意味
Success or victory exclamation.
文化的背景
In stadiums, thousands of people will shout this in unison. It is often followed by rhythmic clapping. Screenwriters use this phrase to signal the 'climax' of a scene where the hero finally succeeds against the villain. Shopkeepers might say it when they show you the 'perfect' product they think you will buy. Turkish streamers use 'İşte bu' or 'Budur' constantly during high-action moments in games like League of Legends or CS:GO.
Add 'Be' for extra flavor
If you are with close male friends, saying 'İşte bu be!' makes you sound incredibly native and passionate.
Don't use it for people
If you are introducing a person, say 'İşte bu [Name]' sounds like you are presenting an object. Use 'Bu [Name]' or 'İşte [Name]' instead.
意味
Success or victory exclamation.
Add 'Be' for extra flavor
If you are with close male friends, saying 'İşte bu be!' makes you sound incredibly native and passionate.
Don't use it for people
If you are introducing a person, say 'İşte bu [Name]' sounds like you are presenting an object. Use 'Bu [Name]' or 'İşte [Name]' instead.
Body Language
Always accompany this phrase with a smile, a fist pump, or a clap. A flat face makes it sound sarcastic.
自分をテスト
Fill in the blank to celebrate the goal.
Top ağlarda! Gol! ____ ____!
'İşte bu' is the standard exclamation for a goal.
Match the situation to the most likely use of 'İşte bu!'.
Which situation fits 'İşte bu!'?
Finding something lost is a 'victory' moment.
Complete the dialogue.
Ayşe: 'Sence bu elbiseyi almalı mıyım?' Fatma: 'Kesinlikle! Çok yakıştı.' Ayşe: 'Tamam, ____ ____! Alıyorum.'
Ayşe is making a final, happy decision.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Top ağlarda! Gol! ____ ____!
'İşte bu' is the standard exclamation for a goal.
Which situation fits 'İşte bu!'?
Finding something lost is a 'victory' moment.
Ayşe: 'Sence bu elbiseyi almalı mıyım?' Fatma: 'Kesinlikle! Çok yakıştı.' Ayşe: 'Tamam, ____ ____! Alıyorum.'
Ayşe is making a final, happy decision.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問No, it's not rude, but it is very informal. It's like saying 'Hell yeah!' without the swear word.
Only if the meeting is very casual or if you just closed a massive deal and everyone is celebrating.
'Budur' is shorter and slightly more 'cool' or definitive. 'İşte bu' is more emotional.
Yes, but 'işte o' usually refers to a specific person or thing mentioned before, and it's less common as a victory cry.
関連フレーズ
İşte budur
specialized formThat is exactly it
Helal olsun
similarBravo / Well done
Tamamdır
similarIt's done / OK
Aynen öyle
similarExactly so
Hadi bakalım
contrastLet's see / Here we go