A2 verb Neutral #4,000 most common 1 min read

拥抱

yǒngbào /yōng bào/

Embrace signifies a warm hug or the acceptance of new ideas.

Word in 30 Seconds

  • To hold someone tightly in one's arms.
  • Expresses affection, support, or welcome.
  • Can also mean to accept something new.

Overview

“拥抱”是一个非常常用的中文词语,既可以指具体的身体动作,也可以指抽象的接受。在日常生活中,当人们感到高兴、想念、安慰或表示欢迎时,会用拥抱这个动作。在更广泛的意义上,“拥抱”可以表示一个人对新的想法、机会或生活方式持开放和接纳的态度。

作为动词,“拥抱”后面通常直接跟宾语,即被拥抱的对象。这个对象可以是具体的人(如家人、朋友),也可以是抽象的概念(如变化、未来)。例如,“我上前拥抱了他”是具体的用法,“让我们拥抱变化”是抽象的用法。

  1. 1人际关系:在家庭聚会、朋友重逢、告别或表达爱意时,人们常常会拥抱。例如:父母拥抱孩子,朋友拥抱问好。2. 情感表达:在安慰悲伤的人、分享喜悦或表示支持时,拥抱是一种直接的情感传递方式。3. 比喻意义:在讨论个人成长、职业发展或社会变革时,可能会用到“拥抱”这个词,表示积极面对和接纳。例如:公司鼓励员工拥抱新技术。

“搂”也是用手臂环绕的动作,但通常不如“拥抱”那样强调情感的传递,有时可能只是一个简单的、不一定饱含深情的动作,或者更侧重于身体的贴近。

“抱抱”是“拥抱”更口语化、更亲昵的说法,常用于长辈对晚辈或情侣之间,带有撒娇或安抚的意味,比“拥抱”更显随意和亲近。

“接纳”是“拥抱”在比喻意义上的近义词,但“接纳”更侧重于心理上的认同和允许,而“拥抱”则带有更积极、更主动的姿态,仿佛要将之纳入怀中。

Examples

1

孩子们在公园里互相追逐嬉戏,然后开心地拥抱在一起。

everyday

The children chased each other playfully in the park, then happily embraced.

2

在离别之际,他紧紧地拥抱了母亲,眼中含着泪水。

emotional

At the moment of parting, he tightly embraced his mother, tears in his eyes.

3

面对市场的快速变化,公司需要拥抱创新。

business

Facing the rapid changes in the market, the company needs to embrace innovation.

4

他张开双臂,热情地拥抱了每一位远道而来的客人。

hospitality

He opened his arms wide and warmly welcomed every guest who had traveled from afar.

Common Collocations

紧紧拥抱 to hug tightly
热情拥抱 to embrace warmly
拥抱变化 to embrace change
拥抱未来 to embrace the future

Common Phrases

给我一个拥抱

Give me a hug

互相拥抱

to hug each other

拥抱的姿势

a hugging posture

Often Confused With

拥抱 vs

'抱' (bào) is a more general term for 'to hold' or 'to carry' in one's arms. '拥抱' (yōngbào) specifically implies an embrace, often with emotional significance.

拥抱 vs

'搂' (lōu) means to put one's arm(s) around someone or something, often in a less formal or less emotionally charged way than '拥抱'.

Grammar Patterns

拥抱 + [某人/某物] 紧紧地拥抱 热情地拥抱 拥抱 + [变化/未来/机会]

How to Use It

Usage Notes

The verb '拥抱' is commonly used in both spoken and written Chinese. It can describe a physical act of affection or a metaphorical acceptance. When used metaphorically, ensure the context clearly indicates the abstract meaning.


Common Mistakes

Learners might overuse '拥抱' for simple holding actions where '抱' would suffice. Also, be mindful of the context when using it metaphorically; it implies a positive and active acceptance.

Tips

💡

Use Hugs for Warmth

Use '拥抱' (yōngbào) to describe the physical act of hugging, conveying warmth and affection.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Settings

While '拥抱' can be used metaphorically, ensure the context is appropriate. Excessive metaphorical use in very formal or technical writing might seem out of place.

🌍

Gestures of Affection

Hugging is a common way to express positive emotions in Chinese culture, similar to many Western cultures, especially among family and close friends.

Word Origin

The character '拥' originally meant to surround or crowd, while '抱' means to hold in the arms. Together, '拥抱' signifies holding someone closely, surrounding them with one's arms, emphasizing the closeness and completeness of the embrace.

Cultural Context

Hugging is a common gesture of affection and support in China, particularly between family members and close friends. In modern China, public displays of affection like hugging are becoming more common, though still generally more reserved than in some Western cultures.

Memory Tip

Imagine someone 'yōng' (拥 - possess, gather) everything into their 'bào' (抱 - arms), symbolizing a full embrace.

Frequently Asked Questions

4 questions

“拥抱”是标准的书面语和口语用法,含义广泛。而“抱抱”则更口语化、更亲昵,常用于关系亲近的人之间,带有安慰或喜爱的意味。

是的,“拥抱”可以用来比喻接受或采纳某种思想、计划或生活方式,表示积极的态度。例如:拥抱变化,拥抱未来。

人们在表达喜悦、思念、安慰、欢迎、感谢或道别时会拥抱。这是一种常见的肢体语言,用来传递温暖和情感。

“拥抱”通常带有积极、温暖的感情色彩,表示亲近、关爱和接纳。

Test Yourself

fill blank

久别重逢的两人激动地互相______。

Correct! Not quite. Correct answer: 拥抱

根据语境,久别重逢的人们会用拥抱来表达激动和喜悦。

multiple choice

下列哪个句子正确使用了“拥抱”的比喻义?

Correct! Not quite. Correct answer: 我们应该拥抱变化,迎接挑战。

“拥抱变化”是“接纳并积极应对变化”的比喻用法,符合抽象意义的表达。

sentence building

词语:朋友,拥抱,重逢,我们,了,一个

Correct! Not quite. Correct answer: 我们重逢的朋友,互相拥抱了。

这个选项最符合中文的句子结构和逻辑,表达了朋友重逢后互相拥抱的场景。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!