B2 adjective Formal 1 min read

宏伟

hóngwěi /xʊŋ˧˥ weɪ˨˩˦/

Hongwei describes something grand in scale and magnificent in vision or structure.

Word in 30 Seconds

  • Describes grand scale and magnificent appearance
  • Used for buildings, plans, and ambitious goals
  • Conveys a sense of awe and impressiveness

Overview

  1. 1概括:‘宏伟’是一个褒义词,核心含义在于‘宏大’且‘雄伟’。它不仅指物理空间的广阔和建筑的壮丽,也常用于形容抽象的计划、愿景或事业,给人一种气势磅礴、前途无量的感觉。2) 语法用法:‘宏伟’常作定语,如‘宏伟的建筑’;也常作谓语,如‘规模宏伟’。它不能修饰人,但可以修饰人的理想或成就。3) 常见语境:最常用于建筑学(如宫殿、长城)、政治或经济规划(如五年计划、宏伟蓝图)以及自然景观。4) 词义辨析:与‘雄伟’相比,‘宏伟’更侧重于规模的宏大和结构的复杂;而‘雄伟’更多地带有‘威严’和‘力量感’,常用于形容山峰。与‘壮观’相比,‘壮观’侧重于视觉上的冲击力,而‘宏伟’更强调内在的规模和长远的意义。

Examples

1

长城是世界上最宏伟的建筑之一。

everyday

The Great Wall is one of the most magnificent structures in the world.

2

政府提出了一个宏伟的城市发展计划。

formal

The government proposed a grand urban development plan.

3

站在山顶,他心中勾勒出一幅宏伟的蓝图。

informal

Standing on the hilltop, he sketched a grand blueprint in his mind.

4

该论文深入探讨了唐代都城宏伟的布局特征。

academic

The paper explores the magnificent layout characteristics of the Tang Dynasty capital.

Common Collocations

宏伟的蓝图 A grand blueprint/vision
规模宏伟 Grand in scale
宏伟的目标 Ambitious goals
宏伟的工程 A magnificent project

Common Phrases

宏伟壮观

Magnificent and impressive

气势宏伟

Grand in momentum

Often Confused With

宏伟 vs 雄伟

雄伟 emphasizes majesty, height, and power, often used for mountains or tall buildings. 宏伟 emphasizes scale and vision.

宏伟 vs 宏大

宏大 is more abstract and can describe themes, scales of events, or volumes of sound, while 宏伟 is more visual.

Grammar Patterns

宏伟的 + 名词 规模/气势 + 宏伟 (目标/计划)+ 宏伟

How to Use It

Usage Notes

‘宏伟’ is a highly formal adjective. It is primarily used to praise large-scale achievements, architecture, or visionary plans. It is not used for mundane or small objects, even if they are beautiful.


Common Mistakes

A common mistake is using it to describe a person's physical height or using it to describe something large but messy. It must always imply order, beauty, and positive significance.

Tips

💡

Use for physical structures and abstract plans

Pair it with nouns like architecture, blueprint, or goals to emphasize impressive scale.

⚠️

Avoid using for negative large things

Do not use 'hongwei' for disasters or large messes; it is strictly a positive, appreciative term.

🌍

Reflects Chinese aesthetic of grand order

It reflects a cultural appreciation for symmetry and large-scale state or historical projects.

Word Origin

'宏' (hóng) originally meant a spacious house; '伟' (wěi) means extraordinary or great. Combined, they describe something as great as a vast hall.

Cultural Context

In China, 'hongwei' is often associated with the 'Chinese Dream' or historical imperial architecture, symbolizing national pride and long-term vision.

Memory Tip

Think of 'Hong' (宏) as 'Wide/Grand' and 'Wei' (伟) as 'Greatness'. Together they represent a 'Grand Greatness' that you can see or plan.

Frequently Asked Questions

4 questions

不可以。‘宏伟’不能直接形容人的身材或外貌,但可以形容人的抱负、志向或所取得的成就。

‘巨大’仅强调体积或数量的大,是中性词。‘宏伟’则带有赞美色彩,强调大得有气势、有美感或有深远意义。

不常用。‘宏伟’属于正式的书面语,多见于新闻报道、历史文献、演讲辞或文学作品中。

一般不这样用。形容声音响亮且有气势通常使用‘宏亮’或‘雄浑’,而非‘宏伟’。

Test Yourself

fill blank

这座宫殿的建筑规模十分___,吸引了无数游客。

Correct! Not quite. Correct answer: 宏伟

形容建筑规模大且壮丽,‘宏伟’是最贴切的词。

multiple choice

选择最佳搭配:

Correct! Not quite. Correct answer: 宏伟的蓝图

‘宏伟蓝图’是固定搭配,常用来形容远大的计划或愿景。

sentence building

我们 / 制定 / 一个 / 了 / 宏伟 / 的 / 计划

Correct! Not quite. Correct answer: 我们制定了一个宏伟的计划。

正确的语序是:主语 + 谓语 + 宾语(定语+中心语)。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!