At the A1 level, you are just starting to learn the basics of Portuguese. You probably won't use 'relevantemente' yet, as it is a very long and formal word. Instead, you will focus on the adjective 'importante' (important). For example, you might say 'Esta aula é importante' (This class is important). At this stage, you are building the foundation. You learn that 'relevante' is a synonym for 'importante'. You should focus on understanding that in Portuguese, we can turn many adjectives into adverbs by adding '-mente' at the end. This is a magic trick of the language! Even if you don't say 'relevantemente' now, knowing how it is built will help you later. Think of it as a big block in a Lego set that you will use once you build a bigger structure. For now, just remember that 'relevante' means something that matters, and 'relevantemente' describes doing something in a way that matters. You might see this word in a formal letter or a news headline, so being able to recognize the '-mente' ending as 'ly' is a great first step for an A1 student.
At the A2 level, you are beginning to expand your vocabulary and use more complex sentence structures. You are learning more adverbs like 'rapidamente' (quickly) and 'felizmente' (fortunately). 'Relevantemente' is still quite advanced for daily conversation, but you can start to understand its function. You know that adverbs describe how an action is performed. If you are writing a small paragraph about why you are studying Portuguese, you might want to say that it 'relevantly' helps your career. However, at A2, you would likely use the phrase 'é muito importante para...' instead. The key for an A2 student is to practice the pronunciation of these long words. Portuguese has a specific rhythm, and 'relevantemente' is a great word to practice your nasal sounds ('en') and the soft 'e' at the end. You should also start noticing the difference between the adjective ('um ponto relevante') and the adverb ('isso ajuda relevantemente'). This distinction is crucial as you move toward the intermediate levels where precision becomes more important than just being understood.
As a B1 learner, you are an intermediate student who can handle more formal situations. You are starting to write essays and give presentations. This is where 'relevantemente' becomes useful. You can use it to link ideas in your writing. For example, 'O governo investiu na educação, o que contribuiu relevantemente para o futuro' (The government invested in education, which relevantly contributed to the future). You are moving away from simple words like 'muito' and looking for more academic alternatives. At this level, you should be careful not to over-use the '-mente' suffix. B1 students often find a new pattern and apply it to every word. Remember that 'relevantemente' is a formal choice. You should use it in a professional email or a school assignment, but perhaps not when talking to your friends about a movie. You should also start comparing it with other adverbs like 'significativamente' (significantly). Understanding that 'relevantemente' implies a logical connection to a topic will help you sound more like a native speaker who is thinking critically about the language.
B2 is the 'sweet spot' for 'relevantemente'. At this upper-intermediate level, you are expected to have a broad vocabulary and use formal language correctly. You understand that this word is a tool for precision. In a business meeting, you might say, 'Os novos dados impactam relevantemente a nossa estratégia' (The new data relevantly impact our strategy). You are now comfortable with the syntax—knowing that the adverb usually follows the verb but can be moved for emphasis. You are also aware of the 'norma culta' (the formal standard) and use this word to maintain a professional tone. A B2 student should be able to distinguish between 'relevantemente' and its synonyms like 'pertinentemente'. You know that 'pertinentemente' is about being 'on point' and 'relevantemente' is about being 'significant to the matter'. You are also capable of identifying when a writer uses this word as a sentence-starter to frame their entire argument. This level of linguistic awareness allows you to not only use the word but to use it with the same intent and impact as a native speaker in a formal environment.
At the C1 level, you are an advanced user of Portuguese. You use 'relevantemente' with total ease and nuance. You don't just use it; you use it to create specific rhetorical effects. You might use it in a complex legal argument or a philosophical discussion. You are aware of the stylistic choice between the adverb and the adverbial phrase 'de forma relevante'. You might choose the phrase to avoid a repetitive sound in a paragraph or to provide a slightly different rhythmic emphasis. At C1, you also understand the etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'relevo' (relief/prominence). You might use 'relevantemente' to highlight a specific feature in a literary analysis, showing how a certain metaphor 'relevantly' changes the reader's perspective. Your use of the word is integrated into a sophisticated command of Portuguese grammar and style. You are also likely to spot when someone else uses the word incorrectly or in an inappropriate register, showing that your 'ear' for the language is highly developed. You are no longer just learning the word; you are mastering its place in the vast landscape of Portuguese discourse.
As a C2 learner, you have near-native or native-like proficiency. 'Relevantemente' is just one of many precise tools in your linguistic toolkit. You use it in highly specialized contexts, such as drafting legislation, writing academic journals, or delivering keynote speeches. You understand the historical evolution of the word and its place in the 'relevância' (relevance) hierarchy of the language. You can play with the word's position in a sentence to achieve perfect prosody and emphasis. You might even use it ironically in a semi-formal setting to mock an overly academic tone. At this level, your understanding of 'relevantemente' is tied to a deep cultural knowledge of how Portuguese-speaking societies value logic, pertinence, and formal expression. You can engage in deep debates about whether a specific fact contributes 'relevantemente' or just 'marginalmente' (marginally) to an issue. Your mastery is such that the word flows naturally, without hesitation, perfectly suited to the high-level intellectual tasks you perform in Portuguese. You are a true 'connoisseur' of the language, and words like 'relevantemente' are the fine details that demonstrate your exceptional level of skill.

relevantemente in 30 Seconds

  • Relevantemente is a formal Portuguese adverb meaning 'relevantly' or 'pertinently'.
  • It is used to emphasize that an action or fact is significant to the current topic.
  • Common in academic, legal, and professional contexts, but rare in casual speech.
  • It is formed by adding the suffix '-mente' to the adjective 'relevante'.

The word relevantemente is a sophisticated adverb in Portuguese that translates directly to 'relevantly' or 'pertinently' in English. It is derived from the adjective 'relevante' (relevant) by adding the adverbial suffix '-mente', which is the Portuguese equivalent of the English suffix '-ly'. In the context of Portuguese communication, this word is primarily used to describe actions, statements, or contributions that are directly related to the subject at hand and possess a significant degree of importance or applicability. While you might not hear it frequently in a casual conversation over coffee, it is a staple in academic writing, legal documents, professional presentations, and formal debates. It functions as a precise tool for speakers who wish to emphasize that a specific detail or action is not merely present, but is actually meaningful to the outcome of a situation. The core of the word lies in its ability to filter out the noise and focus on what truly matters within a specific framework of discussion.

Semantic Range
The term encompasses notions of pertinence, significance, and logical connection. It suggests that the manner in which something is done or said has a direct bearing on the validity or success of a broader concept.

O pesquisador contribuiu relevantemente para a cura da doença.

When an English speaker uses 'relevantly', they are often trying to bridge a gap between a general statement and a specific fact. In Portuguese, relevantemente does the same but carries a slightly heavier weight of formality. If a lawyer says a piece of evidence was presented 'relevantemente', they are arguing that it cannot be ignored because it strikes at the heart of the case. In a business meeting, if a strategy is said to have performed 'relevantemente', it means it didn't just work—it worked in a way that mattered for the company's bottom line. Understanding this word requires an appreciation for the 'B2' level of Portuguese, where the learner moves beyond simple adjectives like 'bom' (good) or 'importante' (important) and begins to use adverbs that modify verbs with precision and intellectual rigor.

A questão foi abordada relevantemente durante a conferência.

Register and Tone
The tone is predominantly formal. It is found in journalism, scientific papers, and high-level corporate communications. Using it in a casual setting might make the speaker sound overly academic or stiff.

Furthermore, relevantemente is often used to introduce a point that the speaker believes should be given more weight than others. It acts as a signpost for the listener, signaling that the following information is crucial for the current context. In the digital age, you might find this word in analytical reports regarding data or social trends, where the author distinguishes between noise and meaningful signals. It is the adverb of the expert, the analyst, and the scholar. By mastering its use, you demonstrate a command of Portuguese that goes beyond survival skills and enters the realm of professional and intellectual fluency.

Os dados foram analisados relevantemente pelo comitê.

Synonym comparison
Compared to 'importante' (important), 'relevantemente' is more specific about the *connection* to the topic. Something can be important in general, but to be 'relevantemente' significant, it must be important *to this specific discussion*.

Ele se posicionou relevantemente contra a nova lei.

A história foi relevantemente alterada para o cinema.

Using relevantemente correctly involves understanding its role as a modifier. In Portuguese syntax, adverbs of manner like this one usually follow the verb they modify. However, because it is a long, multi-syllabic word, its placement can sometimes shift for emphasis. When it follows a verb, it describes the *way* the action was performed. For instance, in 'Ele agiu relevantemente', the focus is on the pertinence of his actions. If placed at the beginning of a sentence, it often acts as a sentence adverb, modifying the entire thought that follows, similar to saying 'Relevantly,' or 'In a relevant way,' at the start of an English sentence.

Verb Modification
Placing the adverb immediately after the verb is the most standard and neutral construction. It provides a clear link between the action and its significance.

O professor explicou relevantemente as causas da guerra.

Another common pattern is using relevantemente to modify adjectives. While less common than modifying verbs, it can be used to intensify or specify the relevance of a quality. For example, 'uma proposta relevantemente inovadora' (a relevantly innovative proposal). Here, the innovation isn't just new; it is new in a way that matters to the current context. This level of nuance is what separates a B2 learner from a lower-level student. You are not just saying something is 'very' innovative (muito inovadora), but specifically *relevantly* innovative.

Relevantemente, o contrato foi assinado antes do prazo.

Sentence Adverbials
Using the word at the start of a clause sets a formal tone for the entire statement. It alerts the reader that the information coming up is significant to the prior discussion.

In passive voice constructions, which are common in formal Portuguese, relevantemente often sits between the auxiliary verb and the past participle, or at the end of the phrase. For example: 'A evidência foi relevantemente considerada' (The evidence was relevantly considered). This structure is very common in legal verdicts or scientific conclusions. It highlights the process of consideration as being pertinent. As you practice, try to integrate this adverb into your formal emails or essays. Instead of saying 'Isso é importante' (This is important), try 'Isso impacta relevantemente o nosso projeto' (This impacts our project relevantly).

A decisão afetou relevantemente a economia local.

Este fator contribui relevantemente para o sucesso.

Negative Constructions
You can use 'não relevantemente' to dismiss an action as being off-topic or insignificant, though 'irrelevante' is more common for this purpose. Using the adverb 'relevantemente' with a negative verb focuses on the *lack* of relevant action.

O ponto foi relevantemente destacado no relatório.

If you are walking down the streets of Lisbon or São Paulo, you are unlikely to hear relevantemente shouted from a food stall. This is a word of the 'sala de aula' (classroom), the 'tribunal' (courtroom), and the 'telejornal' (news broadcast). It belongs to the 'norma culta' (the formal standard) of the Portuguese language. When a news anchor discusses a new government policy, they might say, 'A medida impacta relevantemente o setor de saúde' (The measure relevantly impacts the health sector). In this context, the word conveys a sense of professional objectivity and serious analysis.

In Academia
University lectures and research papers are the natural habitat of this word. It is used to justify why a certain variable was included in a study or why a specific author's theory is being applied.

A tese foi relevantemente fundamentada em dados reais.

In the legal world, Portuguese is known for its complexity and formalisms. Attorneys use relevantemente to argue that a witness's testimony or a specific clause in a contract is 'pertinente' (pertinent) to the judge's decision. It is a word that demands attention; it says, 'Stop and look at this, because it changes the outcome.' If you are listening to a podcast about politics or economics in Portuguese, keep your ears open for this word. It often precedes a 'mas' (but) or 'contudo' (however), as in 'A proposta é boa, mas não ajuda relevantemente a resolver o problema' (The proposal is good, but it doesn't relevantly help solve the problem).

O réu colaborou relevantemente com as investigações.

Corporate Environment
In quarterly results meetings or strategy sessions, executives use this adverb to describe market shifts or internal performance metrics that require immediate action.

Interestingly, you might also encounter this word in literary criticism or art reviews. A critic might write that a director used lighting relevantemente to convey a character's mood. In this aesthetic context, it means the choice was purposeful and meaningful, not just decorative. For a learner, hearing this word in various contexts—from a dry legal brief to a passionate art review—shows how versatility in vocabulary allows for nuanced expression across different domains of life. It’s about more than just 'importance'; it’s about 'purposeful connection'.

O cenário mudou relevantemente após a crise.

A tecnologia evoluiu relevantemente nesta década.

Public Speaking
Orators use the word to create a pause and emphasize a point. It serves as a rhetorical device to ensure the audience understands the weight of the statement.

A opinião dele foi relevantemente ignorada.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using relevantemente is applying it in contexts that are too informal. Because 'relevantly' is quite common in English discourse, learners assume its Portuguese counterpart is equally versatile. However, saying 'Eu comi relevantemente bem' (I ate relevantly well) sounds bizarre and incorrect. In that case, you should use 'muito' or 'bastante'. The mistake here is a 'register mismatch'—using a high-level, academic word for a mundane, everyday activity. Always ask yourself: 'Is this a formal situation?' If the answer is no, 'relevantemente' is likely not the right choice.

Confusion with 'Relevante'
Learners often use the adjective 'relevante' when they need the adverb. Remember: if you are describing *how* an action is done, you need the '-mente'. If you are describing a person or thing, use the adjective.

Errado: Ele falou relevante sobre o tema. Correto: Ele falou relevantemente.

Another error involves pronunciation and spelling. Portuguese adverbs ending in '-mente' lose any graphic accents the original adjective might have had (though 'relevante' doesn't have one, words like 'rápido' become 'rapidamente'). For 'relevantemente', the challenge is the nasal 'en' sounds. English speakers often over-pronounce the 'n' or fail to nasalize the vowel. It should be /re-le-vãn-te-mẽ-te/. Failing to get the rhythm right can make the word unintelligible, as the 'mente' suffix is unstressed compared to the main root, yet the 'men' within 'mente' carries the secondary stress of the adverb.

A pesquisa avançou relevantemente este ano.

False Friend Trap
Do not confuse 'relevantemente' with 'relativamente' (relatively). They look similar but have completely different meanings. 'Relativamente' implies a comparison, while 'relevantemente' implies importance.

Finally, overusing the word can lead to 'wordiness' in your writing. In Portuguese, professional writers often alternate between adverbs and adverbial phrases like 'de modo relevante', 'de forma pertinente', or 'com relevância'. Relying solely on the '-mente' form can make your text feel repetitive and heavy. A common mistake for B2 students is finding a 'fancy' word and using it in every paragraph. Variety is the key to sounding like a native speaker at an advanced level. Use 'relevantemente' when you want to be punchy and direct, but switch to phrases when you want a smoother flow.

O artigo foi relevantemente citado por outros autores.

O projeto foi relevantemente financiado pelo governo.

Syntactic Misplacement
Avoid placing 'relevantemente' between a subject and its verb if the adverb is long. It disrupts the flow. 'O aluno relevantemente falou' is weaker than 'O aluno falou relevantemente'.

A empresa cresceu relevantemente no exterior.

To truly master Portuguese, you must know the neighbors of relevantemente. The most direct synonym is pertinentemente. While 'relevantemente' focuses on importance and connection, 'pertinentemente' emphasizes the appropriateness of the timing or the context. If someone makes a comment that is exactly what was needed at that moment, they spoke 'pertinentemente'. Another close relative is significativamente (significantly). This is often used when discussing statistics or measurable changes. If a price goes up 'significativamente', it means the change is large and noticeable. If it goes up 'relevantemente', it means the change matters for the specific context of the discussion.

Relevantemente vs. Significativamente
Use 'significativamente' for quantity and scale. Use 'relevantemente' for quality and logical connection. They are often interchangeable in business, but 'relevantemente' is more intellectual.

O lucro aumentou significativamente, afetando relevantemente os bônus.

For those who want to sound more natural or less 'bookish', adverbial phrases are excellent alternatives. De forma relevante, de maneira pertinente, and com relevância all convey the same meaning but break up the monotony of long adverbs. In speech, you might say 'Isso importa muito' (This matters a lot) instead of 'Isso é relevantemente importante'. Another alternative is fundamentalmente, which means 'fundamentally'. While not a perfect synonym, it is used in similar formal contexts to describe the core of an issue. Understanding these subtle differences allows you to choose the exact 'flavor' of importance you want to convey.

O autor trata o tema pertinentemente em sua obra.

Relevantemente vs. Substancialmente
'Substancialmente' refers to the substance or volume of something. Use it when talking about physical changes or large amounts. 'Relevantemente' remains the choice for conceptual pertinence.

In a debate, you might also use especificamente (specifically). While 'relevantemente' says 'this matters', 'especificamente' says 'this particular thing'. Often, they are used together to build a strong argument: 'Especificamente, este ponto contribui relevantemente para a nossa conclusão'. By building a web of these related words, you move away from translating English in your head and start thinking in Portuguese, selecting the word that fits the register and the specific nuance of your thought. Remember, the goal is not just to be understood, but to be precise and persuasive in your new language.

As regras foram substancialmente alteradas no novo edital.

A questão foi oportunamente levantada pelo diretor.

Antonyms
The opposite is 'irrelevantemente' (irrelevantly). Other opposites include 'insignificantemente' or simply 'de modo irrelevante'. These are used to dismiss points as being outside the scope of discussion.

O comentário foi irrelevantemente inserido no debate.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'relevo' (relief) in art and geography comes from the same root. Just as a mountain has 'relevo' (stands out from the ground), a 'relevante' point stands out from a conversation.

Pronunciation Guide

UK /ʁe.le.vɐ̃.te.ˈmẽ.te/
US /re.le.vɐ̃.te.ˈmen.te/
The primary stress is on the 'mẽ' (men) syllable of the suffix '-mente'.
Rhymes With
infelizmente rapidamente constantemente geralmente possivelmente naturalmente exatamente claramente
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the vowel.
  • Putting the stress on the 'van' syllable instead of the 'men' syllable.
  • Over-emphasizing the final 'e' (it should be soft, almost like an 'i' in Brazil).
  • Failing to pronounce the initial 'r' with enough friction.
  • Skipping the middle 'e' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'relevant' and '-ly'.

Writing 7/5

Requires knowledge of formal register and correct spelling.

Speaking 8/5

Long word with nasal sounds; difficult to say fluently.

Listening 5/5

Can be missed in fast speech due to the unstressed suffix.

What to Learn Next

Prerequisites

relevante mente importante significativo pertinente

Learn Next

consequentemente especificamente posteriormente necessariamente exclusivamente

Advanced

hermenêutica jurisprudência corroborar fundamentar paradigma

Grammar to Know

Adverb Formation with -mente

Adjective 'relevante' + 'mente' = 'relevantemente'.

Adverbial Placement

Usually follows the verb: 'Ele agiu relevantemente'.

Invariability of Adverbs

Does not change for 'eles' or 'elas': 'Eles falaram relevantemente'.

Nasal Vowels

The 'en' in 'relevantemente' is a nasal vowel /ẽ/.

Dropping Suffixes in Lists

If using two adverbs: 'Ele falou clara e relevantemente'.

Examples by Level

1

Isto é relevante para o meu trabalho.

This is relevant for my work.

A1 students use the adjective 'relevante' instead of the adverb.

2

O professor fala de coisas relevantes.

The teacher talks about relevant things.

Plural adjective 'relevantes' matching the noun 'coisas'.

3

Não é relevante agora.

It is not relevant now.

Simple negation of the adjective.

4

Você tem uma pergunta relevante?

Do you have a relevant question?

Interrogative sentence with the adjective.

5

O livro tem informações relevantes.

The book has relevant information.

'Informações' is feminine plural, but 'relevante' only changes for number, not gender.

6

Eu estudo o que é relevante.

I study what is relevant.

Using 'o que é' (what is) + adjective.

7

A notícia é relevante para todos.

The news is relevant for everyone.

Adjective describing 'a notícia'.

8

Ele deu um exemplo relevante.

He gave a relevant example.

Adjective modifying the noun 'exemplo'.

1

A internet ajuda relevantemente na escola.

The internet relevantly helps in school.

Introduction of the adverb 'relevantemente' modifying the verb 'ajuda'.

2

Ele explicou o tema relevantemente.

He explained the theme relevantly.

Adverb following the verb in the past tense.

3

Nós precisamos agir relevantemente.

We need to act relevantly.

Infinitive 'agir' followed by the adverb.

4

Ela escreve relevantemente sobre política.

She writes relevantly about politics.

Adverb modifying the verb 'escreve'.

5

O projeto mudou relevantemente.

The project changed relevantly.

Adverb indicating a significant and pertinent change.

6

Eles discutiram o caso relevantemente.

They discussed the case relevantly.

Adverb modifying the verb 'discutiram'.

7

Você deve falar relevantemente na reunião.

You should speak relevantly in the meeting.

Modal verb 'deve' + infinitive + adverb.

8

O livro aborda o assunto relevantemente.

The book addresses the subject relevantly.

Adverb describing the manner of the book's approach.

1

A nova lei impacta relevantemente o comércio.

The new law relevantly impacts trade.

Formal verb 'impactar' paired with the adverb.

2

Relevantemente, o autor cita fontes confiáveis.

Relevantly, the author cites reliable sources.

Using the adverb at the start of the sentence for emphasis.

3

O estudo contribui relevantemente para a ciência.

The study relevantly contributes to science.

Common academic collocation: 'contribuir relevantemente'.

4

A empresa se posicionou relevantemente no mercado.

The company positioned itself relevantly in the market.

Reflexive verb 'se posicionar' + adverb.

5

A questão foi relevantemente discutida no congresso.

The issue was relevantly discussed in the congress.

Passive voice with the adverb between the auxiliary and participle.

6

Ele argumentou relevantemente contra a proposta.

He argued relevantly against the proposal.

Adverb modifying 'argumentou'.

7

Os dados foram relevantemente analisados pela equipe.

The data were relevantly analyzed by the team.

Passive voice construction.

8

A tecnologia alterou relevantemente nossa rotina.

Technology relevantly altered our routine.

Describing a significant and pertinent change.

1

A decisão do juiz afetou relevantemente o desfecho do processo.

The judge's decision relevantly affected the outcome of the process.

Formal legal context.

2

O relatório destaca relevantemente as falhas do sistema.

The report relevantly highlights the system's failures.

Verb 'destacar' (to highlight) modified by the adverb.

3

As mudanças climáticas influenciam relevantemente a agricultura.

Climate changes relevantly influence agriculture.

Scientific/Environmental context.

4

O candidato respondeu relevantemente a todas as perguntas.

The candidate responded relevantly to all questions.

Focus on the pertinence of the response.

5

Esta variável deve ser relevantemente considerada no cálculo.

This variable must be relevantly considered in the calculation.

Modal + passive infinitive + adverb.

6

O autor fundamenta relevantemente suas críticas sociais.

The author relevantly bases his social criticisms.

Verb 'fundamentar' (to base/ground) + adverb.

7

A inovação tecnológica contribui relevantemente para o PIB.

Technological innovation relevantly contributes to the GDP.

Economic context.

8

A evidência foi relevantemente apresentada durante o julgamento.

The evidence was relevantly presented during the trial.

Formal presentation of evidence.

1

A hermenêutica jurídica deve tratar relevantemente a intenção do legislador.

Legal hermeneutics must relevantly treat the legislator's intention.

High-level academic and legal terminology.

2

Relevantemente, a obra dialoga com as correntes filosóficas do século XIX.

Relevantly, the work dialogues with 19th-century philosophical currents.

Sentence-initial adverb in literary criticism.

3

O estudo empírico corrobora relevantemente as hipóteses levantadas.

The empirical study relevantly corroborates the raised hypotheses.

Formal scientific verification.

4

A política externa brasileira alterou-se relevantemente na última década.

Brazilian foreign policy has changed relevantly in the last decade.

Pronominal verb 'alterar-se' followed by the adverb.

5

A subjetividade do autor transparece relevantemente em sua lírica.

The author's subjectivity appears relevantly in his lyric poetry.

Abstract literary analysis.

6

O parecer técnico fundamentou relevantemente a interdição do edifício.

The technical report relevantly grounded the building's closure.

Administrative and technical language.

7

As variáveis macroeconômicas agiram relevantemente sobre a inflação.

Macroeconomic variables acted relevantly on inflation.

Economic analysis.

8

O orador articulou relevantemente os pontos principais do debate.

The speaker relevantly articulated the main points of the debate.

Describing the skill of an orator.

1

A dialética hegeliana manifesta-se relevantemente nesta fase da fenomenologia.

The Hegelian dialectic manifests itself relevantly in this phase of phenomenology.

Extremely formal philosophical discourse.

2

Relevantemente, a jurisprudência pátria tem evoluído para proteger as minorias.

Relevantly, national jurisprudence has evolved to protect minorities.

Formal legal term 'jurisprudência pátria'.

3

O substrato cultural influencia relevantemente a percepção estética do observador.

The cultural substrate relevantly influences the observer's aesthetic perception.

Sociological and artistic terminology.

4

A arquitetura da informação deve ser relevantemente estruturada para o usuário.

Information architecture must be relevantly structured for the user.

Technical design terminology.

5

A poética camoniana ecoa relevantemente na literatura contemporânea.

Camonian poetics echo relevantly in contemporary literature.

Literary history and influence.

6

O paradigma científico foi relevantemente questionado pelos novos achados.

The scientific paradigm was relevantly questioned by the new findings.

Epistemological context.

7

A semântica do discurso altera-se relevantemente conforme o contexto pragmático.

The semantics of discourse change relevantly according to the pragmatic context.

Linguistic analysis.

8

A governança corporativa impactou relevantemente a transparência da gestão.

Corporate governance relevantly impacted management transparency.

High-level business and administration.

Common Collocations

contribuir relevantemente
impactar relevantemente
afetar relevantemente
abordar relevantemente
alterar relevantemente
fundamentar relevantemente
atuar relevantemente
explicar relevantemente
posicionar-se relevantemente
analisar relevantemente

Common Phrases

De forma relevante

— In a relevant way. This is a very common alternative to the single adverb.

O tema foi tratado de forma relevante.

Com relevância

— With relevance. Used to add weight to a noun or action.

Apresentou os fatos com relevância.

Sem relevância

— Without relevance. Used to dismiss something.

O comentário foi feito sem relevância.

Ganhar relevância

— To gain relevance. Used when something becomes more important over time.

O assunto ganhou relevância na mídia.

Perder relevância

— To lose relevance. The opposite of gaining importance.

A tecnologia antiga perdeu relevância.

Dar relevância a

— To give relevance to. To highlight or emphasize something.

Devemos dar relevância aos fatos.

Ter relevância

— To have relevance. To be important in a context.

Sua opinião tem muita relevância.

Ponto de relevância

— Point of relevance. A specific important detail.

Este é o principal ponto de relevância.

Critério de relevância

— Relevance criterion. A standard used to judge importance.

Qual é o critério de relevância para a seleção?

Falta de relevância

— Lack of relevance. When something is off-topic.

A falta de relevância prejudicou o debate.

Often Confused With

relevantemente vs relativamente

Means 'relatively' (comparing things). It does not mean 'relevantly'.

relevantemente vs relevante

This is the adjective. Use 'relevantemente' only to modify verbs or sentences.

relevantemente vs pertinentemente

Very similar, but 'pertinentemente' focuses more on appropriateness and timing.

Idioms & Expressions

"Chover no molhado"

— To repeat something obvious or already known (irrelevant action).

Falar sobre isso agora é chover no molhado.

Informal
"Ir direto ao ponto"

— To get straight to the relevant part of a conversation.

Vamos ir direto ao ponto para economizar tempo.

Neutral
"Separar o joio do trigo"

— To separate the irrelevant from the relevant (bad from good).

Precisamos separar o joio do trigo nestes dados.

Neutral
"Bater na mesma tecla"

— To keep repeating a point (sometimes irrelevant or annoying).

Ele continua batendo na mesma tecla.

Informal
"Falar pelos cotovelos"

— To talk too much about irrelevant things.

Ela fala pelos cotovelos e não diz nada relevante.

Informal
"Encher linguiça"

— To use a lot of words to say nothing relevant (fluff).

O autor apenas encheu linguiça no capítulo.

Informal
"Pôr os pingos nos is"

— To clarify things relevantly and precisely.

Vamos pôr os pingos nos is nesta discussão.

Neutral
"Virar a página"

— To move on to a more relevant or new topic.

Já discutimos isso, vamos virar a página.

Neutral
"Dar pano para manga"

— Something that will generate a lot of (relevant) discussion.

Essa decisão vai dar pano para manga.

Informal
"Estar com a bola toda"

— To be very relevant or successful at the moment.

Aquele jogador está com a bola toda.

Informal

Easily Confused

relevantemente vs Relativamente

They look and sound very similar.

'Relativamente' means in comparison to something else, while 'relevantemente' means in a way that is important to the topic.

O teste foi relativamente fácil (The test was relatively easy).

relevantemente vs Recentemente

Both end in '-emente' and start with 're'.

'Recentemente' means 'recently' (time), whereas 'relevantemente' means 'relevantly' (importance).

Eu cheguei recentemente (I arrived recently).

relevantemente vs Realmente

Both are adverbs starting with 're'.

'Realmente' means 'really' or 'truly'. It is much more common in casual speech.

Eu realmente gosto de café (I really like coffee).

relevantemente vs Regularmente

Both are adverbs starting with 're'.

'Regularmente' means 'regularly' (frequency).

Eu corro regularmente (I run regularly).

relevantemente vs Raramente

Both are adverbs starting with 'r'.

'Raramente' means 'rarely'.

Eu raramente como carne (I rarely eat meat).

Sentence Patterns

A2

Sujeito + Verbo + relevantemente.

O aluno estudou relevantemente.

B1

Relevantemente, + Frase.

Relevantemente, o preço baixou.

B1

O [Substantivo] foi [Particípio] relevantemente.

O plano foi alterado relevantemente.

B2

Verbo + relevantemente + para + algo.

Isso contribui relevantemente para a paz.

B2

Adjetivo + relevantemente + Substantivo.

Uma relevantemente nova abordagem.

C1

Sujeito + tem + sido + relevantemente + Particípio.

O caso tem sido relevantemente debatido.

C1

Relevantemente + a + algo, + Frase.

Relevantemente a esse ponto, temos dúvidas.

C2

Frase + , agindo relevantemente sobre + algo.

A lei mudou, agindo relevantemente sobre o setor.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Medium-Low in speech, High in formal writing.

Common Mistakes
  • Using 'relevante' as an adverb. Ele falou relevantemente.

    You must add '-mente' when describing how someone spoke. 'Relevante' is only for nouns.

  • Confusing with 'relativamente'. O ponto é relevantemente importante.

    'Relativamente' means 'relatively'. These are two different concepts.

  • Using it in casual conversation. Isso é muito importante.

    'Relevantemente' is too formal for a chat with friends. It sounds stiff.

  • Pluralizing the adverb. Eles agiram relevantemente.

    Adverbs never take an 's'. 'Relevantementes' is not a word.

  • Misplacing the stress. re-le-vãn-te-MEN-te

    The stress must be on the 'MEN' syllable. English speakers often stress the 'VAN'.

Tips

Adverbial Suffix

Remember that '-mente' is the standard way to form adverbs from adjectives. If the adjective ends in 'e', just add '-mente'.

Vary Your Vocabulary

Don't use 'relevantemente' twice in the same paragraph. Switch it up with 'de modo pertinente' or 'com relevância'.

Nasal Focus

Focus on the nasal 'en' sounds. They are the key to sounding like a native speaker when pronouncing long adverbs.

Professionalism

Use this word in job interviews or business presentations to show you have a high level of Portuguese.

Essay Linker

Use 'relevantemente' to link your evidence to your main thesis. It shows a logical flow of ideas.

News Watching

Watch Portuguese news broadcasts (like Jornal Nacional or RTP) to hear how anchors use this word in context.

Not Just 'Important'

Remember that 'relevantemente' is more specific than 'importante'. It implies the importance is linked to the current topic.

Know Your Audience

Avoid this word at a party or a football match. It's too formal for those settings.

Latin Roots

Knowing it comes from 'relevare' (to lift up) helps you remember it's about making a point 'stand out'.

Daily Sentence

Try to say one thing that 'relevantemente' happened in your day, even if just to yourself, to build muscle memory.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Relevant + Mind'. In your mind, you are focusing on what is relevantly connected to the topic. The '-mente' suffix is like your mental filter.

Visual Association

Imagine a highlighter pen. When you use 'relevantemente', you are highlighting the verb in your sentence to show it really matters.

Word Web

Importante Pertinente Lógica Conexão Formal Escrita Academia Significado

Challenge

Try to write one formal sentence about your favorite hobby using 'relevantemente'. For example: 'Praticar esportes contribui relevantemente para a minha saúde'.

Word Origin

From the Latin 'relevans', the present participle of 'relevare', which means 'to lift up', 'lighten', or 'relieve'. The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis', meaning 'mind'.

Original meaning: To lift something up again, making it prominent or noticeable.

Romance (Latin root).

Cultural Context

There are no major sensitivities, but using it in very poor neighborhoods or casual street settings might be perceived as 'metido' (snobbish).

English speakers might find 'relevantemente' too long, but in Portuguese, long words are common and respected in formal settings.

Machado de Assis frequently used formal adverbs to create a sophisticated narrative voice. Legal codes in Brazil (Código Civil) use 'relevante' and its derivatives to define evidence. Scientific journals like 'Revista Brasileira de Ciência' often feature this word in abstracts.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Academic Writing

  • Contribui relevantemente para...
  • Aborda relevantemente o tema...
  • Analisado relevantemente...
  • Fundamentado relevantemente...

Legal Proceedings

  • Afeta relevantemente o processo...
  • Evidência relevantemente apresentada...
  • Decisão relevantemente motivada...
  • Fato relevantemente comprovado...

Business Meetings

  • Impacta relevantemente as metas...
  • Posicionar-se relevantemente...
  • Alterar relevantemente a estratégia...
  • Dados relevantemente extraídos...

Journalism

  • Notícia relevantemente divulgada...
  • Cenário alterado relevantemente...
  • Opinião relevantemente ignorada...
  • Fator relevantemente citado...

Science/Tech

  • Variável relevantemente incluída...
  • Resultado relevantemente observado...
  • Sistema relevantemente atualizado...
  • Falha relevantemente corrigida...

Conversation Starters

"Como você acha que a inteligência artificial vai impactar relevantemente o seu trabalho?"

"Você acredita que as redes sociais mudaram relevantemente a forma como nos comunicamos?"

"Na sua opinião, qual fator contribui mais relevantemente para o sucesso de uma empresa?"

"Você já teve que mudar relevantemente seus planos por causa de um imprevisto?"

"Qual autor ou livro influenciou relevantemente o seu modo de pensar?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma decisão que mudou relevantemente a sua vida nos últimos cinco anos.

Descreva como a tecnologia contribui relevantemente para a sua rotina diária.

Analise um problema social que você acredita que deve ser abordado relevantemente pelo governo.

Reflita sobre uma conversa que impactou relevantemente a sua opinião sobre um assunto difícil.

Pense em um projeto pessoal e explique como você pode agir relevantemente para terminá-lo.

Frequently Asked Questions

10 questions

You could, but it would sound very formal or even sarcastic. It's better to use 'importante' or 'tem a ver'. For example, 'Isso tem tudo a ver com o que falamos'.

Yes, but mostly in formal writing like newspapers (Folha de S. Paulo) or in academic papers. In daily speech, Brazilians prefer 'de forma relevante'.

No. Adverbs in Portuguese are invariable. They never change their ending based on gender or number. It is always 'relevantemente'.

'Significativamente' is often used for quantity (a big change), while 'relevantemente' is used for quality or pertinence (it matters to the logic of the topic).

It is a nasal vowel. Don't touch the roof of your mouth with your tongue for the 'n'. Just let the sound go through your nose.

Yes, the meaning and register are identical in both variants of Portuguese. It remains a formal word in both countries.

Yes! It acts as a sentence adverb, meaning 'Relevantly...'. It's a great way to introduce an important point in an essay.

The most direct opposite is 'irrelevantemente', meaning 'irrelevantly'. You can also use 'de forma irrelevante'.

Yes, because it requires understanding of formal register and the ability to modify verbs with specific nuances beyond basic adjectives.

No. Adverbs never have a plural form in Portuguese. 'Relevantementes' is incorrect.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreva uma frase formal usando 'relevantemente' e o verbo 'contribuir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Transforme a frase 'O ponto é relevante' usando o advérbio 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique em português por que 'relevantemente' é uma palavra formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase usando o antônimo 'irrelevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno parágrafo (3 frases) sobre tecnologia usando 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza para o português: 'The report relevantly points out the errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'relevantemente' para descrever a importância de estudar línguas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase começando com 'Relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase comparando 'relevantemente' e 'significativamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Dê um exemplo de uso de 'relevantemente' em um contexto jurídico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'não' e 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'relevantemente' para modificar o adjetivo 'inovador'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre política usando 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Relevantly, the data shows a trend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'relevantemente' e 'mercado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'relevantemente' em uma frase sobre história.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre meio ambiente usando 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'He acted relevantly in the crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'relevantemente' e 'pesquisa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre educação usando 'relevantemente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'relevantemente' em voz alta três vezes, focando na sílaba 'men'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase formal: 'A pesquisa contribui relevantemente para a ciência.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o significado de 'relevantemente' em português para um colega.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'relevantemente' em uma frase sobre o seu trabalho ou estudos.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'pertinentemente' e 'relevantemente' e note a semelhança.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Relevantemente, o projeto foi aprovado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'This matters a lot' de forma formal em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O advogado agiu relevantemente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Descreva um impacto da tecnologia usando o advérbio.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a família da palavra: relevante, relevância, relevantemente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase negativa: 'Isso não ajuda relevantemente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique a diferença entre 'relativamente' e 'relevantemente' em voz alta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A evidência foi relevantemente considerada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'relevantemente' para falar sobre o clima.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Relevantemente, o autor cita fontes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você enfatizaria a palavra 'relevantemente' em um discurso?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O mercado mudou relevantemente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A questão foi relevantemente abordada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Crie uma frase sobre educação e fale-a em voz alta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga o antônimo em uma frase: 'Ele falou irrelevantemente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva a palavra que você ouve: 'relevantemente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o advérbio na frase ouvida: 'O plano mudou relevantemente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida termina em '-mente' ou '-dade'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o significado da frase ouvida: 'Relevantemente, o preço caiu'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'A pesquisa contribuiu ______ para a cura.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O orador soa formal ou informal ao usar 'relevantemente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'relevantemente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'relativamente' vs 'relevantemente'. Qual foi a segunda palavra?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva a frase: 'O réu colaborou relevantemente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o antônimo: 'irrelevantemente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual verbo foi modificado na frase: 'A economia cresceu relevantemente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escolha a tradução: 'Relevantemente, o autor cita fontes.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e diga se é positiva ou negativa: 'Isso não impacta relevantemente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'A questão foi relevantemente discutida.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o adjetivo base: 'relevante'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!