A2 noun Neutral #3,000 most common 2 min read

亲戚

qinqi tɕʰin⁵¹ tɕʰi²¹

Overview

亲戚 (qīn qi) refers to a relative or kinsfolk, specifically a family member by blood or marriage. It's a broad term encompassing various family relationships beyond the immediate nuclear family. In Chinese culture, the concept of '亲戚' is very important, as family ties and connections play a significant role in social life.

Traditionally, '亲戚' can be categorized into several types based on their relationship to you:

  1. 1血亲 (xuè qīn): Blood relatives, which include your parents, siblings, grandparents, aunts, uncles, and cousins. These are people you share a direct ancestral line with.
  1. 1姻亲 (yīn qīn): Relatives by marriage. This category includes your spouse's family members (in-laws), such as your father-in-law, mother-in-law, brothers-in-law, and sisters-in-law.
  1. 1远亲 (yuǎn qīn): Distant relatives. These are family members who are not closely related to you, perhaps second or third cousins, or relatives from previous generations with whom you have less frequent contact.
  1. 1近亲 (jìn qīn): Close relatives. These are family members with whom you have frequent interaction and close emotional ties, typically your immediate family and perhaps some aunts, uncles, and grandparents.

The term '亲戚' is often used in social contexts, such as during festivals like Chinese New Year, when families gather to celebrate. It's common to visit and exchange greetings with numerous '亲戚' during these times. Understanding the various terms for different relatives (e.g., 姑姑 gūgu for paternal aunt, 舅舅 jiùjiu for maternal uncle) is crucial for navigating family interactions in Chinese culture.

Usage Examples:

  • 我们家过年的时候会去拜访很多亲戚。 (Wǒmen jiā guònián de shíhou huì qù bàifǎng hěn duō qīnqi.) - Our family visits many relatives during Chinese New Year.
  • 他的亲戚遍布全国各地。 (Tā de qīnqi biànbù quánguó gèdì.) - His relatives are scattered all over the country.
  • 她是一个非常热情的亲戚。 (Tā shì yīgè fēicháng rèqíng de qīnqi.) - She is a very warm relative.
  • 亲戚之间应该互相帮助。 (Qīnqi zhī jiān yīnggāi hùxiāng bāngzhù.) - Relatives should help each other.
  • 虽然他们是远亲,但关系一直很好。 (Suīrán tāmen shì yuǎnqīn, dàn guānxi yīzhí hěn hǎo.) - Although they are distant relatives, their relationship has always been good.

Examples

1

他今天去拜访了他的亲戚。

Neutral

He visited his relatives today.

2

我们家有很多亲戚住在外地。

Neutral

Many of our relatives live in other places.

3

过年的时候,亲戚们都会聚在一起。

Cultural

During Chinese New Year, all the relatives gather together.

4

她嫁给了远房亲戚家的一个儿子。

Neutral

She married a son from her distant relatives' family.

5

虽然他们是亲戚,但关系并不亲密。

Neutral

Although they are relatives, their relationship is not close.

Common Collocations

走亲戚
看望亲戚
A和B是亲戚
这门亲戚

Often Confused With

亲戚 vs w
80+ WORDS

Grammar Patterns

p1 p2 p3

How to Use It

Usage Notes

When using '亲戚' (qīnqi), it's a general term for relatives. If you want to specify a particular type of relative, you'd use more specific terms (e.g., 叔叔 shūshu for paternal uncle, 阿姨 āyí for maternal aunt, 堂兄弟 táng xiōngdì for paternal male cousins). It's generally used in polite conversation, and often when referring to the collective group of relatives, for example, '去拜访亲戚' (qù bàifǎng qīnqi) meaning 'to visit relatives'. While it's a neutral term, the specific context and tone can convey different nuances. For instance, '远房亲戚' (yuǎnfáng qīnqi) refers to distant relatives. When addressing someone, you would typically use their specific familial title rather than '亲戚' directly. It's common to hear '过年和亲戚们一起吃饭' (guònián hé qīnqi men yīqǐ chīfàn), meaning 'to eat together with relatives during the New Year'.


Common Mistakes

Some learners might confuse '亲戚' with '朋友' (péng you, friend). While both are important social connections, '亲戚' specifically refers to family members by blood or marriage, whereas '朋友' refers to non-family acquaintances.

Tips

💡

Usage Tip

'亲戚' refers to family members by blood or marriage, often used for extended family rather than immediate family. For immediate family, words like '家人' (jiā rén) are more common.
💡

Common Mistake

Do not confuse '亲戚' with '朋友' (péng you), which means 'friend'. While both are important relationships, '亲戚' specifically denotes familial connections.
💡

Cultural Context

In Chinese culture, maintaining good relationships with '亲戚' is highly valued. Family gatherings, especially during holidays like Chinese New Year, are important occasions to connect with relatives.

Word Origin

Phono-semantic compound (<i>形聲</i>/<i>形声</i>, OC *sʰiɪn, *sʰiɪns) : semantic <i>亲</i> (“newly cut tree; axe”) + phonetic <i>見</i> (OC *kɨns) or semantic <i>見</i> (“to see”) + phonetic <i>辛</i> (OC *siɪn).

Cultural Context

The term '亲戚' (qīnqi) in Chinese culture extends beyond immediate family to a wider network of relatives, playing a significant role in social life. Family ties are deeply valued, and relationships with '亲戚' often involve mutual support, respect for elders, and participation in family gatherings during holidays and special occasions like weddings or funerals. The concept of 'face' (面子, miànzi) is also very important within these relationships, influencing interactions and expectations. There's an unspoken understanding of reciprocal obligations and favors among '亲戚', which can be a source of strength and support, but also occasionally of social pressure or complex dynamics. The specific degree of closeness and expected interaction can vary depending on the familial lineage (e.g., paternal vs. maternal side) and geographical proximity.

Memory Tip

The first character '亲' (qīn) means 'dear' or 'intimate,' and the second character '戚' (qī) refers to 'a relative.' Together, they form 'dear relatives.'

Frequently Asked Questions

4 questions
'亲戚' (qīnqi) is a Chinese term that refers to relatives or family members. It encompasses a broad range of connections beyond the immediate nuclear family, including aunts, uncles, cousins, grandparents, and in-laws. It's a fundamental concept in Chinese culture, where family ties and kinship play a very significant role in social structure and personal life. The term emphasizes the extended network of relations.
While both '亲戚' (qīnqi) and '家人' (jiārén) relate to family, '家人' specifically refers to one's immediate family members, such as parents, spouse, and children – those who typically live in the same household or are directly part of the nuclear unit. '亲戚,' on the other hand, extends to the broader network of relatives, including those from both your maternal and paternal sides, who might not live with you but are still considered part of your extended family. So, all '家人' are '亲戚,' but not all '亲戚' are '家人.'
In Chinese culture, the concept of '亲戚' holds immense cultural significance. Family networks are often seen as a crucial support system, influencing social standing, business connections, and personal well-being. Maintaining strong relationships with '亲戚' is highly valued, often involving frequent visits, gift-giving during festivals, and mutual assistance in times of need. Respect for elders and hierarchical relationships within the '亲戚' network are also deeply ingrained cultural practices.
Addressing different '亲戚' in Chinese involves a complex system of specific titles that reflect seniority, generation, and the side of the family (paternal or maternal). For instance, '爷爷' (yéye) is paternal grandfather, while '姥爷' (lǎoyé) or '外公' (wàigōng) is maternal grandfather. Similarly, there are distinct terms for older/younger siblings of parents, cousins based on generation, and in-laws. This detailed system underscores the importance of acknowledging each '亲戚's' specific place within the family hierarchy.

Test Yourself

fill blank

春节的时候,我们一家人会和很多___一起吃团圆饭。

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank

她每年都会收到很多___寄来的新年贺卡。

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank

尽管住得很远,他还是经常去拜访他的___。

Correct! Not quite. Correct answer:

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!