When you're learning Swedish at an A2 level, understanding how certain words function is key. Let's look at "examen". This word refers to a formal test or degree, much like 'exam' or 'qualification' in English. It's often used when talking about finishing a course or a program of study, or the certificate you receive afterwards.

For example, if someone says they 'have an examen', it means they have a degree or have passed a significant examination. This word is very practical and you'll encounter it often when discussing education or professional qualifications in Sweden. Keep in mind it's a neuter noun, so it takes 'ett' if you need an indefinite article, though it's often used without one in a general sense.

When you're at the B1 level in Swedish, you're becoming more independent with the language. You can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. You can also produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest. This means you can handle most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. You're able to describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

When discussing academic achievements or formal assessments, the word 'examen' is essential. It's a versatile term that can refer to a final test, an examination, or even a complete academic degree.

For example, you might hear someone say, "Jag har en examen i ekonomi" (I have a degree in economics) or "Han klarade sin examen med glans" (He passed his exam with flying colors).

Understanding 'examen' will help you navigate conversations about education and qualifications in Sweden, whether you're talking about university studies or professional certifications.

When discussing academic qualifications or formal assessments, the word "examen" is frequently used. It's a versatile term that can refer to a single test or a comprehensive degree. While it can often be translated as "exam" or "examination" in English, it also commonly refers to a diploma or a degree earned upon completion of a course of study. For instance, you might hear about someone taking an "examen" to qualify for a particular profession, or earning their "kandidatexamen" (bachelor's degree).

Understanding the context is key to correctly interpreting "examen." It's not just about passing a test; it often signifies the attainment of a significant educational milestone. The term encapsulates the culmination of learning and the formal recognition of that achievement. So, whether it's a final assessment or a full qualification, "examen" plays a crucial role in academic and professional discourse.

examen em 30 segundos

  • formal test
  • examination
  • academic degree

Guia de pronúncia

UK /ɛkˈsɑːmɛn/
US /ɛkˈsɑːmɛn/
short
Rima com
samen kamen gamen
Erros comuns
  • Pronouncing the 'x' as a 'z' sound.
  • Forgetting the emphasis on the second syllable.

Exemplos por nível

1

Han tog sin examen i ekonomi förra året.

He took his degree in economics last year.

Possessive pronoun 'sin' (his) refers to the subject 'han' (he). 'Förra året' means 'last year'.

2

Har du klarat alla delar av examen?

Have you passed all parts of the exam?

'Klarat' is the supine form of 'klara' (to pass/manage). 'Alla delar av' means 'all parts of'.

3

Det är en viktig examen för din framtid.

It is an important exam for your future.

'Viktig' (important) is an adjective. 'För din framtid' means 'for your future'.

4

Hon pluggar hårt inför sin examen.

She studies hard for her exam.

'Pluggar' (studies) is informal for 'studerar'. 'Inför' means 'for/before'.

5

När får vi resultatet av examen?

When do we get the result of the exam?

'När får vi' means 'when do we get'. 'Resultatet av' means 'the result of'.

6

En examen i juridik öppnar många dörrar.

A degree in law opens many doors.

'En examen i' means 'a degree in'. 'Öppnar många dörrar' means 'opens many doors'.

7

Måste man göra en examen för att få jobbet?

Must one do an exam to get the job?

'Måste man göra' means 'must one do'. 'För att få' means 'to get'.

8

Min bror tog sin sista examen igår.

My brother took his final exam yesterday.

'Min bror' means 'my brother'. 'Sista' (last/final) is an adjective. 'Igår' means 'yesterday'.

1

Han förberedde sig noga inför sin examen.

He prepared himself carefully for his exam.

Possessive pronoun 'sin' (his) refers back to the subject 'han' (he).

2

Efter att ha klarat examen fick hon sitt diplom.

After having passed the exam, she received her diploma.

'Klarat' is the supine form of 'klara' (to pass/manage).

3

Många studenter känner sig stressade inför viktiga examina.

Many students feel stressed before important exams.

'Examina' is the plural form of 'examen'.

4

Vilken examen tar du när du är färdig med studierna?

Which degree are you taking when you are finished with your studies?

'Färdig med' means 'finished with'.

5

Hon har en examen i nationalekonomi från Uppsala universitet.

She has a degree in economics from Uppsala University.

The preposition 'i' is used to indicate the field of study for a degree.

6

För att få jobbet krävs det att du har en relevant examen.

To get the job, it is required that you have a relevant degree.

'Krävs det att' means 'it is required that'.

7

Resultatet från examen kommer att meddelas nästa vecka.

The result from the exam will be announced next week.

'Kommer att meddelas' is the future passive tense.

8

De firade sin examen med en stor fest på campus.

They celebrated their graduation with a big party on campus.

'Sin examen' refers to their shared graduation.

Colocações comuns

ta examen to take an exam, to graduate
högre examen higher degree
kandidatexamen bachelor's degree
magisterexamen master's degree
doktorsexamen doctorate degree
godkänd examen approved exam
underkänd examen failed exam
skriftlig examen written exam
muntlig examen oral exam
examen i juridik law degree

Frases Comuns

När ska du ta din examen?

When are you going to (take your exam) graduate?

Hon fick sin examen förra året.

She got her (degree) last year.

Det är en svår examen.

It is a difficult (exam) degree.

Jag måste studera för examen.

I have to study for the (exam) degree.

Har du klarat din examen?

Have you passed your (exam) degree?

Han har en examen från Uppsala universitet.

He has a (degree) from Uppsala University.

Resultatet från examen kommer nästa vecka.

The results from the (exam) will come next week.

Många studenter förbereder sig för examen.

Many students are preparing for the (exam) degree.

Får man en examen efter kursen?

Do you get a (degree) after the course?

Jag vill ta en examen i ekonomi.

I want to get a (degree) in economics.

Frequentemente confundido com

examen vs tentamen

'Tentamen' (often shortened to 'tenta') specifically refers to a written exam, while 'examen' is broader, encompassing the final degree or any formal test.

examen vs gåva/present

These are the Swedish words for 'gift' in the sense of a present, not to be confused with 'gift' (poison/married).

examen vs förlåt

'Förlåt' is a more direct and stronger apology, similar to 'I apologize' or 'forgive me', whereas 'ledsen' is often used for lighter apologies or expressing sadness.

Fácil de confundir

examen vs examen

'Examen' can be confusing because it refers to both a formal test and a degree in Swedish, unlike English where 'exam' is a test and 'degree' is the qualification.

In English, 'exam' is the test, and 'degree' is the qualification. In Swedish, 'examen' covers both. You might take an 'examen' (a test) to get your 'examen' (your degree).

Jag måste plugga hårt för min examen nästa vecka. (I need to study hard for my exam next week.) Hon tog sin examen i juridik förra året. (She got her degree in law last year.)

examen vs gift

This word is a false friend for English speakers. While it sounds like the English 'gift' (a present), in Swedish it means 'poison' or 'married'.

In Swedish, 'gift' means poison (as a noun) or married (as an adjective). For 'present' in Swedish, you'd use 'present' or 'gåva'.

Var försiktig, den svampen är gift. (Be careful, that mushroom is poison.) De är gifta sedan tio år tillbaka. (They have been married for ten years.)

examen vs bra

While 'bra' means 'good' in Swedish, which is straightforward, its usage can be confusing because it's often used where English might use 'well' as an adverb.

English differentiates between the adjective 'good' and the adverb 'well'. Swedish 'bra' covers both. So, 'bra' can describe a noun (a good book) or a verb (doing something well).

Det här är en bra bok. (This is a good book.) Du sjunger väldigt bra. (You sing very well.)

examen vs rolig

The word 'rolig' translates to 'fun' or 'funny' in Swedish, which can be confusing because English often uses separate words depending on the context.

In English, 'fun' usually describes an activity or experience, while 'funny' describes something that makes you laugh. 'Rolig' can be used for both.

Filmen var väldigt rolig. (The movie was very funny/fun.) Vi hade en rolig kväll igår. (We had a fun evening last night.)

examen vs ledsen

'Ledsen' means 'sad' or 'sorry'. The 'sorry' meaning can be confusing for English speakers who expect a direct translation for 'excuse me' or 'apologies'.

In English, 'sorry' is used for apologies, while 'sad' is an emotion. In Swedish, 'ledsen' covers both, often indicating regret or an apology for a minor inconvenience.

Jag är ledsen, jag kan inte komma. (I'm sorry, I can't come.) Hon var mycket ledsen efter nyheten. (She was very sad after the news.)

Dicas

Examen: Singular and Plural

In Swedish, 'examen' is both the singular and plural form. So you say 'en examen' (one exam) and 'två examen' (two exams).

Examen: Common Usage

This word is most often used when talking about university degrees or final examinations, especially those that grant a qualification.

Related to English 'Exam'

You can easily remember 'examen' because it looks and sounds very similar to the English word 'exam'. This is a cognate.

Verb to Take an Exam

The verb to 'take an exam' in Swedish is 'ta en examen'. For example: 'Jag ska ta en examen i sommar.' (I will take an exam this summer.)

Not Just a Test

While it can mean 'test', 'examen' often implies a more formal, concluding assessment or a qualification, like a university degree.

Examples of Examen

Here are some examples:
- 'Hon har en kandidatexamen i historia.' (She has a bachelor's degree in history.)
- 'När är din sista examen?' (When is your last exam?)

Formal Context

You'll typically encounter 'examen' in academic or professional contexts. For a general school 'test', you might hear 'prov' or 'test'.

Studenten Tradition

In Sweden, completing upper secondary school and getting your 'gymnasieexamen' is celebrated with 'Studenten', a big graduation party.

Compound Nouns with Examen

You'll often see 'examen' as part of compound nouns for different degrees:
- 'magisterexamen' (master's degree)
- 'doktorsexamen' (doctorate degree)
- 'yrkesexamen' (professional degree)

Don't Confuse with 'Prov'

While both relate to assessment, 'prov' is a more general term for any test or quiz. 'Examen' is usually the final, qualifying assessment.

Teste-se 54 perguntas

fill blank A1

Jag har en ___ i historia.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

The word 'examen' fits here as it means a degree, which you can have in a subject like history.

fill blank A1

Hon ska göra sin ___ nästa vecka.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

One 'does' or 'takes' an exam, so 'göra sin examen' is appropriate.

fill blank A1

Han klarade ___ med bra betyg.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

You 'pass' an exam, so 'klarade examen' fits the context of getting good grades.

fill blank A1

För att få jobbet måste du ha en ___.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

Many jobs require a degree or a formal test result, making 'examen' suitable.

fill blank A1

Universitetet ger dig en ___.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

Universities award degrees, which is what 'examen' refers to.

fill blank A1

Har du tagit din ___ än?

Correto! Quase. Resposta certa: examen

To 'take an exam' or 'take your degree' is a common phrase.

multiple choice A1

Vilket ord betyder 'a formal test or degree'?

Correto! Quase. Resposta certa: examen

'Examen' directly translates to a formal test or degree in English.

multiple choice A1

Jag måste studera för min _________ nästa vecka.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

The context 'studera för min' (study for my) suggests 'examen' (exam) is the most suitable word.

multiple choice A1

Efter skolan får man en _________.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

After school, one typically receives an 'examen' (degree).

true false A1

En 'examen' är något man äter.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

An 'examen' is a test or degree, not something you eat.

true false A1

Du måste plugga för en 'examen'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

To pass an 'examen' (exam), you usually need to study.

true false A1

'Examen' betyder att du får en ny bil.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Examen' means a test or degree, not a new car.

multiple choice A2

Vilket ord betyder 'a formal test or degree'?

Correto! Quase. Resposta certa: examen

'Examen' is the correct Swedish word for 'a formal test or degree'.

multiple choice A2

Jag måste studera hårt för min ________.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

You study for an 'examen' (exam/degree).

multiple choice A2

Efter fyra års studier fick hon sin ________.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

After studying for four years, she received her 'examen' (degree).

true false A2

En 'examen' är alltid en enkel uppgift.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

An 'examen' (exam/degree) is often a significant and challenging task, not always simple.

true false A2

Du får en 'examen' efter att du har avslutat en utbildning.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

You typically receive an 'examen' (degree) after completing an education or course of study.

true false A2

Ordet 'examen' används bara för att prata om körkort.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Examen' refers to a formal test or degree in many contexts, not just a driving license.

writing A2

Write a short sentence about passing an exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jag klarade min examen.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence saying that you have a big exam tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jag har en stor examen imorgon.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Write a sentence asking if someone passed their exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Klarade du din examen?

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

Vad har Lisa nästa vecka?

Read this passage:

Lisa studerar mycket. Hon har en viktig examen nästa vecka. Hon vill klara den bra för att få ett bra jobb.

Vad har Lisa nästa vecka?

Correto! Quase. Resposta certa: En examen

Passagen säger 'Hon har en viktig examen nästa vecka.'

Correto! Quase. Resposta certa: En examen

Passagen säger 'Hon har en viktig examen nästa vecka.'

reading A2

Varför är Markus nervös?

Read this passage:

Markus är nervös. Han har sin sista examen idag. Om han klarar den får han sin examen och kan börja jobba.

Varför är Markus nervös?

Correto! Quase. Resposta certa: Han har en examen idag

Passagen säger 'Markus är nervös. Han har sin sista examen idag.'

Correto! Quase. Resposta certa: Han har en examen idag

Passagen säger 'Markus är nervös. Han har sin sista examen idag.'

reading A2

Vad har Anna just gjort?

Read this passage:

Anna har just tagit sin examen från universitetet. Hon är väldigt glad och firar med sina vänner. Nu ska hon söka jobb.

Vad har Anna just gjort?

Correto! Quase. Resposta certa: Tagit sin examen

Passagen säger 'Anna har just tagit sin examen från universitetet.'

Correto! Quase. Resposta certa: Tagit sin examen

Passagen säger 'Anna har just tagit sin examen från universitetet.'

listening B1

She took an exam in history.

Correto! Quase. Resposta certa: Hon gjorde en examen i historia.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The exam results will come next week.

Correto! Quase. Resposta certa: Resultaten från examen kommer nästa vecka.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

To get the job, you need a degree.

Correto! Quase. Resposta certa: För att få jobbet behöver du en examen.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Jag måste studera hårt för min examen.

Focus: examen

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Vilken examen har du?

Focus: vilken, examen

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Har du klarat din examen?

Focus: klarat, examen

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Write a short paragraph about a time you had to study hard for an exam or a degree. Mention what kind of exam it was and how you felt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jag studerade mycket för min svenska examen. Jag var lite nervös men jag var också glad när jag fick ett bra resultat. Det var en viktig examen för mig.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you just passed a very important exam. Write a short email to a friend telling them the good news. Use the word 'examen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej Anna! Jag klarade äntligen min examen! Jag är så glad! Vill du fira med mig i helgen? Vi kan gå på bio. Kram, David.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are discussing future plans with a classmate. Write three sentences about what kind of 'examen' you hope to take in the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jag vill ta en examen i ekonomi. Jag tror att det är viktigt för min framtid. Jag ska börja studera nästa år.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

Varför är Lisa nervös?

Read this passage:

Lisa har studerat svenska i tre år. Nu är det dags för den stora examen. Hon är lite nervös, men hon har förberett sig väl. Om hon klarar examen får hon ett diplom och kan söka jobb i Sverige.

Varför är Lisa nervös?

Correto! Quase. Resposta certa: Det är en viktig examen.

Lisa är nervös eftersom det är 'den stora examen', vilket indikerar att den är viktig.

Correto! Quase. Resposta certa: Det är en viktig examen.

Lisa är nervös eftersom det är 'den stora examen', vilket indikerar att den är viktig.

reading B1

Vad är svårast med den muntliga examen, enligt texten?

Read this passage:

Många studenter tycker att den muntliga examen är den svåraste. Man måste prata flytande och svara på många frågor. Men det är också en bra chans att visa vad man kan.

Vad är svårast med den muntliga examen, enligt texten?

Correto! Quase. Resposta certa: Att prata flytande och svara på frågor.

Texten säger att man 'måste prata flytande och svara på många frågor' i den muntliga examen.

Correto! Quase. Resposta certa: Att prata flytande och svara på frågor.

Texten säger att man 'måste prata flytande och svara på många frågor' i den muntliga examen.

reading B1

Vad kan man göra efter att ha tagit en examen på universitetet?

Read this passage:

Efter gymnasiet kan man välja att studera vidare på universitetet. Där tar man olika examina, till exempel en kandidatexamen eller en masterexamen. Dessa examina öppnar dörrar till många intressanta karriärer.

Vad kan man göra efter att ha tagit en examen på universitetet?

Correto! Quase. Resposta certa: Söka intressanta karriärer.

Texten säger att 'Dessa examina öppnar dörrar till många intressanta karriärer'.

Correto! Quase. Resposta certa: Söka intressanta karriärer.

Texten säger att 'Dessa examina öppnar dörrar till många intressanta karriärer'.

fill blank B2

Efter många års studier fick hon äntligen sin ___ från universitetet.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

In this context, 'examen' (degree) is the most appropriate word to describe what someone receives after many years of study at a university.

fill blank B2

Han förberedde sig noggrant inför den svåra ___ i matematik.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

Here, 'examen' refers to a formal test, which fits the context of preparing for a difficult math assessment.

fill blank B2

För att få jobbet måste du ha en relevant ___.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

A 'relevant examen' (relevant degree) is typically a requirement for a job.

fill blank B2

Hon var nervös inför den sista ___ som skulle avgöra hennes betyg.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

The 'sista examen' (final test) is what would determine her grade.

fill blank B2

Många studenter firade sin ___ efter avslutade studier.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

Students celebrate their 'examen' (degree) after completing their studies.

fill blank B2

Han planerade att ta sin tekniska ___ nästa år.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

One 'tar en examen' (takes a degree) in a specific field.

fill blank C1

Efter flera års studier är hon äntligen redo för sin sista ___.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

In this context, 'examen' refers to the final test or assessment after a period of study.

fill blank C1

Han klarade sin ingenjörs___ med utmärkta betyg.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

Here, 'ingenjörsexamen' (engineering degree) is the appropriate term to describe a formal academic degree.

fill blank C1

Att ta en doktorands___ kräver mycket forskning och dedikation.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

A 'doktorandexamen' (doctoral degree) signifies the successful completion of doctoral studies.

fill blank C1

Hon förberedde sig noggrant inför sin körkorts___.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

'Körkortsamen' (driving test) is the formal test to obtain a driver's license.

fill blank C1

En högskole___ öppnar många dörrar på arbetsmarknaden.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

'Högskoleexamen' refers to a university degree.

fill blank C1

Efter att ha avlagt sin läkar___ började hon arbeta på sjukhuset.

Correto! Quase. Resposta certa: examen

'Läkarexamen' (medical degree) is the qualification required to practice as a doctor.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Det är viktigt att förbereda sig väl inför examen

The sentence structure in Swedish often places 'Det är' at the beginning for emphasis, followed by the main clause.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Efter fem år studier fick hon sin examen

The sentence begins with a time phrase, followed by the subject, verb, and object.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Nästa veckas examen kommer att vara mycket utmanande

The possessive form 'veckas' modifies 'examen', and 'kommer att vara' is the future tense.

/ 54 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!