A2 verb Neutral 1 min read

传达

chuanda /chuán dá/

To convey or transmit information, messages, or feelings accurately from one party to another.

Word in 30 Seconds

  • Convey or transmit messages, instructions, or feelings.
  • Emphasizes the process of information delivery.
  • Used in various formal and informal settings.

Overview

传达(chuándá)是一个常用的中文动词,表示将信息、指示、情感或意图等传递给接收者。这个词强调的是信息从发送者到接收者的过程,以及信息被准确无误地送达。它适用于各种交流场合,从正式的会议通知到非正式的朋友间的转告。

传达通常与名词一起使用,表示要传递的具体内容。例如,可以传达“消息”、“指示”、“命令”、“喜悦”、“悲伤”等。句式结构常为:主体 + 传达 + (给/向) + 接收者 + (的) + 内容。

例如:

  • 老师传达了学校的最新通知。
  • 他向我传达了老板的命令。
  • 请把我的歉意传达给他。

在一些情况下,也可以不直接说出接收者,但含义是明确的。

传达一词在以下语境中非常常见:

**媒体报道**:如新闻媒体传达事件的最新进展、专家传达专业知识等。

与“传达”类似的词语包括“传递”、“转达”、“通知”、“告知”等。

  • 传递 (chuándì):比“传达”更广泛,可以指物质的传递(如传递火炬)和信息的传递,侧重于“送过去”的动作。
  • 转达 (zhuǎndá):特指将别人的话或意思转告给第三方,通常是作为中间人,强调“中间环节”。例如,“请帮我转达谢意”。
  • 通知 (tōngzhī):侧重于告知信息,使对方知晓,通常是单向的告知。
  • 告知 (gàozhī):与“通知”类似,但语气可能更正式或严肃一些,表示告知事实或情况。

“传达”则更侧重于信息的完整性和准确性地送达,以及信息的意义被理解。

Examples

1

请帮我把这个好消息传达给我的家人。

everyday

Please help me convey this good news to my family.

2

会议结束后,领导传达了接下来的工作重点。

formal

After the meeting, the leader conveyed the key points for the upcoming work.

3

他脸上洋溢着喜悦,仿佛要把这份快乐传达给全世界。

informal

His face was beaming with joy, as if wanting to convey this happiness to the whole world.

4

该研究旨在传达一种新的理论模型。

academic

This research aims to convey a new theoretical model.

Common Collocations

传达信息 convey information
传达指示 convey instructions
传达精神 convey the spirit (e.g., of a meeting)
传达喜悦 convey joy

Common Phrases

传达室

reception office; mailroom

传达精神

convey the spirit/essence

传达指示

convey instructions

Often Confused With

传达 vs 传递

'Chuan da' emphasizes the meaning and understanding of the message, while 'chuan di' focuses more on the act of sending or passing something along, which can be physical or abstract.

传达 vs 转达

'Chuan da' is a direct conveyance, while 'zhuan da' implies acting as an intermediary, relaying a message from someone else to a third party.

Grammar Patterns

主语 + 传达 + 宾语 (内容) 主语 + 传达 + 给/向 + 接收者 + (的) + 宾语 (内容) 把 + 宾语 (内容) + 传达 + 给/向 + 接收者

How to Use It

Usage Notes

Generally used for abstract concepts like information, messages, instructions, emotions, or spirits. It implies a successful transfer where the meaning is understood. The register can range from informal to formal, depending on the context and what is being conveyed.


Common Mistakes

Students might confuse '传达' with '传递' or '转达'. Remember '传达' is about conveying meaning, '传递' is about the process of sending, and '转达' is about relaying a message from someone else.

Tips

💡

Focus on Accurate Delivery

Remember that '传达' emphasizes the accurate delivery and reception of information or meaning.

⚠️

Avoid Misuse with Physical Objects

While '传递' can refer to the physical movement of objects, '传达' is primarily for abstract information, messages, or feelings.

🌍

Importance of Clear Communication

In Chinese culture, clear and effective communication is highly valued, making words like '传达' essential in daily interactions and professional settings.

Word Origin

The character '传' (chuán) means to pass on, transmit, or spread. The character '达' (dá) means to reach, arrive, or understand. Together, '传达' literally means to pass on until it reaches or is understood.

Cultural Context

Effective communication is highly valued in Chinese culture. The ability to '传达' information clearly and accurately, whether in personal relationships or professional settings, is considered a sign of competence and respect.

Memory Tip

Think of '传达' as 'chain-da' (chain the message) - you are making a chain from sender to receiver to ensure the message gets through.

Frequently Asked Questions

4 questions

“传达”更侧重于信息的意义被准确地送达并被理解,常用于信息、指示、情感等。“传递”则更广泛,可以指物质或信息的运动过程,强调“送过去”的动作,如传递信息、传递火炬。

当你需要表达将信息、指示、命令、情感或意图等从一个人或一方传递给另一个人或一方时,就可以使用“传达”。尤其是在强调信息的准确送达和被接收时。

“传达”可以用在多种场合,包括正式的工作会议、官方通知,也包括非正式的朋友或家人之间的信息交流。

“传达”后面可以跟各种信息内容,如消息、指示、命令、信息、意思、情感(如喜悦、悲伤)、精神(如会议精神)等。

Test Yourself

fill blank

老师正在______学校的最新通知。

Correct! Not quite. Correct answer: 传达

这里指老师将学校的通知内容告知学生,强调信息的送达,故用‘传达’最合适。

multiple choice

经理需要将老板的指示______给每一位员工。

Correct! Not quite. Correct answer: 传达

‘传达’最适合描述将指示或命令等信息准确地告知下属。

sentence building

他 / 他的 / 喜悦 / 传达 / 给 / 了 / 我

Correct! Not quite. Correct answer: 他传达了他的喜悦给我。

这个句子结构完整,符合‘主语+传达+宾语+给+接收者’的常见用法。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!