At the A1 level, you don't need to use the word '革命' (gémìng) in your own speech, but you might see it in very basic history lessons or on signs in China. Think of it simply as a 'big change.' It is a noun. You can remember it by its association with the word 'Industrial Revolution' (工业革命 - gōngyè gémìng), which many people know even in English. At this level, just recognize the characters. 革 (gé) looks a bit like a ladder or a frame, and 命 (mìng) has the 'mouth' (口) and 'person' (人) components. Just know that it means something very important happened that changed everything. You don't need to worry about the complex grammar yet. If you see it, just think 'Big Revolution.'
At the A2 level, you can start to recognize '革命' in simple sentences about history or technology. You should know that '工业革命' (Industrial Revolution) is a common phrase. You might also see it in movie titles or news headlines. The word is a noun. You can use it in a simple sentence like '这场革命很重要' (This revolution is very important). You should also begin to notice that it is often used with the measure word '场' (chǎng). For example, '一场革命.' Don't worry about using it as an adjective yet. Just focus on its role as a noun that describes a major event. It is a 'level up' word from '改变' (change). If '改变' is a 5, '革命' is a 10 in terms of how big the change is.
At the B1 level, you should be able to use '革命' (gémìng) more actively. You should understand the difference between '革命' (radical change/overthrow) and '改革' (reform). You can use it to describe technological breakthroughs, like '互联网革命' (Internet Revolution). You should also learn the adjective form '革命性的' (gémìng xìng de), which means 'revolutionary.' For example, '这是一个革命性的产品' (This is a revolutionary product). You are expected to use it in discussions about history, society, or technology. You should also be familiar with common collocations like '发动革命' (to launch a revolution) and '革命精神' (revolutionary spirit). This is the level where the word becomes a useful tool for expressing complex ideas about progress and change.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of '革命.' You can use it metaphorically, such as '革新' (innovation) or '自我革命' (self-revolution/internal reform). you should be able to discuss the historical significance of various revolutions in Chinese and world history using appropriate vocabulary like '阶级斗争' (class struggle) or '政权更迭' (change of regime). You should also be comfortable with idioms and famous quotes involving '革命,' such as Sun Yat-sen's '革命尚未成功.' Your usage should reflect an understanding of the word's weight—you wouldn't use it for a minor change. You can also use it in more complex grammatical structures, like '对...产生了革命性的影响' (had a revolutionary impact on...). At this level, you are expected to handle the word in both academic and professional contexts.
At the C1 level, you should understand the philosophical and etymological roots of '革命.' You know that it originates from the 'I Ching' (Book of Changes) and refers to the 'changing of the Mandate of Heaven.' You can discuss the word's evolution from a classical concept to a modern political term influenced by Japanese translations (wasei-kango). You should be able to analyze the discourse of '革命' in modern Chinese literature and political theory. You can use the word with precision in debates, distinguishing it from '动乱' (turmoil), '暴动' (riot), or '演变' (evolution). You are also familiar with its use in various specialized fields, such as '绿色革命' (Green Revolution) in agriculture or '军事革命' (Revolution in Military Affairs). Your use of the word is sophisticated, and you can pick up on subtle ironies or rhetorical uses of the term in media and literature.
At the C2 level, you have a native-like command of '革命' and its vast web of associations. You can use the word to explore deep sociological themes, such as the 'permanent revolution' or the 'paradox of revolution.' You can read and critique academic papers on '革命' without difficulty. You understand the word's role in the construction of modern Chinese identity and its recurring presence in the 'Grand Narrative' of the nation. You can use the word in high-level creative writing or persuasive oratory, employing its full emotional and historical resonance. You are also aware of the most obscure idioms and historical references related to the term. Essentially, you can use '革命' not just as a word, but as a conceptual tool to deconstruct and analyze complex historical and social phenomena at the highest level of intellectual discourse.

革命 in 30 Seconds

  • A radical, systemic change in politics, technology, or society.
  • Derived from ancient Chinese philosophy: 'changing the mandate.'
  • Commonly used for historical events like the Industrial Revolution.
  • Can be used as an adjective (革命性的) to mean 'revolutionary'.

The Chinese term 革命 (gémìng) is a profound and multi-layered word that English speakers usually translate as revolution. However, its roots dive deep into ancient Chinese philosophy and political theory, specifically the concept of the Mandate of Heaven. In modern usage, it describes a sudden, radical, or complete change in a system, whether that system is a government, a technology, or a way of thinking. When you hear this word in a political context, it refers to the overthrow of a regime or social order in favor of a new system. In a commercial or scientific context, it signifies a breakthrough that fundamentally alters the landscape of an industry. For example, the introduction of the smartphone was a '革命' in communication. To understand its weight, one must look at the two characters: 革 (gé), which originally meant animal hide or to strip away/change, and 命 (mìng), which means life or mandate. Together, they signify the stripping away of an old mandate to establish a new one.

Political Context
In historical discussions, 革命 refers to major events like the 1911 Revolution (辛亥革命) which ended the Qing Dynasty. It carries a sense of necessity and historical inevitability.

这场技术革命彻底改变了我们的生活方式 (This technological revolution has completely changed our way of life).

Beyond politics, the word is ubiquitous in marketing. Companies often claim their products are '革命性的' (gémìng xìng de), meaning revolutionary. This usage is similar to English where every new software update is touted as a revolution. However, in formal Chinese academic writing, the word retains a much more serious tone, often associated with systemic shifts that involve struggle and sacrifice. It is not a word used lightly in formal history. In daily life, you might hear it used metaphorically to describe a major personal change, such as '革自己的命' (to revolutionize oneself), which implies a painful but necessary self-transformation or breaking of old habits.

Technological Context
The Industrial Revolution is translated as 工业革命. This highlights how the term applies to systemic shifts in production and labor rather than just armed conflict.

The word also appears in various idioms and fixed expressions. For instance, '革命尚未成功,同志仍须努力' (The revolution has not yet succeeded; comrades, you must still work hard) is a famous quote by Sun Yat-sen that is still used today to encourage people to keep striving toward a difficult goal. This shows that the word 革命 is not just a historical noun but a living part of the Chinese motivational lexicon. In modern workplace culture, it might even be used jokingly to refer to a major overhaul of a department's workflow. It implies a 'clean slate' approach where the old ways are completely discarded.

我们需要一场思维上的革命 (We need a revolution in our way of thinking).

Cultural Nuance
Because of China's 20th-century history, the word carries a heavy weight of 'progress' and 'modernity.' To be revolutionary is often equated with being forward-thinking and brave enough to challenge the status quo.

In summary, 革命 is a versatile B1-level word that bridges the gap between high-level historical discourse and modern marketing. Whether discussing the French Revolution (法国大革命), the Green Revolution in agriculture (绿色革命), or a 'revolutionary' new app, the core concept remains the same: a total transformation that renders the previous state of affairs obsolete. For a learner, mastering this word means understanding how to describe deep, impactful change across various domains of human endeavor.

Using 革命 (gémìng) correctly requires understanding its grammatical flexibility as both a noun and, through modification, an adjective or a verb. As a noun, it often serves as the subject or object of a sentence. For example, '革命爆发了' (The revolution broke out). When it functions as an object, it often follows verbs like '发动' (to start/launch) or '进行' (to carry out). For instance, '他们发动了一场革命' (They launched a revolution). It is important to note that 革命 is often preceded by a classifier or a specifying adjective to define the scope of the change. The most common classifier used with 革命 is 场 (chǎng), which is used for events or spectacles.

Noun Usage
Example: 工业革命改变了世界 (The Industrial Revolution changed the world). Here, it acts as the subject.

人工智能将引发一轮新的产业革命 (Artificial intelligence will trigger a new round of industrial revolution).

To use 革命 as an adjective, you almost always add the particle 的 (de) or use the suffix 性 (xìng). '革命性的' (gémìng xìng de) is the standard way to say 'revolutionary.' For example, '这是一个革命性的发现' (This is a revolutionary discovery). Without the '性', saying '革命的发现' sounds more like 'a discovery belonging to the revolution,' which is usually not what is intended. This distinction is crucial for B1 learners moving into B2 territory. Furthermore, the word can be used as a verb in specific contexts, meaning 'to revolt' or 'to carry out revolution,' though this is less common in modern casual speech than its noun form. You might see it in slogans like '革命到底' (revolutionize to the end).

Adjectival Usage
Example: 这款软件具有革命性的意义 (This software has revolutionary significance). Note the use of 具有 (to possess/have) with the noun 意义 (significance).

In complex sentences, 革命 often appears in 'A + 对 + B + 产生了革命性的影响' (A has had a revolutionary impact on B). This is a high-frequency pattern in academic and professional Chinese. For example, '互联网对零售业产生了革命性的影响' (The internet has had a revolutionary impact on the retail industry). Another common pattern is '进行革命' (to conduct a revolution). Unlike English where we 'have' a revolution, in Chinese, we usually 'conduct' or 'launch' it. Understanding these collocations helps you sound more like a native speaker and less like you are translating directly from English.

这种新材料是材料科学的一场革命 (This new material is a revolution in materials science).

Verb Usage
Example: 我们要革新,要革命 (We need to innovate, we need to revolutionize). Here, it acts as a verb meaning to take radical action.

Finally, consider the register. In very formal settings, you might encounter '革命家' (gémìngjiā), meaning a revolutionist. In informal settings, you might hear '革命友谊' (gémìng yǒuyì), which literally means 'revolutionary friendship' but is often used humorously between friends to mean a deep, solid bond forged through shared hardship, like working late on a project together. Mastering these variations allows you to navigate both a history classroom and a casual dinner conversation with ease.

In the modern Chinese-speaking world, you will encounter 革命 (gémìng) in four primary arenas: the classroom, the newsroom, the boardroom, and the cinema. In the classroom, particularly in history and political science (政治) classes, 革命 is a fundamental term. Students learn about the '辛亥革命' (Xinhai Revolution), the '文化大革命' (Cultural Revolution), and the '光荣革命' (Glorious Revolution). If you are a student in China or Taiwan, you cannot pass a history exam without a deep understanding of these terms. You will hear teachers discuss the '革命背景' (revolutionary background) and '革命成果' (fruits of the revolution).

News & Media
Journalists use the word to describe sudden political shifts abroad or major scientific breakthroughs. Headlines like '能源革命' (Energy Revolution) are common in reports about climate change.

新闻报道:这次选举被视为一场无声的革命 (News report: This election is seen as a silent revolution).

In the boardroom and the tech world, 革命 is a favorite buzzword for CEOs and entrepreneurs. During product launches, speakers will often describe their new technology as '颠覆性的革命' (a disruptive revolution). If you watch a Xiaomi or Huawei product launch on Bilibili or YouTube, you will likely hear the host talk about how their new camera sensor or battery technology will '革新' (innovate) or '革命' the industry. This usage reflects the global tech culture's obsession with disruption, but it uses the weight of the Chinese word to add gravity to the claim. You might also hear it in the phrase '自我革命' (self-revolution), which is currently a popular term in Chinese corporate and political discourse referring to internal reform and anti-corruption efforts.

Product Launches
Example: 我们正在见证一场智能家居的革命 (We are witnessing a revolution in smart homes).

Furthermore, the word is a staple in cinema and literature. Historical dramas (正剧) and movies often center on '革命烈士' (revolutionary martyrs) or the struggles of '革命前辈' (revolutionary elders). Even in science fiction, like Liu Cixin's 'The Three-Body Problem,' the word is used to describe the radical shifts in human society when faced with alien contact. In daily life, while you won't hear people saying 'I'm having a revolution for lunch,' you might hear it in the context of health or lifestyle, such as a '饮食革命' (dietary revolution), meaning a radical change in what someone eats. This shows the word has moved from the battlefield to the dinner table, retaining its sense of 'out with the old, in with the new.'

电影台词:为了革命,我们无所畏惧 (Movie line: For the revolution, we fear nothing).

Daily Metaphor
Example: 他的新书引发了一场教育界的革命 (His new book triggered a revolution in the education sector).

In conclusion, 革命 is a word that spans the entire spectrum of Chinese society. It is historical yet modern, serious yet occasionally used in marketing hyperbole. By paying attention to where you hear it, you can gain a deeper understanding of what Chinese society values: progress, transformation, and the courage to change the status quo. Whether you are reading a history book or watching a tech keynote, 革命 will be there, signaling that something big is happening.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 革命 (gémìng) is confusing it with 改革 (gǎigé), which means 'reform.' While both words involve change, the scale and nature of that change are very different. 革命 implies a radical, bottom-up, or complete overthrow of the existing system. 改革 implies an incremental, top-down, or planned improvement within the existing system. For example, the 'Reform and Opening Up' policy in China is always 改革开放 (gǎigé kāifàng), never 革命开放. If you use 革命 when you mean 改革, you might sound like you are calling for a violent overthrow when you only meant a policy change. This is a subtle but vital distinction for B1 learners.

Revolution vs. Reform
Mistake: 我们需要对公司的规则进行革命 (We need to have a revolution for company rules). Correct: 我们需要对公司的规则进行改革 (We need to reform company rules).

不要混淆“革命”和“改革” (Do not confuse 'revolution' and 'reform').

Another common error is related to word order and part of speech. English speakers often try to use 革命 as an adjective without the necessary particles. In English, we can say 'a revolution idea,' but in Chinese, you cannot say '一个革命主意.' You must say '一个革命性的主意' (a revolutionary idea). The suffix 性 (xìng) is essential here to turn the noun into an adjective. Neglecting this makes the sentence sound ungrammatical and choppy. Additionally, learners often forget the correct measure word. While '一个革命' is technically understood, '一场革命' (yī chǎng gémìng) is much more native-sounding, as 场 is used for events that take place over a period of time.

Measure Words
Incorrect: 这是一个伟大的革命 (This is a great revolution). Better: 这是一场伟大的革命 (This is a great revolution).

A third mistake is using 革命 for minor changes. In English, marketing has watered down the word 'revolution' so much that we use it for a new flavor of soda. In Chinese, while marketing does use it, it still carries a heavier historical baggage. Using 革命 to describe your new haircut or a slightly faster way to wash dishes might sound overly dramatic or even sarcastic to a native speaker. Unless the change is truly 'radical' or 'life-altering,' words like 改变 (gǎibiàn - change) or 变动 (biàndòng - alteration) are usually more appropriate. Overusing 革命 can make your speech sound like a 1960s propaganda poster if not careful.

他把房间重新布置了一下,这不算是一场革命 (He rearranged his room a bit; that doesn't count as a revolution).

Scale of Change
Don't use 革命 for 'incremental' changes. Use it for 'paradigm shifts.'

Finally, learners sometimes struggle with the negative form. To say 'non-revolutionary' or 'against the revolution,' the term is '反革命' (fǎngémìng). This is a very strong political term with significant historical weight in China. Using it casually to mean 'I don't like this new change' can be misunderstood as a serious political statement. Be very careful with the prefix 反 (fǎn) when attached to 革命. In a modern office setting, if you want to say you are against a radical change, it is safer to say '我不太赞成这个激进的改变' (I don't quite agree with this radical change).

To truly master 革命 (gémìng), you must understand its neighbors in the semantic field of 'change.' The most important word to compare it with is 改革 (gǎigé - reform). As discussed, 改革 is about fixing or improving a system from within, while 革命 is about replacing it entirely. Think of 改革 as an OS update, and 革命 as switching from Windows to Linux. Another similar word is 革新 (géxīn - innovation/renovation). 革新 is often used in technical or industrial contexts to mean improving methods or technologies. It is less 'violent' or 'radical' than 革命 but more 'proactive' than simple change. For example, '技术革新' (technical innovation) is a very common professional term.

革命 vs. 改革
革命: Radical, systemic, often sudden. 改革: Incremental, institutional, usually planned.

我们需要的是革命,而不仅仅是改革 (What we need is revolution, not just reform).

Then there is 起义 (qǐyì - uprising/insurrection). This word is specifically used for armed rebellions, often with a righteous connotation (literally 'rising up for justice'). While a 革命 might involve an 起义, the two are not interchangeable. 革命 is the broader process of change, while 起义 is the specific act of taking up arms. For example, the 'Wuchang Uprising' is 武昌起义, which was a key part of the 辛亥革命. Another word is 变迁 (biànqiān - changes/vicissitudes), which is used for slow, historical shifts over time, like '社会变迁' (social changes over decades). 变迁 lacks the suddenness and intentionality of 革命.

革命 vs. 起义
革命: The whole systemic change. 起义: The specific armed event.

In the realm of personal growth, you might use 蜕变 (tuìbiàn - transformation/metamorphosis). This word has a beautiful connotation of a caterpillar turning into a butterfly. While you could say '我的生活发生了一场革命,' using 蜕变 sounds more poetic and focuses on the positive outcome of the growth. Lastly, 突破 (tūpò - breakthrough) is often used in science and sports. A 革命 is a series of 突破 that lead to a completely new paradigm. If you just reached a new level in your Chinese studies, it's a 突破, not yet a 革命!

科学上的重大突破往往引发技术革命 (Major breakthroughs in science often trigger technological revolutions).

Summary of Alternatives
Use 改革 for policy, 革新 for methods, 起义 for battles, and 蜕变 for personal growth.

Understanding these nuances allows you to choose the exact 'flavor' of change you want to describe. Whether you are talking about the '信息革命' (Information Revolution) or the '变革时代' (Era of Change), choosing the right word will make your Chinese sound sophisticated and precise. 革命 remains the 'heavyweight' of the group, reserved for the most profound and radical shifts that redefine our world.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 革 originally depicted a stretched-out animal hide being tanned. This implies a process of stripping away the old to make something new and useful, which is the essence of revolution.

Pronunciation Guide

UK /ˌrev.əˈluː.ʃən/
US /ˌrev.əˈluː.ʃən/
In Chinese, both syllables are emphasized, with the fourth tone on 'mìng' being particularly forceful.
Rhymes With
生命 (shēngmìng) 命令 (mìnglìng) 命运 (mìngyùn) 使命 (shǐmìng) 改革 (gǎigé) 皮革 (pígé) 变革 (biàngé) 革新 (géxīn)
Common Errors
  • Pronouncing 'mìng' with a flat first tone instead of the sharp fourth tone.
  • Confusing 'gé' with 'gè' (fourth tone).
  • Mumbling the 'ng' ending in both syllables.
  • Failing to distinguish the rising tone from the falling tone, making it sound like 'geming' in English.
  • Using the English 'r' sound for the starting 'g' sound (though rare).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Characters are moderately complex but very common in news and history.

Writing 4/5

The character '革' and '命' have several strokes and require practice.

Speaking 2/5

Easy to pronounce once tones are mastered.

Listening 2/5

Distinct sound, easy to pick out in a sentence.

What to Learn Next

Prerequisites

改变 政治 历史 国家 重要

Learn Next

改革 革新 颠覆 制度 社会

Advanced

天命 辛亥 辩证法 阶级 意识形态

Grammar to Know

Using '性' (xìng) to form adjectives.

革命 + 性 + 的 = 革命性的 (revolutionary)

Measure word '场' (chǎng) for events.

一场革命 (a revolution)

The '对...产生影响' pattern.

革命对世界产生了影响。

Using '了' for a change of state with 革命.

革命爆发了。

Noun compounding in Chinese.

工业 + 革命 = 工业革命

Examples by Level

1

工业革命很有名。

The Industrial Revolution is very famous.

Simple Subject + Adjective structure.

2

这是一场革命。

This is a revolution.

Use of the measure word '场'.

3

革命改变了生活。

The revolution changed life.

Standard Subject + Verb + Object.

4

他不怕革命。

He is not afraid of revolution.

Negation with '不'.

5

什么时候革命?

When is the revolution?

Question word '什么时候'.

6

革命开始了。

The revolution has started.

Use of '了' for change of state.

7

我们要革命。

We want a revolution.

Modal verb '要'.

8

革命是大的改变。

Revolution is a big change.

Simple definition sentence.

1

那场革命发生在一百年前。

That revolution happened one hundred years ago.

Time phrase '发生在...前'.

2

这个新手机是一场革命。

This new phone is a revolution.

Metaphorical use of the noun.

3

他学习革命的历史。

He studies the history of the revolution.

Noun modifying another noun with '的'.

4

很多人参加了革命。

Many people participated in the revolution.

Verb '参加' (participate).

5

这场革命成功了吗?

Was this revolution successful?

Question with '吗'.

6

革命以后,生活变好了。

After the revolution, life became better.

Time structure '...以后'.

7

科学家在做一场革命。

Scientists are doing a revolution.

Progressive aspect with '在'.

8

我不喜欢这场革命。

I don't like this revolution.

Expressing opinion.

1

互联网引发了一场信息革命。

The internet triggered an information revolution.

Verb '引发' (trigger/cause).

2

这是一个革命性的发现。

This is a revolutionary discovery.

Adjective form '革命性的'.

3

革命不仅是政治的,也是技术的。

Revolution is not only political but also technological.

Structure '不仅...也是...'.

4

他具有坚定的革命精神。

He has a firm revolutionary spirit.

Abstract noun '精神'.

5

我们要革自己的命,改掉坏习惯。

We need to revolutionize ourselves and get rid of bad habits.

Metaphorical use for self-improvement.

6

这场革命对社会产生了深远的影响。

This revolution had a profound impact on society.

Collocation '产生...影响'.

7

孙中山领导了辛亥革命。

Sun Yat-sen led the Xinhai Revolution.

Historical proper noun.

8

这台机器是工业革命的产物。

This machine is a product of the Industrial Revolution.

Noun '产物' (product/result).

1

这场技术革命彻底颠覆了传统行业。

This technological revolution completely disrupted traditional industries.

Verb '颠覆' (disrupt/overturn).

2

他被誉为伟大的革命家。

He is praised as a great revolutionist.

Passive structure '被誉为'.

3

革命的成功离不开人民的支持。

The success of the revolution is inseparable from the people's support.

Structure '离不开' (cannot do without).

4

那是一个充满革命激情的年代。

That was an era full of revolutionary passion.

Adjective '充满' (full of).

5

我们要用革命的手段解决这个问题。

We need to use revolutionary means to solve this problem.

Noun '手段' (means/method).

6

这场“厕所革命”改善了农村的卫生条件。

This 'Toilet Revolution' improved sanitary conditions in rural areas.

Specific policy term.

7

他写了一本关于法国大革命的书。

He wrote a book about the French Revolution.

Prepositional phrase '关于...'.

8

革命尚未成功,同志仍须努力。

The revolution has not yet succeeded; comrades, you must still work hard.

Famous historical quote.

1

“革命”一词在《易经》中就有记载。

The term 'revolution' was already recorded in the 'I Ching'.

Reference to classical literature.

2

这场变革具有某种革命性的色彩。

This transformation has a certain revolutionary flavor.

Abstract noun '色彩' (flavor/quality).

3

他试图通过自我革命来重塑公司文化。

He tried to reshape company culture through self-revolution.

Verb '重塑' (reshape).

4

这种学术观点引发了一场认知革命。

This academic viewpoint triggered a cognitive revolution.

Specialized term '认知革命'.

5

革命的暴力性往往是不可避免的辩论话题。

The violent nature of revolution is often an unavoidable topic of debate.

Suffix '性' to create abstract nouns.

6

他深刻剖析了这场革命的社会根源。

He deeply analyzed the social roots of this revolution.

Verb '剖析' (analyze deeply).

7

这场绿色革命解决了数百万人的温饱问题。

This Green Revolution solved the food and clothing problems of millions.

Idiomatic expression '温饱问题'.

8

这种理论是对传统观念的彻底革命。

This theory is a complete revolution against traditional concepts.

Preposition '对' for target of revolution.

1

在宏大的历史叙事中,革命被赋予了神圣的意义。

In grand historical narratives, revolution is endowed with sacred significance.

Complex passive '被赋予'.

2

他认为,持续的革命是保持组织活力的关键。

He believes that continuous revolution is the key to maintaining organizational vitality.

Philosophical concept of 'continuous revolution'.

3

这场革命的悖论在于它在摧毁旧秩序的同时也带来了混乱。

The paradox of this revolution lies in the fact that it brought chaos while destroying the old order.

Noun '悖论' (paradox).

4

他深入探讨了技术革命与伦理道德之间的张力。

He explored the tension between technological revolution and ethics in depth.

Abstract noun '张力' (tension).

5

这场无声的革命在潜移默化中改变了人们的价值观。

This silent revolution has subtly changed people's values.

Idiom '潜移默化' (subtle influence).

6

他以一种近乎革命的姿态挑战了学术权威。

He challenged academic authority with an almost revolutionary posture.

Noun '姿态' (posture/attitude).

7

革命的话语权在不同时代有着不同的解读。

The right to define revolution has different interpretations in different eras.

Abstract term '话语权' (discourse power).

8

这种极端的革命理想主义最终导致了悲剧。

This extreme revolutionary idealism ultimately led to tragedy.

Compound noun '理想主义'.

Common Collocations

爆发革命
进行革命
革命性的
革命精神
技术革命
工业革命
革命烈士
发动革命
革命友谊
彻底革命

Common Phrases

辛亥革命

— The 1911 Revolution that ended China's imperial rule.

辛亥革命是中国历史的转折点。

文化大革命

— The Cultural Revolution (1966-1976) in China.

那是一段特殊的革命时期。

绿色革命

— The Green Revolution in agriculture (increased crop yields).

绿色革命解决了粮食危机。

信息革命

— The Information Revolution driven by computers and the internet.

信息革命改变了沟通方式。

革命尚未成功

— The revolution has not yet succeeded (keep working hard).

革命尚未成功,我们不能停下。

革自己的命

— To fundamentally change oneself or one's own organization.

企业需要有革自己命的勇气。

革命家

— A person who advocates or engages in revolution.

他是一位著名的革命家。

革命根据地

— A revolutionary base area (historically used by the CCP).

延安是著名的革命根据地。

革命传统

— Revolutionary tradition or heritage.

我们要发扬革命传统。

厕所革命

— A modern policy to improve public toilet facilities in China.

“厕所革命”改善了旅游体验。

Often Confused With

革命 vs 改革

Reform is incremental and within the system; revolution is radical and replaces the system.

革命 vs 造反

Rebelling often has a more negative or chaotic connotation; revolution is seen as a systemic process.

革命 vs 变动

General change or fluctuation; lacks the radical nature of revolution.

Idioms & Expressions

"革命尚未成功,同志仍须努力"

— A call to continue striving for a goal that hasn't been fully reached.

虽然我们拿到了投资,但革命尚未成功,同志仍须努力。

formal/inspirational
"汤武革命"

— Refers to the righteous overthrows by Kings Tang and Wu in ancient China.

汤武革命是顺应民心的举动。

literary
"革故鼎新"

— To discard the old and establish the new (related to the spirit of revolution).

我们要有革故鼎新的精神。

formal
"翻天覆地"

— Earth-shaking change (often used to describe the results of a revolution).

家乡发生了翻天覆地的变化。

idiomatic
"改朝换代"

— Change of dynasties (the traditional Chinese view of revolution).

那次战争导致了改朝换代。

historical
"推陈出新"

— To push out the old and bring in the new.

艺术创作需要推陈出新。

formal
"大刀阔斧"

— To make bold and radical changes (like a revolutionary).

新经理正在大刀阔斧地改革。

idiomatic
"洗心革面"

— To thoroughly reform one's character (personal revolution).

他决定洗心革面,重新做人。

idiomatic
"换汤不换药"

— Changing the form but not the essence (the opposite of a true revolution).

这只是换汤不换药,没有根本改变。

informal/critical
"死而后已"

— To give one's all until death (common trait of revolutionaries).

他为革命事业鞠躬尽瘁,死而后已。

literary

Easily Confused

革命 vs 改革

Both mean change.

改革 is reform (internal); 革命 is revolution (replacement).

我们需要政治改革,不是革命。

革命 vs 革新

Both start with 革.

革新 is innovation (improving methods); 革命 is a total shift.

技术革新提高了效率。

革命 vs 起义

Both involve historical change.

起义 is the armed act; 革命 is the entire social/political change.

武昌起义是革命的开始。

革命 vs 变革

Both mean major change.

变革 is more neutral and often used for institutional changes.

社会变革正在发生。

革命 vs 变迁

Both mean change over time.

变迁 is gradual and historical; 革命 is sudden and radical.

时代的变迁无法阻挡。

Sentence Patterns

A2

这是一场[Noun]革命。

这是一场工业革命。

B1

[Subject]引发了一场革命。

互联网引发了一场革命。

B1

这是一个革命性的[Noun]。

这是一个革命性的发明。

B2

革命对[Target]产生了深远影响。

革命对社会产生了深远影响。

B2

我们要有[Adjective]的革命精神。

我们要有坚定的革命精神。

C1

[Subject]不仅是改革,更是一场革命。

这不仅是改革,更是一场革命。

C1

在...的背景下,革命爆发了。

在经济危机的背景下,革命爆发了。

C2

革命的话语权在于[Group]。

革命的话语权在于人民。

Word Family

Nouns

革命家 (revolutionist)
革命性 (revolutionary nature)
革命史 (revolutionary history)

Verbs

革命 (to revolutionize)
革新 (to innovate)
改革 (to reform)

Adjectives

革命的 (revolutionary)
革命性的 (revolutionary - more common for objects)

Related

造反 (rebel)
起义 (uprising)
进步 (progress)
斗争 (struggle)
解放 (liberation)

How to Use It

frequency

High in news, history, and marketing; medium in daily casual speech.

Common Mistakes
  • Using 革命 for a reform. 改革

    Reforms are changes within a system; revolutions replace it.

  • Saying '一个革命' instead of '一场革命'. 一场革命

    场 is the correct classifier for events like revolutions.

  • Using 革命 as an adjective without '性的'. 革命性的

    The suffix '性的' is required to make it a proper adjective for objects.

  • Confusing 革命 with 命 (life/fate) in isolation. 革命

    While 命 means life, 革命 is a specific compound for revolution.

  • Using 革命 for very minor personal changes. 改变

    革命 implies a radical, systemic shift, not just a small tweak.

Tips

Use the right measure word

Always use '一场' (yī chǎng) when referring to a revolution as an event. It makes your Chinese sound much more natural.

Distinguish from 改革

Remember: 改革 (reform) is a 'patch,' 革命 (revolution) is a 'new OS.' Use them appropriately in business and politics.

Historical Weight

Be aware that 革命 has deep political roots in China. Use it with respect when discussing history.

Tech Buzzword

In tech presentations, use '革命性的' to describe a breakthrough. It's a standard and powerful adjective.

Animal Hide

Remember '革' comes from animal hide. Tanning hide is a radical transformation of the material—just like a revolution.

Tone Mastery

Practice the 2nd-4th tone transition (gémìng). The drop on 'mìng' should be sharp and clear.

Compound Words

Learn compounds like 革命家 and 革命军 to expand your descriptive range in essays.

Context Clues

If you hear '工业' or '技术' before it, it's about progress. If you hear names like '辛亥,' it's about history.

Quote Sun Yat-sen

Using '革命尚未成功' in a speech about a project can add a nice cultural touch and show your level.

Avoid Overuse

Don't call every small change a 革命. Use '改变' or '进步' for smaller steps.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a person stripping a 'GE' (革 - hide) off an old system to save the 'MING' (命 - life) of the nation. 革 (hide) + 命 (life) = Revolution.

Visual Association

Visualize a red flag (symbol of revolution) with the characters 革命 written in gold. The '革' looks like a person standing on a platform, and '命' looks like a person receiving an order.

Word Web

History Change Radical Politics Technology Mandate Breakthrough Spirit

Challenge

Try to find three things in your room that were created by the 'Industrial Revolution' (工业革命) and say their names in Chinese.

Word Origin

The term 革命 (gémìng) first appears in the 'I Ching' (Book of Changes) in the 'Hexagram 49: Gé'. It originally meant 'to change the mandate' (革, change; 命, mandate/fate).

Original meaning: In ancient China, it referred specifically to the 'Mandate of Heaven' (天命) being taken away from a corrupt ruler and given to a new one.

Sino-Tibetan (Chinese). Re-introduced to modern Chinese in its current political sense via Japanese (kakumei) in the late 19th century.

Cultural Context

Avoid using 革命 jokingly in very formal political settings in China, as it can be a sensitive topic depending on the context.

In English, 'revolution' is often used lightly in marketing. In Chinese, while this happens, the word still feels 'heavier' due to 20th-century history.

The Xinhai Revolution (1911) The Communist Revolution (1949) The Industrial Revolution (工业革命)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

History Class

  • 辛亥革命
  • 法国大革命
  • 革命背景
  • 革命的影响

Tech News

  • 技术革命
  • 革命性的产品
  • 颠覆性的变革
  • 引发革命

Business Meeting

  • 自我革命
  • 管理革命
  • 革新思维
  • 改变现状

Social Discussion

  • 社会革命
  • 思想革命
  • 革命精神
  • 时代的产物

Personal Growth

  • 革自己的命
  • 彻底改变
  • 新的开始
  • 破旧立新

Conversation Starters

"你认为人工智能是一场革命吗? (Do you think AI is a revolution?)"

"你最了解哪场历史革命? (Which historical revolution do you know best?)"

"什么样的发明可以被称为“革命性的”? (What kind of invention can be called 'revolutionary'?)"

"你觉得我们需要一场“教育革命”吗? (Do you think we need an 'education revolution'?)"

"在你的生活中,你曾经“革过自己的命”吗? (In your life, have you ever 'revolutionized yourself'?)"

Journal Prompts

写一写工业革命如何影响了你现在的日常生活。 (Write about how the Industrial Revolution affects your daily life today.)

描述一个你认为具有革命性的现代科技产品。 (Describe a modern tech product you think is revolutionary.)

如果可以发起一场社会革命,你最想改变什么? (If you could start a social revolution, what would you most want to change?)

讨论“革命”与“改革”的区别。 (Discuss the difference between 'revolution' and 'reform'.)

反思一次你个人的重大改变,并称之为你的个人革命。 (Reflect on a major personal change and call it your personal revolution.)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is widely used in technology (技术革命), science (科学革命), and even lifestyle (生活方式的革命).

The most common measure word is 场 (chǎng), used for events.

Only if you are being very sarcastic or dramatic; it's usually too strong for minor changes.

It means 'revolutionary,' used as an adjective to describe something ground-breaking.

It was Sun Yat-sen, the founding father of modern China.

Generally positive in the sense of progress, but it can imply violence or chaos depending on the historical context.

It is 工业革命 (gōngyè gémìng).

自我革命 (zìwǒ gémìng) means radically changing oneself or an organization from within.

Yes, 革命 can be used as a verb meaning 'to revolt' or 'to revolutionize'.

革命 is the change itself; 颠覆 (subversion/disruption) is the act of overturning the old order.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '革命性的' to describe a new technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The Industrial Revolution changed the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about why Sun Yat-sen is important using the word '革命'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a revolutionary discovery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'personal revolution' you have had.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The revolution broke out in 1911.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '革命' in a sentence about the internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Comrades, you must still work hard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a slogan for a new 'revolutionary' product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a famous revolutionist.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 革命 and 改革 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The success of the revolution depends on the people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the phrase '革自己的命'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This book is about the French Revolution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '引发' and '革命' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'revolutionary spirit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the Industrial Revolution's impact in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'a silent revolution'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'green revolution'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'historical revolution'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '革命' with the correct tones.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '革命' in a sentence about technology.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '工业革命' in your own words in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is a revolutionary idea' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Recite Sun Yat-sen's famous quote about revolution.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss if you think the internet is a revolution.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The revolution broke out' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '革命精神' in a sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Xinhai Revolution' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '革自己的命' metaphorically.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'French Revolution' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '革命性的意义' in a sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a revolutionary person you admire.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Information Revolution' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Revolutionary martyr' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a big change in your city using '革命'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Revolutionist' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'Toilet Revolution' in China.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'a sudden revolution' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'revolutionary tradition' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '这场革命改变了世界。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the date: '辛亥革命爆发于1911年。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: '孙中山领导了这场革命。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adjective: '这是一个革命性的发明。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the meaning: '工业革命' (A) Industry (B) Revolution (C) Industrial Revolution

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and complete: '革命尚未___。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the event: '法国大革命。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tone of '命': '革命' (1, 2, 3, 4)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the noun: '他是革命家。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the field: '信息革命正在发生。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the measure word: '一场革命。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the sentiment: '我们要有革命精神。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the location: '延安是革命根据地。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: '发动革命。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: '推翻旧制度。'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!