At the A1 level, you might not use the verb 'pautar' directly, but you will learn its root word: 'papel pautado' (lined paper). Think of 'pautar' as the action of making those lines. Just as lines on paper help you write straight, 'pautar' in a simple sense means to follow a simple rule or to draw lines. Imagine a teacher telling a child to draw lines on a page so their letters don't fly away. That is the very beginning of 'pautar'. It is about order and simple structure. You won't see this word in basic greetings, but you might see it in a school supply list. It is a word about making things neat and organized from the very start.
At the A2 level, you begin to see 'pautar' in the context of basic organization. You might encounter the word 'pauta' meaning a simple list of things to do or a 'to-do list' for a small meeting. To 'pautar' here means to put things in order. If you have three things to do today, you are 'pautando' your day. It is still a very concrete word at this stage, closely linked to writing things down and following a sequence. You might hear it in a classroom when a teacher says they have 'pautado' the lesson plan. It means the lesson has a clear beginning, middle, and end, just like the lines on a notebook.
At the B1 level, 'pautar' starts to become more metaphorical. You will hear it in work environments. When your boss says 'Vamos pautar os temas da reunião', they mean 'Let's list the topics for the meeting'. It's about setting an agenda. At this level, you should understand that 'pautar' isn't just about drawing lines anymore; it's about deciding what is important. If a friend says their life is 'pautada pelo trabalho', they mean work is the most important thing that organizes their time. You are moving from concrete paper to the abstract concept of an 'agenda' or a 'priority list'.
At the B2 level, you should be comfortable using 'pautar' in professional and semi-formal contexts. You will see it in newspapers and hear it on the news. It is often used to describe how a major event 'pauta' (sets the tone for) the week. For example, 'O escândalo pautou as conversas no escritório' (The scandal dominated/guided the office conversations). You also start using the reflexive form 'pautar-se por'. You might say, 'Eu me pauto pela honestidade' (I guide myself by honesty). This shows you can talk about your values and principles using sophisticated vocabulary that goes beyond 'Eu sou honesto'.
At the C1 level, 'pautar' is an essential tool for nuanced expression. You use it to discuss complex ideas like 'pautar o debate público' (to set the agenda for public debate) or 'pautar a conduta institucional' (to guide institutional conduct). You understand that 'pautar' implies a deliberate choice of framework or criteria. At this level, you can distinguish between 'pautar' (to guide/structure) and 'reger' (to rule). You use it in academic writing to define your methodology or in business to describe corporate governance. It is a word that signals you are an educated speaker who understands the structures that govern society and behavior.
At the C2 level, you master the full philosophical and stylistic range of 'pautar'. You can use it ironically, poetically, or with extreme precision in legal and political contexts. You understand the historical evolution from the Latin 'pacta' and how that influences its modern sense of 'rules'. You can use the word to describe the 'pauta' of a complex judicial process or the subtle way a philosopher 'pauta' their entire worldview on a single axiom. For a C2 speaker, 'pautar' is not just a verb; it is a way to describe the very architecture of thought and social organization. You use it effortlessly to weave complex arguments about ethics, policy, and human nature.

pautar in 30 Seconds

  • Pautar primarily means to guide or govern actions based on specific principles, values, or a set agenda in formal and professional contexts.
  • It originates from the literal act of drawing lines (pautas) on paper to ensure straight writing and organized musical notation.
  • In journalism and law, it refers to setting the agenda or scheduling cases for official consideration and public discussion.
  • When used reflexively (pautar-se por), it describes a person's or institution's commitment to following a specific moral or professional compass.

The Portuguese verb pautar is a sophisticated and versatile term that every advanced learner should master. At its most literal and historical level, it refers to the act of drawing lines on a piece of paper to guide writing or to create a musical staff. However, in contemporary Portuguese, its usage has evolved far beyond the stationery shop. Today, it is most frequently used metaphorically to describe the act of guiding, governing, or basing one's actions, decisions, or behaviors on a specific set of principles or criteria. When you pautar something, you are essentially setting the boundaries, the rhythm, or the underlying structure for how that thing should proceed. It is a word that suggests intentionality, discipline, and a commitment to a standard.

Ethical Guidance
In professional and personal contexts, 'pautar' is used to explain the moral compass behind an action. For example, 'pautar a conduta pela ética' means to ensure every action is strictly aligned with ethical standards. This usage is common in political speeches, corporate mission statements, and philosophical discussions about character.

O novo diretor prometeu pautar todas as suas decisões pela transparência e pelo respeito aos funcionários.

In the world of journalism and media, the word takes on a more organizational flavor. A 'pauta' is an agenda or a list of topics to be covered. Therefore, to pautar can mean to set the agenda or to decide which subjects will be discussed in the public sphere. When we say the media is 'pautando o debate público', we mean they are choosing the topics that society is currently focusing on. This nuance is crucial for understanding news broadcasts and political analysis in Portugal and Brazil.

Journalistic Context
To establish the topics of interest for a news cycle or a specific meeting. It involves selecting what is relevant and what deserves the collective attention of a team or the public.

Furthermore, in music, 'pautar' relates to the 'pauta' (the staff). To pautar a music sheet is to prepare it for the notes. Metaphorically, this extends to 'setting the tone' for a conversation or an event. If you 'pauta o ritmo' of a project, you are the one deciding how fast or slow things move. It implies a level of leadership and control over the process. Whether you are talking about law, art, or daily behavior, 'pautar' brings a sense of order and alignment to the discussion.

É necessário pautar o desenvolvimento econômico por critérios de sustentabilidade ambiental.

Procedural Regularity
In administrative law or formal procedures, 'pautar' can mean to schedule a trial or a vote. 'Pautar um processo' means to put it on the official schedule for judgment.

Devemos pautar nossas vidas pelo que é justo, não apenas pelo que é fácil.

A conferência foi pautada por discussões intensas sobre o futuro da tecnologia.

Using pautar correctly requires understanding its different grammatical structures. Most commonly, it acts as a transitive verb or a pronominal verb. When used transitively, you 'pautar algo' (to guide or schedule something). When used pronominally, 'pautar-se por algo', it means to guide oneself by something. This latter form is arguably the most frequent in high-level academic and professional Portuguese writing, as it discusses the motivations and foundations of human behavior.

The Reflexive Construction
'Pautar-se por' is the gold standard for describing personal or institutional integrity. It translates roughly to 'to be guided by' or 'to base one's actions on'. It requires the preposition 'por' (or its contractions 'pelo', 'pela').

Nós nos pautamos por valores democráticos inegociáveis.

In a passive voice construction, which is very common in formal reports, you will see 'ser pautado por'. This describes the character or the atmosphere of an event or a period of time. If a meeting was 'pautada pelo diálogo', it means that the dialogue was the defining characteristic of that meeting. This is a very elegant way to summarize the essence of an interaction without using simpler verbs like 'ter' or 'ser'.

The Passive Voice
Subject + ser + pautado(a) + por + noun. This structure identifies the primary influence or guideline of the subject.

A gestão do prefeito foi pautada por grandes investimentos em infraestrutura.

In administrative contexts, 'pautar' is used when someone in authority (like a judge or a legislative leader) decides that a specific item is ready for official consideration. This is a direct transitive use. 'O presidente da Câmara vai pautar a reforma tributária' means the president will officially put the tax reform on the voting agenda. This is a very specific but highly frequent use in news regarding government operations.

The Scheduling Meaning
To include a topic or a legal case in the official schedule (pauta) of a court or legislative body.

O juiz decidiu pautar o julgamento para a próxima terça-feira.

Não podemos pautar nossas decisões apenas no lucro imediato.

Sua carreira sempre se pautou pela busca incessante da excelência.

You are unlikely to hear pautar used in a casual conversation at a bar while ordering a beer. It is a 'high-register' word. However, if you turn on the news, read a newspaper like 'Público' or 'Folha de S.Paulo', or listen to a corporate podcast, you will hear it constantly. It is the language of leadership, ethics, and organization. In the Portuguese-speaking world, being someone who 'pauta' the conversation is a position of power.

The Newsroom
Journalists use 'pauta' to refer to their daily assignments. You might hear an editor say, 'O que vai pautar nossa edição de amanhã?' (What will guide/set the agenda for tomorrow's edition?).

A crise econômica continua a pautar as manchetes dos principais jornais.

In political commentary, especially in Brazil, the phrase 'pautar o debate' is a common way to describe how a political figure manages to make everyone talk about a specific issue. If a politician makes a controversial statement, analysts might say, 'Ele conseguiu pautar a oposição', meaning he forced the opposition to react to his agenda rather than pursuing their own. This is a sophisticated way of talking about political strategy.

Corporate Ethics
During company all-hands meetings or in annual reports, you will hear about how the company's growth is 'pautado pela sustentabilidade' or 'pautado pela inovação'. It sounds much more professional than saying 'we use innovation'.

University lectures and academic papers are also prime locations for this word. Scholars use 'pautar' to define the theoretical framework of their research. A sociologist might say their study 'pauta-se na teoria crítica', indicating that critical theory is the lens through which they view their data. It implies a rigorous adherence to a specific methodology.

A pesquisa científica deve se pautar pelo rigor metodológico e pela imparcialidade.

Cultural Events
Curators of art exhibitions might say the collection was 'pautada pela diversidade de estilos', meaning diversity was the guiding principle for selecting the pieces.

O festival de cinema foi pautado pela exibição de obras independentes e experimentais.

Precisamos pautar o uso dos recursos naturais de forma consciente.

Even for advanced learners, pautar can be tricky because of its abstract nature and specific prepositional requirements. The most common error is forgetting the reflexive pronoun when describing personal behavior. If you say 'Eu pauto pela honestidade', it sounds incomplete or slightly off. The correct way is 'Eu me pauto pela honestidade'. The action of guiding is being applied to yourself.

Missing Reflexive Pronoun
Mistake: 'A empresa pauta pela qualidade.' / Correct: 'A empresa se pauta pela qualidade.' Without the 'se', the verb expects a direct object (something the company is guiding).

Não se esqueça: você deve se pautar pelas regras do condomínio.

Another mistake involves confusing 'pautar' with 'pactuar'. While they sound somewhat similar, 'pactuar' means to make a pact, to agree, or to connive with something (often something negative). 'Pautar' is about guidelines and structure; 'pactuar' is about agreements. Saying 'Eu não pauto com a corrupção' is incorrect; the correct verb for 'to tolerate/agree with' is 'pactuar' (Eu não pactuo com a corrupção).

Pautar vs. Pactuar
Pautar: To guide/schedule. Pactuar: To agree/tolerate. They are not interchangeable. 'Pautar' uses 'por', while 'pactuar' uses 'com'.

A third mistake is using 'pautar' in overly casual situations where 'basear' or 'seguir' would be more appropriate. While not grammatically 'wrong', using 'pautar' to describe how you decide what to eat for lunch ('Eu pauto meu almoço pela fome') sounds bizarrely formal and almost robotic. Save 'pautar' for more significant life decisions, professional standards, or formal agendas.

Ao escrever sua tese, paute-se apenas em dados comprovados, evitando opiniões pessoais.

Over-formalization
Using 'pautar' for trivial daily choices. It's like using 'henceforth' in a text message to a friend. Stick to 'basear-se' or 'guiar-se' for everyday contexts.

O jornalismo sério não se pauta por boatos de redes sociais.

É um erro pautar a felicidade alheia pelos nossos próprios padrões.

To truly master pautar, you must know how it compares to its synonyms. While 'guiar' and 'orientar' are close, they lack the specific 'structural' or 'agenda-setting' nuance of 'pautar'. Understanding these subtle differences will help you choose the right word for the right register.

Nortear vs. Pautar
'Nortear' comes from 'norte' (north). It means to provide a direction or a compass. While 'pautar' is about the rules and the lines, 'nortear' is about the destination. They are often used together in formal writing.

A ética deve pautar nossas ações e o bem comum deve nortear nossos objetivos.

'Reger' is another powerful alternative. It means to rule or to govern, often used in music (reger uma orquestra) or grammar (regência). If something 'rege' your life, it has a more dominant, almost law-like power over you. 'Pautar' is slightly more flexible; it's about the framework you choose to follow rather than a law that dictates your every move.

Basear-se vs. Pautar-se
'Basear-se' is the most common and neutral alternative. It simply means 'to be based on'. 'Pautar-se' is more elegant and implies a more active, continuous alignment with a principle. Use 'basear-se' for facts and 'pautar-se' for values.

In the context of scheduling, 'agendar' or 'programar' are the everyday alternatives. You would 'agendar' a dentist appointment, but a Supreme Court justice would 'pautar' a landmark case. The choice of 'pautar' elevates the importance of the item being scheduled. It suggests that the item is now part of an official, significant agenda.

O debate foi pautado por critérios técnicos, evitando discussões ideológicas.

Orientar vs. Pautar
'Orientar' is more about giving advice or showing the way to someone else. 'Pautar' is more about the internal framework or the external agenda that governs a situation.

A transparência deve pautar a relação entre o governo e os cidadãos.

Não podemos deixar que o medo paute nossas escolhas de vida.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'pauta' is also the name of the musical staff. So, every time a musician reads notes, they are literally following a 'pauta' that was 'pautada' by the composer.

Pronunciation Guide

UK /paʊˈtɑː/
US /paʊˈtɑɹ/
The stress is on the last syllable: pau-TAR.
Rhymes With
Cantar Falar Andar Olhar Lugar Pensar Achar Estar
Common Errors
  • Pronouncing the 'au' like 'ah' (patar).
  • Putting the stress on the first syllable (PAU-tar).
  • Missing the 'u' sound in the diphthong 'au'.
  • Making the 't' sound too soft or like a 'd'.
  • Swallowing the final 'r' completely.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Common in newspapers and books, but requires understanding of metaphor.

Writing 5/5

Hard to use correctly with prepositions and reflexive pronouns.

Speaking 5/5

Used mostly in formal or professional speeches.

Listening 4/5

Easy to recognize in news broadcasts once you know the meaning.

What to Learn Next

Prerequisites

Papel Linha Regra Agenda Guia

Learn Next

Nortear Reger Jurisprudência Hermenêutica Ética

Advanced

Pactuar Ditar Estruturar Normatizar Codificar

Grammar to Know

Reflexive verbs with prepositions

Eu me pauto **por** princípios.

Passive voice with 'por'

A reunião foi pautada **pela** calma.

Agreement of past participle

As decisões foram pautad**as**.

Direct object usage

O editor pautou **a matéria**.

Subjunctive mood in necessity

É preciso que ele se **paute** pela lei.

Examples by Level

1

Eu preciso de um caderno com folha pautada.

I need a notebook with lined paper.

Here 'pautada' is an adjective modifying 'folha'.

2

O menino pauta o papel para escrever.

The boy rules the paper to write.

Basic transitive use of the verb.

3

A professora pauta o quadro negro.

The teacher draws lines on the blackboard.

Subject + verb + direct object.

4

Use a pauta para não escrever torto.

Use the lines so you don't write crookedly.

'Pauta' is used here as a noun meaning 'lines'.

5

Onde está a minha pauta de música?

Where is my music staff paper?

'Pauta de música' refers specifically to the musical staff.

6

Ele pauta a margem do caderno.

He rules the margin of the notebook.

Direct action on a physical object.

7

Nós pautamos as linhas com cuidado.

We rule the lines carefully.

First person plural conjugation: pautamos.

8

Ela gosta de papel sem pauta.

She likes paper without lines.

'Sem pauta' means unlined or blank.

1

Qual é a pauta da nossa reunião de hoje?

What is the agenda for our meeting today?

'Pauta' here means 'agenda' or 'list of topics'.

2

O chefe vai pautar os novos horários.

The boss will set the new schedules.

Using 'pautar' to mean 'to schedule' or 'to organize'.

3

Nós pautamos as tarefas por ordem de importância.

We list the tasks by order of importance.

Refers to organizing a sequence of actions.

4

A pauta do dia está muito cheia.

Today's agenda is very full.

'Pauta do dia' is a common expression for 'daily schedule'.

5

Eles pautam as regras da brincadeira.

They set the rules of the game.

Metaphorical use for establishing simple rules.

6

Você pode pautar esses documentos?

Can you organize/index these documents?

Refers to administrative organization.

7

A pauta musical tem cinco linhas.

The musical staff has five lines.

Technical term in music education.

8

Vamos pautar o que vamos comprar no mercado.

Let's list what we are going to buy at the market.

Informal use for making a list.

1

O diretor pautou os objetivos da empresa para este ano.

The director set the company's objectives for this year.

Moving into professional goal-setting.

2

A revista pauta assuntos de interesse social.

The magazine focuses on/sets the agenda for social interest topics.

Journalistic use of setting the focus/agenda.

3

Eu me pauto pelo que o meu pai me ensinou.

I guide myself by what my father taught me.

Introduction of the reflexive 'pautar-se por'.

4

As notícias pautam as conversas da manhã.

The news sets the tone for the morning conversations.

Describing how one thing influences another's content.

5

Precisamos pautar o nosso comportamento no trabalho.

We need to guide/regulate our behavior at work.

Discussing conduct and standards.

6

A pauta da conferência foi decidida ontem.

The conference agenda was decided yesterday.

Formal use of 'pauta' as 'program/agenda'.

7

Ela sempre pauta suas decisões na lógica.

She always bases her decisions on logic.

Using 'pautar' as a synonym for 'basear'.

8

O governo quer pautar a nova lei de trânsito.

The government wants to schedule/bring up the new traffic law for discussion.

Legislative context of scheduling.

1

O jornalismo deve se pautar pela verdade e pela imparcialidade.

Journalism must be guided by truth and impartiality.

Reflexive use with abstract ethical nouns.

2

A reunião foi pautada por um clima de grande tensão.

The meeting was characterized by an atmosphere of great tension.

Passive voice 'ser pautado por' to describe atmosphere.

3

O relator decidiu pautar o processo para julgamento imediato.

The rapporteur decided to docket the case for immediate judgment.

Specific legal terminology for scheduling.

4

Não podemos pautar nossa vida apenas pelo sucesso financeiro.

We cannot guide our lives solely by financial success.

Discussing life philosophy and values.

5

A empresa se pauta por rigorosos padrões de qualidade.

The company guides itself by rigorous quality standards.

Corporate mission statement style.

6

A oposição tentou pautar o debate sobre a educação.

The opposition tried to set the agenda for the debate on education.

Political strategy context.

7

O evento será pautado por uma série de palestras técnicas.

The event will be structured around a series of technical lectures.

Describing the structure of an event.

8

Sua conduta sempre se pautou pela discrição.

His conduct was always guided by discretion.

Describing a personal trait/habit.

1

É fundamental pautar as políticas públicas em evidências científicas.

It is fundamental to base public policies on scientific evidence.

High-level policy discussion.

2

A diplomacia internacional pauta-se pelo respeito à soberania das nações.

International diplomacy is guided by respect for the sovereignty of nations.

Formal diplomatic language.

3

O autor pauta sua narrativa em uma profunda pesquisa histórica.

The author bases his narrative on profound historical research.

Literary analysis context.

4

A modernidade pautou-se pela crença inabalável no progresso técnico.

Modernity was guided by an unwavering belief in technical progress.

Historical/philosophical analysis.

5

O magistrado pautou o acórdão seguindo a jurisprudência dominante.

The magistrate structured the ruling following the dominant case law.

Advanced legal writing.

6

Devemos pautar o crescimento econômico por critérios de justiça social.

We must guide economic growth by criteria of social justice.

Socio-economic discourse.

7

A vida acadêmica exige que nos pautemos pelo rigor e pela ética.

Academic life requires that we guide ourselves by rigor and ethics.

Reflexive use in the subjunctive mood.

8

O marketing agressivo pauta-se, muitas vezes, na manipulação de desejos.

Aggressive marketing is often based on the manipulation of desires.

Critical analysis of business practices.

1

A ontologia heideggeriana pauta-se por uma reavaliação do sentido do Ser.

Heideggerian ontology is based on a reappraisal of the meaning of Being.

Highest academic/philosophical register.

2

O estadista soube pautar sua atuação pela prudência nos momentos de crise.

The statesman knew how to guide his actions with prudence in moments of crisis.

Nuanced description of political character.

3

A hermenêutica jurídica pauta o entendimento das normas pela sua finalidade social.

Legal hermeneutics guides the understanding of norms by their social purpose.

Specialized legal theory.

4

O desenvolvimento sustentável não pode ser apenas um conceito, deve pautar toda a cadeia produtiva.

Sustainable development cannot be just a concept; it must guide the entire production chain.

Complex sentence structure for policy advocacy.

5

A estética do Barroco pautava-se pelo contraste dramático entre luz e sombra.

Baroque aesthetics was guided by the dramatic contrast between light and shadow.

Art history analysis.

6

É imperativo que a inteligência artificial se paute por princípios bioéticos universais.

It is imperative that artificial intelligence be guided by universal bioethical principles.

Contemporary ethical/technological discourse.

7

A retórica do palestrante pautou-se por uma erudição que cativou a audiência.

The speaker's rhetoric was guided by an erudition that captivated the audience.

Describing sophisticated communication style.

8

O niilismo contemporâneo pauta-se, paradoxalmente, por uma busca desenfreada por prazeres efêmeros.

Contemporary nihilism is paradoxically guided by an unbridled search for ephemeral pleasures.

Philosophical paradox and social critique.

Common Collocations

Pautar a conduta
Pautar o debate
Pautar-se pela ética
Pautar o processo
Pautar a agenda
Folha pautada
Pautar o ritmo
Pautar pelo diálogo
Pautar em evidências
Pautar o comportamento

Common Phrases

Entrar na pauta

— To be included in the agenda or become a topic of discussion.

A reforma tributária finalmente entrou na pauta do Congresso.

Fora de pauta

— Something that is not being discussed or is irrelevant to the current agenda.

Esse assunto está fora de pauta no momento.

Pauta do dia

— The main topics or schedule for a specific day.

A pauta do dia inclui três reuniões importantes.

Ditar a pauta

— To dominate the conversation or decide what everyone will talk about.

Aquele influenciador consegue ditar a pauta nas redes sociais.

Pauta de reivindicações

— A list of demands, usually from a labor union or protest group.

O sindicato entregou a pauta de reivindicações ao patrão.

Fazer a pauta

— In journalism, to research and prepare the structure for a story.

O estagiário ficou responsável por fazer a pauta da entrevista.

Cair da pauta

— To be removed from the agenda, often due to lack of time or agreement.

O projeto de lei caiu da pauta por falta de quórum.

Pauta musical

— The set of five lines used for writing musical notes.

O compositor escreveu as primeiras notas na pauta musical.

Seguir a pauta

— To stick to the planned agenda without deviating.

Precisamos seguir a pauta para terminar a reunião no horário.

Pautar por baixo

— To set low standards or expectations (informal/metaphorical).

Não podemos pautar nossa qualidade por baixo só para economizar.

Often Confused With

pautar vs Pactuar

Pactuar means to agree or tolerate (usually something bad). Pautar means to guide or schedule.

pautar vs Apontar

Apontar means to point or indicate. Pautar means to structure or base actions on something.

pautar vs Patinar

Patinar means to skate or to struggle to move forward. It sounds slightly similar but is unrelated.

Idioms & Expressions

"Pautar o passo"

— To set the speed or pace for others to follow.

A empresa líder pauta o passo da inovação no setor.

Professional
"Estar na pauta"

— To be the 'talk of the town' or the main issue of the moment.

A sustentabilidade está na pauta de todas as grandes corporações.

Neutral
"Pautar-se pela cartilha"

— To follow the rules or instructions very strictly (literally 'by the primer').

Ele se pauta pela cartilha da empresa e nunca comete erros.

Informal
"Quebrar a pauta"

— To disrupt the planned order or introduce an unexpected topic.

A pergunta do jornalista quebrou a pauta da coletiva de imprensa.

Journalistic
"Pautar o riso"

— To control or influence when and how people laugh (rare/poetic).

O comediante sabia pautar o riso da plateia com perfeição.

Literary
"Pauta branca"

— A day or period with no major news or scheduled events (Journalism).

Hoje é dia de pauta branca, não temos nada urgente para cobrir.

Professional
"Pautar o destino"

— To take control of one's own future/path.

Ela decidiu pautar o seu próprio destino longe da cidade natal.

Literary
"Seguir a pauta do coração"

— To act based on feelings rather than logic (cliché).

Às vezes é preciso deixar a lógica de lado e pautar-se pelo coração.

Informal
"Pautar a ferro e fogo"

— To enforce rules or standards very strictly and harshly.

O antigo regime pautava a sociedade a ferro e fogo.

Formal/Literary
"Pautar o silêncio"

— To impose or manage a period of quiet or lack of information.

O governo tentou pautar o silêncio sobre a crise, mas não conseguiu.

Political

Easily Confused

pautar vs Pactuar

Phonetic similarity and both involve rules/agreements.

Pactuar is 'to make a pact with' (com). Pautar is 'to guide by' (por). You pautar your life by ethics, but you don't pactuar with criminals.

Eu não pactuo com o crime, pois pauto minha vida pela lei.

pautar vs Pautado

Often confused with 'baseado'.

Baseado is purely factual/foundational. Pautado implies a continuous, intentional guidance or a structured agenda.

O livro é baseado em fatos, mas a escrita foi pautada pelo estilo clássico.

pautar vs Pauta

Has multiple meanings (lines, agenda, music).

Context is key. In a school, it's lines. In an office, it's an agenda. In a conservatory, it's music.

Ele escreveu a pauta da reunião na pauta do caderno.

pautar vs Nortear

Synonyms for 'to guide'.

Nortear is about the direction (the North). Pautar is about the framework (the lines).

A bússola norteia o navio, mas o capitão pauta a disciplina a bordo.

pautar vs Agendar

Both mean to schedule.

Agendar is simple/personal. Pautar is formal/official (used by courts/legislatures).

Agendei o médico, mas o tribunal ainda não pautou meu caso.

Sentence Patterns

B1

[Subject] pauta [Noun].

O professor pauta a aula.

B2

[Subject] se pauta por [Value].

Ela se pauta pela honestidade.

B2

[Subject] foi pautado(a) por [Atmosphere].

A festa foi pautada pela alegria.

C1

É necessário pautar [Action] em [Criteria].

É necessário pautar a gestão em dados.

C1

[Institution] pauta o debate sobre [Topic].

O jornal pauta o debate sobre a economia.

C2

Pautar-se-á [Subject] por [Principle].

Pautar-se-á o governo pela transparência.

A2

Onde está a pauta de [Noun]?

Onde está a pauta de música?

B1

Entrar na pauta de [Date/Event].

O tema entrou na pauta de hoje.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in professional, journalistic, and legal Portuguese; rare in casual slang.

Common Mistakes
  • Eu pauto pela ética. Eu **me** pauto pela ética.

    When describing your own principles, you must use the reflexive form 'pautar-se'.

  • O governo vai pactuar o debate. O governo vai **pautar** o debate.

    Pactuar means to agree/compromise; pautar means to set the agenda.

  • Eu pauto minhas decisões em meus sentimentos. Eu pauto minhas decisões **pelos** meus sentimentos.

    While 'em' is occasionally used, 'por' (pelos) is the standard preposition for this verb.

  • A reunião pautou por silêncio. A reunião **foi pautada pelo** silêncio.

    To describe the atmosphere of an event, use the passive voice 'ser pautado por'.

  • Preciso de um papel com pautas. Preciso de um papel **pautado**.

    While 'pautas' are the lines, the standard adjective for lined paper is 'pautado'.

Tips

Master the Preposition

Always pair 'pautar-se' with 'por'. It's the most natural-sounding construction for describing values. 'Eu me pauto pelo respeito' sounds much better than using 'com' or 'em'.

Use it for Ethics

When writing a professional bio or a cover letter, use 'pautar minha carreira por...' to show you are a principled and sophisticated professional.

Legal and News

If you are reading Portuguese news, 'pauta' is a keyword. It tells you what the current national priorities or court schedules are.

Connect to Music

If you are a musician, remember that the five lines you read are the 'pauta'. This literal image helps you remember that the verb means 'to set the lines' for anything else.

Formal Meetings

At the start of a meeting, ask 'Qual é a pauta de hoje?' to sound like a native professional. It's much better than 'O que vamos falar?'.

Agreement Matters

In the passive voice, remember: 'A decisão foi pautada', but 'Os debates foram pautados'. The ending must change to match the subject.

Brazilian Politics

In Brazil, 'pautar o debate' is a common phrase for political influence. Use it to discuss how politicians use social media to control what people talk about.

Latin Roots

Remembering that it comes from 'pacta' (pact) helps you understand that 'pautar' implies a commitment to a set of rules.

Podcasts

Listen to business or political podcasts in Portuguese. You will hear 'pautar' used to describe strategies and frameworks constantly.

Avoid Overuse

Don't use 'pautar' for very simple things like grocery lists unless you want to sound intentionally funny or overly dramatic.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Power-Tar'. To 'pautar' is to have the POWER to set the lines (TAR) that everyone must follow. Or think of 'Pause and Tar'—pause to draw the lines (tar) before you start writing your life's story.

Visual Association

Imagine a judge with a giant ruler, drawing straight lines across a messy courtroom. Those lines represent the 'pauta' (rules) he is using to bring order.

Word Web

Agenda Ética Música Jornalismo Justiça Regras Linhas Conduta

Challenge

Try to write three sentences about your professional goals using 'pautar-se por' to describe your values.

Word Origin

Derived from the Portuguese word 'pauta', which comes from the Latin 'pacta', the plural of 'pactum' (agreement, pact). The transition from 'agreement' to 'lines' occurred because a 'pauta' was originally a set of rules or agreed-upon lines for writing.

Original meaning: A set of rules or a framework for writing and music.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a formal and respectful word.

The closest English equivalents are 'to guide', 'to base on', or 'to docket' (legal), but none capture the full range of 'pautar'.

The 'Pauta da Reivindicações' is a standard term in Brazilian labor history. Legal documents in the 'Diário Oficial' frequently use 'pautar' for scheduling. Musical education in conservatories revolves around the 'pauta musical'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Journalism

  • Fazer a pauta
  • Sugestão de pauta
  • Pauta do jornal
  • Pautar a notícia

Law

  • Pautar o julgamento
  • Incluir em pauta
  • Retirar de pauta
  • Pauta do tribunal

Ethics

  • Pautar-se pela moral
  • Conduta pautada
  • Pautar valores
  • Pautar a vida

Music

  • Pauta musical
  • Pautar a partitura
  • Ler na pauta
  • Cinco linhas da pauta

Business

  • Pauta da reunião
  • Pautar metas
  • Pautar a estratégia
  • Seguir a pauta

Conversation Starters

"Como você costuma pautar suas decisões mais importantes na vida?"

"Você acha que a mídia consegue pautar o que as pessoas pensam hoje em dia?"

"Em uma reunião de trabalho, quem costuma pautar os assuntos no seu setor?"

"Você prefere escrever em folhas pautadas ou em papel totalmente liso?"

"Quais são os valores que pautam a cultura da empresa onde você trabalha?"

Journal Prompts

Reflita sobre um momento em que você teve que pautar sua conduta por um valor difícil, como a coragem.

Descreva como seria a pauta ideal para uma reunião mundial sobre o clima.

Analise como as redes sociais pautam nossas conversas diárias e se isso é positivo ou negativo.

Escreva sobre um mentor ou familiar que pautou sua educação e quais foram os princípios ensinados.

Imagine que você é um juiz: quais critérios você usaria para pautar a ordem de julgamento dos processos?

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, but it sounds very formal. Instead of saying 'Vou pautar minhas tarefas', it's more natural to say 'Vou listar minhas tarefas' or 'Vou organizar meu dia'. Use 'pautar' when you want to sound professional or talk about important principles.

No, 'pauta' is also used in journalism for the list of stories to be covered, in music for the staff lines, and in law for the schedule of court cases. It essentially means any structured list or framework.

'Pautar por' is the most common and standard way to describe being guided by a principle (e.g., pautar-se pela ética). 'Pautar em' is sometimes used when referring to a physical or factual basis (e.g., pautar a decisão em dados), but 'por' is generally safer and more frequent.

You say 'papel pautado' or 'folha pautada'. This is the most literal use of the word.

Etymologically, yes. They both come from the Latin 'pacta'. However, in modern Portuguese, 'pautar' is about guidelines and organization, while 'pactuar' is about making agreements or compromises.

You can say a person is 'pautada' (principled/organized), but you don't usually 'pautar uma pessoa'. You 'pautar a conduta' (guide the conduct) of a person.

It's a journalistic term for a day when there isn't much hard news, so the reporters cover lighter, evergreen, or pre-prepared topics.

Yes, it is widely used in both countries with the same meanings, though it is particularly prominent in Brazilian political and media discourse.

It is a regular -ar verb. Eu pautei, tu pautaste, ele pautou, nós pautamos, vós pautastes, eles pautaram.

No. For a king ruling a country, use 'governar' or 'reinar'. 'Pautar' is about setting guidelines or schedules, not political sovereignty.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreva uma frase usando 'pauta' no sentido de agenda de reunião.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'pautar-se por' para descrever seus valores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre como a mídia influencia a sociedade usando 'pautar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase pedindo papel com linhas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a voz passiva: 'The meeting was guided by peace'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o que um juiz faz ao pautar um processo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa 'estar fora de pauta'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase erudita usando 'pautar' e 'ética'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diga que você gosta de escrever em papel com linhas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Dê um conselho a alguém usando 'pautar-se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a importância de pautar decisões em dados.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que você colocaria na pauta de uma reunião com o presidente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma festa calma usando 'pautada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pautar' em um contexto de filosofia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como se diz 'music staff'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'pautar o ritmo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que é uma 'pauta de reivindicações'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Passe para o plural: 'Ele se pauta pela lei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como se diz 'lined notebook'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a relação entre 'pautar' e 'democracia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Qual é a pauta da nossa reunião?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu me pauto pela honestidade.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O juiz vai pautar o processo amanhã.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu quero um caderno pautado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Esse assunto está fora de pauta.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A ética deve pautar o progresso científico.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A reunião foi pautada pela paz.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A mídia pauta o debate público.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Escreva na pauta.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Vamos pautar os objetivos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Nós nos pautamos pelo respeito.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O tema entrou na pauta do dia.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A pauta de música tem cinco linhas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O chefe pautou as tarefas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A política pauta-se pela diplomacia.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A vida é pautada por escolhas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O sindicato entregou a pauta.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Papel pautado, por favor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Não saia da pauta.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O relator pautará o acórdão.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'pauta'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Eu me pauto pela ética.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'O juiz pautou o julgamento.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Folha pautada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Fora de pauta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Pauta-se pelo rigor.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'A reunião foi pautada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Pautar o debate.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'pautado'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Pauta musical.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Pauta de reivindicações.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Nós nos pautamos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Entrar na pauta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'A pauta de hoje.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a frase: 'Pautar o ritmo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!