B1 noun Neutral #1,500 most common 1 min read

ocasião

/o.ka.ziˈɐ̃w/

Ocasião signifies a specific point in time, an event, or a favorable opportunity.

Word in 30 Seconds

  • A specific time, event, or opportune moment.
  • Used for special events, chances, or circumstances.
  • Versatile in formal and informal Portuguese.

Overview

A palavra 'ocasião' em português é bastante versátil e refere-se a um momento específico no tempo, um evento ou uma circunstância particular. Pode denotar um acontecimento significativo, uma oportunidade que surge ou simplesmente um momento oportuno para realizar uma ação. A sua utilização abrange desde contextos informais do dia a dia até situações mais formais.

Utiliza-se 'ocasião' para marcar um ponto específico no tempo, seja ele planeado ou inesperado. Pode referir-se a eventos sociais (casamentos, aniversários), momentos de decisão, ou oportunidades favoráveis. A palavra pode ser usada no singular ou no plural ('ocasiões').

É comum ouvir 'ocasião' em conversas sobre eventos sociais e celebrações ('É uma ocasião especial.'), em referências a oportunidades de negócio ou de carreira ('Esta é uma boa ocasião para investir.'), ou para descrever um momento específico ('Naquela ocasião, ele decidiu mudar de vida.'). Também se usa em expressões como 'em boa ocasião' ou 'aproveitar a ocasião'.

Enquanto 'ocasião' se foca num momento específico ou evento, 'momento' é mais geral e refere-se a uma duração de tempo ou a um instante. 'Evento' é mais concreto, referindo-se a algo que acontece. 'Oportunidade' foca-se na possibilidade favorável que uma ocasião pode trazer.

Examples

1

Feliz aniversário! Espero que tenhas uma ocasião maravilhosa.

everyday

Happy birthday! I hope you have a wonderful occasion.

2

A empresa aproveitou a ocasião para lançar um novo produto.

formal

The company took the occasion to launch a new product.

3

Que pena não poder ir à festa, era uma ocasião única!

informal

What a pity I can't go to the party, it was a unique occasion!

4

A descoberta ocorreu numa ocasião que marcou o avanço da ciência.

academic

The discovery occurred on an occasion that marked the advancement of science.

Common Collocations

ocasião especial special occasion
aproveitar a ocasião take the opportunity / seize the occasion
em boa ocasião at a good time / opportune moment

Common Phrases

em boa ocasião

at a good time / opportune moment

para a ocasião

for the occasion

uma ocasião memorável

a memorable occasion

Often Confused With

ocasião vs momento

'Momento' is a more general term for a point in time or duration, whereas 'ocasião' usually implies a specific event or circumstance, often with significance.

ocasião vs oportunidade

'Oportunidade' refers to a favorable chance or possibility, which might arise *on* an 'ocasião', but they are not the same.

Grammar Patterns

uma ocasião + [adjetivo] em + [alguma] ocasião aproveitar a ocasião

How to Use It

📝

Usage Notes

While 'ocasião' can refer to any specific time, it often carries a connotation of importance or specialness. It's frequently used in contexts related to celebrations, significant events, or favorable circumstances.


⚠️

Common Mistakes

Learners might sometimes use 'ocasião' when a simpler word like 'momento' (moment) or 'hora' (time) would suffice, or confuse it directly with 'oportunidade' (opportunity). Ensure the context implies a specific event or circumstance.

Tips

💡

Mark special moments and chances

Use 'ocasião' to highlight significant events or opportune moments in your conversations.

⚠️

Don't confuse with 'chance'

'Chance' is more about probability or luck, while 'ocasião' is about a specific time or event.

🌍

Celebrations are key occasions

Portuguese culture places importance on marking special occasions like birthdays, holidays, and anniversaries.

📖

Word Origin

The word 'ocasião' comes from the Latin 'ocasio', meaning 'opportunity', 'favorable moment', derived from 'occurrere' (to run towards, to meet).

🌍

Cultural Context

In Portuguese-speaking cultures, marking and celebrating 'ocasiões' (occasions) like holidays, religious festivals, and family milestones is very important.

🧠

Memory Tip

Think of 'occasion' as a noun for a notable 'occasion' - like a wedding or anniversary.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Ocasião' geralmente se refere a um evento específico ou a uma circunstância particular, muitas vezes com um significado especial. 'Momento' é mais genérico e pode descrever qualquer instante ou período de tempo.

Pode usar 'ocasião' para falar de eventos ('Que linda ocasião para celebrar!'), oportunidades ('Aproveite esta ocasião para aprender.') ou para se referir a um tempo passado ('Lembro-me dessa ocasião em que viajámos.').

Embora frequentemente associada a eventos positivos ou oportunidades, 'ocasião' pode ser usada em contextos neutros ou até negativos para descrever um momento específico em que algo aconteceu, bom ou mau.

O plural de 'ocasião' é 'ocasiões'. Usa-se para se referir a múltiplos momentos ou eventos específicos.

Test Yourself

fill blank

Complete a frase com a palavra correta: ocasião

Este casamento é uma ______ muito especial para toda a família.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ocasião

'Ocasião' é a palavra mais adequada para descrever um evento significativo como um casamento.

multiple choice

Qual palavra melhor completa a frase?

Ele viu naquela ______ a chance de mudar de carreira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ocasião

'Ocasião' refere-se ao momento específico em que a oportunidade surgiu.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase coerente.

uma / para / ocasião / especial / é / esta / celebrar

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esta é uma ocasião especial para celebrar.

A ordem 'Sujeito + Verbo + Complemento' é a mais natural e correta.

🎉 Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!