Search Results for: "Wort"
45 results found
Vocabulary (13)
Wort
deword
Bedeutung
deMeaning or significance.
das Wort
deA single unit of language.
bedeuten
deto mean, signify
die Schreibweise
despelling, notation; way of writing
schritte
deSchritte bezeichnet die Bewegungen der Füße beim Gehen oder Laufen, bei denen ei...
fickt
deDies ist die konjugierte Form des Verbs 'ficken' in der dritten Person Singular...
heißt
deDas Wort 'heißt' ist die konjugierte Form des Verbs 'heißen' (3. Person Singular...
hallende
deDas Wort beschreibt ein Geräusch, das durch Reflexion an Wänden oder Oberflächen...
den
deDas Wort 'den' ist die Akkusativform des bestimmten Artikels 'der' für maskuline...
ist
deDas Wort 'ist' ist die konjugierte Form des Verbs 'sein' in der dritten Person S...
beine
deDas Wort 'Beine' ist der Plural von 'Bein' und bezeichnet die Gliedmaßen von Men...
sind
deDas Wort 'sind' ist die konjugierte Form des Verbs 'sein' für die erste und drit...
Phrases (20)
jdm. ins Wort fallen
deTo speak while another person is still talking.
Ich verstehe kein Wort.
deExpressing complete lack of comprehension.
Zu Wort kommen.
deTo get an opportunity to speak in a discussion.
Mir fehlen die Worte.
deExpressing extreme surprise, shock, or emotion, making one unable to speak.
Jemandem das Wort im Munde umdrehen
deTo misrepresent what someone has said, often to make them seem wrong.
Jemandem die Worte im Mund umdrehen.
deTo misrepresent what someone has said, often intentionally.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
deVisual representations can convey meaning and emotion more effectively than text...
kleine taten sind besser als große worte
deActions are more important than mere promises or talk.
Taten sagen mehr als Worte.
deWhat one does is more important than what one says.
Das Wort ergreifen
deTo begin speaking in a group or debate.
jdm. das Wort im Mund umdrehen
deTo misinterpret or misrepresent what someone has said.
Ohne Worte.
deExpressing that one is so surprised or moved, words are unnecessary.
Kein Wort!
deCommand to remain silent or not to reveal information.
zu Wort kommen
deTo be given the opportunity to express one's opinion.
sein Wort halten
deTo fulfill a commitment or promise one has made.
Das Wort ergreifen.
deTo begin speaking in a discussion or meeting.
Jemandem die Worte im Mund herumdrehen.
deTo misrepresent what someone has said, often to their disadvantage.
Bilder sagen mehr als tausend Worte.
deA visual image can convey complex ideas and emotions more effectively than text.
jemandem die Worte im Mund umdrehen
deTo misinterpret or distort what someone has said, often to one's own advantage.
jemandem das Wort abschneiden
deTo interrupt someone while they are speaking, preventing them from finishing.
Grammar (12)
Doing things without... (ohne...zu)
deinfinitive_constructions
Doing things 'without' doing others (ohne... zu)
deinfinitive_constructions
Relative Clauses with Genitive: Using 'dessen' and 'deren'
derelative_clauses
German Plurals: Adding -er (die Kinder, die Häuser)
denouns_gender
Literary Saxon Genitive: Sound Like a Poet (des Vaters Haus)
decase_system
Either... Or: Making Choices (entweder ... oder)
deconjunctions_connectors
German Negation: No vs Not (kein vs nicht)
deword_order
German Pronominal Adverbs (da-compounds)
deprepositions
Weak Adjective Endings (after der/die/das)
deadjectives_adverbs
German Genitive Compounds & the S-Connector (Fugen-s)
denouns_gender
German Verb Bracket with Modals (Satzklammer)
deword_order
German Question Word: 'What' (Was)
depronouns