A2 noun Neutro #9,000 mais comum 1 min de leitura

حداد

/ħɪˈdaːd/

Al-hidad signifies a profound state of grief and mourning, often accompanied by specific social customs.

Palavra em 30 segundos

  • Deep sorrow and grief after loss.
  • Often involves outward signs and specific behaviors.
  • A period of mourning for a deceased person.

Overview

كلمة 'حداد' في اللغة العربية تشير إلى فترة الحزن والأسى التي يمر بها الإنسان بعد فقدان شخص عزيز أو التعرض لمصاب جلل. إنها ليست مجرد شعور عابر، بل هي حالة نفسية واجتماعية قد تستمر لفترة زمنية محددة أو تتلاشى تدريجياً. يرتبط الحداد غالبًا بمشاعر الحزن، الألم، والشوق، وقد يترافق مع تعبيرات خارجية عن هذا الحزن.

تُستخدم كلمة 'حداد' لوصف الحالة العامة للحزن أو فترة زمنية معينة. يمكن أن تأتي بصيغة المفرد 'حداد' أو بصيغة الجمع 'أحْداد'. قد تُستخدم لوصف حداد شخص معين ('هو في حداد') أو حداد عام في مجتمع ما ('أعلنت الدولة الحداد الرسمي'). كما يمكن أن تأتي مضافة إلى كلمة أخرى لتحديد نوع الحداد أو سببه.

يظهر استخدام كلمة 'حداد' بشكل شائع في سياقات مرتبطة بالوفيات، مثل جنازة شخص ما أو ذكرى وفاته. كما قد تستخدم في سياقات أخرى تدل على الحزن الشديد، مثل التعرض لخسارة كبيرة أو كارثة. في بعض الثقافات، قد يرتبط الحداد بممارسات معينة كارتداء ملابس داكنة أو الامتناع عن الاحتفالات لفترة معينة.

هناك كلمات أخرى تحمل معاني قريبة من 'حداد' لكنها تختلف في درجة الشعور أو السياق. 'الحزن' هو شعور عام بالألم النفسي وقد يكون أقل شدة من الحداد. 'الأسى' يشير إلى الحزن العميق والمستمر. 'الرزية' تعني المصيبة الكبيرة التي تسبب الحزن. 'النُّوح' هو التعبير الصوتي عن الحزن والبكاء الشديد. 'الجزع' هو عدم الصبر عند المصيبة. بينما 'الحداد' يجمع بين الشعور العميق والالتزام بسلوكيات معينة خلال فترة الفقد.

Exemplos

1

أعلنت الحكومة الحداد الرسمي لمدة ثلاثة أيام تضامناً مع ضحايا الكارثة.

formal

The government declared an official mourning period of three days in solidarity with the disaster victims.

2

كانت أمي في حداد على جدي لعام كامل بعد وفاته.

everyday

My mother was in mourning for my grandfather for a full year after his death.

3

لا تزال تشعر بالحداد على خسارة وظيفتها.

informal

She still feels grief over losing her job.

4

تختلف طقوس الحداد بشكل كبير بين الثقافات المختلفة.

academic

Mourning rituals differ greatly among various cultures.

Colocações comuns

فترة حداد Mourning period
حداد رسمي Official mourning
حالة حداد State of mourning

Frases Comuns

البقاء لله، الله يرحمه

May God grant you patience, may God have mercy on him (common condolence phrase).

أتقدم بخالص العزاء

I offer my deepest condolences.

الله يصبركم

May God give you patience.

Frequentemente confundido com

حداد vs حزن

'Huzn' (sadness) is a general feeling of unhappiness, while 'hidad' implies a deeper, more prolonged grief, often tied to a specific loss and potentially involving social customs.

حداد vs أسى

'Asa' refers to intense sorrow and distress, often continuous. 'Hidad' is the broader concept of mourning, encompassing both the feeling of sorrow and the period/observance of grief.

Padrões gramaticais

الحداد + (اسم يدل على المتوفى/السبب) في حداد أعلن الحداد

How to Use It

📝

Notas de uso

The term 'hidad' is primarily used in the context of death and significant loss. While it can sometimes be used metaphorically, its core meaning is tied to grief. It's important to be sensitive when discussing or observing periods of mourning.


⚠️

Erros comuns

Avoid using 'hidad' lightly or in situations not involving genuine grief or loss. Ensure the context is appropriate, especially in formal settings or when discussing cultural practices related to mourning.

Tips

💡

Understand the Depth of Grief

Recognize that 'hidad' represents more than just sadness; it's a profound emotional response to loss.

⚠️

Respect Mourning Periods

Be sensitive to individuals and communities observing periods of mourning; avoid celebratory or insensitive behavior.

🌍

Cultural Variations in Mourning

Understand that customs and expressions of grief vary significantly across different cultures and regions.

📖

Origem da palavra

The word 'hidad' (حداد) originates from the Arabic root 'ح د د' (h-d-d), which relates to sharpness, limits, or being forbidden. In the context of mourning, it implies a state of separation or abstention from normal activities and pleasures.

🌍

Contexto cultural

In many Arab and Muslim cultures, mourning periods are observed with specific customs, such as wearing modest or dark clothing, reciting the Quran, and receiving condolences from friends and family. The duration and intensity can vary.

🧠

Dica de memorização

Think of 'hidad' as a heavy 'hood' of sadness covering someone after a loss, signifying a period of deep grief.

Perguntas frequentes

4 perguntas

الحداد هو شعور عميق بالحزن والأسى يعتري الشخص عند فقدان شخص عزيز عليه. إنه فترة من الألم النفسي قد تترافق مع سلوكيات معينة.

تختلف مدة الحداد من شخص لآخر ومن ثقافة لأخرى. في بعض المجتمعات، تكون هناك فترات محددة للحداد، بينما في حالات أخرى، يعتمد الأمر على شعور الفرد ومدى ارتباطه بالشخص المتوفى.

تشمل المظاهر الشائعة للحداد ارتداء ملابس معينة (غالباً داكنة)، الابتعاد عن المناسبات الاجتماعية والاحتفالات، والتعبير عن الحزن بشكل علني أو خاص.

في بعض الأحيان، قد تستخدم كلمة 'حداد' مجازياً لوصف الحزن الشديد على خسارة شيء مهم جداً أو وقوع كارثة كبيرة، ولكن الاستخدام الأساسي والأكثر شيوعاً هو في سياق فقدان الأشخاص.

Teste-se

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

بعد وفاة جده، دخل الرجل في حالة ___ لعدة أشهر.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: حداد

الكلمة المناسبة لوصف حالة الحزن بعد الوفاة هي 'حداد'.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة 'حداد' في سياق فقدان شخص:

ماذا تعني كلمة 'حداد'؟

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: الحزن العميق والأسى

الحداد هو حالة من الحزن العميق والأسى نتيجة لفقدان شخص عزيز.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة عن الحداد:

الحداد / فترة / على / طويلة / وفاة / صديقه / كانت

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: كانت فترة الحداد طويلة على وفاة صديقه.

هذه الجملة هي الأكثر صحة نحوياً ومعنى، حيث تصف مدة الحداد على وفاة الصديق.

🎉 Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!