At the A1 level, you should recognize 'proibição' as a word related to 'no' or 'stop'. You will mostly see its adjective form 'proibido' on signs, such as 'Proibido Fumar' (No Smoking). At this stage, you don't need to use the noun 'proibição' in complex sentences, but you should understand that it refers to a rule that says 'you cannot do this'. Think of it as the official name for a 'no' rule. It is a feminine word, so we say 'a proibição'. In simple terms, it means something is not allowed. You might hear a teacher say 'Não pode' which is a simpler way to express the concept of a prohibition. Learning this word early helps you understand that Portuguese uses specific nouns to describe rules, making your vocabulary more precise from the start. Focus on the connection between the verb 'proibir' (to forbid) and the noun 'proibição'. If you see a red circle with a line through it on a sign, that sign represents a 'proibição'. It is a very useful word for understanding basic safety and public conduct in any Portuguese-speaking country.
At the A2 level, you can start using 'proibição' in basic sentences to describe rules you encounter in daily life. You should be able to say things like 'A proibição de comer na biblioteca é importante' (The prohibition of eating in the library is important). At this level, you are learning how to connect nouns with prepositions, and 'proibição de' is a key pattern. You will encounter this word in simple news articles or school announcements. You should also be aware of the plural form, 'proibições', and how to use it with 'muitas' or 'algumas'. For example, 'Existem algumas proibições neste parque' (There are some prohibitions in this park). This level also introduces the idea of 'proibição' in the context of traffic and public spaces. You might see it in a driver's manual or on a poster about city regulations. It's important to distinguish between the noun 'proibição' and the verb 'proibir'. You can say 'Eu proíbo' (I forbid), but it is more common to talk about 'a proibição' as an existing rule. Understanding this word helps you navigate social expectations and follow instructions more effectively in Portuguese.
At the B1 level, you should be comfortable using 'proibição' in more complex discussions about society, law, and history. You can use it to talk about government policies, such as the 'proibição de plásticos' (plastic ban) or 'proibição de circulação' (traffic ban). You will start to see the word used with more sophisticated verbs like 'impor' (to impose), 'revogar' (to revoke), or 'desrespeitar' (to disrespect/violate). For example, 'O governo impôs uma nova proibição' (The government imposed a new prohibition). You can also use it to express opinions on whether a rule is fair or not. 'Eu acho que esta proibição é injusta' (I think this prohibition is unfair). At this stage, you should understand the nuance between 'proibição' and 'restrição' (restriction), where the former is total and the latter is partial. You will encounter 'proibição' in literature and more detailed news reports. It is also a good time to learn related words like 'proibitivo', which means something is so expensive or difficult that it acts as a ban. Using 'proibição' correctly at this level shows that you can handle abstract concepts and formal vocabulary.
At the B2 level, you can use 'proibição' to discuss abstract and philosophical concepts. You might talk about the 'proibição do pensamento livre' (prohibition of free thought) in a political context or the 'proibição de certas substâncias' in a medical or ethical debate. You should be able to use the word in formal writing, such as essays or reports, with a high degree of grammatical accuracy. You can discuss the historical implications of prohibitions, such as the 'Lei Seca' or censorship during various regimes. At this level, you should also be familiar with legal jargon that uses the word, such as 'proibição judicial' or 'proibição administrativa'. You can use the word to analyze social structures and how rules are enforced. Your ability to use synonyms like 'interdição' or 'veto' appropriately will demonstrate a more sophisticated command of the language. You should also be able to understand and use idiomatic expressions or formal phrases like 'sob pena de proibição' (under penalty of prohibition). This level requires you to move beyond simple rules and explore the complex ways that prohibitions shape society and human behavior.
At the C1 level, you have a deep understanding of the legal, social, and historical nuances of 'proibição'. You can engage in complex debates about the effectiveness of certain prohibitions, using academic and precise language. You are comfortable with the word in all its forms and can recognize subtle differences in meaning based on context. For example, you can distinguish between a 'proibição' that is a matter of public safety and one that is a matter of political control. You can use the word in professional settings, such as legal or administrative work, with complete confidence. You are also aware of the etymology of the word and how it relates to other Romance languages. Your writing will reflect a sophisticated use of 'proibição' in combination with advanced adjectives and verbs. You can analyze the rhetoric of prohibition in political discourse and identify how the word is used to frame certain issues. At this level, 'proibição' is not just a vocabulary word but a tool for critical analysis and high-level communication. You can also handle the plural and feminine agreements perfectly, even in the most complex sentence structures.
At the C2 level, your mastery of 'proibição' is equivalent to that of a highly educated native speaker. You can use the word with absolute precision in any context, from legal drafting to philosophical treatises. You understand the most obscure and archaic uses of the word and its related forms. You can discuss the concept of prohibition in the context of international law, human rights, and complex social theories. Your ability to use the word is characterized by elegance and nuance, allowing you to convey subtle shades of meaning and tone. You can use 'proibição' in creative writing to evoke specific atmospheres or to symbolize broader themes. You are also fully aware of the cultural and historical weight the word carries in various Portuguese-speaking countries and can adapt your usage accordingly. At this level, you can also critique the use of the word in public discourse and provide sophisticated insights into its impact on society. 'Proibição' is a word you can manipulate with ease to achieve specific rhetorical effects, demonstrating a complete and profound command of the Portuguese language.

proibição in 30 Seconds

  • Proibição is a feminine noun meaning prohibition or ban, derived from the verb proibir.
  • It is commonly used with the preposition 'de' to specify what is being disallowed.
  • The word carries a formal tone and is often found in legal, news, and institutional contexts.
  • The plural form is proibições, and it must always agree with feminine articles and adjectives.

The Portuguese word proibição is a fundamental noun that translates directly to 'prohibition' or 'ban' in English. It stems from the verb proibir (to prohibit/forbid). In everyday life, this word carries a weight of authority and finality. It isn't just a suggestion; it is a formal or semi-formal decree that something is disallowed. Whether you are navigating the streets of Lisbon, reading a contract in São Paulo, or listening to a news broadcast in Luanda, you will encounter this term whenever boundaries are established by law, morality, or social norms. It is a feminine noun, always preceded by 'a' (the) or 'uma' (a/an). Understanding its nuances is crucial because it often appears in contexts involving safety, legal rights, and public behavior.

Legal Context
In legal terms, proibição refers to a specific statute or clause that renders an action illegal. For example, the proibição de venda de álcool a menores (prohibition of alcohol sales to minors) is a standard legal phrase.
Social Context
Socially, it can refer to house rules or institutional policies, such as a school's proibição do uso de telemóveis (prohibition of mobile phone use).

A nova lei estabelece uma proibição total de fumar em parques públicos.

The versatility of the word allows it to scale from minor inconveniences to major historical events. For instance, when discussing history, one might refer to the Lei Seca in the United States as the época da proibição. It is also used in sports to describe when a player is banned from a match. The word is powerful because it indicates a lack of choice; once a proibição is in place, the action becomes a violation. This differs slightly from 'restrição' (restriction), which implies a limit rather than a total ban. If you see a sign that says 'Proibido', that is the adjective form, but the concept behind the sign is the proibição itself.

A proibição de entrada surpreendeu todos os turistas.

Nuance: Absolute vs. Partial
A proibição absoluta means there are no exceptions, whereas a proibição parcial might allow for specific circumstances.

Finally, the word is often used in the plural, proibições, when referring to a set of rules. A student might complain about the muitas proibições at their boarding school. In environmental contexts, we hear about the proibição de plásticos de uso único (single-use plastic ban). It is a word that demands respect and signals the boundary between what is permitted and what is forbidden. By mastering this word, you gain the ability to discuss laws, ethics, and boundaries with precision in the Lusophone world.

Using proibição correctly requires attention to the prepositions that follow it. Most commonly, we use the preposition de (of) to specify what is being prohibited. For example, 'proibição de estacionar' (prohibition of parking). If the following word is a verb, it remains in the infinitive. If it is a noun, the de may contract with articles (do, da, dos, das). Understanding these grammatical links is the key to sounding natural. The word usually functions as the subject or the direct object of a sentence. Because it is a noun, it can be modified by adjectives like rigorosa (strict), temporária (temporary), or injusta (unfair).

With Verbs
When followed by a verb: A proibição de caçar protege a fauna local. (The prohibition of hunting protects the local fauna.)
With Nouns
When followed by a noun: A proibição das drogas é um tema polémico. (The prohibition of drugs is a controversial topic.)

O governo anunciou a proibição imediata de voos internacionais.

In more formal or literary contexts, you might see proibição paired with the preposition a, particularly when referring to prohibiting someone from doing something, though this is less common than the de construction. It is also important to note the verb 'levantar' (to lift/raise) which is used when a prohibition is removed. You would say levantar a proibição. Conversely, to implement one, you use impor uma proibição or decretar uma proibição. These collocations are essential for upper-level fluency. In academic writing, proibição is often used to discuss social control and legal frameworks.

A proibição foi revogada após os protestos populares.

Another common structure is using proibição as a response to a question. If someone asks 'Why can't I go there?', one might respond 'Devido à proibição' (Due to the prohibition). It acts as a definitive reason. In journalistic Portuguese, you will frequently see headlines like 'Proibição de circulação noturna entra em vigor hoje' (Nighttime circulation ban takes effect today). This demonstrates the word's utility in summarizing complex regulations into a single, punchy noun. Practice using it with different adjectives to describe the nature of the ban, such as proibição judicial (judicial ban) or proibição religiosa (religious prohibition).

You will encounter proibição in various real-world scenarios across Portuguese-speaking countries. One of the most common places is in the news. Media outlets frequently report on new government decrees, such as a proibição de exportação (export ban) or a proibição de manifestações (ban on protests). These reports often use 'proibição' to frame the legal limitations being discussed. In the workplace, human resources might issue a memo regarding the proibição de fumar nas instalações (prohibition of smoking on the premises). It is the language of policy and institutional order.

In the Media
Headlines often use the word to signal authority: 'Câmara municipal vota proibição de plásticos'.
In Official Signs
While signs usually say 'Proibido' (Forbidden), official notices or detailed rules will use 'Proibição'.

O locutor de rádio mencionou a proibição de trânsito no centro da cidade.

In educational settings, teachers might discuss the proibição of certain behaviors in the classroom or historical prohibitions like the censorship during the Estado Novo in Portugal or the military dictatorship in Brazil. These are heavy, serious conversations where the word carries historical weight. You might also hear it in sports commentary, especially when a player is banned from several games following a red card or a disciplinary hearing. The commentator might say, 'A proibição de jogar por três partidas foi confirmada' (The ban from playing for three matches was confirmed).

Existe uma proibição severa contra o uso de pesticidas nesta região.

In casual conversation, people use it to express frustration with rules. A teenager might complain about their parents' proibição de sair à noite (prohibition of going out at night). Here, it sounds a bit more formal than the situation might warrant, which can sometimes add a layer of sarcasm or emphasis to how strict the rules feel. Whether in a court of law or a family living room, proibição is the word of choice for defining what is off-limits. It is a word that requires you to listen for the context to understand if it's a legal matter, a safety precaution, or a personal boundary.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the noun proibição with the adjective proibido. While both relate to the same concept, they function differently in a sentence. You say 'É proibido fumar' (It is forbidden to smoke), but you say 'A proibição de fumar é nova' (The prohibition of smoking is new). Using the adjective where the noun belongs is a common A2-level error. Another pitfall is the gender of the word. Because it refers to a 'ban', which is masculine in some other languages, students might mistakenly say 'o proibição'. Always remember: words ending in -ção are almost always feminine.

Noun vs. Adjective
Mistake: *O proibição de estacionar. Correct: A proibição de estacionar.
Preposition Errors
Mistake: *Proibição para fumar. Correct: Proibição de fumar.

Muitos alunos confundem proibição com a palavra 'interdição'.

Spelling can also be a challenge. The 'ç' (cedilha) and the 'ão' (nasal diphthong) are unique to Portuguese and often missed by beginners. Writing 'proibicao' without the cedilha or 'proibiçao' with the tilde on the wrong vowel are common errors. Furthermore, when pluralizing to proibições, the 'ão' changes to 'ões'. This is a standard rule for words of this type, but it requires practice. Some learners also try to use 'banimento' as a direct translation for 'ban'. While 'banimento' exists, it usually refers to the banishment of a person from a country or community, whereas proibição is the act of forbidding an activity.

Não confunda a proibição legal com uma simples recomendação.

Lastly, avoid using proibição in contexts where 'impedimento' (impediment/obstacle) is more appropriate. For example, if a road is blocked by a fallen tree, it's an impedimento, not necessarily a proibição, because the latter implies a rule made by an authority. Using proibição implies intent and law. In summary, keep an eye on gender agreement, use the preposition 'de', and ensure you are using the noun form when describing the rule itself rather than the state of being forbidden.

While proibição is a very common word, Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Understanding these synonyms will help you refine your vocabulary and express subtle differences in meaning. For instance, interdição is often used for physical spaces, like a beach that is closed for swimming or a building that is unsafe to enter. Veto is a more political term, used when a president or a high-ranking official rejects a law. Restrição is less absolute; it means things are limited but not necessarily totally forbidden.

Interdição vs. Proibição
Interdição is usually about safety or physical access (e.g., an 'interdição de uma ponte'). Proibição is about behavior or laws.
Veto
A veto is a formal power to stop something from happening, usually in a legislative context.
Inibição
In psychological or chemical contexts, inibição (inhibition) is used instead of prohibition.

A proibição é uma regra; a restrição é um limite.

Another interesting alternative is impedimento. This is often used in sports, specifically for 'offside' in football, but it also means a legal obstacle. If a judge prevents someone from selling a house, it might be called an impedimento legal. For very formal or religious contexts, you might encounter interdito, which refers to a decree of the Catholic Church or a high judicial order. On the opposite side, if you want to emphasize the removal of a ban, you can use liberação (release/authorization) or permissão (permission). These words form the necessary contrast to understand the full scope of proibição.

O diretor aplicou um veto à proposta, funcionando como uma proibição.

In summary, while proibição is your 'go-to' word for any ban, being aware of interdição, veto, and restrição allows you to be more descriptive. Use proibição for general rules and laws, interdição for physical closures, and veto for political rejections. This level of precision is what separates an intermediate learner from an advanced speaker. Practice comparing these words in different sentences to see how the tone and meaning shift slightly with each choice.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word has remained remarkably similar in form and meaning across all Romance languages (prohibition in English, prohibición in Spanish, prohibition in French).

Pronunciation Guide

UK /pɾu.i.bi.ˈsɐ̃w̃/
US /pɾo.i.bi.ˈsɐ̃w̃/
The stress is on the last syllable: 'ção'.
Rhymes With
nação oração ação coração canção lição emoção razão
Common Errors
  • Pronouncing 'ção' like 'shun' (it must be nasal).
  • Missing the 'i' sound in the middle.
  • Stress on the 'bi' instead of the 'ção'.
  • Pronouncing 'p' with too much breath (aspirated).
  • Treating the 'ç' as a 'k' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'prohibition'.

Writing 4/5

The 'ç' and 'ão' can be tricky for beginners to spell correctly.

Speaking 5/5

The nasal 'ção' sound is one of the hardest for English speakers to master.

Listening 3/5

Clear sound, but can be confused with other '-ção' words if not paying attention.

What to Learn Next

Prerequisites

não lei pode fazer regra

Learn Next

permitir autorizar restringir legal ilegal

Advanced

jurisprudência sanção cláusula decreto interdito

Grammar to Know

Gender of -ção words

Words ending in -ção are feminine (a proibição, a nação).

Plural of -ão

Most -ção words change to -ções in plural (proibições).

Preposition 'de' after nouns

Nouns of action like proibição require 'de' (proibição de fumar).

Contraction with articles

De + a = da (A causa da proibição).

Infinitive after prepositions

Verbs after 'de' stay in the infinitive (proibição de comer).

Examples by Level

1

A proibição é clara.

The prohibition is clear.

Feminine noun with the article 'a'.

2

Não gosto desta proibição.

I don't like this prohibition.

Using 'desta' (de + esta) with the noun.

3

Existe uma proibição aqui?

Is there a prohibition here?

Indefinite article 'uma'.

4

A proibição de fumar.

The prohibition of smoking.

Noun + de + infinitive verb.

5

É uma proibição nova.

It is a new prohibition.

Adjective 'nova' agrees with feminine noun.

6

Onde está a proibição?

Where is the prohibition?

Simple question structure.

7

A proibição de cães.

The prohibition of dogs.

Noun + de + noun plural.

8

Esta proibição é má.

This prohibition is bad.

Demonstrative 'esta' + noun + verb + adjective.

1

A proibição de estacionar é para todos.

The prohibition of parking is for everyone.

Preposition 'para' indicating who the rule applies to.

2

O diretor explicou a proibição.

The director explained the prohibition.

Direct object of the verb 'explicar'.

3

Há muitas proibições nesta escola.

There are many prohibitions in this school.

Plural form 'proibições'.

4

A proibição de telemóveis na aula.

The prohibition of mobile phones in class.

Specific context with 'na aula'.

5

Eles não aceitam a proibição.

They don't accept the prohibition.

Negative sentence with 'não'.

6

A proibição começou ontem.

The prohibition started yesterday.

Verb 'começar' in the past tense.

7

Qual é a razão da proibição?

What is the reason for the prohibition?

Contraction 'da' (de + a).

8

Respeite a proibição de entrada.

Respect the prohibition of entry.

Imperative verb 'respeite'.

1

A proibição de plásticos protege o mar.

The prohibition of plastics protects the sea.

Subject of a sentence with a transitive verb.

2

O governo impôs uma proibição temporária.

The government imposed a temporary prohibition.

Adjective 'temporária' modifying the noun.

3

A proibição foi revogada pelo tribunal.

The prohibition was revoked by the court.

Passive voice with 'foi revogada'.

4

Houve uma proibição total de voos.

There was a total prohibition of flights.

Using 'houve' (there was) for existence.

5

A proibição de caça é necessária.

The prohibition of hunting is necessary.

Predicate adjective 'necessária'.

6

Eles discutiram a proibição de álcool.

They discussed the prohibition of alcohol.

Verb 'discutir' with a direct object.

7

A proibição afetou o comércio local.

The prohibition affected local trade.

Verb 'afetar' in the past tense.

8

Apesar da proibição, as pessoas saíram.

Despite the prohibition, people went out.

Conjunction 'apesar de' + contraction 'da'.

1

A proibição do jogo gerou controvérsia.

The prohibition of gambling generated controversy.

Contraction 'do' (de + o).

2

A eficácia da proibição é questionável.

The effectiveness of the prohibition is questionable.

Genitive construction 'da proibição'.

3

A proibição de certas palavras é censura.

The prohibition of certain words is censorship.

Identifying one concept with another.

4

A lei estabelece uma proibição rigorosa.

The law establishes a strict prohibition.

Formal verb 'estabelece'.

5

A proibição de importar bens de luxo.

The prohibition of importing luxury goods.

Infinitive 'importar' following 'de'.

6

Houve uma proibição de reuniões públicas.

There was a prohibition of public meetings.

Complex noun phrase.

7

A proibição visa reduzir a poluição.

The prohibition aims to reduce pollution.

Verb 'visar' (to aim) + infinitive.

8

A proibição foi aplicada injustamente.

The prohibition was applied unfairly.

Adverb 'injustamente' modifying the verb.

1

A proibição de retrocesso social é um princípio.

The prohibition of social regression is a principle.

Highly abstract legal concept.

2

A proibição absoluta de tortura é universal.

The absolute prohibition of torture is universal.

Adjective 'absoluta' for emphasis.

3

A proibição de discriminação deve ser respeitada.

The prohibition of discrimination must be respected.

Passive periphrastic 'deve ser respeitada'.

4

A proibição do uso da força nas relações.

The prohibition of the use of force in relations.

International law context.

5

A proibição de autoincriminação é um direito.

The prohibition of self-incrimination is a right.

Specific legal terminology.

6

A proibição de publicidade infantil é debatida.

The prohibition of advertising to children is debated.

Topic of public policy.

7

A proibição de despejos durante a pandemia.

The prohibition of evictions during the pandemic.

Contextual policy discussion.

8

A proibição de acumulação de cargos públicos.

The prohibition of holding multiple public offices.

Administrative law context.

1

A proibição como ferramenta de controle social.

Prohibition as a tool of social control.

Sociological perspective.

2

A proibição de analogia in malam partem.

The prohibition of analogy 'in malam partem'.

Advanced legal Latin within Portuguese.

3

A proibição da reiteração de condutas ilícitas.

The prohibition of repeating illicit conduct.

Highly formal legal phrasing.

4

A proibição de venire contra factum proprium.

The prohibition of going against one's own acts.

Legal principle of consistency.

5

A proibição de excesso no uso do poder.

The prohibition of excess in the use of power.

Constitutional law nuance.

6

A proibição de provas obtidas por meios ilícitos.

The prohibition of evidence obtained by illicit means.

Procedural law detail.

7

A proibição de cláusulas abusivas nos contratos.

The prohibition of abusive clauses in contracts.

Consumer rights focus.

8

A proibição de retroatividade da lei penal.

The prohibition of retroactivity of criminal law.

Fundamental legal principle.

Common Collocations

impor uma proibição
levantar a proibição
proibição total
proibição de fumar
proibição de entrada
proibição de circulação
proibição de venda
sofrer uma proibição
proibição rigorosa
decretar uma proibição

Common Phrases

sob pena de proibição

— If you do it, you will be banned.

Não entre, sob pena de proibição.

em virtude da proibição

— Because of the prohibition.

Fechamos em virtude da proibição.

contra a proibição

— Opposing the ban.

Eles protestaram contra a proibição.

apesar da proibição

— Even though there is a ban.

Ele viajou apesar da proibição.

de acordo com a proibição

— Following the ban.

Agimos de acordo com a proibição.

além da proibição

— Besides the ban.

Há outros problemas além da proibição.

devido à proibição

— Due to the prohibition.

O evento foi cancelado devido à proibição.

salvo proibição em contrário

— Unless there is a ban saying otherwise.

É permitido, salvo proibição em contrário.

mediante proibição

— By means of a prohibition.

O acesso foi negado mediante proibição.

uma série de proibições

— A set of many bans.

Enfrentamos uma série de proibições.

Often Confused With

proibição vs proibido

Proibido is the adjective (forbidden), while proibição is the noun (prohibition).

proibição vs interdição

Interdição is more specific to physical closures or safety bans.

proibição vs restrição

Restrição is a limit, not necessarily a total ban.

Idioms & Expressions

"proibição de fachada"

— A ban that exists but is not enforced.

Essa lei é apenas uma proibição de fachada.

informal
"quebrar a proibição"

— To violate a rule or ban.

Ele quebrou a proibição e foi multado.

neutral
"bater na tecla da proibição"

— To keep insisting on a ban.

O político bate na tecla da proibição.

informal
"cair na proibição"

— To become subject to a ban.

O produto caiu na proibição do governo.

neutral
"abrir exceção à proibição"

— To allow something despite the ban.

Eles abriram exceção à proibição para médicos.

formal
"passar por cima da proibição"

— To ignore a ban completely.

Ele passou por cima da proibição do pai.

informal
"dar de ombros à proibição"

— To not care about the ban.

Muitos deram de ombros à proibição.

informal
"estar sob proibição"

— To be currently banned.

A empresa está sob proibição de operar.

formal
"fazer vista grossa à proibição"

— To pretend not to see a violation of a ban.

A polícia fez vista grossa à proibição.

informal
"dar fim à proibição"

— To end a ban.

O povo quer dar fim à proibição.

neutral

Easily Confused

proibição vs Inibição

Sounds similar.

Inibição is psychological or chemical (inhibition), not a legal ban.

Ela sente inibição ao falar em público.

proibição vs Punição

Both relate to rules.

Punição is the punishment for breaking a rule, not the rule itself.

A punição foi uma multa pesada.

proibição vs Condenação

Legal context.

Condenação is a court sentence or strong disapproval.

A condenação do réu foi de dez anos.

proibição vs Oposição

Similar prefix 'o'.

Oposição is being against something, not a ban.

A oposição votou contra o projeto.

proibição vs Prescrição

Legal/medical context.

Prescrição is a prescription or a time limit (statute of limitations).

A prescrição do crime ocorreu ontem.

Sentence Patterns

A1

A proibição de [X].

A proibição de cães.

A2

É uma proibição [adjetivo].

É uma proibição nova.

B1

O governo anunciou a proibição de [X].

O governo anunciou a proibição de voos.

B2

Devido à proibição, não podemos [verbo].

Devido à proibição, não podemos entrar.

C1

A proibição visa [verbo].

A proibição visa proteger os cidadãos.

C1

Sob pena de proibição, é necessário [verbo].

Sob pena de proibição, é necessário registar.

C2

A proibição de analogia é fundamental no direito.

A proibição de analogia é fundamental no direito.

C2

Questiona-se a legitimidade da proibição.

Questiona-se a legitimidade da proibição.

Word Family

Nouns

proibição
proibicionismo
proibicionista

Verbs

proibir

Adjectives

proibido
proibitivo
proibicionista

Related

interdição
veto
impedimento
restrição
lei

How to Use It

frequency

Very common in both written and spoken Portuguese.

Common Mistakes
  • O proibição A proibição

    The word is feminine, so it must use the feminine article.

  • Proibição para fumar Proibição de fumar

    The correct preposition to use after 'proibição' is 'de'.

  • Proibicao Proibição

    Missing the cedilha (ç) and the tilde (~) changes the pronunciation and is a spelling error.

  • As proibiçãos As proibições

    The plural of words ending in -ção is almost always -ções.

  • É uma proibição proibida É uma proibição

    Avoid redundancy. 'Proibição' already implies something is forbidden.

Tips

Gender Agreement

Always remember that 'proibição' is feminine. Use 'a', 'esta', 'uma', and feminine adjectives like 'nova' or 'rigorosa'.

The 'de' Rule

Always follow 'proibição' with 'de' when specifying what is banned. 'Proibição de' + noun or verb.

Nasal Sounds

Practice the 'ão' sound by humming. It’s essential for being understood when saying 'proibição'.

Legal Signs

When you see a sign that says 'Proibido...', remember that the noun for that rule is 'proibição'.

Cedilha

Never write 'proibicao'. The 'ç' is vital for the 's' sound. Without it, it would sound like 'proibikão'.

Impor vs. Levantar

Use 'impor' to start a ban and 'levantar' to end one. These are the most natural verb pairings.

Interdição

Use 'interdição' if you are talking about a physical place being closed for safety, like a bridge or beach.

Plural Shift

Remember the shift from 'ão' to 'ões' in the plural: 'proibições'. This applies to almost all '-ção' words.

Lei Seca

In Brazil, 'Lei Seca' is a common term for the prohibition of drinking and driving, which is a specific type of 'proibição'.

Softening it

To sound less harsh, you can use 'restrição' (restriction) instead of 'proibição' in social settings.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Pro' + 'Hibition'. You are 'Pro' (for) the 'Hibition' (hiding/forbidding) of something bad. Also, sounds like 'Prohibition' in English!

Visual Association

Imagine a red circle with a slash (the universal sign for 'no') with the word PROIBIÇÃO written inside it.

Word Web

lei regra não parar fumar estacionar multa juiz

Challenge

Write three things that have a **proibição** in your house or office, using the phrase 'A proibição de...'.

Word Origin

From Latin 'prohibitio, -onis', which comes from 'prohibere' (to hold back, hinder, forbid).

Original meaning: The act of holding back or preventing something from happening.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

Be careful when discussing 'proibições' related to religion or politics, as these can be sensitive topics in Lusophone countries.

English speakers often find the Portuguese 'proibição' more common in signs than 'prohibition' is in the UK/US, where 'no' or 'forbidden' is used.

Lei Seca (The Prohibition Era in Brazil/USA) Proibição de 1920 (Historical context) Index Librorum Prohibitorum (List of Prohibited Books)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Traffic

  • Proibição de estacionar
  • Proibição de ultrapassar
  • Proibição de trânsito
  • Proibição de virar

Public Health

  • Proibição de fumar
  • Proibição de álcool
  • Proibição de aglomerações
  • Proibição de venda

Education

  • Proibição de telemóveis
  • Proibição de copiar
  • Proibição de saída
  • Proibição de entrada

Legal

  • Proibição judicial
  • Proibição administrativa
  • Proibição de contacto
  • Proibição de saída do país

Environmental

  • Proibição de caça
  • Proibição de pesca
  • Proibição de plásticos
  • Proibição de fogos

Conversation Starters

"O que achas da proibição de fumar em todo o lado?"

"Existe alguma proibição estranha na tua cidade?"

"Concordas com a proibição de telemóveis nas escolas?"

"Qual foi a última proibição que ouviste nas notícias?"

"Como seria o mundo sem nenhuma proibição?"

Journal Prompts

Escreve sobre uma proibição que achas que deveria ser removida e porquê.

Descreve uma situação em que tiveste de respeitar uma proibição difícil.

Como é que as proibições ajudam a organizar a sociedade?

Se fosses presidente, que nova proibição criarias para melhorar o país?

Reflete sobre a diferença entre uma proibição legal e uma proibição moral.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always use 'a' or 'uma' with it. For example: 'A proibição'.

The plural is 'proibições'. The 'ão' changes to 'ões', which is common for many Portuguese nouns ending in 'ção'.

'Proibição' is the noun (the rule itself), and 'proibido' is the adjective (the state of being forbidden). Example: 'A proibição de fumar' vs 'É proibido fumar'.

'Banimento' is usually for banishing people. For activities or things, 'proibição' is the correct word.

Usually 'de'. For example: 'proibição de ruído' (noise prohibition).

Yes, it is used equally in all Portuguese-speaking countries.

The most common opposites are 'permissão' (permission) or 'autorização' (authorization).

It is a nasal sound. Imagine saying 's-own' but with air coming through your nose. It does not sound like 'shun'.

Yes, it can refer to a player being banned from matches. 'A proibição de jogar'.

It is neutral to formal. In very casual speech, people might just say 'não pode' (can't do it).

Test Yourself 200 questions

writing

Escreve uma frase com 'proibição de fumar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreve uma proibição da tua escola ou trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa o plural 'proibições' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cria uma frase usando 'impor uma proibição'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase sobre uma proibição ambiental.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual é a tua opinião sobre a proibição de álcool?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'devido à proibição' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase com 'proibição de entrada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduz: 'The temporary ban was lifted'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cria uma frase sobre a 'Lei Seca'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase negativa com 'proibição'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'apesar da proibição' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase com 'proibição de ruído'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que acontece se quebrares uma proibição?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase formal sobre uma proibição judicial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa a palavra 'proibição' num contexto desportivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve sobre uma proibição que gostarias de criar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'proibição total' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase com 'proibição de venda'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cria um diálogo curto sobre uma proibição.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz em voz alta: 'A proibição de fumar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica o que é uma 'proibição total'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia o plural: 'proibições'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'parking ban' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Lê a frase: 'O governo impôs uma nova proibição'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz uma frase sobre uma proibição na tua casa.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'to lift a ban'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunta a alguém se existe uma proibição aqui.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz 'A proibição é rigorosa' com ênfase.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica a diferença entre 'proibição' e 'proibido'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz em voz alta: 'Apesar da proibição'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'proibição' três vezes rapidamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz uma frase sobre a proibição de plásticos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'school rules' usando a palavra 'proibições'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz 'A proibição foi revogada pelo juiz'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz 'Não gosto de proibições'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica uma proibição de trânsito comum.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz 'Houve uma proibição de voos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'under penalty of ban'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz 'A proibição de entrada surpreendeu todos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'A proibição de fumar é lei.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e identifica a palavra principal: 'Houve uma proibição súbita.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e responde (T/F): 'A proibição foi levantada ontem.' (O ban ainda existe?)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve o plural: 'As proibições são chatas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e completa: 'O governo anunciou a ___ de exportação.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'A proibição de entrada'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e identifica o adjetivo: 'É uma proibição rigorosa.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve a frase: 'Respeite a proibição.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e responde: 'A proibição de cães é no parque.' Onde é a proibição?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Apesar da proibição'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e completa: 'Qual é a razão da ___?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Proibição de ruído'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e identifica o verbo: 'Vão levantar a proibição.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Uma série de proibições'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e responde: 'A proibição começa às oito.' A que horas começa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!