B1 verb Formal #2,800 most common 1 min read

渴望

k3 w1ng /kʰɤ˧˥ waŋ˨˩˦/

To yearn for something with deep intensity and focus.

Word in 30 Seconds

  • A deep and intense desire for something.
  • Expresses a strong emotional or physical longing.
  • Used for both abstract goals and tangible objects.

概览:渴望是一个表达强烈心理需求的动词,不仅指简单的“想要”,更强调一种难以抑制的、深层的精神或物质需求。它体现了主体对目标的极度专注与期盼。

  1. 1使用模式:该词通常后面跟动词或名词。常见结构为“渴望+动词(如:渴望得到、渴望成功)”或“渴望+名词(如:渴望自由、渴望和平)”。在书面语中,它常与副词搭配以增强语气,例如“热切地渴望”、“深深地渴望”。

Examples

1

我渴望能去海边度假。

everyday

I yearn to go to the seaside for a vacation.

2

年轻人普遍渴望获得社会的认可。

formal

Young people generally yearn for social recognition.

3

他渴望改变现状。

informal

He is eager to change the current situation.

4

该地区的人民深切渴望和平与稳定。

academic

The people in the region deeply yearn for peace and stability.

Common Collocations

渴望得到 long to obtain
渴望成功 crave success
深切渴望 deeply yearn

Common Phrases

渴望自由

yearn for freedom

渴望知识

thirst for knowledge

渴望理解

long for understanding

Often Confused With

渴望 vs 希望

Hope is lighter and refers to a general wish or expectation. Yearning is much more emotional and intense.

渴望 vs 贪图

Craving often implies a negative, selfish desire for gain or pleasure. Yearning is usually for positive or noble goals.

Grammar Patterns

渴望 + V 渴望 + N 对...的渴望

How to Use It

Usage Notes

Use '渴望' when the desire is profound and significant. It is versatile enough for both formal writing and emotional speech. Avoid using it for trivial, everyday needs to maintain the weight of the word.


Common Mistakes

Beginners often use it interchangeably with '想' (want). Remember that '渴望' implies a high level of emotion. Do not place it before objects that are clearly insignificant or mundane.

Tips

💡

Use with strong emotional adjectives

Pairing '渴望' with words like '深深地' (deeply) or '极其' (extremely) helps emphasize the intensity of your feeling.

⚠️

Avoid using for trivial matters

Do not use '渴望' for small, daily preferences like wanting a cup of coffee; use '想' or '想要' instead.

🌍

Reflecting personal growth

In Chinese culture, this word is often used in personal essays to show one's ambition and dedication to self-improvement.

Word Origin

The word combines '渴' (thirsty) and '望' (look/hope). It metaphorically describes a mental thirst that can only be satisfied by achieving a specific goal.

Cultural Context

In Chinese culture, '渴望' is often associated with the pursuit of knowledge and self-improvement, reflecting the value placed on education and personal striving.

Memory Tip

Think of a person in a desert who is thirsty ('渴') and looking forward ('望') to finding water. This visual link helps you remember the intensity of the word.

Frequently Asked Questions

4 questions

“希望”语气较轻,指一般的愿望或可能性;“渴望”程度极深,带有强烈的情感和迫切感,通常指难以抑制的追求。

后面通常接动词(如:渴望学习)或名词(如:渴望成功)。它表示对某事物的极度期盼。

“渴望”既可用于正式文章,也可用于日常表达情感。它比“想要”更具文学感和感染力。

可以,但通常强调极度的饥饿或对某种特定食物的强烈想念。比如“他渴望吃上一顿热饭”。

Test Yourself

fill blank

他从小就___成为一名优秀的医生。

Correct! Not quite. Correct answer: 渴望

“渴望”强调强烈的愿望,符合语境中对职业理想的追求。

multiple choice

下列哪项最能体现“渴望”?

Correct! Not quite. Correct answer: 我迫切地期盼着家人的归来。

该句体现了深厚的情感和强烈的期盼,与“渴望”的定义吻合。

sentence building

渴望 / 和平 / 世界 / 的 / 人们

Correct! Not quite. Correct answer: 人们渴望世界和平

主谓宾结构清晰,符合汉语逻辑。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!