At the A1 level, you should recognize 'resultat' as a word that looks like the English 'result'. You will mostly see it in very simple contexts, like sports scores or basic school marks. At this stage, you just need to know that 'ett resultat' means 'a result'. You might hear a teacher say 'Bra resultat!' (Good result!) when you do well on a small quiz. You don't need to worry about complex grammar yet, but try to remember that it is an 'ett' word. Think of it as a label for the end of something. For example, 'Vad är resultatet?' (What is the result?). It is a very helpful word because it is so similar to English, making it one of the easier nouns to learn in your first few weeks of Swedish study.
At the A2 level, you start using 'resultat' in simple sentences to describe outcomes in your daily life. You can talk about 'resultatet på provet' (the result on the test) or 'matchresultatet' (the match result). You should begin to notice that the plural form is the same as the singular: 'ett resultat' and 'två resultat'. This is a key grammar point for A2. You might also use it with basic adjectives like 'bra' (good), 'dåligt' (bad), or 'viktigt' (important). You are likely to encounter this word in news headlines or when looking at your grades. It's also useful for describing the 'resultat' of a simple task, like 'Resultatet av min matlagning var gott' (The result of my cooking was good).
At the B1 level, you are expected to use 'resultat' more fluently in professional and academic discussions. You should be comfortable with the definite forms 'resultatet' and 'resultaten'. At this level, you begin to use compound words like 'resultaträkning' (income statement) or 'valresultat' (election result). You can also use it to describe more abstract concepts, such as 'resultatet av en lång process' (the result of a long process). You should be able to discuss whether a result was expected or unexpected ('oväntat') and use verbs like 'uppnå' (achieve) or 'analysera' (analyze) alongside it. This is the level where you move beyond just 'scores' and start talking about 'outcomes' in a broader sense.
At the B2 level, your use of 'resultat' should be precise. You understand the difference between 'resultat' and synonyms like 'utfall' or 'konsekvens'. You can use it in formal reports or debates to support your arguments. You are familiar with idiomatic expressions and the word's role in business Swedish, such as 'resultatorienterad' (result-oriented). You can discuss the 'preliminära resultat' (preliminary results) of a study and compare them with the 'slutgiltiga' (final) ones. Your pronunciation should be correct, with the stress on the final syllable. You can also handle more complex sentence structures, such as 'Med hänsyn till resultaten från förra året...' (Considering the results from last year...).
At the C1 level, 'resultat' is a tool for nuanced expression. You use it to describe complex socio-economic outcomes or subtle scientific findings. You are comfortable with the word in all its forms and can switch between it and its synonyms (utfall, verkan, följd) to avoid repetition and add variety to your speech or writing. You understand the stylistic differences between saying 'det gav resultat' and 'det bar frukt'. You can use the word in high-level academic writing, discussing 'signifikanta resultat' or 'forskningsresultatens tillförlitlighet' (the reliability of the research results). You are also aware of the word's history and its place in the broader Germanic and Latinate vocabulary of Swedish.
At the C2 level, you have a masterly command of 'resultat'. You can use it in any register, from highly technical legal or financial documents to creative literature. You understand the most subtle connotations, such as using 'resultat' to imply a specific type of bureaucratic or systemic output. You can engage in deep analysis of 'rörelseresultat' in a corporate setting or discuss the 'estetiska resultatet' of an art piece. You use the word with perfect grammatical accuracy and can manipulate its position in a sentence for rhetorical effect. Your understanding of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can even play with the word in puns or complex metaphors.

resultat in 30 Seconds

  • A common 'ett' noun meaning 'result' or 'outcome'.
  • Used in sports, school, business, and daily life.
  • The indefinite plural is identical to the singular: 'resultat'.
  • Stress falls on the final syllable: re-sul-TÅT.

The Swedish word resultat is a fundamental noun that translates directly to 'result' or 'outcome' in English. It is a versatile term used across a wide spectrum of contexts, from the academic and scientific to the casual and athletic. In its most basic sense, it refers to the consequence or the final effect of an action, process, or event. Whether you are discussing the score of a football match, the findings of a medical study, or the grades on a report card, resultat is the word you will reach for most frequently.

Academic Context
In schools and universities, it refers to the grades or scores achieved on exams. For example, 'provresultat' means 'test results'. It signifies the culmination of a student's effort over a semester.
Scientific/Business Context
In research or corporate settings, it describes the data points gathered or the financial profit/loss of a company. A 'bokslutsresultat' is the financial result at the end of an accounting period.

Understanding the nuances of resultat involves recognizing that it is an 'ett-word' (neuter gender). This affects how adjectives describe it and how articles are attached. Because it is an 'ett-word' that ends in a consonant in its indefinite singular form, the indefinite plural remains the same: ett resultat (one result) and flera resultat (several results). This is a common pattern for neuter nouns ending in consonants in Swedish, which is a helpful rule for learners to memorize early on.

Forskarna presenterade ett imponerande resultat efter tre års arbete.

When Swedes use this word, they often pair it with verbs like uppnå (achieve), visa (show), or förvänta (expect). In daily conversation, if someone asks 'Vad blev resultatet?', they are asking 'What was the outcome?' or 'What happened in the end?'. It is not just about numbers; it can be about the qualitative success of a project or a social endeavor. The word carries a sense of finality and objective measurement.

Vi väntar fortfarande på det slutgiltiga resultatet från valet.

Medical Context
When a doctor gives you 'provsvar' (test answers), they are essentially giving you the 'resultat' of your blood tests or scans.

Furthermore, the word can be used metaphorically. One might speak about the 'resultatet av en dålig uppväxt' (the result of a poor upbringing), indicating a causal link between the past and the present. It serves as a bridge between cause and effect. In professional environments, being 'resultatinriktad' (result-oriented) is a highly valued trait, suggesting that a person focuses on achieving tangible goals rather than just performing tasks.

Hennes hårda arbete gav äntligen resultat.

In summary, resultat is an indispensable tool for any Swedish learner. It allows you to discuss achievements, consequences, and data with precision. Its grammatical simplicity (being its own plural) makes it accessible, while its broad semantic range ensures you will encounter it in almost every Swedish text or conversation you engage with.

Using resultat correctly requires an understanding of its declension and its relationship with other parts of speech. As an 'ett-word', it follows specific patterns. In the singular indefinite, we say ett resultat. In the singular definite, it becomes resultatet. Interestingly, the plural indefinite is also resultat, while the plural definite is resultaten. This lack of change in the plural indefinite is a characteristic of many Swedish neuter nouns ending in a consonant.

Singular vs. Plural
Ett bra resultat (A good result) vs. Många bra resultat (Many good results). Notice the adjective 'bra' stays the same, but if we used 'fantastiskt', it would be 'ett fantastiskt resultat' and 'många fantastiska resultat'.

Vi analyserar de senaste resultaten från marknadsundersökningen.

One of the most common ways to use resultat is in combination with verbs that describe the process of obtaining or presenting information. For instance, 'att nå ett resultat' (to reach/achieve a result) is very common in business and sports. 'Att redovisa ett resultat' (to report a result) is standard in finance and research. If something 'ger resultat' (gives results), it means it is effective or successful.

Vad blev resultatet av mötet igår?

Adjectives are frequently used to qualify the type of result. Common pairings include positivt/negativt resultat (positive/negative result), oväntat resultat (unexpected result), slutgiltigt resultat (final result), and preliminärt resultat (preliminary result). In a sentence like 'Resultatet var över förväntan' (The result was beyond expectation), we see how it acts as the central focus of evaluation.

Prepositional Phrases
'Resultatet av' (The result of) is the standard way to show cause. 'Resultat på' is often used for tests, e.g., 'resultatet på tentan' (the result on the exam).

Han var missnöjd med sitt resultat på provet.

In more formal or written Swedish, you might see resultat used in compound words, which is a hallmark of the language. Words like resultaträkning (income statement), resultatlön (performance-based pay), and resultatlista (result list/leaderboard) are essential for navigating Swedish society. These compounds allow for very specific communication without needing long prepositional phrases.

Företaget visade ett sämre resultat än väntat i år.

Finally, consider the word's role in questions. 'Med vilket resultat?' (With what result?) is a formal way to ask about the efficacy of an action. Whether you are speaking to a friend about a gym session or writing a report for a manager, resultat provides the structural clarity needed to convey outcomes effectively.

The word resultat is ubiquitous in Swedish life. You cannot go a day without hearing or seeing it if you engage with Swedish media or workplaces. One of the most prominent places is in the sportnyheter (sports news). After a weekend of football or ice hockey, the news anchors will rattle off the 'matchresultat' for various leagues. If you are watching 'SVT Sport', you will see scrolling bars at the bottom of the screen displaying 'Resultat' for everything from skiing to swimming.

Här är kvällens resultat från Allsvenskan.

In the corporate world, resultat is the heartbeat of meetings. Every quarter, companies release their 'kvartalsrapport' (quarterly report), where the 'rörelseresultat' (operating result) is the most scrutinized figure. Employees often discuss their 'årsresultat' during performance reviews. If you work in Sweden, you will hear your manager say, 'Vi måste fokusera på resultatet' (We must focus on the result/bottom line). It is a word that drives the Swedish professional ethos of efficiency and clarity.

News & Politics
During election cycles, 'valresultat' (election results) is the most used word on TV. News outlets like 'Dagens Nyheter' or 'Sveriges Radio' will analyze the 'preliminära resultat' as votes are counted.

In the educational system, students are constantly checking their 'provresultat' on digital platforms like Canvas or Vklass. A common conversation among students might be: 'Har du fått ditt resultat på matten än?' (Have you received your math result yet?). It is also heard in medical settings. When you go for a blood test at a 'vårdcentral', the nurse might tell you, 'Du får resultatet via 1177 om några dagar' (You will get the result via 1177—the Swedish healthcare portal—in a few days).

Sökningen gav inga resultat.

You will also hear it in social contexts when discussing the 'resultat' of a project, like baking a cake or renovating a kitchen. 'Jag är så nöjd med resultatet!' (I am so happy with the result!) is a very common expression of satisfaction. Conversely, if someone says 'Det blev inget vidare resultat' (It wasn't much of a result), they are politely saying something didn't turn out well.

Science and Research
In documentaries or podcasts like 'Vetenskapsradion', experts discuss 'forskningsresultat' (research results) to explain new discoveries or environmental changes.

Finally, in the realm of gambling and lotteries, which are popular in Sweden (like 'Triss' or 'Lotto'), people wait with bated breath for the 'dragningsresultat' (draw results). Whether it is high-stakes politics or a simple hobby, resultat is the word that signals the conclusion of an effort and the arrival of an answer.

Vi kan nu se resultatet av vår långsiktiga strategi.

For English speakers, the word resultat is a 'true friend' because it looks and means almost exactly the same as 'result'. However, there are several grammatical and contextual pitfalls that learners often stumble into. The most frequent mistake is related to gender. Many learners assume it is an 'en-word' because 'result' is a common noun, but it is actually an ett-word. Saying 'en resultat' or 'den resultatet' is a tell-tale sign of a beginner.

Gender Error
Incorrect: 'En bra resultat'. Correct: 'Ett bra resultat'. This mistake also affects plural forms and definite forms.

Många elever gör felet att säga 'den här resultatet' istället för 'det här resultatet'.

Another common mistake is in the plural formation. As mentioned, resultat is its own plural in the indefinite form. Learners often try to add an '-er' or '-ar' ending, producing non-existent words like 'resultater' or 'resultatar'. Remember: 'ett resultat' -> 'två resultat'. However, the definite plural resultaten is also a source of confusion. Learners sometimes forget the '-en' ending when they want to say 'the results'.

Contextual confusion often arises between resultat and följd (consequence). While they are related, they are not always interchangeable. Resultat usually implies a measurable or intended outcome (like a score or a finding), whereas följd or konsekvens often implies a logical or negative byproduct of an action. For example, you wouldn't say the 'resultat' of a crime is prison; you would say the 'följd' or 'konsekvens' is prison. Using resultat there makes it sound like prison was the goal of the crime.

Resultat vs. Utgång
'Utgång' means 'outcome' but is often used for the way a situation ends (the exit point). 'Resultat' is more about the specific data or achievement.

Det är viktigt att inte blanda ihop resultat med konsekvenser i formella texter.

Pronunciation can also be tricky. The stress in resultat is on the last syllable: re-sul-TÅT. English speakers often want to stress the second syllable (re-SUL-tat), which sounds unnatural in Swedish. The final 't' should be crisp, and the 'a' should be long and clear.

Lastly, avoid overusing resultat in places where a more specific word would work better. If you mean 'profit', use vinst. If you mean 'grade', use betyg. While resultat is a good catch-all, using the specific term makes your Swedish sound more advanced and natural.

Swedish has several words that overlap with resultat, and choosing the right one depends on the nuances of the situation. Understanding these alternatives will significantly enrich your vocabulary and help you sound more like a native speaker. The most common synonyms include utfall, följd, facit, and prestation.

Utfall (Outcome/Yield)
This word is often used in statistics, logic, or when discussing how something 'turned out'. While 'resultat' is the data, 'utfall' is the realization of a possibility. For example, 'utfallet av experimentet' (the outcome of the experiment).
Följd (Consequence/Result)
As discussed in the mistakes section, 'följd' is used for the logical consequence of an action. 'Som en följd av...' (As a result of...) is a standard phrase.

Vi måste titta på det långsiktiga utfallet istället för bara dagens resultat.

In educational contexts, you might encounter facit. While it literally means 'answer key', it is often used figuratively to mean 'the final truth' or 'the known result' after the fact. If someone says 'med facit i hand' (with the benefit of hindsight/with the answer in hand), they are talking about evaluating a past decision based on the known result.

Another related word is prestation (performance/achievement). While resultat is the objective score, prestation is the effort or the quality of the action that led to the result. You can have a 'bra prestation' (good performance) even if the 'resultat' (score) wasn't what you hoped for. In sports and work, these two are often discussed together.

Hennes prestation var lysande, även om resultatet blev en förlust.

Vinst (Profit/Win)
In business, 'resultat' is the general term for the bottom line (which can be negative), but 'vinst' specifically means profit. If a company has a 'negativt resultat', it has a 'förlust' (loss).

Finally, for more formal or literary settings, you might see verkan (effect) or frukt (fruit/result). 'Arbetet bar frukt' (The work bore fruit) is a poetic way to say the work gave results. Understanding these variations allows you to tailor your language to the specific tone and context of your conversation, moving beyond the basic 'true friend' of resultat.

Detta är den direkta verkan av den nya policyn.

How Formal Is It?

Formal

"Styrelsen analyserar nu årets ekonomiska resultat."

Neutral

"Vad blev resultatet i matchen igår?"

Informal

"Kolla resultatet, jag fick ett A!"

Child friendly

"Titta vilket fint resultat det blev när vi målade!"

Slang

"Vi kammade hem ett fett resultat på provet."

Fun Fact

The word entered Swedish via German and French in the 17th century. Its Latin root 'saltare' (to jump) is the same root found in 'insult' (to jump on someone) and 'exult' (to jump out of joy).

Pronunciation Guide

UK /rɛsɵlˈtɑːt/
US /rɛsəlˈtɑt/
Final syllable (re-sul-TAT)
Rhymes With
apparat soldat kamrat automat diplomat kvadrat moderat pensionat
Common Errors
  • Stressing the second syllable like in English (re-SUL-tat).
  • Pronouncing the 'u' like an English 'u' in 'bus'.
  • Making the final 't' silent.
  • Using a short 'a' instead of a long 'a' in the final syllable.
  • Misgendering as 'en resultat' which affects the surrounding adjectives.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'result'.

Writing 3/5

Requires remembering it is an 'ett' word and its plural form is unchanged.

Speaking 3/5

Stress on the final syllable is often missed by English speakers.

Listening 2/5

Clearly pronounced in most contexts, especially news and sports.

What to Learn Next

Prerequisites

ett bra vad blir prov

Learn Next

resultera effekt orsak utfall prestation

Advanced

resultaträkning kausalitet korrelation signifikans

Grammar to Know

Neuter nouns (ett-words) ending in a consonant usually have no ending in the indefinite plural.

ett resultat -> flera resultat

Adjectives describing 'ett' words must add a '-t' ending in the indefinite singular.

ett bra resultat (exception), ett fantastiskt resultat

The definite singular of 'ett' words ending in a consonant is formed by adding '-et'.

resultat -> resultatet

The definite plural of 'ett' words ending in a consonant is formed by adding '-en'.

resultat -> resultaten

Stress in Swedish words ending in '-at' usually falls on the last syllable.

re-sul-TAT, sol-DAT, ap-pa-RAT

Examples by Level

1

Vad är resultatet?

What is the result?

Simple question with the definite form.

2

Ett bra resultat!

A good result!

Indefinite singular with an adjective.

3

Här är ditt resultat.

Here is your result.

Possessive pronoun 'ditt' used with an 'ett' word.

4

Resultatet är två noll.

The result is two zero.

Definite singular 'resultatet'.

5

Jag har ett resultat.

I have a result.

Basic 'ha' verb construction.

6

Är det ett resultat?

Is that a result?

Question form.

7

Inget resultat idag.

No result today.

Negative 'inget' for 'ett' words.

8

Titta på resultatet.

Look at the result.

Imperative verb 'titta'.

1

Vi väntar på resultatet från provet.

We are waiting for the result from the test.

Preposition 'från' used to show origin.

2

Han fick två olika resultat.

He got two different results.

Plural indefinite 'resultat' is the same as singular.

3

Resultatet var mycket dåligt.

The result was very bad.

Past tense 'var' with an adjective.

4

Kan du visa resultatet?

Can you show the result?

Modal verb 'kan' with infinitive 'visa'.

5

Jag är nöjd med resultatet.

I am satisfied with the result.

Phrase 'nöjd med' (satisfied with).

6

Här är alla resultat.

Here are all the results.

Plural indefinite 'resultat' after 'alla'.

7

Vilket resultat fick du?

Which result did you get?

'Vilket' matches the 'ett' word 'resultat'.

8

Spelet slutade med ett oväntat resultat.

The game ended with an unexpected result.

Adjective 'oväntat' matches 'ett' word.

1

Företaget presenterade sitt resultat förra veckan.

The company presented its result last week.

Reflexive possessive 'sitt'.

2

Vi måste analysera resultaten noggrant.

We must analyze the results carefully.

Definite plural 'resultaten'.

3

Hennes träning har gett resultat.

Her training has given results.

Present perfect 'har gett'.

4

Resultatet av undersökningen var tydligt.

The result of the survey was clear.

Genitive construction 'resultatet av'.

5

De uppnådde ett fantastiskt resultat.

They achieved a fantastic result.

Verb 'uppnå' (achieve).

6

Vad baserar du det här resultatet på?

What are you basing this result on?

Demonstrative 'det här' with definite noun.

7

Vi jämför årets resultat med förra årets.

We are comparing this year's result with last year's.

Genitive 'årets' as an adjective.

8

Det preliminära resultatet ser lovande ut.

The preliminary result looks promising.

Adjective 'preliminära' in definite form.

1

Resultatet speglar inte den faktiska prestationen.

The result does not reflect the actual performance.

Verb 'spegla' (reflect).

2

Vi förväntar oss ett positivt resultat i nästa kvartal.

We expect a positive result in the next quarter.

Reflexive verb 'förvänta sig'.

3

Undersökningen gav ett entydigt resultat.

The survey gave an unambiguous result.

Adjective 'entydigt' (unambiguous).

4

Detta är resultatet av flera års forskning.

This is the result of several years of research.

Demonstrative 'detta'.

5

Man bör tolka resultaten med försiktighet.

One should interpret the results with caution.

Modal verb 'bör' (should).

6

Resultatet blev en kompromiss mellan parterna.

The result was a compromise between the parties.

Noun as a complement.

7

Hur kan vi förbättra vårt resultat?

How can we improve our result?

Possessive 'vårt'.

8

Resultaten från studien publicerades i morse.

The results from the study were published this morning.

Passive voice 'publicerades'.

1

Resultatet av förhandlingarna var en besvikelse för facket.

The result of the negotiations was a disappointment for the union.

Complex noun phrase.

2

Vi måste se till helhetsresultatet, inte bara detaljerna.

We must look at the overall result, not just the details.

Compound 'helhetsresultat'.

3

Resultaten pekar på en oroande trend i samhället.

The results point to a worrying trend in society.

Verb 'peka på' (point to).

4

Detta resultat är statistiskt signifikant.

This result is statistically significant.

Academic terminology.

5

Genom att kombinera metoderna nådde de ett bättre resultat.

By combining the methods, they reached a better result.

Gerund-like construction 'genom att'.

6

Resultatet av hans handlande blev katastrofalt.

The result of his actions was catastrophic.

Noun 'handlande' (actions/acting).

7

Forskarna ifrågasatte resultaten på grund av metodfel.

The researchers questioned the results due to methodological errors.

Phrase 'på grund av' (due to).

8

Resultatet av omröstningen fastställdes sent i natt.

The result of the vote was established late last night.

Passive 'fastställdes'.

1

Det slutgiltiga resultatet av utredningen lät vänta på sig.

The final result of the investigation was long in coming.

Idiomatic 'lät vänta på sig'.

2

Man kan inte bortse från det faktum att resultatet är missvisande.

One cannot ignore the fact that the result is misleading.

Complex clausal structure.

3

Resultatet av den ekonomiska politiken har varit föremål för debatt.

The result of the economic policy has been the subject of debate.

Phrase 'föremål för' (subject of).

4

Trots det magra resultatet fortsatte de sitt arbete.

Despite the meager result, they continued their work.

Concessive 'trots'.

5

Resultatet utgör grunden för vår fortsatta expansion.

The result forms the basis for our continued expansion.

Verb 'utgöra' (constitute/form).

6

Analysen av resultaten kräver en djupare förståelse för kontexten.

The analysis of the results requires a deeper understanding of the context.

Abstract noun usage.

7

Resultatet av fusionen blev en markant ökad marknadsandel.

The result of the merger was a significantly increased market share.

Business terminology 'fusion'.

8

De presenterade resultaten i enlighet med gällande standarder.

They presented the results in accordance with current standards.

Phrase 'i enlighet med'.

Common Collocations

uppnå ett resultat
ge resultat
visa ett resultat
preliminärt resultat
slutgiltigt resultat
positivt resultat
dåligt resultat
analysera resultat
förväntat resultat
jämföra resultat

Common Phrases

med gott resultat

— Successfully or with a good outcome.

Han genomförde uppdraget med gott resultat.

utan resultat

— Unsuccessfully or without achieving anything.

De letade hela dagen utan resultat.

som ett resultat av

— As a consequence of something.

Som ett resultat av krisen sjönk priserna.

ett magert resultat

— A poor or disappointing outcome.

Förhandlingarna gav ett magert resultat.

ett strålande resultat

— An excellent or brilliant outcome.

Hon fick ett strålande resultat på sin examen.

resultatet av mödan

— The fruit of one's labor/effort.

Huset är resultatet av många års möda.

invänta resultat

— To wait for the results to come in.

Vi får invänta resultatet av undersökningen.

redovisa resultat

— To present or account for the results.

Styrelsen ska redovisa resultatet på måndag.

ett jämnt resultat

— A close or even result (often in sports).

Det blev ett jämnt resultat i matchen.

resultat per aktie

— Earnings per share (financial term).

Resultat per aktie ökade under perioden.

Often Confused With

resultat vs följd

Följd is a consequence, often negative or logical, while resultat is more about the specific data or achievement.

resultat vs utgång

Utgång is the 'way out' or the ending of a situation, whereas resultat is the measurable outcome.

resultat vs betyg

Betyg is a school grade specifically; resultat is the score on a single test.

Idioms & Expressions

"ge resultat"

— To be effective or produce the desired effect.

Hennes ansträngningar gav till slut resultat.

neutral
"med facit i hand"

— With the benefit of hindsight (literally: with the answer key in hand).

Med facit i hand var det ett misstag.

informal/neutral
"bära frukt"

— To yield results or be successful (literally: to bear fruit).

Projektet har äntligen börjat bära frukt.

literary/formal
"kamma hem"

— To win or achieve a great result (slang-ish).

Hon kammade hem ett fantastiskt resultat.

informal
"nå vägs ände"

— To reach the final result or conclusion of a long process.

Nu har utredningen nått vägs ände.

formal
"svarta siffror"

— Positive financial results (profits).

Företaget visar äntligen svarta siffror.

business
"röda siffror"

— Negative financial results (losses).

Tyvärr visar resultatet röda siffror i år.

business
"ligga i topp"

— To have the best result/be at the top of a list.

Sverige ligger i topp i det här resultatet.

neutral
"ett kvitto på"

— A proof or confirmation of a result.

Vinsten är ett kvitto på vår framgång.

neutral
"dra det längsta strået"

— To get the best result/win in a competition.

Efter en jämn match drog de det längsta strået.

informal

Easily Confused

resultat vs resultat

Similar to English 'result'.

In Swedish, it is strictly an 'ett' word and a noun. It cannot be used as a verb.

Ett bra resultat.

resultat vs resultera

The verb form of the noun.

This is the action of resulting in something. It is followed by 'i'.

Det resulterade i en vinst.

resultat vs utfall

Both mean outcome.

Utfall is more technical/statistical; resultat is more general.

Utffallet var svårt att förutse.

resultat vs facit

Both relate to answers.

Facit is the key with correct answers; resultat is what you personally achieved.

Titta i facit för att se resultatet.

resultat vs prestation

Both relate to success.

Prestation is the effort/act; resultat is the score/outcome.

Bra prestation men dåligt resultat.

Sentence Patterns

A1

Vad är [noun]?

Vad är resultatet?

A2

Jag är [adjective] med [noun].

Jag är nöjd med resultatet.

B1

[Noun] visar att [clause].

Resultatet visar att vi har rätt.

B1

Det är resultatet av [noun].

Det är resultatet av hårt arbete.

B2

Vi väntar på det [adjective] resultatet.

Vi väntar på det slutgiltiga resultatet.

C1

Trots [noun], [clause].

Trots resultatet fortsatte de.

C1

[Noun] speglar [noun].

Resultatet speglar den aktuella situationen.

C2

Med [noun] i hand, [clause].

Med facit i hand var resultatet väntat.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high; ranked in the top 1000 most common Swedish words.

Common Mistakes
  • En bra resultat Ett bra resultat

    Resultat is a neuter (ett) noun, so adjectives must match.

  • Många resultater Många resultat

    Neuter nouns ending in a consonant do not take an ending in the indefinite plural.

  • Jag resultaterade i... Det resulterade i...

    You cannot use the noun as a verb; use 'resultera'.

  • Resultatet på matchen Resultatet i matchen

    For matches/games, 'i' is the more common preposition.

  • De resultaten Resultaten

    You don't need 'de' before 'resultaten' unless there is an adjective (e.g., 'de bra resultaten').

Tips

Plural Mastery

Since 'resultat' doesn't change in the indefinite plural, look at the surrounding words (like 'många' or 'två') to know if it's plural.

The Long A

The 'a' in the final syllable is long and sounds like the 'a' in 'father'. Make it clear!

Compound Power

Swedish loves compounds. Combine 'resultat' with other nouns like 'val' (election) to make 'valresultat'.

Synonym Choice

Use 'utfall' in a science lab and 'resultat' on the football field.

True Friend

Use the fact that it looks like 'result' to remember its meaning, but don't let it trick you into English grammar.

Definite Form

Remember to add '-et' for 'the result' (resultatet).

Sports News

Watch 'Sportnytt' on SVT to hear 'resultat' used dozens of times in a row.

The Bottom Line

In business, 'resultatet' often refers specifically to the profit or loss.

Research Findings

In papers, 'resultat' is the section where you present your data without interpretation.

Nå ett resultat

Memorize 'nå ett resultat' as a single unit meaning 'achieve a result'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Result-at' the end of a race. The stress is AT the end, just like the result is AT the end.

Visual Association

Imagine a scoreboard at a stadium. The big numbers at the top are the 'resultat'.

Word Web

prov match vinst forskning analys data mål framgång

Challenge

Try to use 'resultat' in three different sentences today: one about a hobby, one about work/school, and one about a sports game you saw.

Word Origin

Derived from the Latin 'resultatum', which is the neuter past participle of 'resultare' (to spring back, rebound).

Original meaning: To rebound or spring back; the consequence that follows an action.

Indo-European (Latin branch)

Cultural Context

Be careful when discussing 'resultat' of sensitive things like medical tests or personal failures; Swedes value privacy in these areas even if they are objective about data.

In English, 'result' is often used as a verb (to result in), but in Swedish, 'resultat' is strictly a noun. The verb form is 'resultera'.

SVT:s 'Resultatservice' (a famous sports results segment) The phrase 'Resultat eller försvinna' (Perform or perish/Results or disappear) Bokslutsresultat (The annual financial result reported by every Swedish company)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Sports

  • Vem vann?
  • Vad blev resultatet?
  • Slutresultatet var...
  • Matchresultat

School/Education

  • När kommer resultatet?
  • Provresultat
  • Jag fick bra resultat.
  • Resultat på tentan

Business/Finance

  • Årets resultat
  • Vinst och förlust
  • Resultaträkning
  • Nå målen

Medical

  • Provsvar
  • Testresultat
  • När får jag resultatet?
  • Resultatet var normalt.

Computing

  • Sökresultat
  • Inga resultat hittades
  • Visa fler resultat
  • Filtrera resultat

Conversation Starters

"Har du fått ditt resultat på tentan än?"

"Vad tycker du om valresultatet i går?"

"Vet du vad resultatet blev i fotbollsmatchen?"

"Är du nöjd med resultatet av din renovering?"

"Hur kan vi få ett bättre resultat nästa gång?"

Journal Prompts

Skriv om ett resultat du är stolt över att ha uppnått i år.

Reflektera över resultatet av ett beslut du fattade nyligen.

Hur mäter du resultat i ditt personliga liv?

Beskriv resultatet av ett experiment eller projekt du har gjort.

Vad är viktigast: processen eller resultatet? Varför?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is an ett-word. Always say 'ett resultat' and 'resultatet'.

In the indefinite plural (e.g., 'many results'), it is still 'resultat'. In the definite plural (e.g., 'the results'), it is 'resultaten'.

The stress is on the last syllable: re-sul-TÅT.

No, 'resultat' is only a noun. Use 'resultera' if you need a verb.

A 'betyg' is a final grade for a course (like A, B, C). A 'resultat' is a score on a specific test or task.

No, it can be 'ett dåligt resultat' (a bad result) or 'ett negativt resultat' (a loss/negative result).

It means 'to yield results' or 'to be effective'.

Yes, it is the standard word for the score of a match.

You can say 'provresultat' or 'resultat på provet'.

It is a financial income statement showing a company's profits and losses.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'ett bra resultat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking for a match score.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the definite plural 'resultaten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The result was unexpected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are waiting for the final result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ge resultat' in a sentence about training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a company's result.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'As a result of the rain...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'provresultat' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a successful project using 'resultat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'utan resultat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The search gave no results.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'resultatinriktad' to describe a person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'With hindsight, it was a mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about scientific results.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'slutresultat' in a sentence about a game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The results point to a change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'resultaträkning' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'ett magert resultat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The result of the negotiation was a compromise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'resultat' correctly with stress on the last syllable.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am happy with the result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What was the result in the match?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results are coming tomorrow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He achieved a great result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need to analyze the results.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The training is giving results.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Here is your test result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It was an unexpected result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The search gave no results.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm waiting for the results.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'With hindsight, it was good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The company has a positive result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What is the end result?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We compared the results.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is this the final result?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results show a trend.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a meager result.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She is result-oriented.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results were published today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Resultatet]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Provresultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Slutgiltigt]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Ett bra resultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Ge resultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Vänta på resultaten]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Resultaträkning]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Inga resultat hittades]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Oväntat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Med facit i hand]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Resultatinriktad]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Analysera resultaten]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Valresultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: Ett magert resultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: Slutresultat]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!