At the A1 level, 'por semana' is introduced as a fixed phrase to help you talk about your basic daily and weekly routines. You don't need to worry about the complex grammar of prepositions yet; just think of it as a single block that means 'a week' or 'per week'. You will use it to answer simple questions about your life, such as how many times you eat fruit or how many times you go to the gym. At this stage, the most important thing is to remember the 'por' and not use 'uma' (a). For example, 'Eu estudo português duas vezes por semana'. This simple sentence uses 'por semana' to give context to your learning habit. You will also see it in basic shopping or price contexts, like '5 euros por semana'. The focus at A1 is on memorizing the pattern: [Number] + [Vezes] + [Por Semana]. This pattern will allow you to describe almost any recurring activity in your life. Don't worry about 'semanalmente' or other alternatives yet; 'por semana' is your best friend for frequency.
At the A2 level, you begin to use 'por semana' to describe more detailed aspects of your life, including work schedules and specific habits. You should be able to move beyond 'uma vez' and 'duas vezes' to discuss quantities and rates, such as 'Eu trabalho quarenta horas por semana'. You will also start to distinguish between 'por semana' and 'na semana'. A2 learners should understand that 'por semana' describes a regular occurrence, while 'na semana' refers to something happening within a specific seven-day period. You might use it in job interviews to discuss your availability or in medical contexts to describe symptoms or medication. For instance, 'Eu sinto dores de cabeça três vezes por semana'. This level also introduces the contrast with other time units like 'por dia' or 'por mês', helping you build a complete system of frequency expressions. You are starting to see how 'por' functions as a distributive preposition, even if you don't know the technical term for it yet.
At the B1 level, you use 'por semana' with greater flexibility and precision. You can incorporate it into more complex sentence structures, including those with subordinate clauses. For example, 'Eu tento ir à academia pelo menos três vezes por semana, embora às vezes eu esteja muito cansado'. You also begin to use synonyms like 'toda semana' or 'semanalmente' depending on the context. B1 learners should feel comfortable using 'por semana' in professional settings to discuss deadlines, project milestones, and reporting cycles. You might also encounter it in more abstract discussions, such as talking about social trends or economic data (e.g., 'O consumo de energia por semana aumentou'). At this stage, you should also be aware of common idioms like 'semana sim, semana não'. Your understanding of 'por' as a preposition of rate becomes more solidified, allowing you to apply the same logic to other measurements like 'quilômetros por hora' (km/h) or 'reais por quilo'.
At the B2 level, 'por semana' is used with a high degree of naturalness and nuance. You can easily switch between 'por semana', 'semanalmente', and 'em base semanal' depending on whether you are speaking casually with a friend or writing a formal report. You understand the subtle difference in emphasis between 'Eu estudo dez horas por semana' (focus on the rate) and 'Eu estudo toda semana' (focus on the consistency). You can also use the phrase in argumentative contexts, such as 'Se você praticar apenas uma vez por semana, não verá resultados significativos'. Your grasp of the phrase allows you to understand it in various media, from fast-paced news broadcasts to literary texts. You also become more sensitive to regional variations in how 'por' is pronounced or how 'semana' might be used in different Lusophone countries. You are now using the phrase as a tool for precise communication rather than just a memorized block of text.
At the C1 level, your use of 'por semana' is near-native. You can use it in sophisticated rhetorical structures and understand its role in complex syntactical environments. You might use it to discuss statistical distributions or to provide detailed descriptions of cyclical processes in academic or professional papers. For example, 'A variabilidade da produção por semana indica uma instabilidade no processo'. You are also fully aware of the historical and etymological roots of the phrase, understanding how 'por' evolved from Latin 'per' to express distribution. At this level, you can also identify when 'por semana' might be used ironically or for stylistic effect in literature. You have a total command of all frequency expressions and can choose the most appropriate one for any given register, from the most informal street slang to the highest level of academic discourse. You no longer think about the 'rule'; the phrase is a natural part of your expressive repertoire.
At the C2 level, you have mastered 'por semana' to the point of complete spontaneity. You can use it in creative writing, poetry, or high-level negotiation with total confidence. You understand the most obscure uses of the phrase and can differentiate between its standard use and archaic or dialectal variations that might appear in classical literature. Your understanding is so deep that you can play with the phrase, using it in puns or complex metaphors. You might analyze the linguistic structure of 'por semana' in the context of Romance philology or use it as a baseline for comparing Portuguese with other languages you know. For you, 'por semana' is not just a vocabulary item; it is a tiny piece of the vast, intricate puzzle of the Portuguese language that you have successfully solved. You can explain its nuances to others with the clarity of a native-speaking linguist, and you use it with the effortless grace of someone who has lived and breathed the language for a lifetime.

por semana in 30 Seconds

  • Expresses frequency within a seven-day period.
  • Used for habits, work hours, and rates.
  • Equivalent to 'per week' or 'a week' in English.
  • Always uses the preposition 'por' + singular 'semana'.

The Portuguese phrase por semana is a fundamental adverbial locution used to express frequency, distribution, or rate within the timeframe of a single week. To an English speaker, it translates most directly to per week, a week, or weekly. Understanding this phrase is essential because it governs how we talk about our routines, professional obligations, financial commitments, and lifestyle habits. In Portuguese, the preposition por acts as a distributive marker. Unlike in English, where we might say 'once a week' using the indefinite article 'a', Portuguese requires the preposition to link the count to the time unit. This is a common point of confusion for beginners who might try to say 'uma vez uma semana', which is incorrect. Instead, 'uma vez por semana' is the standard and only natural way to express this frequency.

Temporal Distribution
This describes how many times an event occurs within the seven-day cycle. For example, 'Eu malho três vezes por semana' (I work out three times a week).

Eles recebem o salário uma vez por semana.

The usage of por semana extends beyond just simple frequency. It is also the standard way to discuss rates in professional settings. If you are negotiating a contract in Brazil or Portugal, you might discuss your 'ganho por semana' (earnings per week) or 'horas de trabalho por semana' (work hours per week). It provides a specific metric that is smaller than a month but larger than a day, making it the ideal middle-ground for planning and scheduling. In many Lusophone cultures, the week is the primary unit for organizational planning, especially in schools and gyms. Therefore, you will hear this phrase constantly when discussing class schedules or membership plans.

Rate and Measurement
Used to define a quantity relative to the week, such as 'cinco litros de leite por semana' (five liters of milk per week).

Quantas aulas você tem por semana?

Furthermore, the phrase is invariant. Unlike adjectives that might change based on gender or number, por semana stays exactly as it is, regardless of what it is describing. Whether you are talking about 'uma tarefa' (one task) or 'muitos compromissos' (many appointments), the phrase remains 'por semana'. This makes it a very 'safe' phrase for learners to use once they have mastered the basic pronunciation. It is also worth noting that in very formal or written contexts, you might see the word 'semanalmente' (weekly), but in 95% of spoken conversations, 'por semana' is the preferred choice due to its simplicity and rhythmic flow in the sentence.

Habitual Action
It emphasizes the recurring nature of an action, implying a habit or a fixed schedule that repeats indefinitely.

Eu leio dois livros por semana.

Nós limpamos a casa uma vez por semana.

In summary, 'por semana' is the engine of routine description in Portuguese. It bridges the gap between the action and the time-unit, providing clarity on how often things happen. Whether you're discussing your salary, your fitness goals, or your study habits, this phrase will be your most reliable tool for expressing a seven-day frequency. It is versatile, easy to remember, and universally understood across all Portuguese-speaking regions from Lisbon to Luanda to Rio de Janeiro.

Using por semana correctly involves understanding its placement and the words that typically precede it. Most commonly, it follows a number or a frequency expression like 'uma vez' (once), 'duas vezes' (twice), or 'muitas vezes' (many times). The structure is almost always: [Action] + [Quantity/Frequency] + [por semana]. For instance, 'Eu estudo (action) dez horas (quantity) por semana'. This logical flow makes it quite intuitive for English speakers, as it mirrors the 'per week' structure. However, the omission of the article is the key difference; you don't say 'por a semana' in this distributive sense.

Standard Frequency
The most common pattern is [Number] + [Vezes] + [Por Semana]. Ex: 'Três vezes por semana'.

Eu vou ao cinema duas vezes por semana.

Another important usage occurs when describing a continuous state or a rate that doesn't involve a specific count of 'times'. This is common with money, weight, or distance. You might say, 'O carro gasta 50 litros de combustível por semana'. Here, 'por semana' acts as the denominator of the rate. In business Portuguese, you will frequently encounter it in the context of 'metas por semana' (goals per week) or 'relatórios por semana' (reports per week). It helps in breaking down large projects into manageable, weekly chunks.

Rate of Consumption
Expressing how much of a resource is used over seven days. Ex: 'Gastamos cem euros por semana em comida'.

Por semana, eu tento ler pelo menos cinquenta páginas.

When asking questions, 'por semana' is often the target of the inquiry. You would use the question word 'quanto' (how much) or 'quantas vezes' (how many times). For example, 'Quanto você ganha por semana?' or 'Quantas vezes por semana você viaja?'. This demonstrates how the phrase is integral to information exchange regarding schedules and logistics. In negative sentences, the structure remains the same: 'Eu não bebo café muitas vezes por semana'. The 'por semana' part stays at the end to provide the temporal context for the negation.

Interrogative Use
Asking about frequency or rates. Ex: 'Quantas horas por semana você dorme?'.

Quantos quilômetros você corre por semana?

Finally, it is worth comparing 'por semana' with 'na semana'. While 'por semana' means 'every week' or 'per week' (frequency), 'na semana' (em + a) usually refers to 'in the week' of a specific event. For example, 'Na semana do Natal' (In the week of Christmas). If you want to say you do something every week, 'por semana' is your phrase. If you want to say something happened during one specific week, you use 'na semana'. Mastering this distinction is a hallmark of moving from an A2 level to a B1 level of proficiency.

Trabalhamos quarenta horas por semana neste escritório.

The phrase por semana is ubiquitous in the Lusophone world. You will hear it in the most mundane settings and the most professional ones alike. In the streets of Lisbon, you might hear a neighbor telling another, 'Eu vou à feira uma vez por semana' (I go to the market once a week). In a corporate office in São Paulo, a manager might say, 'Precisamos de dois relatórios por semana' (We need two reports per week). It is a phrase that transcends social class and context because the concept of a seven-day cycle is the universal rhythm of modern life.

In the Workplace
Used to discuss deadlines, shifts, and productivity. 'Quantos turnos você faz por semana?' (How many shifts do you do per week?).

O gerente quer uma reunião por semana.

In the health and fitness world, 'por semana' is the gold standard for measuring progress. Doctors often ask patients, 'Quantas vezes por semana você pratica exercícios?' or 'Quantas vezes por semana você consome álcool?'. Nutritionists will plan diets based on 'porções por semana' (portions per week). If you are following a workout plan in a Brazilian gym, the trainer will likely give you a routine designed for 'quatro dias por semana' (four days per week). It is the primary unit of measurement for habit formation and health monitoring.

Health and Lifestyle
Essential for discussing diets, exercise, and medical frequency. 'Tome este remédio três vezes por semana'.

A recomendação é comer peixe duas vezes por semana.

The phrase is also very common in the gig economy and service industry. In Brazil, for instance, a 'diarista' (a domestic worker paid by the day) might work 'duas vezes por semana' for a specific family. When discussing the cost of services, people often ask, 'Qual é o preço por semana?'. In the world of digital subscriptions, while 'por mês' is more common for billing, 'por semana' is often used in advertising to make a price look smaller and more attractive, such as 'Apenas 5 reais por semana!'.

Commerce and Services
Used in pricing and service scheduling. 'A assinatura custa dez reais por semana'.

Eles oferecem aulas de yoga três vezes por semana.

Lastly, you will encounter this phrase in social media and blogs, especially those focused on productivity or 'life hacks'. You might see titles like 'Como ler um livro por semana' (How to read a book per week) or 'Dicas para economizar 100 reais por semana'. In these contexts, 'por semana' serves as a relatable and achievable timeframe for self-improvement. It suggests a rhythm that is frequent enough to see results but spacious enough to be sustainable. Whether in a podcast, a YouTube video, or a casual chat over coffee, 'por semana' is the heartbeat of how Portuguese speakers quantify their time.

One of the most frequent errors English speakers make when trying to say 'per week' or 'a week' is literal translation. In English, we often use the indefinite article 'a' as in 'twice a week'. Beginners in Portuguese often try to say duas vezes uma semana. This is a direct calque from English and sounds very unnatural to a native ear. In Portuguese, the distributive preposition por is mandatory. You must say 'duas vezes por semana'. Remembering this 'por' is the first hurdle in mastering frequency expressions.

The 'Indefinite Article' Error
Mistakenly using 'uma' instead of 'por'. Correct: 'Duas vezes por semana'. Incorrect: 'Duas vezes uma semana'.

Errado: Eu corro três vezes uma semana. Correto: Eu corro três vezes por semana.

Another common mistake is confusing por semana with na semana. As mentioned earlier, 'na' (em + a) refers to a specific week. If you say 'Eu vou ao médico na semana', a native speaker will wait for you to specify which week (e.g., 'na semana que vem' - next week). If you mean that you go to the doctor every week as a routine, you must use 'por semana'. This distinction between 'recurring frequency' and 'specific placement in time' is vital for clear communication.

Frequency vs. Specificity
Confusing 'por' (every) with 'na' (in the specific). Use 'por' for habits.

Cuidado: Não diga 'na semana' se você quer dizer 'toda semana'. Use por semana.

Pronunciation can also be a pitfall. The word por is short and often unstressed in rapid speech, but the 'r' must still be present. In Brazil, depending on the region, it might be a soft 'h' sound or a retroflex 'r'. In Portugal, it is a more guttural 'r'. However, the biggest mistake is merging 'por' and 'semana' into one word or skipping the 'r' entirely, which can make the phrase sound like 'pô semana', which is informal and sometimes confusing. Ensure you give each word its space.

The 'A' Preposition Confusion
In European Portuguese, you might occasionally hear 'à semana' in specific idioms, but 'por semana' remains the standard for frequency. Stick to 'por' to avoid confusion.

Lembre-se: Por semana é a forma padrão para frequência.

Finally, avoid using 'por' with plural 'semanas' when you mean 'per week'. You wouldn't say 'duas vezes por semanas'. The unit of time must remain singular because it represents the individual cycle in which the action occurs. Even if the action happens many times, it happens many times within a week. If you use the plural, you change the meaning to 'throughout the weeks' or 'for weeks', which is a different temporal concept altogether.

While por semana is the most common way to express weekly frequency, there are several alternatives depending on the level of formality or the specific nuance you wish to convey. The most direct synonym is the adverb semanalmente. Derived from the adjective 'semanal' plus the suffix '-mente' (equivalent to '-ly'), it is used in more formal writing, news reports, or professional documentation. For example, 'O pagamento é feito semanalmente' sounds slightly more official than 'O pagamento é feito por semana'.

por semana vs. semanalmente
por semana: Common, spoken, informal to neutral.
semanalmente: Formal, written, precise.

Publicamos um novo artigo semanalmente no nosso blog.

Another alternative is using a cada semana (each week) or toda semana (every week). While these are very similar, they carry a slightly different emphasis. 'Toda semana' emphasizes the repetition without fail, similar to 'every week'. 'A cada semana' focuses on the progression from one week to the next. For example, 'A situação melhora a cada semana' implies a cumulative improvement as the weeks pass. 'Por semana', on the other hand, is purely about the rate or frequency within any given week.

toda semana vs. por semana
toda semana: Focuses on the recurrence (Every week).
por semana: Focuses on the rate/frequency (Per week).

Eu viajo toda semana a trabalho.

In some regional dialects or specific contexts, you might also see por sete dias (for seven days), though this is much less common as a frequency marker and more of a duration marker. There is also the phrase semana sim, semana não, which means 'every other week' or 'bi-weekly'. This is a very useful idiom to know if your routine doesn't happen every single week. Understanding these variations allows you to be more precise in your descriptions and to better understand native speakers who might vary their vocabulary based on context.

Other Time Units
The 'por + [unit]' pattern works for all timeframes:
- por dia (per day)
- por mês (per month)
- por ano (per year)

Nós nos vemos semana sim, semana não.

Finally, it's worth noting the adjective semanal. While 'por semana' is an adverbial phrase, 'semanal' is an adjective that describes a noun. For example, 'uma revista semanal' (a weekly magazine) or 'uma reunião semanal' (a weekly meeting). While you can say 'uma reunião por semana' (one meeting per week), 'reunião semanal' is more common when the 'weekly-ness' is an inherent quality of the meeting itself. Learning to switch between the adverbial phrase and the adjective will make your Portuguese sound much more sophisticated.

How Formal Is It?

Fun Fact

The concept of a seven-day 'semana' was popularized by the Roman Empire, replacing the earlier eight-day market cycle known as 'nundinae'.

Pronunciation Guide

UK /puɾ seˈmɐ.nɐ/
US /poʁ seˈmɐ̃.nɐ/
The primary stress is on the second syllable of 'semana' (MA).
Rhymes With
bacana banana campana cabana cana humana soberana tirana
Common Errors
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'. In Portuguese, it should be either a tap (Portugal) or a guttural sound (Brazil).
  • Not nasalizing the 'a' in 'semana'. The 'm' following the 'a' should make the vowel sound like it is coming through the nose.
  • Stressing 'por'. It is an unstressed preposition and should be said quickly.
  • Pronouncing 'semana' as 'see-mah-nah'. It is closer to 'seh-mah-nah'.
  • Dropping the final 'a' in 'semana'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize and understand in text.

Writing 2/5

Easy, but learners must remember to use 'por' instead of 'uma'.

Speaking 2/5

Requires correct nasalization of 'semana' and a proper 'r' sound.

Listening 1/5

Distinct and common, making it easy to pick up in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

por semana uma vez números

Learn Next

por dia por mês por ano semanalmente quinzena

Advanced

periodicidade distribuição temporal adjunto adverbial locução hebdomadário

Grammar to Know

Preposition 'por' for frequency

Duas vezes por semana.

Omission of article in distributive phrases

Custa 10 reais por semana (NOT por a semana).

Singular noun for unit of measurement

Três vezes por semana (NOT semanas).

Adverbial locution placement

Eu corro por semana (at the end) OR Por semana, eu corro (at the beginning).

Contrasting 'por' with 'em'

Por semana (frequency) vs Na semana (specific time).

Examples by Level

1

Eu bebo água muitas vezes por semana.

I drink water many times per week.

Simple frequency with 'vezes'.

2

Ela estuda português duas vezes por semana.

She studies Portuguese twice a week.

Standard frequency pattern.

3

Nós vamos ao parque uma vez por semana.

We go to the park once a week.

Using 'uma vez' (once).

4

Eles comem pizza uma vez por semana.

They eat pizza once a week.

Common habit expression.

5

Você trabalha cinco dias por semana?

Do you work five days a week?

Asking about work schedule.

6

Eu leio um livro por semana.

I read one book per week.

Direct rate expression.

7

O curso custa vinte euros por semana.

The course costs twenty euros per week.

Price per time unit.

8

Minha mãe liga para mim três vezes por semana.

My mother calls me three times a week.

Frequency of communication.

1

Eu pratico natação três vezes por semana na academia.

I practice swimming three times a week at the gym.

Adding location context.

2

Quanto você gasta em média por semana com comida?

How much do you spend on average per week on food?

Interrogative with 'quanto'.

3

Ela corre trinta quilômetros por semana para treinar.

She runs thirty kilometers per week to train.

Rate of distance.

4

Nós temos duas reuniões de equipe por semana.

We have two team meetings per week.

Professional context.

5

Eu não assisto televisão muitas vezes por semana.

I don't watch television many times per week.

Negative frequency.

6

O bebê ganha cerca de duzentos gramas por semana.

The baby gains about two hundred grams per week.

Rate of growth.

7

Eles viajam para o interior uma vez por semana.

They travel to the countryside once a week.

Regular travel habit.

8

Você toma esse remédio quantas vezes por semana?

How many times a week do you take this medicine?

Medical frequency question.

1

É importante revisar a matéria pelo menos uma vez por semana.

It is important to review the material at least once a week.

Impersonal expression + frequency.

2

O projeto exige que enviemos um relatório por semana ao cliente.

The project requires us to send one report per week to the client.

Subjunctive mood context.

3

Se você economizar dez reais por semana, terá quinhentos no fim do ano.

If you save ten reais per week, you'll have five hundred at the end of the year.

Conditional sentence.

4

Nós costumamos sair para jantar fora duas vezes por semana.

We usually go out for dinner twice a week.

Using 'costumar' (to be used to).

5

A empresa contrata novos estagiários uma vez por semana no verão.

The company hires new interns once a week in the summer.

Professional frequency.

6

Quantas horas de sono você consegue ter por semana?

How many hours of sleep can you get per week?

Aggregate frequency.

7

O serviço de limpeza vem aqui apenas uma vez por semana.

The cleaning service comes here only once a week.

Limiting with 'apenas'.

8

Ela publica um vídeo novo por semana no seu canal.

She publishes one new video per week on her channel.

Digital content frequency.

1

A média de produtividade por semana caiu nos últimos meses.

The average productivity per week has dropped in recent months.

Statistical context.

2

Eles estabeleceram uma meta de cinco vendas por semana para cada vendedor.

They set a goal of five sales per week for each salesperson.

Business goal setting.

3

O tratamento deve ser realizado duas vezes por semana, sem interrupções.

The treatment must be carried out twice a week, without interruptions.

Passive voice / Necessity.

4

A revista é distribuída por semana em todas as bancas da cidade.

The magazine is distributed weekly in all newsstands in the city.

Distribution rate.

5

Muitas pessoas sofrem de estresse por trabalharem mais de sessenta horas por semana.

Many people suffer from stress because they work more than sixty hours per week.

Gerund/Causal structure.

6

A manutenção dos equipamentos deve ser feita uma vez por semana para evitar falhas.

Equipment maintenance must be done once a week to avoid failures.

Technical requirement.

7

Quanto de lixo uma família média produz por semana?

How much trash does an average family produce per week?

Environmental inquiry.

8

O cronograma prevê duas sessões de treinamento por semana durante um mês.

The schedule provides for two training sessions per week for a month.

Planning context.

1

A análise da flutuação de preços por semana revelou padrões sazonais interessantes.

The analysis of price fluctuations per week revealed interesting seasonal patterns.

Academic/Analytical context.

2

Considerando o volume de tráfego por semana, a infraestrutura precisa de melhorias.

Considering the volume of traffic per week, the infrastructure needs improvements.

Complex reasoning.

3

O autor costumava escrever pelo menos dez mil palavras por semana durante seu auge.

The author used to write at least ten thousand words per week during his peak.

Historical/Biographical fact.

4

A incidência de novos casos por semana tem diminuído graças à vacinação.

The incidence of new cases per week has been decreasing thanks to vaccination.

Epidemiological context.

5

É imperativo que a coleta de dados seja feita rigorosamente uma vez por semana.

It is imperative that data collection be done strictly once a week.

Formal requirement with 'imperativo'.

6

A carga horária permitida por lei não deve exceder quarenta e quatro horas por semana.

The workload permitted by law should not exceed forty-four hours per week.

Legal/Regulatory context.

7

A variação térmica por semana nesta região é extremamente elevada.

The thermal variation per week in this region is extremely high.

Scientific observation.

8

O fluxo de caixa por semana é monitorado de perto pelo departamento financeiro.

The weekly cash flow is closely monitored by the finance department.

Corporate finance context.

1

A periodicidade de uma publicação por semana confere-lhe um ritmo de consumo peculiar.

The periodicity of one publication per week gives it a peculiar pace of consumption.

High-level linguistic analysis.

2

Observou-se que a taxa de renovação celular por semana varia conforme a idade do indivíduo.

It was observed that the rate of cell renewal per week varies according to the individual's age.

Advanced scientific discourse.

3

A métrica de 'páginas lidas por semana' tornou-se um fetiche na era da produtividade tóxica.

The metric of 'pages read per week' has become a fetish in the era of toxic productivity.

Social critique.

4

Sob a ótica da eficiência, produzir mil unidades por semana é o limite teórico desta máquina.

From the perspective of efficiency, producing a thousand units per week is the theoretical limit of this machine.

Engineering/Theoretical context.

5

O equilíbrio entre vida pessoal e profissional é muitas vezes medido em horas livres por semana.

The balance between personal and professional life is often measured in free hours per week.

Philosophical/Sociological observation.

6

A flutuação da bolsa de valores, se analisada por semana, mostra uma volatilidade assustadora.

The stock market fluctuation, if analyzed per week, shows frightening volatility.

Complex financial analysis.

7

A obra foi escrita em fascículos, saindo rigorosamente um capítulo por semana.

The work was written in installments, with strictly one chapter coming out per week.

Literary history.

8

A densidade de eventos culturais por semana em Berlim é incomparável.

The density of cultural events per week in Berlin is incomparable.

Cultural/Urban analysis.

Common Collocations

uma vez por semana
duas vezes por semana
horas por semana
reais por semana
quilômetros por semana
dias por semana
quilos por semana
páginas por semana
visitas por semana
reuniões por semana

Common Phrases

Quantas vezes por semana?

— Standard way to ask about frequency.

Quantas vezes por semana você estuda?

Uma vez por semana.

— The most common answer for a weekly habit.

Eu vou ao mercado uma vez por semana.

Muitas vezes por semana.

— Indicates high frequency without a specific number.

Eu saio com amigos muitas vezes por semana.

Poucas vezes por semana.

— Indicates low frequency.

Eu como carne poucas vezes por semana.

Apenas uma vez por semana.

— Emphasizes that something happens only once.

Eles se veem apenas uma vez por semana.

Pelo menos uma vez por semana.

— Indicates a minimum frequency.

Você deve ligar para seus pais pelo menos uma vez por semana.

No máximo duas vezes por semana.

— Indicates a maximum frequency.

Beba refrigerante no máximo duas vezes por semana.

Várias vezes por semana.

— Indicates multiple occurrences.

Ela pratica piano várias vezes por semana.

Três dias por semana.

— Specifies the number of days.

O curso funciona três dias por semana.

Preço por semana.

— Refers to the weekly cost of something.

Qual é o preço por semana do aluguel?

Often Confused With

por semana vs na semana

Refers to a specific week (in the week), whereas 'por semana' refers to frequency (per week).

por semana vs toda semana

'Toda semana' means 'every week' (focus on repetition), while 'por semana' is 'per week' (focus on rate).

por semana vs semanal

'Semanal' is an adjective (weekly magazine), while 'por semana' is an adverbial phrase (twice a week).

Idioms & Expressions

"Semana sim, semana não"

— Every other week; bi-weekly.

Eu visito minha avó semana sim, semana não.

Informal
"Viver uma semana por semana"

— To take life one week at a time; not planning too far ahead.

Depois do acidente, estou vivendo uma semana por semana.

Colloquial
"A semana inteira"

— The whole week long (often confused with frequency).

Eu trabalhei a semana inteira.

Neutral
"Fim de semana"

— Weekend.

O que você vai fazer no fim de semana?

Universal
"Meio da semana"

— Midweek.

Vamos nos encontrar no meio da semana.

Neutral
"Semana santa"

— Holy Week (Easter).

Viajamos sempre na Semana Santa.

Religious/Cultural
"Semana de provas"

— Exam week.

Estou muito estressado com a semana de provas.

Student Slang
"Semana de moda"

— Fashion week.

A semana de moda de São Paulo é famosa.

Professional
"Dia de semana"

— Weekday (Monday-Friday).

Eu acordo cedo nos dias de semana.

Neutral
"Virar a semana"

— To reach the end of the week or transition to the next.

Mal posso esperar para virar a semana.

Informal

Easily Confused

por semana vs Mensalmente

Both express frequency.

Mensalmente is per month; Semanalmente is per week.

Eu pago o aluguel mensalmente, mas recebo por semana.

por semana vs Quinzenalmente

Both relate to weeks.

Quinzenalmente is every two weeks (15 days).

A revista sai quinzenalmente.

por semana vs Diariamente

Both express frequency.

Diariamente is every day; por semana is every seven days.

Eu tomo banho diariamente, mas lavo o carro uma vez por semana.

por semana vs Anualmente

Both express frequency.

Anualmente is once a year.

O festival ocorre anualmente.

por semana vs Raramente

Both describe how often things happen.

Raramente is 'rarely', while 'por semana' is a specific measure.

Eu raramente vou ao cinema, talvez uma vez por semana.

Sentence Patterns

A1

Eu [verbo] [número] vezes por semana.

Eu como maçã três vezes por semana.

A2

Quanto você [verbo] por semana?

Quanto você ganha por semana?

B1

Eu costumo [verbo] pelo menos uma vez por semana.

Eu costumo ler pelo menos uma vez por semana.

B2

A meta é [verbo] [quantidade] por semana.

A meta é vender dez carros por semana.

C1

A análise [substantivo] por semana indica que...

A análise do tráfego por semana indica que precisamos de mais ônibus.

C2

Dada a periodicidade de [ação] por semana...

Dada a periodicidade de duas reuniões por semana, o tempo fica escasso.

A1

Nós [verbo] uma vez por semana.

Nós viajamos uma vez por semana.

A2

Ela [verbo] [número] horas por semana.

Ela estuda vinte horas por semana.

Word Family

Nouns

semana
semanário

Verbs

semanar (rare)

Adjectives

semanal
bisemanal

Related

dia
mês
ano
quinzena
trimestre

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, business, and health contexts.

Common Mistakes
  • Duas vezes uma semana Duas vezes por semana

    English uses 'a week', but Portuguese requires the distributive preposition 'por'.

  • Três vezes na semana Três vezes por semana

    'Na semana' usually refers to a specific week, not a recurring frequency.

  • Duas vezes por semanas Duas vezes por semana

    The time unit must be singular in distributive expressions.

  • Custa 10 reais a semana Custa 10 reais por semana

    While 'a' can sometimes express rate in very formal European Portuguese, 'por' is the universal standard.

  • Eu trabalho 40 horas na semana Eu trabalho 40 horas por semana

    Using 'na' implies you worked that much in one specific week, not as a general rule.

Tips

Avoid Literal Translation

Don't translate 'twice a week' as 'duas vezes uma semana'. Always use 'por'.

Nasalize the 'A'

The 'a' in 'semana' is nasal. Practice by saying 'man' with your nose slightly pinched.

Learn the Pattern

Apply the 'por + [unit]' pattern to day (dia), month (mês), and year (ano).

Use Semanalmente for Reports

When writing a professional email, 'semanalmente' sounds more polished than 'por semana'.

Natural Flow

Native speakers often say 'uma vez por semana' very quickly. Try to group the words together.

Weekly Markets

In Brazil, 'feira' happens 'uma vez por semana'. It's a great place to hear this phrase!

Flashcards

Create flashcards with 'X times per week' on one side and '[X] vezes por semana' on the other.

Context Clues

If you hear 'por', expect a time unit or a reason to follow.

Interrogatives

Start questions with 'Quantas vezes...' to practice using 'por semana' in answers.

Work Hours

When discussing jobs, 'horas por semana' is the standard way to define your schedule.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'POR' as 'PER' and 'SEMANA' as 'SEVEN days'. POR SEMANA = PER SEVEN days.

Visual Association

Imagine a calendar with 7 squares and a circle drawn around them, with an arrow indicating a repeat every 7 days.

Word Web

frequência rotina calendário hábito trabalho tempo sete dias período

Challenge

Try to list five things you do 'por semana' using different numbers (e.g., once, twice, five times).

Word Origin

The phrase comes from the combination of the Latin preposition 'per' (through, by) and the Latin noun 'septimana' (related to the number seven).

Original meaning: Originally, 'septimana' referred to a period of seven days.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'por semana' is a neutral, everyday phrase.

English speakers often say 'a week' (twice a week). In Portuguese, 'uma semana' is never used this way; 'por semana' is the only correct form.

Semana de Arte Moderna (1922) - A pivotal cultural event in Brazil. Semana Santa - The widely celebrated Holy Week in all Lusophone countries. 7 Dias por Semana - A common song title in various genres.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work

  • Trabalho 40 horas por semana.
  • Temos uma reunião por semana.
  • Recebo por semana.
  • Meta por semana.

Health

  • Vou ao médico uma vez por semana.
  • Tome o remédio duas vezes por semana.
  • Exercite-se três vezes por semana.
  • Pese-se uma vez por semana.

Education

  • Tenho aulas cinco vezes por semana.
  • Estudo dez horas por semana.
  • Leio um livro por semana.
  • Faço um teste por semana.

Finance

  • Gasto 200 reais por semana.
  • Economizo 50 euros por semana.
  • O aluguel é por semana.
  • Lucro por semana.

Social Life

  • Saio com amigos uma vez por semana.
  • Vejo minha família por semana.
  • Vou ao cinema duas vezes por semana.
  • Viajo por semana.

Conversation Starters

"Quantas vezes por semana você pratica exercícios físicos?"

"Você prefere trabalhar muitos dias por semana ou ter mais folgas?"

"O que você costuma fazer pelo menos uma vez por semana para relaxar?"

"Quantas horas por semana você dedica ao estudo de português?"

"Qual é a comida que você não consegue deixar de comer pelo menos uma vez por semana?"

Journal Prompts

Descreva sua rotina ideal: quantas vezes por semana você faria cada atividade?

Reflita sobre seus gastos: quanto você gasta por semana em coisas desnecessárias?

Pense em um novo hábito que você quer começar três vezes por semana.

Como sua vida mudaria se você trabalhasse apenas três dias por semana?

Liste as cinco coisas mais importantes que você faz por semana.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is common in informal Brazilian Portuguese, but 'uma vez por semana' is more grammatically correct for general frequency.

'Por semana' is more common in speech, while 'semanalmente' is more formal and used in writing.

Always use the singular 'semana' for frequency (per week). The plural 'por semanas' means 'for many weeks'.

The correct phrase is 'Quantas vezes por semana?'.

Yes, for example: 'O aluguel custa 100 euros por semana'.

Yes, the phrase is identical in all Portuguese-speaking countries.

You can say 'a cada semana', but it emphasizes the sequence of weeks rather than the rate.

No, you do not use 'a' or 'uma' after 'por' in this context.

Usually at the end, after the frequency or quantity.

No, it can also be used for technical rates, statistics, and business goals.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate to Portuguese: 'I work 40 hours per week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'She goes to the gym three times a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'We eat pizza once a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'How many times a week do you study?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'The course costs 50 dollars per week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I read two books per week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'He calls his mother twice a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'We have a meeting once a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'I travel for work every week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Portuguese: 'She practices yoga four times a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your workout routine using 'por semana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your study habits using 'por semana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your spending using 'por semana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a professional goal using 'por semana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about your social life using 'por semana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The baby gains 200 grams per week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I visit my grandparents every other week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They clean the office twice a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'How much do you spend per week on groceries?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I try to swim at least once a week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu estudo português três vezes por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Quantas vezes por semana você vai à academia?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu trabalho quarenta horas por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Nós nos vemos uma vez por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O curso custa vinte euros por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu corro dez quilômetros por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Ela pratica yoga duas vezes por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Quanto você gasta por semana com comida?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu leio um livro por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Temos uma reunião por semana no escritório.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda: Quantas vezes por semana você estuda?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda: Quantas horas por semana você trabalha?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda: Quantas vezes por semana você come pizza?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda: Qual atividade você faz apenas uma vez por semana?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Responda: Quantas vezes por semana você vê seus amigos?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Semana sim, semana não, eu vou ao parque.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'A meta é cinco vendas por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu economizo dez reais por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'O bebê ganha peso por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Nós limpamos a casa uma vez por semana.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Eu vou à feira uma vez por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Trabalho quarenta horas por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Quantas vezes por semana você corre?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Ela estuda três horas por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'O curso custa cem reais por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Temos reuniões duas vezes por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Eu leio um livro por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Eles viajam uma vez por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Quanto você gasta por semana?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Nós limpamos o carro uma vez por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Eu bebo café muitas vezes por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Ela pratica yoga cinco vezes por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'A meta é dez vendas por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'Eu visito meus avós uma vez por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'O relatório é enviado por semana.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!