planeamento
planeamento in 30 Seconds
- Planeamento is the Portuguese word for 'planning', used primarily in Portugal and other non-Brazilian Portuguese-speaking countries.
- It is a masculine noun (o planeamento) and refers to the process of making plans, not the plan itself (which is 'plano').
- Commonly used in professional, financial, and medical contexts, such as 'planeamento estratégico' or 'planeamento familiar'.
- In Brazil, the word is spelled 'planejamento', but the meaning remains identical across all Portuguese dialects.
The Portuguese word planeamento is a masculine noun that translates directly to 'planning' in English. It refers to the cognitive and organizational process of thinking about the activities required to achieve a desired goal. It is the first and most crucial stage in management, personal development, and public administration. In the Lusophone world, specifically in Portugal and other PALOP countries, planeamento is the standard spelling, whereas in Brazil, the variant planejamento is used. Understanding this word involves recognizing it as more than just 'making a list'; it is the systemic arrangement of resources, time, and effort.
- Professional Context
- In a corporate environment, this word is ubiquitous. You will hear it in phrases like 'planeamento estratégico' (strategic planning) or 'planeamento financeiro' (financial planning). It implies a high degree of formality and rigor. It suggests that decisions are not being made on a whim but are the result of careful analysis of data and future projections.
- Personal Life
- On a personal level, planeamento applies to organizing one's daily schedule, holiday trips, or even family life. 'Planeamento familiar' is the standard term for family planning or contraception services. It denotes a sense of responsibility and foresight.
'O sucesso de qualquer projeto depende inteiramente de um bom planeamento inicial.'
When using this word, it is important to distinguish it from the verb planear (to plan) and the noun plano (a plan). While a plano is the static document or idea, planeamento is the dynamic, ongoing process of creating and refining that plan. It is the 'doing' of the thinking. For example, you might say 'O meu plano é viajar' (My plan is to travel), but 'O planeamento da viagem demorou meses' (The planning of the trip took months).
'Sem um planeamento rigoroso, os custos da obra podem duplicar.'
- Urbanism
- 'Planeamento urbano' refers to city planning. This is a common topic in news reports regarding housing, transport, and infrastructure development in cities like Lisbon or Porto.
Ultimately, planeamento is about control over the future. Whether it is 'planeamento de carreira' (career planning) or 'planeamento de aulas' (lesson planning), the word carries a weight of intentionality. It is a word for the organized mind, the architect, the student, and the leader alike.
Using planeamento correctly requires understanding its role as a noun. It often acts as the subject of a sentence or the object of a preposition. Because it is a masculine noun, it is always preceded by masculine articles (o, um) or adjectives (bom, mau, detalhado).
- As a Subject
- 'O planeamento é essencial para o sucesso.' (Planning is essential for success.) Here, the word is the focus, establishing the theme of the sentence.
- As an Object of a Preposition
- 'Eles gastaram muito tempo no planeamento da festa.' (They spent a lot of time on the planning of the party.) Notice the contraction 'no' (em + o).
'Fizemos um planeamento detalhado antes de abrir a empresa.'
One of the most common ways to use the word is in combination with adjectives that describe the quality or type of planning. Portuguese speakers love to qualify their nouns to add precision. For instance, 'planeamento prévio' (prior planning) is a common redundancy used to emphasize that the thinking happened well before the action.
In more complex sentence structures, planeamento can be part of a compound noun phrase. 'O departamento de planeamento' (The planning department) or 'A falta de planeamento' (The lack of planning). The latter is a very common complaint in Portuguese politics and bureaucracy, often used to explain why a project failed or why a public service is underperforming.
'A falta de planeamento resultou em graves problemas de trânsito.'
When talking about the future, you might use it with the verb 'exigir' (to require). 'Esta tarefa exige muito planeamento' (This task requires a lot of planning). This structure highlights the necessity of the process. You can also use it with 'falhar' (to fail) to indicate that the process was flawed: 'Houve uma falha no planeamento.' (There was a failure in the planning.)
- Common Adjective Pairings
- Estratégico: Strategic (O planeamento estratégico da empresa...)
- Urbano: Urban (O planeamento urbano de Lisboa...)
- Financeiro: Financial (Um bom planeamento financeiro é vital...)
- Riguroso: Rigorous (Seguimos um planeamento rigoroso.)
Finally, consider the use of the plural 'planeamentos'. While less common than the singular, it can be used to refer to multiple distinct planning processes, such as 'Os planeamentos de diferentes departamentos devem ser coordenados.' (The plannings of different departments must be coordinated.) However, in 90% of cases, the singular form is sufficient to cover the concept.
The word planeamento is a staple of adult, professional, and civic life in Portugal. You won't hear a toddler say it, but you will hear it every day on the evening news (Telejornal), in business meetings, and in university lecture halls. It is a 'serious' word that carries the weight of organization and authority.
'Estamos na fase de planeamento do novo aeroporto.'
In the workplace, planeamento is often heard during the start of a quarter or a new project. Managers will ask for 'o cronograma de planeamento' (the planning schedule). It is also frequently used in the context of 'recursos humanos' (human resources) when discussing 'planeamento de sucessão' (succession planning). If you work in an office in Lisbon, you will likely encounter this word in almost every email regarding project timelines.
In the medical and social spheres, 'Planeamento Familiar' is the term for family planning clinics. If you see a sign in a health center (Centro de Saúde) that says 'Consulta de Planeamento Familiar', it refers to appointments for contraception, reproductive health, and family advice. This is perhaps the most common 'everyday' use of the word outside of a business context.
'Preciso de marcar uma consulta no planeamento familiar.'
- Educational Settings
- Teachers use this word constantly. 'O planeamento das aulas' (lesson planning) is a core part of their job. Students might hear it when a professor explains the 'planeamento da unidade curricular' (the planning of the course unit/syllabus).
- Financial Services
- Banks and financial advisors use it when discussing 'planeamento de reforma' (retirement planning) or 'planeamento fiscal' (tax planning). It implies a professional service aimed at securing one's future.
In the construction industry, planeamento is the phase before the 'execução' (execution). You will see it on construction site signs where the 'entidade responsável pelo planeamento' (entity responsible for planning) is listed. It is a legal requirement for large-scale projects to have a documented planning phase.
Finally, in sports, coaches talk about the 'planeamento da época' (season planning). This involves training schedules, transfer windows, and tactical preparation. Whether you are reading a sports newspaper like A Bola or watching a political debate, planeamento is the word used whenever someone is looking ahead and trying to impose order on the unknown.
For English speakers, the most common mistake is not with the meaning, but with the regional spelling and pronunciation. However, there are several subtle traps that learners often fall into when using planeamento.
- Mistake 1: Confusing Noun and Verb
- Learners often try to use the noun where a verb is needed. For example, saying 'Eu estou a planeamento a viagem' is incorrect. You must use the verb planear: 'Eu estou a planear a viagem.' Planeamento is the process or the concept, not the action itself.
- Mistake 2: The 'Planejamento' vs 'Planeamento' Trap
- If you are studying European Portuguese but use 'planejamento', you are using the Brazilian form. While perfectly understandable, it will sound 'off' in a Portuguese office. The reverse is also true. In Brazil, 'planeamento' sounds archaic or simply foreign.
Errado: 'O planeamento de o projeto.'
Correto: 'O planeamento do projeto.'
Another common error is the gender of the word. Since many abstract concepts in English don't have gender, learners might accidentally use feminine articles. Remember: O planeamento, um planeamento, este planeamento. Using 'a planeamento' is a frequent mistake for beginners.
Pronunciation of the '-mento' suffix can also be tricky. English speakers tend to pronounce the 't' very sharply. In Portuguese, the 't' in -mento is soft, and the 'n' is not fully pronounced as a consonant; instead, it nasalizes the preceding 'e'. It sounds more like /plɐ.ni.ɐ.ˈmẽ.tu/. Failing to nasalize the 'e' makes the word sound very 'English-accented'.
'A maior falha foi no planeamento logístico, não na execução.'
Finally, learners sometimes over-use the word. While 'planning' is common in English, Portuguese speakers might use alternatives like organização (organization) or preparação (preparation) in casual contexts. Using planeamento to describe organizing a simple lunch with a friend might sound a bit too formal or 'corporate'.
To truly master planeamento, you need to know its synonyms and how they differ in shade and tone. Portuguese is a rich language with many words for 'organizing the future'.
- Planeamento vs. Plano
- As discussed, planeamento is the process, and plano is the product. You do planeamento to create a plano.
- Planeamento vs. Programação
- Programação usually refers to the scheduling of events or TV shows, or computer programming. While planeamento is about 'how' and 'why', programação is often more about 'when'.
- Planeamento vs. Organização
- Organização is broader. It can refer to the structure of a company or the act of tidying a room. Planeamento is specifically about future-oriented strategy.
'A organização do evento foi impecável, fruto de um excelente planeamento.'
In Brazilian Portuguese, as mentioned, the word is planejamento. The difference is purely regional. If you are reading a business book translated in Brazil, you will see 'planejamento' on every page. If the book is published in Lisbon, it will be 'planeamento'.
For less formal situations, you can use preparação (preparation). 'A preparação do jantar' (the preparation of dinner) sounds more natural than 'o planeamento do jantar', unless you are a professional chef organizing a 500-person banquet. Using the right level of 'heaviness' in your vocabulary is key to sounding like a native speaker.
'O planeamento estratégico é a base da gestão moderna.'
In summary, choose planeamento for business, government, health, and complex projects. Choose plano for the document itself. Choose organização for general order, and preparação for everyday tasks. This nuance will make your Portuguese sound sophisticated and precise.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The suffix '-mento' is the Portuguese equivalent of the English '-ing' or '-ment', used to turn verbs into nouns representing the action or result.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'e' in 'men' without nasalization.
- Making the final 'o' sound like a hard 'oh' instead of 'u'.
- Stress on the wrong syllable (e.g., on 'pla').
- Failing to pronounce the 'a' between 'ne' and 'men'.
- Using a hard English 't' instead of a soft Portuguese 't'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'planning/plan'.
Spelling the '-eamento' part correctly can be tricky for beginners.
Nasalization of '-mento' and the quick 'e-a' sound requires practice.
Clear suffix makes it recognizable in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Suffix -mento
Planear -> Planeamento, Mover -> Movimento.
Masculine Nouns
O planeamento (nouns in -mento are masculine).
Contractions with 'de'
O planeamento do (de+o) projeto.
Adjective Agreement
Planeamento detalhado (masculine singular).
Nasal Vowels
The 'en' in planeamento is a nasal vowel /ẽ/.
Examples by Level
O planeamento é importante.
Planning is important.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu gosto de planeamento.
I like planning.
Verb 'gostar' followed by the noun.
O planeamento da festa.
The planning of the party.
Noun phrase with 'da' (de + a).
Um bom planeamento.
A good planning.
Noun with an adjective.
O planeamento ajuda.
Planning helps.
Noun as a subject.
Sem planeamento, há problemas.
Without planning, there are problems.
Preposition 'sem' (without).
O planeamento do dia.
The planning of the day.
Time-based noun phrase.
Este é o meu planeamento.
This is my planning.
Demonstrative pronoun.
O planeamento familiar é gratuito.
Family planning is free.
Specific term 'planeamento familiar'.
Precisamos de mais planeamento.
We need more planning.
Verb 'precisar de'.
O planeamento da viagem foi longo.
The planning of the trip was long.
Past tense 'foi'.
Eles fazem o planeamento das aulas.
They do the lesson planning.
Plural 'das' (de + as).
O planeamento começou ontem.
The planning started yesterday.
Action verb 'começar'.
O planeamento financeiro é vital.
Financial planning is vital.
Adjective 'financeiro'.
Onde está o planeamento do projeto?
Where is the project planning?
Interrogative sentence.
O planeamento evita erros.
Planning avoids errors.
Present tense 'evita'.
O sucesso depende de um planeamento rigoroso.
Success depends on rigorous planning.
Verb 'depender de'.
Houve uma falha no planeamento inicial.
There was a failure in the initial planning.
Contraction 'no' (em + o).
O planeamento estratégico é feito anualmente.
Strategic planning is done annually.
Passive voice 'é feito'.
O planeamento urbano de Lisboa está a mudar.
Lisbon's urban planning is changing.
Present continuous 'está a mudar'.
O planeamento de carreira exige foco.
Career planning requires focus.
Abstract noun 'carreira'.
Sem um planeamento prévio, não podemos avançar.
Without prior planning, we cannot move forward.
Conditional sense.
O planeamento das férias foi muito detalhado.
The planning of the holidays was very detailed.
Compound subject.
O departamento de planeamento é no segundo andar.
The planning department is on the second floor.
Locative 'no'.
O planeamento de contingência foi ativado.
The contingency planning was activated.
Technical term 'contingência'.
A falta de planeamento resultou em prejuízos.
The lack of planning resulted in losses.
Noun phrase 'falta de'.
O planeamento tributário pode reduzir custos.
Tax planning can reduce costs.
Formal adjective 'tributário'.
É necessário um planeamento a longo prazo.
A long-term planning is necessary.
Temporal phrase 'a longo prazo'.
O planeamento de recursos humanos é complexo.
Human resources planning is complex.
Corporate terminology.
O planeamento regional visa o desenvolvimento.
Regional planning aims for development.
Verb 'visar' (to aim for).
O planeamento da produção deve ser otimizado.
Production planning must be optimized.
Modal verb 'deve ser'.
O planeamento sucessório evita conflitos familiares.
Succession planning avoids family conflicts.
Legal context.
O planeamento urbanístico deve ser sustentável.
Urban planning must be sustainable.
Adjective 'urbanístico'.
A rigidez do planeamento impediu a inovação.
The rigidity of the planning hindered innovation.
Abstract concept 'rigidez'.
O planeamento macroeconómico exige dados precisos.
Macroeconomic planning requires precise data.
Academic terminology.
Houve um défice no planeamento orçamental.
There was a deficit in the budget planning.
Financial term 'orçamental'.
O planeamento de cenários ajuda na gestão de crises.
Scenario planning helps in crisis management.
Advanced management term.
O planeamento centralizado foi criticado por muitos.
Centralized planning was criticized by many.
Political context.
A eficácia do planeamento depende da execução.
The effectiveness of the planning depends on execution.
Philosophical link.
O planeamento estratégico deve ser flexível.
Strategic planning must be flexible.
Oxymoron usage.
O planeamento teleológico foca nos fins últimos.
Teleological planning focuses on the ultimate ends.
Philosophical adjective 'teleológico'.
A obsolescência do planeamento foi evidente.
The obsolescence of the planning was evident.
Complex noun 'obsolescência'.
O planeamento deve transcender a mera técnica.
Planning must transcend mere technique.
Metaphorical use of 'transcender'.
O planeamento prospectivo antecipa ruturas.
Prospective planning anticipates disruptions.
Technical term 'prospectivo'.
A dialética entre planeamento e acaso é fascinante.
The dialectic between planning and chance is fascinating.
High-level abstract concept.
O planeamento participativo empodera as comunidades.
Participatory planning empowers communities.
Sociopolitical term.
O planeamento exige uma hermenêutica da realidade.
Planning requires a hermeneutics of reality.
Very advanced academic term.
A ubiquidade do planeamento na vida moderna.
The ubiquity of planning in modern life.
Abstract noun 'ubiquidade'.
Common Collocations
Common Phrases
— To do the planning. Used when starting a project.
Temos de fazer o planeamento da obra.
— To be in the planning stage. Something that hasn't happened yet.
A nova loja já está no planeamento.
— A planning error. Used to explain why something went wrong.
Houve uma falha no planeamento logístico.
— Long-term planning. Looking years ahead.
O planeamento a longo prazo é difícil.
— Short-term planning. Immediate goals.
Precisamos de um planeamento a curto prazo.
— Planning mistakes. Often used in administrative contexts.
Os erros de planeamento custaram caro.
— Planning cycle. The repeated process in business.
Estamos no início do ciclo de planeamento.
— Centralized planning. Often used in political discussions.
O planeamento centralizado nem sempre funciona.
— Planning department. A specific office in a company.
Fale com o departamento de planeamento.
— Detailed planning. Thorough organization.
Um planeamento detalhado evita surpresas.
Often Confused With
A plano is the document; planeamento is the process.
This is the Brazilian Portuguese spelling.
A more technical or academic synonym.
Idioms & Expressions
— A backup plan. While using 'plano', it's the most common idiom related to the planning process.
Se o planeamento falhar, temos um plano B.
Informal— To put into practice. The stage after the planeamento.
Agora é altura de pôr o planeamento em prática.
Neutral— To go down the drain. When a planeamento fails completely.
Todo o nosso planeamento foi por água abaixo.
Informal— Get to work. Used when the planeamento is finished and action starts.
Planeamento feito, mãos à obra!
Informal— To leave nothing to chance. To plan everything perfectly.
O planeamento foi tão bom que não deixaram nada ao acaso.
Formal— To sketch a scenario. Part of the strategic planeamento.
No planeamento, desenhámos vários cenários.
Neutral— To chart a path. Metaphor for planning a future route.
O planeamento serve para traçar um caminho claro.
Neutral— To take a step bigger than one's leg (to overreach). Result of bad planeamento.
Sem planeamento, deram o passo maior que a perna.
Informal— To count on the egg while it's still in the chicken. Planning based on uncertain future gains.
Fazer planeamento assim é contar com o ovo no cu da galinha.
Informal/Slang— To think ahead. The essence of planeamento.
Um bom planeamento exige pensar à frente.
NeutralEasily Confused
Sounds similar.
Plantamento is not a standard word; you mean 'plantação' (planting trees) or 'planeamento'.
O planeamento (not plantamento) da horta.
Visual similarity.
Pleno means 'full' or 'complete'. Planeamento is 'planning'.
Estou em pleno (full) planeamento.
Same root.
Planície means a 'plain' (geographical feature).
O planeamento da quinta na planície.
English speakers use 'plan' for both.
Plano is the noun 'a plan'. Planeamento is 'the planning'.
O meu plano é bom, mas o planeamento foi difícil.
Noun vs Verb.
Planear is the action (to plan). Planeamento is the concept (planning).
Eu gosto de planear (to plan), o planeamento (planning) é divertido.
Sentence Patterns
O planeamento é [Adjective].
O planeamento é bom.
Eu faço o planeamento de [Noun].
Eu faço o planeamento de festas.
O sucesso depende de um bom [Noun].
O sucesso depende de um bom planeamento.
Devido à falta de [Noun], [Result].
Devido à falta de planeamento, o projeto falhou.
O [Noun] visa [Verb].
O planeamento visa otimizar os recursos.
A dialética entre [Noun] e [Noun].
A dialética entre planeamento e execução.
É necessário um [Noun] rigoroso.
É necessário um planeamento rigoroso.
Onde está o [Noun]?
Onde está o planeamento?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very frequent in professional and adult contexts.
-
A planeamento
→
O planeamento
The word is masculine because of the -mento suffix.
-
Planejamento (in Portugal)
→
Planeamento
In Portugal, the 'j' is replaced by an 'e'.
-
Eu estou planeamento
→
Eu estou a planear
You cannot use a noun as a verb. Use the gerund/infinitive form.
-
O planamento
→
O planeamento
Missing the 'e' after the 'n'.
-
Fazer um plano (when meaning the process)
→
Fazer o planeamento
Use planeamento for the action of organizing.
Tips
The 'Mental' Planning
Remember the '-mento' at the end stands for the 'mental' work you do to make a plan.
Masculine Suffix
Nouns ending in '-mento' are almost always masculine. This is a huge help for gender agreement.
Regional Choice
If you are in Lisbon, use 'planeamento'. If you are in Rio, use 'planejamento'. People will appreciate the effort.
Corporate Lingo
Use 'planeamento estratégico' in your CV or interviews to sound more professional in Portuguese.
Health Services
Look for 'Planeamento Familiar' in health centers for free reproductive health services.
Double E
Don't forget the 'e' after 'n'. It's plan-e-a-mento. Many learners skip that 'e'.
Nasalization
Focus on hearing the nasal 'n' in '-mento'. It's the key to sounding native.
Process vs Result
Always ask yourself: Am I talking about the process (planeamento) or the result (plano)?
Synonym Power
Learn 'planificação' as a backup for more formal or technical writing.
Daily Use
Try to label your calendar as 'O meu planeamento' to practice the word every day.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Plane-a-mento'. To fly a plane (plane), you need a map (a) and a lot of thinking time (mento). Planning is the 'mental' part of 'plane' travel.
Visual Association
Imagine an architect's desk with a large blue 'map' (plano) and a person holding a 'pen' (plane-a-mento) drawing the future.
Word Web
Challenge
Try to use the word 'planeamento' three times today: once when talking about your day, once about your work, and once about your long-term goals.
Word Origin
Derived from the Portuguese verb 'planear' (to plan), which comes from the noun 'plano' (flat/level/plan). The root is the Latin 'planus', meaning flat or level.
Original meaning: The concept originally referred to a flat surface or a map, which evolved into a 'plan' or a layout, and finally into the process of creating such a layout.
Romance (Indo-European).Cultural Context
The term 'planeamento familiar' is standard and neutral, but in some conservative circles, it might be discussed in the context of reproductive rights debates.
English speakers might find the word 'planning' too simple, but 'planeamento' often carries a more formal, almost 'architectural' weight in Portuguese.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business
- Planeamento estratégico
- Planeamento financeiro
- Ciclo de planeamento
- Reunião de planeamento
Education
- Planeamento de aulas
- Planeamento curricular
- Planeamento de estudo
- Planeamento escolar
Health
- Planeamento familiar
- Planeamento hospitalar
- Planeamento de dietas
- Planeamento de cuidados
Urbanism
- Planeamento urbano
- Planeamento regional
- Planeamento de transportes
- Planeamento habitacional
Personal
- Planeamento de viagem
- Planeamento de carreira
- Planeamento de festas
- Planeamento do dia
Conversation Starters
"Como é que fazes o teu planeamento semanal?"
"Achas que o planeamento urbano da tua cidade é bom?"
"Qual é a importância do planeamento estratégico nas empresas?"
"Já fizeste o planeamento para as tuas próximas férias?"
"O que acontece quando há uma falha no planeamento?"
Journal Prompts
Escreve sobre a importância do planeamento na tua vida pessoal e como ele te ajuda a atingir objetivos.
Descreve um momento em que a falta de planeamento causou um problema sério no teu trabalho ou estudos.
Como seria o planeamento da tua cidade ideal em termos de transportes e espaços verdes?
Reflete sobre a diferença entre planear e executar. Qual das fases achas mais difícil e porquê?
Faz um planeamento detalhado para os próximos cinco anos da tua carreira.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is the standard spelling in Portugal, Angola, Mozambique, Cape Verde, and Guinea-Bissau. Brazil uses 'planejamento'.
You can, but it sounds a bit formal. 'Lista de compras' or 'organização' is more common for small tasks.
It is masculine. Always use 'o' or 'um'.
It refers to family planning services, including contraception and reproductive health advice.
The 'e' is nasalized, and the 'o' at the end sounds like a 'u'. It's /mẽtu/.
Yes, but 'planificação' is often more technical, used in engineering or formal education contexts.
Yes, 'planeamentos', but it is much more common in the singular form.
The most common opposites are 'improviso' (improvisation) or 'desorganização' (disorganization).
Yes, very common, especially regarding government budgets, urban projects, and healthcare.
It comes from the verb 'planear'. The 'e' is part of the stem, and the 'a' is a thematic vowel before the suffix '-mento'.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'The planning of the trip was good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Financial planning is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There was a failure in the planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strategic planning for the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'falta de planeamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Urban planning of Lisbon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lesson planning is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Long-term planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Family planning clinic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project requires rigorous planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like detailed planning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Planning is the key to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The planning department is closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Budget planning was difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Scenario planning helps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Career planning is vital.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tax planning is legal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The planning process is slow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without planning, everything fails.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Planeamento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O planeamento estratégico'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento familiar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Falta de planeamento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento urbano'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica o que é planeamento em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O planeamento é a chave'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento a longo prazo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento rigoroso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Houve uma falha no planeamento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O meu planeamento semanal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento de carreira'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento financeiro'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O planeamento das férias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento tributário'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento de contingência'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Planeamento participativo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O planeamento das aulas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Sem planeamento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O planeamento do projeto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que ouviu? 'O planeamento é vital.'
O que ouviu? 'Falta de planeamento.'
O que ouviu? 'Planeamento estratégico.'
O que ouviu? 'Planeamento urbano.'
O que ouviu? 'Consulta de planeamento familiar.'
O que ouviu? 'O planeamento das férias.'
O que ouviu? 'Houve um erro no planeamento.'
O que ouviu? 'Planeamento a curto prazo.'
O que ouviu? 'Planeamento financeiro rigoroso.'
O que ouviu? 'Departamento de planeamento.'
O que ouviu? 'O planeamento de carreira.'
O que ouviu? 'Planeamento orçamental aprovado.'
O que ouviu? 'A eficácia do planeamento.'
O que ouviu? 'Planeamento sucessório complexo.'
O que ouviu? 'O planeamento das obras.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word <strong class='text-violet-600'>planeamento</strong> is your go-to term for the 'process' of organizing. Use it when you want to sound professional and deliberate about your actions. Example: 'O planeamento é a chave do sucesso' (Planning is the key to success).
- Planeamento is the Portuguese word for 'planning', used primarily in Portugal and other non-Brazilian Portuguese-speaking countries.
- It is a masculine noun (o planeamento) and refers to the process of making plans, not the plan itself (which is 'plano').
- Commonly used in professional, financial, and medical contexts, such as 'planeamento estratégico' or 'planeamento familiar'.
- In Brazil, the word is spelled 'planejamento', but the meaning remains identical across all Portuguese dialects.
The 'Mental' Planning
Remember the '-mento' at the end stands for the 'mental' work you do to make a plan.
Masculine Suffix
Nouns ending in '-mento' are almost always masculine. This is a huge help for gender agreement.
Regional Choice
If you are in Lisbon, use 'planeamento'. If you are in Rio, use 'planejamento'. People will appreciate the effort.
Corporate Lingo
Use 'planeamento estratégico' in your CV or interviews to sound more professional in Portuguese.
Related Content
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.