B2 verb Formal 1 min read

命令

ming ling /mìng lìng/

Command is a directive from an authority figure that requires obedience.

Word in 30 Seconds

  • To command or order someone to do something.
  • Implies authority and obligation to obey.
  • Used in formal, military, and management contexts.

Overview

“命令”是一个动词,表示发出指令或要求,通常带有权威性。它意味着一个人或实体有权要求另一个人或实体去做某事,并且被要求者有义务服从。这个词在不同语境下可以有不同的强度和含义,但核心都是“指示”和“要求”。

计算机科学:用户向计算机发出命令以执行程序。

“吩咐”通常用于长辈对晚辈、上级对下级或主人对仆人,语气相对亲切或带有某种习惯性的要求,不如“命令”正式和严肃。

“指示”比“命令”更温和,更侧重于指导和说明如何做,不一定带有强制性。命令则更强调权威和必须执行。

“要求”的范围比“命令”更广,可以是对某事的期望,也可以是提出条件,不一定具有强制执行的意味。命令则明确了执行的义务。

“指令”可以指命令本身,也可以指执行命令的动作。它更偏向于一个具体的、可执行的指示,常用于技术或程序领域。

Examples

1

指挥官命令部队立刻撤退。

military

The commander ordered the troops to retreat immediately.

2

老板命令我今天必须完成这个项目。

workplace

The boss ordered me to finish this project today.

3

别对我指手画脚,我不需要你命令我。

informal

Stop bossing me around, I don't need you to order me.

4

操作系统会根据用户的输入命令来执行相应的操作。

technical

The operating system executes corresponding operations based on user input commands.

Common Collocations

下达命令 issue an order
接受命令 accept an order
违抗命令 disobey an order
执行命令 execute an order

Common Phrases

听从命令

obey orders

执行命令

carry out orders

发布命令

issue orders

Often Confused With

命令 vs 要求 (yāoqiú)

'要求' is a broader term meaning 'request' or 'requirement'. While an order ('命令') is a type of requirement, not all requirements are orders. '要求' can be polite or demanding, whereas '命令' inherently implies authority and obligation.

命令 vs 指示 (zhǐshì)

'指示' means 'instruction' or 'indication'. It's often more about guidance or showing how to do something, and can be less forceful than '命令'. '命令' is a stronger, more direct directive.

Grammar Patterns

命令 + [某人] + [做某事] 命令 + [某事]

How to Use It

Usage Notes

The word '命令' carries a strong sense of authority and obligation. It is most appropriate in contexts where there is a clear hierarchy, such as military, police, or formal management structures. Using it in casual conversation with peers or subordinates can sound overly aggressive or impolite.


Common Mistakes

Learners sometimes use '命令' in situations where a softer word like '请' (please), '建议' (suggest), or '让' (let/ask) would be more appropriate. Overusing '命令' can damage interpersonal relationships. Ensure the context justifies the authoritative tone.

Tips

💡

Understand Authority and Obligation

Remember that '命令' implies a power dynamic where one party has the authority to issue orders and the other has an obligation to comply.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Settings

Using '命令' too frequently in informal or peer-to-peer interactions can sound bossy or rude. Opt for softer alternatives.

🌍

Respect Hierarchy in Chinese Culture

Chinese culture often emphasizes respect for hierarchy. '命令' reflects this, particularly in traditional family or organizational structures.

Word Origin

The character '命' (mìng) originally referred to fate or destiny, but evolved to also mean 'to command' or 'life'. The character '令' (lìng) means 'order' or 'command'. Together, '命令' strongly signifies an authoritative directive.

Cultural Context

In traditional Chinese culture, respect for elders and authority figures is paramount. The concept of '命令' aligns with these hierarchical structures, where obedience is often expected and valued.

Memory Tip

Imagine a king on his throne issuing a royal 'command' (命令) to his subjects. The image of authority and strict obedience helps remember its core meaning.

Frequently Asked Questions

4 questions

“命令”通常带有强制性和权威性,被命令者必须执行。“要求”则更广泛,可以是期望或条件,不一定具有强制性。

“命令”最常用于军事、企业管理、法律规定以及需要明确且强制性指令的场景。

不一定。虽然“命令”可能带有强制意味,但在特定情境下(如军事行动、紧急救援),它是维持秩序和效率的必要手段。

可以使用“建议”、“请”、“希望”、“安排”等词语,根据具体情况调整语气和措辞,使其听起来更像建议而非强制。

Test Yourself

fill blank

将军向士兵发出了战斗的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 命令

此处强调的是军事背景下的强制性指令,因此“命令”最合适。

multiple choice

Which sentence best reflects the meaning of '父亲命令儿子打扫房间'?

Correct! Not quite. Correct answer: The father ordered his son to clean the room.

‘命令’ implies a direct order with an expectation of obedience, making 'ordered' the most accurate translation.

sentence building

他 / 命令 / 必须 / 立即 / 离开 / 现场

Correct! Not quite. Correct answer: 他命令必须立即离开现场。

这是一个标准的“命令”+“某事”的句式,表达了必须立即离开现场这个指令。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!