感染
感染 in 30 Seconds
- Primary meaning: Medical infection by viruses or bacteria.
- Secondary meaning: Emotional influence or moving an audience.
- Commonly used with '被' (bèi) in passive medical contexts.
- Key noun form: '感染力' (gǎnrǎn lì) meaning infectious power or charisma.
The Chinese word 感染 (gǎnrǎn) is a versatile verb that primarily translates to "to infect" or "to be infected" in English. However, its usage extends far beyond the medical clinic. To understand 感染, one must look at its component characters: 感 (gǎn), meaning to feel or sense, and 染 (rǎn), meaning to dye, stain, or pollute. Together, they create a concept of something "seeping into" or "staining" a person, whether that something is a microscopic virus or a powerful emotion. This dual nature makes it an essential word for both daily conversation and formal writing.
- Medical Context
- In a biological sense, it refers to the invasion of the body by pathogenic agents. You will hear doctors use it to describe a wound that has turned red and swollen, or a patient who has caught a seasonal flu. It is often used with specific pathogens like viruses (病毒) or bacteria (细菌).
如果不小心,伤口可能会感染。 (If you are not careful, the wound might get infected.)
- Emotional Context
- This is where the word becomes poetic. It describes the way a person's mood, enthusiasm, or spirit spreads to others. If a speaker is very passionate, we say their passion "infects" the audience. It is almost always positive in this context, suggesting a deep, resonant influence that changes the atmosphere of a room.
他的笑声非常有感染力。 (His laughter is very infectious/contagious.)
In more technical or modern settings, 感染 is also the standard term for computer viruses. Just as a biological virus spreads through a population, a computer virus "infects" files and systems. This logical extension of the word demonstrates how Chinese speakers apply traditional concepts of 'staining' and 'feeling' to modern technology. Whether you are talking about the flu, a computer glitch, or a beautiful piece of music that moves your soul, 感染 is the bridge that connects the physical and the metaphysical.
这部电影深深地感染了每一位观众。 (This movie deeply moved/infected every audience member.)
电脑被病毒感染了,无法启动。 (The computer was infected by a virus and cannot start.)
- Social Context
- In social studies or literature, '感染' can describe the spread of ideas or habits. If a group of people starts adopting a new trend because of one person's influence, they are said to be 'infected' by that trend. It implies a passive, almost unconscious absorption of external influences.
Using 感染 (gǎnrǎn) correctly requires understanding its grammatical flexibility. As a verb, it can take a direct object or be used in passive constructions. Because it covers both physical and abstract realms, the surrounding words determine whether you are sounding like a doctor or a poet.
- The Passive Construction (被)
- This is perhaps the most common way to use '感染' in medical contexts. You say a person was 'by' a virus 'infected'. The structure is: [Subject] + 被 + [Agent] + 感染.
他被流感病毒感染了。 (He was infected by the influenza virus.)
- The Active Construction
- In active sentences, the 'infector' is the subject. This is very common in emotional contexts. For example: [Emotion/Person] + 感染了 + [Audience].
她的乐观精神感染了我们所有人。 (Her optimistic spirit infected all of us.)
In addition to these standard forms, '感染' often appears in specific collocations that every learner should master. One such phrase is '交叉感染' (jiāochā gǎnrǎn), which means 'cross-infection', a term frequently used in hospitals. Another is '深受感染' (shēnshòu gǎnrǎn), meaning 'to be deeply moved or influenced'. This shows how the word scales from basic physical descriptions to advanced literary expressions.
医院必须防止交叉感染。 (Hospitals must prevent cross-infection.)
听了这段演讲,我深受感染。 (After listening to this speech, I was deeply moved.)
- As a Modifier
- When used before a noun, it usually takes the form '感染的' (infected) or '感染性的' (infectious). For example, '感染的伤口' (an infected wound) or '感染性疾病' (infectious diseases).
The word 感染 (gǎnrǎn) is ubiquitous in Chinese life, appearing in news reports, medical consultations, and heartfelt tributes. Understanding where you will encounter it helps you grasp the tone and register required for its use.
- In the News and Media
- During any public health crisis, '感染' is the most repeated word on television and news apps. Reports will discuss '感染人数' (number of infected people) and '感染途径' (routes of infection). It sounds clinical, serious, and urgent in this context.
新闻报道了该地区的感染情况。 (The news reported on the infection situation in that area.)
- In Art and Performance Reviews
- When a singer gives a powerful performance or an actor delivers a moving monologue, critics will often say their performance had great '感染力' (infectious power). Here, it is a term of praise, indicating that the artist successfully shared their emotions with the audience.
这位歌手的声音非常有感染力。 (This singer's voice is very infectious/moving.)
In the workplace, a manager might use the word to describe team morale. If one person is working hard and others follow suit, the manager might say '你的努力感染了大家' (Your hard work has infected everyone). It is a way to acknowledge the positive ripple effect of one person's actions. Conversely, in IT security briefings, it is used to discuss '恶意软件感染' (malware infection), where the tone is technical and protective.
我们要防止办公电脑被木马感染。 (We need to prevent office computers from being infected by trojans.)
他的热情感染了整个团队。 (His passion infected the whole team.)
- In Everyday Conversations
- Friends might use it when talking about why they like a certain person. "I like her because she is so positive, she just 'infects' everyone around her." It's a casual but powerful way to describe influence.
While 感染 (gǎnrǎn) is a common word, its specific nuances can lead to mistakes for English speakers. The primary confusion arises from its overlap with similar words like '传染' and '影响'.
- Confusion with 传染 (chuánrǎn)
- English speakers often use 'infect' and 'contagious' interchangeably, but in Chinese, '传染' is the act of passing a disease from one person to another, while '感染' is the state of having the disease enter your body. You '传染' others, but you '感染' a virus.
错误: 他感染了我感冒。 (Wrong: He infected me with a cold - implies he did the action to you.)
正确: 他把感冒传染给了我。 (Correct: He passed the cold to me.)
- Overusing it for Negative Influence
- In English, we say "bad habits are infectious." In Chinese, using '感染' for negative habits sounds a bit strange. '感染' in a social sense is usually reserved for positive emotions or artistic inspiration. For bad habits, use '受坏影响' (influenced by bad things).
Another common error is forgetting the '被' (bèi) in passive sentences. Since '感染' means both 'to infect' and 'to be infected' in English depending on context, learners often forget that in Chinese, if the virus is the agent, the person must be the passive recipient of the action.
错误: 我感染了病毒。 (Ambiguous: Can mean 'I infected the virus' or 'I am infected'.)
正确: 我被病毒感染了。 (Correct: I was infected by a virus.)
错误: 这个电影感染力很大。 (Wrong: This movie's infectious power is big.)
正确: 这个电影很有感染力。 (Correct: This movie has a lot of infectious power.)
- Misunderstanding the Object
- In medical Chinese, '感染' usually takes the pathogen (virus, bacteria) or the body part (wound, lungs) as the object. Don't use it with abstract symptoms like 'fever' or 'cough' as the object.
To truly master 感染 (gǎnrǎn), you must know how it compares to its close cousins in the Chinese lexicon. Choosing the right word depends on whether you are focusing on the spread, the impact, or the result.
- 感染 (gǎnrǎn) vs. 传染 (chuánrǎn)
- 感染 focuses on the internal state or the result of being invaded by a pathogen or emotion. 传染 focuses on the external transmission or the 'passing on' of a disease. You use 传染 when talking about how a flu goes from Person A to Person B.
- 感染 (gǎnrǎn) vs. 影响 (yǐngxiǎng)
- 影响 is the general word for 'influence' or 'affect'. It can be positive or negative, physical or mental. 感染 is much stronger and more visceral. If a book 影响 you, it might change your mind. If a book 感染 you, it moves your heart and soul.
他的话影响了我的决定。 (His words influenced my decision.)
他的话感染了在场的每一个人。 (His words moved/infected everyone present.)
- 感染 (gǎnrǎn) vs. 触动 (chùdòng)
- 触动 means to touch or stir someone's feelings. It is often a quick, sharp moment of realization. 感染 suggests a more lingering, pervasive feeling that spreads through you like a dye.
In medical terminology, you might also encounter 沾染 (zhānrǎn), which means to be contaminated or tainted. This is usually used for physical dirt or bad habits. While 感染 is often a serious medical condition, 沾染 is more about surface contact or moral corruption. Understanding these subtle differences will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.
不要沾染坏习惯。 (Don't get tainted by bad habits.)
我们要学会感动别人,也要被别人感染。 (We should learn to move others and be moved by others.)
- Summary Table
- 感染: Biological invasion or deep emotional influence.
- 传染: The process of spreading a disease.
- 影响: General influence/impact.
- 触动: To touch/stir feelings momentarily.
- 沾染: To contaminate or pick up bad habits.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '染' (dye) is used because ancient Chinese philosophers, like Mozi, compared human nature to plain silk that could be 'dyed' good or bad by society.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'rǎn' like the English 'ran'. It should be a retroflex 'r'.
- Forgetting the tone sandhi: 'gǎn' should sound like 'gán' when followed by 'rǎn'.
- Confusing 'gǎn' with 'kǎn'.
- Mispronouncing the 'an' ending as 'en'.
- Failing to curl the tongue for the 'r' sound.
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common in news.
The character '染' has many strokes and requires practice.
Easy to pronounce if you master the retroflex 'r'.
Can be confused with '传染' or '感动' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Passive '被' (bèi) marker
他被病毒感染了。
Resultative Complements (了)
感染了 (State of being infected).
Adverbial Modifier (深深地)
深深地感染了观众。
Noun Suffix (力)
感染力 (Infectious power).
Attributive '的' (de)
感染的风险 (Risk of infection).
Examples by Level
他病了,可能是感染了。
He is sick; maybe he is infected.
Subject + 感染了 (Simple past/state).
洗手可以防止感染。
Washing hands can prevent infection.
防止 (prevent) + 感染 (noun usage).
你的伤口感染了吗?
Is your wound infected?
Question form using 吗.
医生说他感染了感冒。
The doctor said he caught (was infected by) a cold.
Verb followed by the name of the illness.
不要去人多的地方,怕感染。
Don't go to crowded places, fear of infection.
怕 (fear) + 感染 (verb).
这个孩子感染了病毒。
This child is infected with a virus.
Standard active construction.
我们要小心感染。
We need to be careful of infection.
小心 (be careful) + 感染.
他被感染了,需要休息。
He was infected and needs to rest.
被 (passive) construction.
他的快乐感染了每一个人。
His happiness infected everyone.
Abstract usage: Emotion + 感染 + People.
电脑被病毒感染了,怎么办?
The computer was infected by a virus, what should I do?
Passive construction with non-human subject.
这个电影非常有感染力。
This movie has a lot of infectious power.
Noun: 感染力 (charisma/infectiousness).
他因为伤口感染住院了。
He was hospitalized because of a wound infection.
因为 (because) + noun phrase.
这种病毒很容易感染老人。
This virus easily infects the elderly.
容易 (easy to) + 感染.
她的笑声感染了整个房间。
Her laughter infected the whole room.
Metaphorical spread of sound/emotion.
我们要学习如何预防感染。
We need to learn how to prevent infection.
预防 (prevent) + 感染.
他被这种热情的氛围感染了。
He was infected by this passionate atmosphere.
Passive construction with abstract agent.
为了防止交叉感染,请戴上口罩。
To prevent cross-infection, please wear a mask.
Compound noun: 交叉感染 (cross-infection).
这位老师的激情深深地感染了学生。
This teacher's passion deeply infected the students.
Adverb 深深地 (deeply) modifying the verb.
他不幸感染了罕见的细菌。
He unfortunately was infected by a rare bacterium.
Adverb 不幸 (unfortunately) + 感染.
这部作品具有强烈的艺术感染力。
This work possesses a strong artistic infectious power.
具有 (possess) + 感染力 (noun).
通过空气感染的可能性很小。
The possibility of infection through the air is very small.
Through (通过) + method + 感染.
他被同事们的奋斗精神所感染。
He was infected by his colleagues' spirit of struggle.
被...所... (formal passive construction).
感染后的症状通常在三天内出现。
Symptoms after infection usually appear within three days.
感染后 (after infection) as a time phrase.
他的演讲充满了感染力,赢得了掌声。
His speech was full of infectiousness and won applause.
充满 (full of) + 感染力.
由于环境污染,这里的居民容易感染疾病。
Due to environmental pollution, residents here are prone to contracting diseases.
Due to (由于) + cause + 容易感染.
他那富有感染力的微笑让大家放松了。
His infectious smile made everyone relax.
富有 (rich in) + 感染力的 (adjective phrase).
这种真诚的情感最能感染读者。
This kind of sincere emotion is most capable of moving readers.
最能 (best able to) + 感染.
该病毒的感染率在过去一周内翻了一番。
The infection rate of the virus has doubled in the past week.
感染率 (infection rate) as a technical noun.
他深受父亲的影响,也被他的正直所感染。
He was deeply influenced by his father and also moved by his integrity.
Contrast between 影响 (general) and 感染 (emotional).
我们需要评估电脑感染病毒的风险。
We need to assess the risk of the computer being infected by a virus.
Assess (评估) + risk (风险) of infection.
他的表演缺乏感染力,观众反应平淡。
His performance lacked infectiousness; the audience's reaction was lukewarm.
缺乏 (lack) + 感染力.
如果不及时治疗,感染会扩散到全身。
If not treated in time, the infection will spread throughout the body.
Condition (如果) + 扩散 (spread).
贝多芬的音乐具有一种跨越国界的感染力。
Beethoven's music possesses an infectious power that transcends borders.
跨越 (transcend) + 国界 (national borders).
这种新型病毒的潜伏期长,极具感染性。
This new virus has a long incubation period and is highly infectious.
极具 (highly possess) + 感染性 (infectiousness).
他那悲天悯人的情怀深深地感染了每一个听众。
His compassionate spirit deeply moved every listener.
Four-character idiom (悲天悯人) + 感染.
文章通过细腻的描写,增强了作品的感染力。
Through delicate description, the article enhances the work's infectious power.
增强 (enhance) + 感染力.
有些感染是机会性的,只发生在免疫力低下的人身上。
Some infections are opportunistic, occurring only in immunocompromised individuals.
Technical term: 机会性感染 (opportunistic infection).
他被那种视死如归的英雄气概所感染。
He was moved by that heroic spirit of facing death with equanimity.
Idiom (视死如归) + 感染.
心理学研究表明,情绪在群体中具有极强的感染性。
Psychological research shows that emotions are highly contagious within groups.
Psychological context: 情绪感染 (emotional contagion).
该地区的感染源尚未完全确定。
The source of infection in that area has not yet been fully identified.
感染源 (source of infection) technical term.
鲁迅的文章以其犀利的辞藻和深沉的忧患意识感染了一代又一代人。
Lu Xun's articles have moved generations with their sharp rhetoric and deep sense of anxiety.
Complex sentence with multiple modifiers.
这种病原体通过基因突变增强了其感染宿主的能力。
This pathogen has enhanced its ability to infect hosts through genetic mutation.
Advanced biology: 感染宿主 (infect host).
在那个动荡的年代,革命的热潮感染了无数热血青年。
In those turbulent years, the surge of revolution infected countless passionate youths.
Historical/Political metaphor.
艺术家的天职在于用美来感染世界,而非仅仅是临摹自然。
The artist's vocation lies in moving the world with beauty, rather than merely imitating nature.
Philosophical/Aesthetic discourse.
抗生素的滥用导致了耐药性感染的激增。
The misuse of antibiotics has led to a surge in drug-resistant infections.
Medical policy context: 耐药性感染 (drug-resistant infection).
他那字里行间流露出的真情,足以感染最冷酷的心灵。
The true feelings revealed between the lines are enough to move even the coldest hearts.
Literary exaggeration for effect.
群体免疫的建立可以有效阻断病毒的感染链。
The establishment of herd immunity can effectively break the chain of viral infection.
Epidemiology: 感染链 (infection chain).
这场悲剧所引发的哀思,感染了整个民族的集体记忆。
The grief triggered by this tragedy has permeated the collective memory of the entire nation.
Sociological/Nationalist context.
Common Collocations
Common Phrases
— To be infected by a virus. Used for both biological and computer viruses.
电脑如果不装杀毒软件,容易感染病毒。
— The infected person. Common in news reports and medical contexts.
被感染者正在接受隔离治疗。
— Artistic infectiousness. The power of art to move people.
这部电影的艺术感染力极强。
— To prevent infection. A standard health advice phrase.
勤洗手是预防感染的好方法。
— Route of infection. How a disease spreads.
了解感染途径对防疫很重要。
— To be influenced or moved. Often used for emotions.
大家都被他的精神所受到感染。
— Infectious diseases. A formal medical category.
医院设有专门的感染性疾病科。
— To cause infection. Used for bacteria or dirty conditions.
不干净的水可能会引起感染。
— To control the infection. Used by doctors or health officials.
医生正在努力控制感染的扩散。
— Mild infection. Describing a low-severity medical case.
他只是轻微感染,休息几天就好了。
Often Confused With
传染 is the spread; 感染 is the state of being invaded.
感动 is to be moved to emotion; 感染 is the spread of that emotion to others.
影响 is general influence; 感染 is a deep, 'staining' influence.
Idioms & Expressions
— To be influenced by what one frequently hears and sees. Similar to 'infect' but over time.
他在音乐家长大,耳濡目染,也爱上了钢琴。
Formal/Idiomatic— Near vermilion, one gets red. Meaning you are influenced by those around you.
近朱者赤,近墨者黑,交友要慎重。
Proverb— Moving one to the depths of one's soul. Often used with '感染'.
他的事迹感人肺腑,感染了无数人。
Literary— The sight of a scene stirs up emotions.
回到故乡,他触景生情,深受感染。
Literary— A subtle, imperceptible influence over time.
好的书籍对人的性格有潜移默化的影响。
Formal— Refreshing; gladdening the heart (like a scent or cool air).
清晨的花香沁人心脾,感染了我们的心情。
Poetic— To enter deeply into people's hearts (of an idea or song).
这个口号已经深入人心,感染了大众。
Neutral— Tugging at one's heartstrings; very moving.
音乐会的高潮部分扣人心弦,感染力极强。
Literary— Stirring the heart; similar to 扣人心弦.
她那动人心弦的歌声感染了在场所有人。
Literary— To feel as if it were happening to oneself; deep empathy.
听了他的遭遇,我感同身受,被他的坚强感染。
FormalEasily Confused
Both involve diseases and spreading.
传染 is the verb for the movement of the disease (He infected me). 感染 is the state of the recipient (I was infected).
他把感冒传染给了我,所以我被感染了。
Both involve 'staining' or 'picking up' something.
沾染 is usually for surface contact or negative habits. 感染 is for internal biological invasion or positive emotional influence.
不要沾染赌博的恶习。
Both involve changing someone's feelings.
感化 is a deliberate effort to reform someone's character. 感染 is a natural, often unconscious spread of emotion.
老师用爱心感化了调皮的学生。
Both involve being influenced by an environment.
熏陶 is a long-term, positive process (like culture or art). 感染 is more immediate and visceral.
他在书香门第中受到熏陶。
Both involve spreading to others.
波及 is used for disasters, economic crises, or physical effects spreading across an area. 感染 is for biological or emotional spread.
火灾波及了邻近的房屋。
Sentence Patterns
[Person] + 感染了。
我感染了。
[Person] + 被 + [Virus] + 感染了。
他被病毒感染了。
[Emotion/Action] + 感染了 + [People]。
他的笑声感染了大家。
[Something] + 很有感染力。
他的话很有感染力。
深受 + [Person/Spirit] + 的感染。
我深受他的精神感染。
防止 + [Specific Type] + 感染。
我们要防止伤口感染。
具有 + [Adjective] + 的感染力。
音乐具有跨越时空的感染力。
[Pathogen] + 感染 + [Host]。
该细菌专门感染人类宿主。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written Chinese.
-
他感染了我感冒。
→
他把感冒传染给了我。
You don't 'infect' someone with a disease as an active verb; you 'transmit' (传染) it to them.
-
这个电影感染力很大。
→
这个电影很有感染力。
We say something 'has' (有) infectious power, not that the power is 'big' (大).
-
我感染了发烧。
→
我感冒了,发烧了。
You infect yourself with a pathogen (virus/bacteria), not a symptom (fever/cough).
-
他感染了坏习惯。
→
他沾染了坏习惯。
For bad habits, '沾染' is the more appropriate word.
-
我被他的话感染了哭了。
→
他的话感染了我,让我流泪了。
Avoid stacking verbs directly after '感染'. Use a second clause to explain the result.
Tips
Use '被' for Clarity
When talking about getting sick, using '被' (bèi) makes it clear that the virus is the cause and you are the victim.
Complimenting Artists
If you want to praise a singer or actor, say '你的表演很有感染力' (Your performance is very moving/infectious).
Wounds
Always keep wounds clean to '防止感染' (prevent infection). This is a common phrase in first aid.
Infect vs. Influence
Remember that '感染' is stronger than '影响'. Use '感染' when the impact is deep and emotional.
The Retroflex R
The 'r' in 'rǎn' should not be like an English 'r'. Curl your tongue back to the roof of your mouth for a more native sound.
The Dye Metaphor
Think of '感染' as being 'dyed' by an emotion. It helps you remember why it's used for art and feelings.
Social Contagion
In China, individual behavior is often seen as affecting the whole group, hence the frequent use of '感染' in social contexts.
Compound Words
Mastering compounds like '感染源' (source) and '感染率' (rate) will greatly improve your formal writing.
Tone Sandhi
When you hear 'gán rǎn', remember it's written as two 3rd tones: gǎn rǎn.
Computer Viruses
Don't forget this word works for tech! If your phone is slow, you might ask '是不是感染病毒了?'
Memorize It
Mnemonic
Think of 'gǎn' as 'feelings' and 'rǎn' as 'running dye'. When you are infected, the sickness or emotion 'runs through' your 'feelings' like dye in water.
Visual Association
Imagine a drop of red ink (the infection/emotion) hitting a glass of clear water (you) and slowly spreading until everything is red.
Word Web
Challenge
Try to use '感染' twice today: once to describe a health topic and once to describe a friend's personality.
Word Origin
The word is composed of two ancient characters. '感' (gǎn) dates back to the bronze inscriptions, depicting a heart (心) and a phonetic component (咸), meaning to move or affect the heart. '染' (rǎn) depicts water, a tree (source of dye), and a vat, meaning to dye cloth.
Original meaning: Originally, it meant to be influenced or 'stained' by one's surroundings or feelings, much like cloth takes on the color of a dye.
Sino-Tibetan, Sinitic.Cultural Context
When discussing medical infections, be mindful of the stigma associated with certain diseases. Use '感染者' (infected person) rather than '病人' (sick person) in certain humanitarian contexts to be more objective.
English speakers use 'infectious' for laughs or yawns, and 'infected' for wounds. Chinese uses '感染' for both, but with a more formal tone in speech.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Hospital/Clinic
- 伤口感染
- 挂水治疗感染
- 感染科
- 预防感染
Art Gallery/Concert
- 有感染力
- 深受感染
- 情感感染
- 艺术魅力
IT/Computer Security
- 电脑感染病毒
- 杀毒软件
- 系统感染
- 隔离病毒
News/Public Health
- 感染人数
- 感染途径
- 感染源
- 控制感染
Personal Growth
- 被他的精神感染
- 正能量感染
- 互相感染
- 学习热情
Conversation Starters
"你觉得哪部电影最有感染力? (Which movie do you think is most moving?)"
"冬天的流感很容易感染,你打疫苗了吗? (Flu is easy to catch in winter, did you get vaccinated?)"
"你曾经被谁的乐观精神感染过吗? (Have you ever been infected by someone's optimism?)"
"如果伤口感染了,你会先做什么? (If a wound got infected, what would you do first?)"
"你认为老师的感染力对学生重要吗? (Do you think a teacher's infectiousness is important for students?)"
Journal Prompts
描述一次你被某种艺术作品(音乐、画作等)深深感染的经历。 (Describe an experience where you were deeply moved by a work of art.)
谈谈在日常生活中,我们应该如何预防细菌和病毒感染。 (Discuss how we should prevent bacterial and viral infections in daily life.)
你认为一个优秀的领导者应该具备什么样的感染力? (What kind of infectiousness do you think a great leader should have?)
写一写当你感到悲伤时,是如何被朋友的快乐所感染的。 (Write about how you were infected by a friend's happiness when you were sad.)
讨论一下电脑病毒感染对现代社会的影响。 (Discuss the impact of computer virus infections on modern society.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes! In fact, when used metaphorically for emotions, it is almost always positive. For example, '他的热情感染了我们' (His passion infected us) is a compliment.
Think of '传染' as the action of passing a ball (the virus) and '感染' as the state of holding the ball. '传染' is the transmission, '感染' is the infection.
It is neutral to formal. You will hear it in news and from doctors, but it's also common in daily life when talking about health or being moved by art.
You can say '富有感染力的微笑' (fùyǒu gǎnrǎnlì de wēixiào) or simply '有感染力的微笑'.
Yes, it is the standard term. '电脑被病毒感染了' is perfectly correct.
It means 'cross-infection,' usually referring to patients in a hospital catching different diseases from each other.
Yes, it can mean 'infection.' For example, '防止感染' (prevent infection).
Not always. You can say '感染了病毒' (infected with a virus), but '被病毒感染' is more common and precise in medical contexts.
It's better to use '沾染' (zhānrǎn) for bad habits. '感染' is usually reserved for pathogens or positive emotions.
It translates to 'infectiousness' or 'charisma.' It describes how much something can move or influence others emotionally.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about a wound being infected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His laughter infected everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '被' and '感染'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie's infectious power.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must prevent cross-infection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '深受感染' in a sentence about a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a computer virus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The infection rate is increasing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain how to prevent infection in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about being moved by music.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The source of infection is unknown.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '感染力' to compliment a speaker.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rare bacteria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Emotions are contagious in groups.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about protecting the elderly from infection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '感染途径' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist's work moved the whole world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a mild infection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Washing hands is the best way to prevent infection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '具有强烈的感染力' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am afraid of being infected' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a happy person's influence using '感染'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the wound infected?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This movie is very moving' using '感染力'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to wash hands to prevent infection.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was infected by the flu virus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compliment a speaker on their charisma.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The infection rate is very high.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like a certain song using '感染'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss hospital safety using '交叉感染'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was deeply moved by his spirit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My computer has a virus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The route of infection is still being investigated.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His passion infected the whole team.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How can we prevent infection?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an artwork's profound impact.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The number of infected people is decreasing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't go there, you might get infected.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an asymptomatic carrier (infected person).'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doctor treated the infection.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: Gǎnrǎn. What does it mean?
Listen to the sentence: 'Tā bèi gǎnrǎn le.' Is it active or passive?
Listen to: 'Gǎnrǎnlì'. What is the suffix 'lì'?
Listen: 'Fángzhǐ gǎnrǎn'. What is the goal?
Listen: 'Shāngkǒu gǎnrǎn'. What part of the body is mentioned?
Listen: 'Bìngdú gǎnrǎn'. What is the cause?
Listen: 'Shēnshòu gǎnrǎn'. How much is the person affected?
Listen: 'Gǎnrǎn lǜ'. What is being measured?
Listen: 'Jiāochā gǎnrǎn'. Where does this usually happen?
Listen: 'Gǎnrǎnyuán'. What are they looking for?
Listen: 'Yìshù gǎnrǎnlì'. What field is this?
Listen: 'Xìjūn gǎnrǎn'. Is it a virus or bacteria?
Listen: 'Gǎnrǎnzhě'. Is this a person or a thing?
Listen: 'Qíngxù gǎnrǎn'. What is spreading?
Listen: 'Kòngzhì gǎnrǎn'. What is being done?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
感染 (gǎnrǎn) is a dual-purpose verb. While it literally means 'to infect' (like a virus), it is most beautifully used to describe how a person's positive energy or a piece of art 'infects' others with emotion. Example: 她的热情感染了大家 (Her passion infected everyone).
- Primary meaning: Medical infection by viruses or bacteria.
- Secondary meaning: Emotional influence or moving an audience.
- Commonly used with '被' (bèi) in passive medical contexts.
- Key noun form: '感染力' (gǎnrǎn lì) meaning infectious power or charisma.
Use '被' for Clarity
When talking about getting sick, using '被' (bèi) makes it clear that the virus is the cause and you are the victim.
Complimenting Artists
If you want to praise a singer or actor, say '你的表演很有感染力' (Your performance is very moving/infectious).
Wounds
Always keep wounds clean to '防止感染' (prevent infection). This is a common phrase in first aid.
Infect vs. Influence
Remember that '感染' is stronger than '影响'. Use '感染' when the impact is deep and emotional.
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.