relevantemente
relevantemente in 30 Seconds
- Relevantemente is a formal Portuguese adverb meaning 'relevantly' or 'pertinently'.
- It is used to emphasize that an action or fact is significant to the current topic.
- Common in academic, legal, and professional contexts, but rare in casual speech.
- It is formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'relevante'.
The word relevantemente is a sophisticated adverb in Portuguese that translates directly to 'relevantly' or 'pertinently' in English. It is derived from the adjective 'relevante' (relevant) by adding the adverbial suffix '-mente', which is the Portuguese equivalent of the English suffix '-ly'. In the context of Portuguese communication, this word is primarily used to describe actions, statements, or contributions that are directly related to the subject at hand and possess a significant degree of importance or applicability. While you might not hear it frequently in a casual conversation over coffee, it is a staple in academic writing, legal documents, professional presentations, and formal debates. It functions as a precise tool for speakers who wish to emphasize that a specific detail or action is not merely present, but is actually meaningful to the outcome of a situation. The core of the word lies in its ability to filter out the noise and focus on what truly matters within a specific framework of discussion.
- Semantic Range
- The term encompasses notions of pertinence, significance, and logical connection. It suggests that the manner in which something is done or said has a direct bearing on the validity or success of a broader concept.
O pesquisador contribuiu relevantemente para a cura da doença.
When an English speaker uses 'relevantly', they are often trying to bridge a gap between a general statement and a specific fact. In Portuguese, relevantemente does the same but carries a slightly heavier weight of formality. If a lawyer says a piece of evidence was presented 'relevantemente', they are arguing that it cannot be ignored because it strikes at the heart of the case. In a business meeting, if a strategy is said to have performed 'relevantemente', it means it didn't just work—it worked in a way that mattered for the company's bottom line. Understanding this word requires an appreciation for the 'B2' level of Portuguese, where the learner moves beyond simple adjectives like 'bom' (good) or 'importante' (important) and begins to use adverbs that modify verbs with precision and intellectual rigor.
A questão foi abordada relevantemente durante a conferência.
- Register and Tone
- The tone is predominantly formal. It is found in journalism, scientific papers, and high-level corporate communications. Using it in a casual setting might make the speaker sound overly academic or stiff.
Furthermore, relevantemente is often used to introduce a point that the speaker believes should be given more weight than others. It acts as a signpost for the listener, signaling that the following information is crucial for the current context. In the digital age, you might find this word in analytical reports regarding data or social trends, where the author distinguishes between noise and meaningful signals. It is the adverb of the expert, the analyst, and the scholar. By mastering its use, you demonstrate a command of Portuguese that goes beyond survival skills and enters the realm of professional and intellectual fluency.
Os dados foram analisados relevantemente pelo comitê.
- Synonym comparison
- Compared to 'importante' (important), 'relevantemente' is more specific about the *connection* to the topic. Something can be important in general, but to be 'relevantemente' significant, it must be important *to this specific discussion*.
Ele se posicionou relevantemente contra a nova lei.
A história foi relevantemente alterada para o cinema.
Using relevantemente correctly involves understanding its role as a modifier. In Portuguese syntax, adverbs of manner like this one usually follow the verb they modify. However, because it is a long, multi-syllabic word, its placement can sometimes shift for emphasis. When it follows a verb, it describes the *way* the action was performed. For instance, in 'Ele agiu relevantemente', the focus is on the pertinence of his actions. If placed at the beginning of a sentence, it often acts as a sentence adverb, modifying the entire thought that follows, similar to saying 'Relevantly,' or 'In a relevant way,' at the start of an English sentence.
- Verb Modification
- Placing the adverb immediately after the verb is the most standard and neutral construction. It provides a clear link between the action and its significance.
O professor explicou relevantemente as causas da guerra.
Another common pattern is using relevantemente to modify adjectives. While less common than modifying verbs, it can be used to intensify or specify the relevance of a quality. For example, 'uma proposta relevantemente inovadora' (a relevantly innovative proposal). Here, the innovation isn't just new; it is new in a way that matters to the current context. This level of nuance is what separates a B2 learner from a lower-level student. You are not just saying something is 'very' innovative (muito inovadora), but specifically *relevantly* innovative.
Relevantemente, o contrato foi assinado antes do prazo.
- Sentence Adverbials
- Using the word at the start of a clause sets a formal tone for the entire statement. It alerts the reader that the information coming up is significant to the prior discussion.
In passive voice constructions, which are common in formal Portuguese, relevantemente often sits between the auxiliary verb and the past participle, or at the end of the phrase. For example: 'A evidência foi relevantemente considerada' (The evidence was relevantly considered). This structure is very common in legal verdicts or scientific conclusions. It highlights the process of consideration as being pertinent. As you practice, try to integrate this adverb into your formal emails or essays. Instead of saying 'Isso é importante' (This is important), try 'Isso impacta relevantemente o nosso projeto' (This impacts our project relevantly).
A decisão afetou relevantemente a economia local.
Este fator contribui relevantemente para o sucesso.
- Negative Constructions
- You can use 'não relevantemente' to dismiss an action as being off-topic or insignificant, though 'irrelevante' is more common for this purpose. Using the adverb 'relevantemente' with a negative verb focuses on the *lack* of relevant action.
O ponto foi relevantemente destacado no relatório.
If you are walking down the streets of Lisbon or São Paulo, you are unlikely to hear relevantemente shouted from a food stall. This is a word of the 'sala de aula' (classroom), the 'tribunal' (courtroom), and the 'telejornal' (news broadcast). It belongs to the 'norma culta' (the formal standard) of the Portuguese language. When a news anchor discusses a new government policy, they might say, 'A medida impacta relevantemente o setor de saúde' (The measure relevantly impacts the health sector). In this context, the word conveys a sense of professional objectivity and serious analysis.
- In Academia
- University lectures and research papers are the natural habitat of this word. It is used to justify why a certain variable was included in a study or why a specific author's theory is being applied.
A tese foi relevantemente fundamentada em dados reais.
In the legal world, Portuguese is known for its complexity and formalisms. Attorneys use relevantemente to argue that a witness's testimony or a specific clause in a contract is 'pertinente' (pertinent) to the judge's decision. It is a word that demands attention; it says, 'Stop and look at this, because it changes the outcome.' If you are listening to a podcast about politics or economics in Portuguese, keep your ears open for this word. It often precedes a 'mas' (but) or 'contudo' (however), as in 'A proposta é boa, mas não ajuda relevantemente a resolver o problema' (The proposal is good, but it doesn't relevantly help solve the problem).
O réu colaborou relevantemente com as investigações.
- Corporate Environment
- In quarterly results meetings or strategy sessions, executives use this adverb to describe market shifts or internal performance metrics that require immediate action.
Interestingly, you might also encounter this word in literary criticism or art reviews. A critic might write that a director used lighting relevantemente to convey a character's mood. In this aesthetic context, it means the choice was purposeful and meaningful, not just decorative. For a learner, hearing this word in various contexts—from a dry legal brief to a passionate art review—shows how versatility in vocabulary allows for nuanced expression across different domains of life. It’s about more than just 'importance'; it’s about 'purposeful connection'.
O cenário mudou relevantemente após a crise.
A tecnologia evoluiu relevantemente nesta década.
- Public Speaking
- Orators use the word to create a pause and emphasize a point. It serves as a rhetorical device to ensure the audience understands the weight of the statement.
A opinião dele foi relevantemente ignorada.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using relevantemente is applying it in contexts that are too informal. Because 'relevantly' is quite common in English discourse, learners assume its Portuguese counterpart is equally versatile. However, saying 'Eu comi relevantemente bem' (I ate relevantly well) sounds bizarre and incorrect. In that case, you should use 'muito' or 'bastante'. The mistake here is a 'register mismatch'—using a high-level, academic word for a mundane, everyday activity. Always ask yourself: 'Is this a formal situation?' If the answer is no, 'relevantemente' is likely not the right choice.
- Confusion with 'Relevante'
- Learners often use the adjective 'relevante' when they need the adverb. Remember: if you are describing *how* an action is done, you need the '-mente'. If you are describing a person or thing, use the adjective.
Errado: Ele falou relevante sobre o tema. Correto: Ele falou relevantemente.
Another error involves pronunciation and spelling. Portuguese adverbs ending in '-mente' lose any graphic accents the original adjective might have had (though 'relevante' doesn't have one, words like 'rápido' become 'rapidamente'). For 'relevantemente', the challenge is the nasal 'en' sounds. English speakers often over-pronounce the 'n' or fail to nasalize the vowel. It should be /re-le-vãn-te-mẽ-te/. Failing to get the rhythm right can make the word unintelligible, as the 'mente' suffix is unstressed compared to the main root, yet the 'men' within 'mente' carries the secondary stress of the adverb.
A pesquisa avançou relevantemente este ano.
- False Friend Trap
- Do not confuse 'relevantemente' with 'relativamente' (relatively). They look similar but have completely different meanings. 'Relativamente' implies a comparison, while 'relevantemente' implies importance.
Finally, overusing the word can lead to 'wordiness' in your writing. In Portuguese, professional writers often alternate between adverbs and adverbial phrases like 'de modo relevante', 'de forma pertinente', or 'com relevância'. Relying solely on the '-mente' form can make your text feel repetitive and heavy. A common mistake for B2 students is finding a 'fancy' word and using it in every paragraph. Variety is the key to sounding like a native speaker at an advanced level. Use 'relevantemente' when you want to be punchy and direct, but switch to phrases when you want a smoother flow.
O artigo foi relevantemente citado por outros autores.
O projeto foi relevantemente financiado pelo governo.
- Syntactic Misplacement
- Avoid placing 'relevantemente' between a subject and its verb if the adverb is long. It disrupts the flow. 'O aluno relevantemente falou' is weaker than 'O aluno falou relevantemente'.
A empresa cresceu relevantemente no exterior.
To truly master Portuguese, you must know the neighbors of relevantemente. The most direct synonym is pertinentemente. While 'relevantemente' focuses on importance and connection, 'pertinentemente' emphasizes the appropriateness of the timing or the context. If someone makes a comment that is exactly what was needed at that moment, they spoke 'pertinentemente'. Another close relative is significativamente (significantly). This is often used when discussing statistics or measurable changes. If a price goes up 'significativamente', it means the change is large and noticeable. If it goes up 'relevantemente', it means the change matters for the specific context of the discussion.
- Relevantemente vs. Significativamente
- Use 'significativamente' for quantity and scale. Use 'relevantemente' for quality and logical connection. They are often interchangeable in business, but 'relevantemente' is more intellectual.
O lucro aumentou significativamente, afetando relevantemente os bônus.
For those who want to sound more natural or less 'bookish', adverbial phrases are excellent alternatives. De forma relevante, de maneira pertinente, and com relevância all convey the same meaning but break up the monotony of long adverbs. In speech, you might say 'Isso importa muito' (This matters a lot) instead of 'Isso é relevantemente importante'. Another alternative is fundamentalmente, which means 'fundamentally'. While not a perfect synonym, it is used in similar formal contexts to describe the core of an issue. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact 'flavor' of importance you want to convey.
O autor trata o tema pertinentemente em sua obra.
- Relevantemente vs. Substancialmente
- 'Substancialmente' refers to the substance or volume of something. Use it when talking about physical changes or large amounts. 'Relevantemente' remains the choice for conceptual pertinence.
In a debate, you might also use especificamente (specifically). While 'relevantemente' says 'this matters', 'especificamente' says 'this particular thing'. Often, they are used together to build a strong argument: 'Especificamente, este ponto contribui relevantemente para a nossa conclusão'. By building a web of these related words, you move away from translating English in your head and start thinking in Portuguese, selecting the word that fits the register and the specific nuance of your thought. Remember, the goal is not just to be understood, but to be precise and persuasive in your new language.
As regras foram substancialmente alteradas no novo edital.
A questão foi oportunamente levantada pelo diretor.
- Antonyms
- The opposite is 'irrelevantemente' (irrelevantly). Other opposites include 'insignificantemente' or simply 'de modo irrelevante'. These are used to dismiss points as being outside the scope of discussion.
O comentário foi irrelevantemente inserido no debate.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word 'relevo' (relief) in art and geography comes from the same root. Just as a mountain has 'relevo' (stands out from the ground), a 'relevante' point stands out from a conversation.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the vowel.
- Putting the stress on the 'van' syllable instead of the 'men' syllable.
- Over-emphasizing the final 'e' (it should be soft, almost like an 'i' in Brazil).
- Failing to pronounce the initial 'r' with enough friction.
- Skipping the middle 'e' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'relevant' and '-ly'.
Requires knowledge of formal register and correct spelling.
Long word with nasal sounds; difficult to say fluently.
Can be missed in fast speech due to the unstressed suffix.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb Formation with -mente
Adjective 'relevante' + 'mente' = 'relevantemente'.
Adverbial Placement
Usually follows the verb: 'Ele agiu relevantemente'.
Invariability of Adverbs
Does not change for 'eles' or 'elas': 'Eles falaram relevantemente'.
Nasal Vowels
The 'en' in 'relevantemente' is a nasal vowel /ẽ/.
Dropping Suffixes in Lists
If using two adverbs: 'Ele falou clara e relevantemente'.
Examples by Level
Isto é relevante para o meu trabalho.
This is relevant for my work.
A1 students use the adjective 'relevante' instead of the adverb.
O professor fala de coisas relevantes.
The teacher talks about relevant things.
Plural adjective 'relevantes' matching the noun 'coisas'.
Não é relevante agora.
It is not relevant now.
Simple negation of the adjective.
Você tem uma pergunta relevante?
Do you have a relevant question?
Interrogative sentence with the adjective.
O livro tem informações relevantes.
The book has relevant information.
'Informações' is feminine plural, but 'relevante' only changes for number, not gender.
Eu estudo o que é relevante.
I study what is relevant.
Using 'o que é' (what is) + adjective.
A notícia é relevante para todos.
The news is relevant for everyone.
Adjective describing 'a notícia'.
Ele deu um exemplo relevante.
He gave a relevant example.
Adjective modifying the noun 'exemplo'.
A internet ajuda relevantemente na escola.
The internet relevantly helps in school.
Introduction of the adverb 'relevantemente' modifying the verb 'ajuda'.
Ele explicou o tema relevantemente.
He explained the theme relevantly.
Adverb following the verb in the past tense.
Nós precisamos agir relevantemente.
We need to act relevantly.
Infinitive 'agir' followed by the adverb.
Ela escreve relevantemente sobre política.
She writes relevantly about politics.
Adverb modifying the verb 'escreve'.
O projeto mudou relevantemente.
The project changed relevantly.
Adverb indicating a significant and pertinent change.
Eles discutiram o caso relevantemente.
They discussed the case relevantly.
Adverb modifying the verb 'discutiram'.
Você deve falar relevantemente na reunião.
You should speak relevantly in the meeting.
Modal verb 'deve' + infinitive + adverb.
O livro aborda o assunto relevantemente.
The book addresses the subject relevantly.
Adverb describing the manner of the book's approach.
A nova lei impacta relevantemente o comércio.
The new law relevantly impacts trade.
Formal verb 'impactar' paired with the adverb.
Relevantemente, o autor cita fontes confiáveis.
Relevantly, the author cites reliable sources.
Using the adverb at the start of the sentence for emphasis.
O estudo contribui relevantemente para a ciência.
The study relevantly contributes to science.
Common academic collocation: 'contribuir relevantemente'.
A empresa se posicionou relevantemente no mercado.
The company positioned itself relevantly in the market.
Reflexive verb 'se posicionar' + adverb.
A questão foi relevantemente discutida no congresso.
The issue was relevantly discussed in the congress.
Passive voice with the adverb between the auxiliary and participle.
Ele argumentou relevantemente contra a proposta.
He argued relevantly against the proposal.
Adverb modifying 'argumentou'.
Os dados foram relevantemente analisados pela equipe.
The data were relevantly analyzed by the team.
Passive voice construction.
A tecnologia alterou relevantemente nossa rotina.
Technology relevantly altered our routine.
Describing a significant and pertinent change.
A decisão do juiz afetou relevantemente o desfecho do processo.
The judge's decision relevantly affected the outcome of the process.
Formal legal context.
O relatório destaca relevantemente as falhas do sistema.
The report relevantly highlights the system's failures.
Verb 'destacar' (to highlight) modified by the adverb.
As mudanças climáticas influenciam relevantemente a agricultura.
Climate changes relevantly influence agriculture.
Scientific/Environmental context.
O candidato respondeu relevantemente a todas as perguntas.
The candidate responded relevantly to all questions.
Focus on the pertinence of the response.
Esta variável deve ser relevantemente considerada no cálculo.
This variable must be relevantly considered in the calculation.
Modal + passive infinitive + adverb.
O autor fundamenta relevantemente suas críticas sociais.
The author relevantly bases his social criticisms.
Verb 'fundamentar' (to base/ground) + adverb.
A inovação tecnológica contribui relevantemente para o PIB.
Technological innovation relevantly contributes to the GDP.
Economic context.
A evidência foi relevantemente apresentada durante o julgamento.
The evidence was relevantly presented during the trial.
Formal presentation of evidence.
A hermenêutica jurídica deve tratar relevantemente a intenção do legislador.
Legal hermeneutics must relevantly treat the legislator's intention.
High-level academic and legal terminology.
Relevantemente, a obra dialoga com as correntes filosóficas do século XIX.
Relevantly, the work dialogues with 19th-century philosophical currents.
Sentence-initial adverb in literary criticism.
O estudo empírico corrobora relevantemente as hipóteses levantadas.
The empirical study relevantly corroborates the raised hypotheses.
Formal scientific verification.
A política externa brasileira alterou-se relevantemente na última década.
Brazilian foreign policy has changed relevantly in the last decade.
Pronominal verb 'alterar-se' followed by the adverb.
A subjetividade do autor transparece relevantemente em sua lírica.
The author's subjectivity appears relevantly in his lyric poetry.
Abstract literary analysis.
O parecer técnico fundamentou relevantemente a interdição do edifício.
The technical report relevantly grounded the building's closure.
Administrative and technical language.
As variáveis macroeconômicas agiram relevantemente sobre a inflação.
Macroeconomic variables acted relevantly on inflation.
Economic analysis.
O orador articulou relevantemente os pontos principais do debate.
The speaker relevantly articulated the main points of the debate.
Describing the skill of an orator.
A dialética hegeliana manifesta-se relevantemente nesta fase da fenomenologia.
The Hegelian dialectic manifests itself relevantly in this phase of phenomenology.
Extremely formal philosophical discourse.
Relevantemente, a jurisprudência pátria tem evoluído para proteger as minorias.
Relevantly, national jurisprudence has evolved to protect minorities.
Formal legal term 'jurisprudência pátria'.
O substrato cultural influencia relevantemente a percepção estética do observador.
The cultural substrate relevantly influences the observer's aesthetic perception.
Sociological and artistic terminology.
A arquitetura da informação deve ser relevantemente estruturada para o usuário.
Information architecture must be relevantly structured for the user.
Technical design terminology.
A poética camoniana ecoa relevantemente na literatura contemporânea.
Camonian poetics echo relevantly in contemporary literature.
Literary history and influence.
O paradigma científico foi relevantemente questionado pelos novos achados.
The scientific paradigm was relevantly questioned by the new findings.
Epistemological context.
A semântica do discurso altera-se relevantemente conforme o contexto pragmático.
The semantics of discourse change relevantly according to the pragmatic context.
Linguistic analysis.
A governança corporativa impactou relevantemente a transparência da gestão.
Corporate governance relevantly impacted management transparency.
High-level business and administration.
Common Collocations
Common Phrases
— In a relevant way. This is a very common alternative to the single adverb.
O tema foi tratado de forma relevante.
— With relevance. Used to add weight to a noun or action.
Apresentou os fatos com relevância.
— Without relevance. Used to dismiss something.
O comentário foi feito sem relevância.
— To gain relevance. Used when something becomes more important over time.
O assunto ganhou relevância na mídia.
— To lose relevance. The opposite of gaining importance.
A tecnologia antiga perdeu relevância.
— To give relevance to. To highlight or emphasize something.
Devemos dar relevância aos fatos.
— Point of relevance. A specific important detail.
Este é o principal ponto de relevância.
— Relevance criterion. A standard used to judge importance.
Qual é o critério de relevância para a seleção?
— Lack of relevance. When something is off-topic.
A falta de relevância prejudicou o debate.
Often Confused With
Means 'relatively' (comparing things). It does not mean 'relevantly'.
This is the adjective. Use 'relevantemente' only to modify verbs or sentences.
Very similar, but 'pertinentemente' focuses more on appropriateness and timing.
Idioms & Expressions
— To repeat something obvious or already known (irrelevant action).
Falar sobre isso agora é chover no molhado.
Informal— To get straight to the relevant part of a conversation.
Vamos ir direto ao ponto para economizar tempo.
Neutral— To separate the irrelevant from the relevant (bad from good).
Precisamos separar o joio do trigo nestes dados.
Neutral— To keep repeating a point (sometimes irrelevant or annoying).
Ele continua batendo na mesma tecla.
Informal— To talk too much about irrelevant things.
Ela fala pelos cotovelos e não diz nada relevante.
Informal— To use a lot of words to say nothing relevant (fluff).
O autor apenas encheu linguiça no capítulo.
Informal— To clarify things relevantly and precisely.
Vamos pôr os pingos nos is nesta discussão.
Neutral— To move on to a more relevant or new topic.
Já discutimos isso, vamos virar a página.
Neutral— Something that will generate a lot of (relevant) discussion.
Essa decisão vai dar pano para manga.
Informal— To be very relevant or successful at the moment.
Aquele jogador está com a bola toda.
InformalEasily Confused
They look and sound very similar.
'Relativamente' means in comparison to something else, while 'relevantemente' means in a way that is important to the topic.
O teste foi relativamente fácil (The test was relatively easy).
Both end in '-emente' and start with 're'.
'Recentemente' means 'recently' (time), whereas 'relevantemente' means 'relevantly' (importance).
Eu cheguei recentemente (I arrived recently).
Both are adverbs starting with 're'.
'Realmente' means 'really' or 'truly'. It is much more common in casual speech.
Eu realmente gosto de café (I really like coffee).
Both are adverbs starting with 're'.
'Regularmente' means 'regularly' (frequency).
Eu corro regularmente (I run regularly).
Both are adverbs starting with 'r'.
'Raramente' means 'rarely'.
Eu raramente como carne (I rarely eat meat).
Sentence Patterns
Sujeito + Verbo + relevantemente.
O aluno estudou relevantemente.
Relevantemente, + Frase.
Relevantemente, o preço baixou.
O [Substantivo] foi [Particípio] relevantemente.
O plano foi alterado relevantemente.
Verbo + relevantemente + para + algo.
Isso contribui relevantemente para a paz.
Adjetivo + relevantemente + Substantivo.
Uma relevantemente nova abordagem.
Sujeito + tem + sido + relevantemente + Particípio.
O caso tem sido relevantemente debatido.
Relevantemente + a + algo, + Frase.
Relevantemente a esse ponto, temos dúvidas.
Frase + , agindo relevantemente sobre + algo.
A lei mudou, agindo relevantemente sobre o setor.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-Low in speech, High in formal writing.
-
Using 'relevante' as an adverb.
→
Ele falou relevantemente.
You must add '-mente' when describing how someone spoke. 'Relevante' is only for nouns.
-
Confusing with 'relativamente'.
→
O ponto é relevantemente importante.
'Relativamente' means 'relatively'. These are two different concepts.
-
Using it in casual conversation.
→
Isso é muito importante.
'Relevantemente' is too formal for a chat with friends. It sounds stiff.
-
Pluralizing the adverb.
→
Eles agiram relevantemente.
Adverbs never take an 's'. 'Relevantementes' is not a word.
-
Misplacing the stress.
→
re-le-vãn-te-MEN-te
The stress must be on the 'MEN' syllable. English speakers often stress the 'VAN'.
Tips
Adverbial Suffix
Remember that '-mente' is the standard way to form adverbs from adjectives. If the adjective ends in 'e', just add '-mente'.
Vary Your Vocabulary
Don't use 'relevantemente' twice in the same paragraph. Switch it up with 'de modo pertinente' or 'com relevância'.
Nasal Focus
Focus on the nasal 'en' sounds. They are the key to sounding like a native speaker when pronouncing long adverbs.
Professionalism
Use this word in job interviews or business presentations to show you have a high level of Portuguese.
Essay Linker
Use 'relevantemente' to link your evidence to your main thesis. It shows a logical flow of ideas.
News Watching
Watch Portuguese news broadcasts (like Jornal Nacional or RTP) to hear how anchors use this word in context.
Not Just 'Important'
Remember that 'relevantemente' is more specific than 'importante'. It implies the importance is linked to the current topic.
Know Your Audience
Avoid this word at a party or a football match. It's too formal for those settings.
Latin Roots
Knowing it comes from 'relevare' (to lift up) helps you remember it's about making a point 'stand out'.
Daily Sentence
Try to say one thing that 'relevantemente' happened in your day, even if just to yourself, to build muscle memory.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Relevant + Mind'. In your mind, you are focusing on what is relevantly connected to the topic. The '-mente' suffix is like your mental filter.
Visual Association
Imagine a highlighter pen. When you use 'relevantemente', you are highlighting the verb in your sentence to show it really matters.
Word Web
Challenge
Try to write one formal sentence about your favorite hobby using 'relevantemente'. For example: 'Praticar esportes contribui relevantemente para a minha saúde'.
Word Origin
From the Latin 'relevans', the present participle of 'relevare', which means 'to lift up', 'lighten', or 'relieve'. The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis', meaning 'mind'.
Original meaning: To lift something up again, making it prominent or noticeable.
Romance (Latin root).Cultural Context
There are no major sensitivities, but using it in very poor neighborhoods or casual street settings might be perceived as 'metido' (snobbish).
English speakers might find 'relevantemente' too long, but in Portuguese, long words are common and respected in formal settings.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Academic Writing
- Contribui relevantemente para...
- Aborda relevantemente o tema...
- Analisado relevantemente...
- Fundamentado relevantemente...
Legal Proceedings
- Afeta relevantemente o processo...
- Evidência relevantemente apresentada...
- Decisão relevantemente motivada...
- Fato relevantemente comprovado...
Business Meetings
- Impacta relevantemente as metas...
- Posicionar-se relevantemente...
- Alterar relevantemente a estratégia...
- Dados relevantemente extraídos...
Journalism
- Notícia relevantemente divulgada...
- Cenário alterado relevantemente...
- Opinião relevantemente ignorada...
- Fator relevantemente citado...
Science/Tech
- Variável relevantemente incluída...
- Resultado relevantemente observado...
- Sistema relevantemente atualizado...
- Falha relevantemente corrigida...
Conversation Starters
"Como você acha que a inteligência artificial vai impactar relevantemente o seu trabalho?"
"Você acredita que as redes sociais mudaram relevantemente a forma como nos comunicamos?"
"Na sua opinião, qual fator contribui mais relevantemente para o sucesso de uma empresa?"
"Você já teve que mudar relevantemente seus planos por causa de um imprevisto?"
"Qual autor ou livro influenciou relevantemente o seu modo de pensar?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma decisão que mudou relevantemente a sua vida nos últimos cinco anos.
Descreva como a tecnologia contribui relevantemente para a sua rotina diária.
Analise um problema social que você acredita que deve ser abordado relevantemente pelo governo.
Reflita sobre uma conversa que impactou relevantemente a sua opinião sobre um assunto difícil.
Pense em um projeto pessoal e explique como você pode agir relevantemente para terminá-lo.
Frequently Asked Questions
10 questionsYou could, but it would sound very formal or even sarcastic. It's better to use 'importante' or 'tem a ver'. For example, 'Isso tem tudo a ver com o que falamos'.
Yes, but mostly in formal writing like newspapers (Folha de S. Paulo) or in academic papers. In daily speech, Brazilians prefer 'de forma relevante'.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. They never change their ending based on gender or number. It is always 'relevantemente'.
'Significativamente' is often used for quantity (a big change), while 'relevantemente' is used for quality or pertinence (it matters to the logic of the topic).
It is a nasal vowel. Don't touch the roof of your mouth with your tongue for the 'n'. Just let the sound go through your nose.
Yes, the meaning and register are identical in both variants of Portuguese. It remains a formal word in both countries.
Yes! It acts as a sentence adverb, meaning 'Relevantly...'. It's a great way to introduce an important point in an essay.
The most direct opposite is 'irrelevantemente', meaning 'irrelevantly'. You can also use 'de forma irrelevante'.
Yes, because it requires understanding of formal register and the ability to modify verbs with specific nuances beyond basic adjectives.
No. Adverbs never have a plural form in Portuguese. 'Relevantementes' is incorrect.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase formal usando 'relevantemente' e o verbo 'contribuir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Transforme a frase 'O ponto é relevante' usando o advérbio 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique em português por que 'relevantemente' é uma palavra formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando o antônimo 'irrelevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo (3 frases) sobre tecnologia usando 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'The report relevantly points out the errors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relevantemente' para descrever a importância de estudar línguas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase começando com 'Relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando 'relevantemente' e 'significativamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dê um exemplo de uso de 'relevantemente' em um contexto jurídico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'não' e 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relevantemente' para modificar o adjetivo 'inovador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre política usando 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Relevantly, the data shows a trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'relevantemente' e 'mercado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'relevantemente' em uma frase sobre história.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre meio ambiente usando 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'He acted relevantly in the crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'relevantemente' e 'pesquisa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre educação usando 'relevantemente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'relevantemente' em voz alta três vezes, focando na sílaba 'men'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase formal: 'A pesquisa contribui relevantemente para a ciência.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o significado de 'relevantemente' em português para um colega.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'relevantemente' em uma frase sobre o seu trabalho ou estudos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'pertinentemente' e 'relevantemente' e note a semelhança.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Relevantemente, o projeto foi aprovado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'This matters a lot' de forma formal em português?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O advogado agiu relevantemente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um impacto da tecnologia usando o advérbio.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a família da palavra: relevante, relevância, relevantemente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase negativa: 'Isso não ajuda relevantemente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'relativamente' e 'relevantemente' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A evidência foi relevantemente considerada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'relevantemente' para falar sobre o clima.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Relevantemente, o autor cita fontes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você enfatizaria a palavra 'relevantemente' em um discurso?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O mercado mudou relevantemente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A questão foi relevantemente abordada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre educação e fale-a em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o antônimo em uma frase: 'Ele falou irrelevantemente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva a palavra que você ouve: 'relevantemente'.
Identifique o advérbio na frase ouvida: 'O plano mudou relevantemente'.
A palavra ouvida termina em '-mente' ou '-dade'?
Qual o significado da frase ouvida: 'Relevantemente, o preço caiu'?
Ouça e complete: 'A pesquisa contribuiu ______ para a cura.'
O orador soa formal ou informal ao usar 'relevantemente'?
Quantas sílabas você ouve em 'relevantemente'?
Ouça: 'relativamente' vs 'relevantemente'. Qual foi a segunda palavra?
Transcreva a frase: 'O réu colaborou relevantemente.'
Ouça e identifique o antônimo: 'irrelevantemente'.
Qual verbo foi modificado na frase: 'A economia cresceu relevantemente'?
Ouça e escolha a tradução: 'Relevantemente, o autor cita fontes.'
Ouça a frase e diga se é positiva ou negativa: 'Isso não impacta relevantemente'.
Transcreva: 'A questão foi relevantemente discutida.'
Ouça e identifique o adjetivo base: 'relevante'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Relevantemente is your go-to adverb for formal writing and professional speech when you want to show that something isn't just important, but *meaningful to the specific context*. Example: 'Os dados contribuem relevantemente para a pesquisa' (The data contribute relevantly to the research).
- Relevantemente is a formal Portuguese adverb meaning 'relevantly' or 'pertinently'.
- It is used to emphasize that an action or fact is significant to the current topic.
- Common in academic, legal, and professional contexts, but rare in casual speech.
- It is formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'relevante'.
Adverbial Suffix
Remember that '-mente' is the standard way to form adverbs from adjectives. If the adjective ends in 'e', just add '-mente'.
Vary Your Vocabulary
Don't use 'relevantemente' twice in the same paragraph. Switch it up with 'de modo pertinente' or 'com relevância'.
Nasal Focus
Focus on the nasal 'en' sounds. They are the key to sounding like a native speaker when pronouncing long adverbs.
Professionalism
Use this word in job interviews or business presentations to show you have a high level of Portuguese.
Example
Os dados foram analisados relevantemente para extrair conclusões significativas.
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.