حَضَرَ
When you want to say that someone attended an event or was present at a place in Arabic, you use the verb حَضَرَ (ḥaḍara). This verb is very common and useful in everyday conversations.
For example, you can say أَنا حَضَرْتُ الحَفْلَةَ (Ana ḥaḍartu al-ḥaflata), meaning 'I attended the party.' Or, if you want to say someone was present at a meeting, you might hear هُوَ حَضَرَ الاِجْتِماعَ (Huwa ḥaḍara al-ijtimāʿa), meaning 'He attended the meeting.'
It’s a regular verb, so its conjugations follow a predictable pattern. Mastering حَضَرَ will help you describe participation in various activities and situations.
When we talk about attending something in Arabic, the verb حَضَرَ (haḍara) is your go-to. It's a versatile verb that literally means 'to be present at' or 'to attend'. You can use it for attending a meeting, a lecture, a party, or even just being present in a specific place.
For example, if you want to say 'I attended the meeting', you would say حَضَرْتُ الاِجْتِمَاعَ (ḥaḍartu al-ijtimāʿa). This verb is commonly used in everyday conversation, so mastering it will significantly help you express your presence at various events.
حَضَرَ em 30 segundos
- Attending
- Being present
- Showing up
§ Mixing up 'to attend' with 'to be present' in English
§ Incorrectly conjugating the verb حَضَرَ
- DEFINITION
- It's crucial to learn the different forms. Here are a few examples for the past tense:
- أنا حَضَرْتُ (Ana Hadartu) - I attended
- أنتَ حَضَرْتَ (Anta Hadarta) - You (masc. singular) attended
- أنتِ حَضَرْتِ (Anti Hadarti) - You (fem. singular) attended
- هو حَضَرَ (Huwa Hadara) - He attended
- هي حَضَرَتْ (Hiya Hadarat) - She attended
- نحن حَضَرْنَا (Nahnu Hadarna) - We attended
- هم حَضَرُوا (Hum Hadaru) - They (masc.) attended
- أنا أحْضُرُ (Ana Ahduru) - I attend/will attend
- أنتَ تَحْضُرُ (Anta Tahduru) - You (masc. singular) attend/will attend
- أنتِ تَحْضُرِينَ (Anti Tahdurina) - You (fem. singular) attend/will attend
- هو يَحْضُرُ (Huwa Yahduru) - He attends/will attend
- هي تَحْضُرُ (Hiya Tahduru) - She attends/will attend
- نحن نَحْضُرُ (Nahnu Nahduru) - We attend/will attend
- هم يَحْضُرُونَ (Hum Yahduruna) - They (masc.) attend/will attend
أنا حَضَرْتُ الدرس أمس. (I attended the lesson yesterday.)
هل تحضر الاجتماع غدًا؟ (Will you attend the meeting tomorrow?)
§ Using the wrong prepositions after حَضَرَ
- DEFINITION
- However, with حَضَرَ meaning 'to attend' an event or place, it often takes a direct object without a preposition, similar to English.
حَضَرْنَا المحاضرة. (We attended the lecture.) - No preposition needed with the direct object 'the lecture'.
كنتُ حاضرًا في المكتب. (I was present in the office.) - Here, 'حاضرًا' is the active participle, and 'في' indicates location.
§ Confusing حَضَرَ with similar-sounding verbs or roots
§ Basic meaning of حَضَرَ
The verb حَضَرَ (pronounced ḥaḍara) is a common Arabic verb that means 'to attend' or 'to be present at' something. It's used in many everyday situations, so mastering it is super useful.
- Definition
- To attend, to be present at.
Think of it as showing up for an event, a class, a meeting, or just being somewhere physically.
هل حَضَرْتَ الاجتماع؟ (Did you attend the meeting?)
الطلاب حَضَرُوا المحاضرة. (The students attended the lecture.)
§ Similar words and when to use them
While حَضَرَ is often about physical presence, Arabic has other verbs that might seem similar but have different nuances. Let's break them down.
- وَصَلَ (waṣala) - To arrive
This verb focuses on the act of reaching a destination. You arrive *at* a place. You don't necessarily 'attend' it in the same way you attend a meeting.
وَصَلَ القطار متأخراً. (The train arrived late.)
You wouldn't say the train 'attended' late. You would say it 'arrived' late. So, use وَصَلَ when the emphasis is on the journey's end.
- جَاءَ (jāʾa) - To come
This is another common verb for movement towards a speaker or a specific point. It's very general.
متى جِئْتَ إلى هنا؟ (When did you come here?)
You can say 'He came to the party' (جاء إلى الحفلة), but 'He attended the party' (حضر الحفلة) implies a more active participation or presence. If you simply want to state that someone moved from one place to another, جَاءَ is good. If you want to convey the idea of being present at an event or a specific gathering, حَضَرَ is usually better.
- شَارَكَ (shāraka) - To participate
While حَضَرَ means to be present, شَارَكَ goes a step further and implies active involvement or participation. You can attend something without participating, but you can't participate without attending.
شَارَكَ في النقاش. (He participated in the discussion.)
If you just want to say someone was physically there, use حَضَرَ. If they were also actively involved, then شَارَكَ is the better choice.
§ When to stick with حَضَرَ
Use حَضَرَ when the main idea is simply being physically at a location or event. It's the most direct translation for 'to attend' or 'to be present'.
- Attending a class: حَضَرَ الدرس
- Attending a wedding: حَضَرَ الزفاف
- Being present at a scene: حَضَرَ في المكان
It's straightforward and covers most situations where you want to express presence without additional connotations of arrival, coming, or active involvement.
Curiosidade
The root ḥ-ḍ-r is associated with concepts of presence and greenness, which can be seen in words like حَاضِر (ḥāḍir - present, ready) and خَضِر (khaḍir - green).
Nível de dificuldade
Short word, common letters.
Standard Arabic script, no complex connections.
Pronunciation is straightforward.
Clear, distinct sounds.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Exemplos por nível
أَحْضُرُ الدَّرْسَ كُلَّ يَوْمٍ.
I attend the lesson every day.
Using the present tense 'أَحْضُرُ' (I attend).
هَلْ سَتَحْضُرُ الِاجْتِمَاعَ غَدًا؟
Will you attend the meeting tomorrow?
Using the future tense with 'سَـ' and 'تَحْضُرُ' (you attend).
حَضَرْنَا الْحَفْلَ الْمَاضِي.
We attended the last party.
Using the past tense 'حَضَرْنَا' (we attended).
الطُّلَّابُ حَاضِرُونَ فِي الْصَفِّ.
The students are present in the class.
Using the active participle 'حَاضِرُونَ' (present ones/attending ones) as an adjective.
لَمْ يَحْضُرْ أَحَدٌ الْغَدَاءَ.
No one attended lunch.
Using the jussive 'يَحْضُرْ' after 'لَمْ' (did not attend).
أُرِيدُ أَنْ أَحْضُرَ الْمُحَاضَرَةَ.
I want to attend the lecture.
Using the subjunctive 'أَحْضُرَ' after 'أَنْ' (to attend).
كَانَ مُحَمَّدٌ حَاضِرًا فِي الْمَسْجِدِ.
Mohammed was present in the mosque.
Using the active participle 'حَاضِرًا' as a predicate of 'كَانَ' (was present).
يُمْكِنُكَ الْحُضُورُ مَتَى شِئْتَ.
You can attend whenever you want.
Using the verbal noun 'الْحُضُورُ' (the attending/presence).
حَضَرَ الرَّئِيسُ اِجْتِمَاعَ القِمَّةِ لِمُنَاقَشَةِ القَضَايَا الإِقْلِيمِيَّةِ الحَرِجَةِ.
The president attended the summit meeting to discuss critical regional issues.
Here, 'حَضَرَ' is a past tense verb, third person masculine singular, meaning 'attended'.
يَجِبُ عَلَى الجَمِيعِ أَنْ يَحْضُرُوا الوَرْشَةَ العَمَلِيَّةَ لِتَعَلُّمِ المَهَارَاتِ الجَدِيدَةِ.
Everyone must attend the workshop to learn new skills.
'يَحْضُرُوا' is a present tense verb in the subjunctive mood, indicating necessity or obligation.
لَمْ أَكُنْ أَتَوَقَّعُ أَنْ يَحْضُرَ كُلُّ هَؤُلَاءِ النَّاسِ الحَفْلَ.
I didn't expect all these people to attend the party.
'يَحْضُرَ' is a present tense verb in the subjunctive mood, following the negative expectation.
حَضَرَتِ الفَتَاةُ المُحَاضَرَةَ بِاهْتِمَامٍ كَبِيرٍ وَدَوَّنَتْ مُلَاحَظَاتٍ كَثِيرَةً.
The girl attended the lecture with great interest and took many notes.
'حَضَرَتِ' is a past tense verb, third person feminine singular, with the 'ta marbuta' indicating the feminine subject.
هَلْ سَتَحْضُرُونَ مَرَاسِمَ التَّخَرُّجِ لِدَعْمِ أَخِيكُم؟
Will you all attend the graduation ceremony to support your brother?
'سَتَحْضُرُونَ' is a future tense verb, second person masculine plural, formed by adding 'سَ' (sa) before the present tense.
تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ قَدْ حَضَرْتُ ذَلِكَ العَرْضَ المَسْرَحِيَّ الرَّائِعَ.
I wished I had attended that wonderful theatrical performance.
'حَضَرْتُ' is a past tense verb, first person singular, used in a conditional or wishing context.
يَجِبُ أَنْ نَحْضُرَ الجَلْسَاتِ التَّدْرِيبِيَّةَ لِتَحْسِينِ أَدَائِنَا فِي العَمَلِ.
We must attend the training sessions to improve our performance at work.
'نَحْضُرَ' is a present tense verb in the subjunctive mood, indicating obligation for the first person plural.
غَابَ بَعْضُ الطُّلَّابِ، لَكِنَّ مُعْظَمَهُمْ حَضَرُوا الدَّرْسَ كَالْمُعْتَادِ.
Some students were absent, but most of them attended the lesson as usual.
'حَضَرُوا' is a past tense verb, third person masculine plural, indicating that 'most of them' attended.
يَجِبُ أَنْ نَحْضُرَ الاِجْتِمَاعَ بِغَضِّ النَّظَرِ عَنِ التَّحَدِّيَاتِ الَّتِي نُوَاجِهُهَا.
We must attend the meeting regardless of the challenges we face.
حَضَرَ الْمُؤْتَمَرَ عَدَدٌ كَبِيرٌ مِنَ الْعُلَمَاءِ الْمُتَخَصِّصِينَ فِي هَذَا الْمَجَالِ.
A large number of scientists specialized in this field attended the conference.
لَمْ يَكُنْ مُتَوَقَّعًا أَنْ يَحْضُرَ هَذَا الْحَدَثَ شَخْصِيَّاتٌ بِهَذَا الْقَدْرِ مِنَ الْأَهَمِّيَّةِ.
It was not expected that figures of such importance would attend this event.
تَوَلَّتْ لَجْنَةُ التَّنْظِيمِ مَهَامَّ تَأْكِيدِ حُضُورِ كَافَّةِ الْأَعْضَاءِ الْمُدْعُوِّينَ.
The organizing committee undertook the task of confirming the attendance of all invited members.
مِنَ الْمُهِمِّ أَنْ يَحْضُرَ الطُّلَّابُ جَمِيعَ الْمُحَاضَرَاتِ لِفَهْمِ الْمَادَّةِ بِشَكْلٍ كَامِلٍ.
It is important for students to attend all lectures to fully understand the material.
سَيَحْضُرُ الْمَلِكُ الْحَفْلَ الِافْتِتَاحِيَّ لِلْمَشْرُوعِ الْجَدِيدِ غَدًا.
The king will attend the opening ceremony of the new project tomorrow.
بِصِفَتِهِ رَئِيسَ اللَّجْنَةِ، كَانَ يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يَحْضُرَ كُلَّ اجْتِمَاعٍ.
As the head of the committee, he had to attend every meeting.
يُفَضَّلُ حُضُورُكَ الشَّخْصِيُّ لِلتَّوْقِيعِ عَلَى الْأَوْرَاقِ الْمَطْلُوبَةِ.
Your personal attendance is preferred for signing the required documents.
Colocações comuns
Frases Comuns
لم أحضر أمس.
I did not attend yesterday.
هل ستحضر غداً؟
Will you attend tomorrow?
يجب أن نحضر مبكراً.
We must attend early.
حضرت جميع الحصص.
I attended all classes.
من حضر الاجتماع؟
Who attended the meeting?
حضرت الحفل مع أصدقائي.
I attended the party with my friends.
لم أتمكن من الحضور.
I was not able to attend.
يرجى الحضور في الوقت المحدد.
Please attend on time.
هل أنت حاضر؟
Are you present?
أنا حاضر هنا.
I am present here.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Had A Ra'diant smile because he attended the event.' It's a bit silly, but it helps link the sound to the meaning of 'attend.'
Associação visual
Imagine a vibrant, crowded event like a concert or a market. Picture yourself 'حَضَرَ' (present) among the people, actively participating. The more vivid the image, the better it sticks.
Word Web
Desafio
Try to use 'حَضَرَ' in three different sentences today. For example, 'I attended a... (event)' or 'Will you be present at the...? (place)'
Origem da palavra
Proto-Semitic *ḥḍr-
Significado original: To be present, to be green (referring to verdant land)
SemiticContexto cultural
<p>In Arab culture, showing up and being present (حُضُور - ḥuḍūr) is highly valued, especially at social gatherings, family events, and community functions. It signifies respect and connection. The phrase 'الله يحضر الخير' (Allāh yuḥḍir al-khayr - May God bring good) is a common blessing, wishing for good things to be present.</p>
Pratique na vida real
Contextos reais
Attending an event (e.g., a meeting, a party, a class)
- هل ستحضر الاجتماع غدًا؟ (Will you attend the meeting tomorrow?)
- لم أستطع حضور الحفل. (I couldn't attend the party.)
- أحضر كل فصولي. (I attend all my classes.)
Being present in a specific place
- كان حاضرًا في الغرفة. (He was present in the room.)
- الطلاب حاضرون الآن. (The students are present now.)
- هل أنت حاضر؟ (Are you present? / Are you here?)
Something arriving or being brought forward
- حضرت الفكرة إلى ذهني. (The idea came to my mind.)
- حضّر الطعام. (Prepare the food.) - *Note: This is a related form, not the base verb, but useful in context.*
- حضر الشتاء مبكرًا هذا العام. (Winter arrived early this year.)
Attending to a specific task or duty
- يجب أن أحضر للامتحان. (I must prepare for the exam.)
- حضرت الدرس جيدًا. (I prepared the lesson well.)
- هو يحضر للمشروع. (He is preparing for the project.)
Someone coming to a place
- متى سيحضر الضيوف؟ (When will the guests arrive?)
- حضر أخي لزيارتنا. (My brother came to visit us.)
- لم يحضر أحد بعد. (No one has arrived yet.)
Iniciadores de conversa
"هل تحضر الكثير من الفعاليات الاجتماعية؟ (Do you attend many social events?)"
"ما هو آخر شيء حضرته ووجدته ممتعًا؟ (What's the last thing you attended that you found interesting?)"
"هل تفضل حضور الفصول الدراسية شخصيًا أم عبر الإنترنت؟ (Do you prefer attending classes in person or online?)"
"ماذا تفعل عندما لا يمكنك حضور حدث مهم؟ (What do you do when you can't attend an important event?)"
"هل تعتقد أن حضور الاجتماعات ضروري دائمًا؟ (Do you think attending meetings is always necessary?)"
Temas para diário
اكتب عن تجربة حضورك لحدث لا يُنسى. (Write about your experience attending an unforgettable event.)
صف شعورك عندما تكون حاضرًا في لحظة تاريخية. (Describe how you feel when you are present at a historical moment.)
ما هي أهمية أن تكون حاضرًا ومنتبهًا في محادثاتك اليومية؟ (What is the importance of being present and attentive in your daily conversations?)
تخيل أنك لا تستطيع حضور حدث كنت تتطلع إليه. كيف ستتعامل مع هذا؟ (Imagine you can't attend an event you were looking forward to. How would you deal with it?)
اكتب عن الأوقات التي تشعر فيها أنك حاضر حقًا في اللحظة. (Write about times when you feel truly present in the moment.)
Teste-se 42 perguntas
Did you attend the meeting yesterday?
I didn't attend the party because of illness.
We will attend the lesson on time.
Read this aloud:
حضرت الحفلة.
Focus: ض
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ستحضر المباراة؟
Focus: ض
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن نحضر دائماً.
Focus: ض
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Did you attend the meeting yesterday?
I didn't attend the party because of illness.
We would like to attend all important lectures.
Read this aloud:
أريد أن أحضر الدرس التالي.
Focus: أحضر
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ستحضرون المؤتمر هذه السنة؟
Focus: تحضرون
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تغيبت عن العمل اليوم ولم أحضر.
Focus: لم أحضر
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This translates to 'Will you attend the meeting tomorrow?' The question particle 'هل' comes first, followed by the verb 'ستحضر' (you will attend), then 'الاجتماع' (the meeting), and finally 'غدًا' (tomorrow).
This means 'Many people attended the party.' The verb 'حضر' (attended) comes first, followed by 'كثير من الناس' (many people), and then 'الحفل' (the party).
This translates to 'She did not attend the lecture yesterday.' 'لم' negates the past tense verb 'تحضر' (she attends/attended), followed by 'المحاضرة' (the lecture) and 'الأمس' (yesterday).
لقد ___ الكثير من الناس الحفل رغم الأمطار الغزيرة. (A lot of people ___ the party despite the heavy rain.)
The past tense plural form 'حضروا' (they attended) agrees with 'الكثير من الناس' (a lot of people) and the context of a past event.
أتمنى أن ___ الاجتماع في الموعد المحدد لمناقشة التفاصيل. (I hope you ___ the meeting on time to discuss the details.)
The present tense subjunctive form 'تحضر' (you attend) is appropriate after 'أتمنى أن' (I hope that) for a masculine singular مخاطب (addressee). If the addressee is feminine singular, 'تحضرين' would be correct.
من المهم أن ___ محاضرات الدكتوراه بانتظام للحصول على أقصى استفادة. (It is important to ___ PhD lectures regularly to get the most benefit.)
The present tense plural form 'نحضر' (we attend) fits the general advice implied by 'من المهم أن' (it is important that we...).
هل ستكون قادراً على ___ معنا العشاء الليلة؟ (Will you be able to ___ dinner with us tonight?)
The verbal noun 'حضور' (attending/presence) is used here after 'قادراً على' (able to) to express the ability to attend.
لم أتمكن من ___ حفل زفاف صديقي بسبب ظروف طارئة. (I was unable to ___ my friend's wedding due to emergency circumstances.)
Similar to the previous example, the verbal noun 'حضور' (attending/presence) is used after 'أتمكن من' (I was able to) in its negative form.
كل الطلاب ___ الدورة التدريبية بنجاح وحصلوا على شهاداتهم. (All students ___ the training course successfully and received their certificates.)
The past tense plural form 'حضروا' (they attended) agrees with 'كل الطلاب' (all students) and the context of a completed action.
اختر الترجمة الأنسب لكلمة 'حَضَرَ' في الجملة التالية: 'حَضَرَ المدير الاجتماع في الوقت المحدد.'
'حَضَرَ' تعني 'to attend' أو 'to be present at'.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'حَضَرَ' بشكل صحيح؟
الفعل 'حَضَرَ' يستخدم للإشارة إلى الحضور أو التواجد في مكان معين.
ما هو المضاد لكلمة 'حَضَرَ' في سياق الحضور والانصراف؟
مضاد كلمة 'حَضَرَ' (to attend/be present) هو 'غابَ' (to be absent).
يمكن استخدام 'حَضَرَ' للإشارة إلى تجهيز الطعام.
'حَضَرَ' لا تستخدم لتجهيز الطعام، بل للحضور أو التواجد.
إذا قلت 'حَضَرَ الضيوف الحفل'، فهذا يعني أن الضيوف كانوا موجودين في الحفل.
صحيح، 'حَضَرَ' تعني 'كان موجوداً' أو 'attend'.
الجملة 'لم أَحضُر المحاضرة أمس' تعني أن المتحدث كان موجودًا في المحاضرة بالأمس.
النفي 'لم أحضر' يعني 'لم أكن موجودًا' أو 'I did not attend'.
Imagine you are an event organizer. Write a formal email inviting a renowned scholar to attend and speak at an international conference. Emphasize the importance of their presence and the topics they might cover. Use formal Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
السيد/السيدة المحترمة [اسم الضيف], تحية طيبة وبعد، يشرفنا دعوتكم لحضور والمشاركة في المؤتمر الدولي السنوي [اسم المؤتمر] الذي سيعقد في [تاريخ] بـ [مكان]. نؤمن أن خبرتكم القيمة ستثري نقاشاتنا حول [مواضيع مقترحة]. نتطلع إلى حضوركم الكريم. مع خالص التقدير، [اسمك/اسم الجهة المنظمة]
You are a journalist reporting on a critical political debate. Describe the atmosphere of the debate, the key figures present, and the level of public interest in their attendance. Focus on using sophisticated vocabulary related to presence and attendance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شهدت قاعة المؤتمرات حضوراً مكثفاً لعدد من الشخصيات السياسية البارزة والصحفيين والمحللين، ما عكس الأهمية القصوى للمناقشات المتوقعة. كان تدفق الجماهير لافتاً، حيث توافدوا لمراقبة أدق تفاصيل الحوارات التي ستحدد مسار العديد من القضايا الوطنية.
Write a reflective essay about the significance of presence in building strong human relationships. Discuss how actively 'being there' for others, both physically and emotionally, contributes to deeper connections.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
إن جوهر العلاقات الإنسانية يكمن في عمق التواجد؛ ليس مجرد حضور جسدي، بل حضور للقلب والعقل. فعندما نكون حاضرين حقاً لأحبائنا، نستمع بإنصات ونتفاعل بصدق، نبني جسوراً من الثقة والود لا يمكن لغياب بسيط أن يهدمها. إن الاهتمام المطلق هو الوقود الذي يغذي هذه الروابط.
ما هو الدور الرئيسي لحضور المنظمات الدولية والمجتمعات المدنية في المؤتمرات العالمية المتعلقة بتغير المناخ؟
Read this passage:
في ظل التحديات البيئية الراهنة، أصبح حضور المنظمات الدولية والمجتمعات المدنية في المؤتمرات العالمية المعنية بتغير المناخ أمراً حتمياً. إن تواجد هذه الكيانات لا يقتصر على المشاركة الشكلية، بل يمتد ليشمل تقديم رؤى مبتكرة، والضغط من أجل اتخاذ قرارات جريئة، والتأكيد على ضرورة الالتزام بالمعاهدات الدولية. هذا الحضور الفعال هو ما يمكن أن يحدث فرقاً حقيقياً في مستقبل كوكبنا.
ما هو الدور الرئيسي لحضور المنظمات الدولية والمجتمعات المدنية في المؤتمرات العالمية المتعلقة بتغير المناخ؟
النص يوضح أن حضورهم يمتد ليشمل تقديم رؤى مبتكرة والضغط من أجل اتخاذ قرارات جريئة، ولا يقتصر على المشاركة الشكلية.
النص يوضح أن حضورهم يمتد ليشمل تقديم رؤى مبتكرة والضغط من أجل اتخاذ قرارات جريئة، ولا يقتصر على المشاركة الشكلية.
ماذا كان يمثل حضور الشعراء والكتاب في مجالس الخلفاء والأمراء؟
Read this passage:
لعب الأدب العربي دوراً محورياً في تشكيل الوعي الجمعي على مر العصور، وكان حضور الشعراء والكتاب في مجالس الخلفاء والأمراء دليلاً على مكانتهم وتأثيرهم. لم يكن هذا الحضور مجرد مظهر من مظاهر الترف، بل كان منصة لنقل الأفكار، ونقد الواقع، وتوثيق الأحداث التاريخية، مما أسهم في حفظ اللغة وتطويرها، وإثراء التراث الثقافي للأمة.
ماذا كان يمثل حضور الشعراء والكتاب في مجالس الخلفاء والأمراء؟
النص يذكر أن حضورهم كان دليلاً على مكانتهم وتأثيرهم، ولم يكن مجرد مظهر من مظاهر الترف، بل كان منصة لنقل الأفكار ونقد الواقع وتوثيق الأحداث.
النص يذكر أن حضورهم كان دليلاً على مكانتهم وتأثيرهم، ولم يكن مجرد مظهر من مظاهر الترف، بل كان منصة لنقل الأفكار ونقد الواقع وتوثيق الأحداث.
وفقاً للنص، ما هي أهمية الحضور الذهني والعاطفي للقائد في بيئة العمل؟
Read this passage:
تتطلب القيادة الفعالة حضوراً قوياً ومتواصلاً في بيئة العمل. يجب على القائد أن يكون حاضراً ليس فقط جسدياً، بل ذهنياً وعاطفياً، ليتمكن من استشعار احتياجات فريقه، وتقديم الدعم اللازم، واتخاذ القرارات الصائبة في الأوقات الحاسمة. هذا الحضور الدائم يغرس الثقة ويلهم أعضاء الفريق لتحقيق أقصى إمكاناتهم.
وفقاً للنص، ما هي أهمية الحضور الذهني والعاطفي للقائد في بيئة العمل؟
النص يوضح أن الحضور الذهني والعاطفي يمكن القائد من استشعار احتياجات فريقه، وتقديم الدعم اللازم، واتخاذ القرارات الصائبة.
النص يوضح أن الحضور الذهني والعاطفي يمكن القائد من استشعار احتياجات فريقه، وتقديم الدعم اللازم، واتخاذ القرارات الصائبة.
This sentence means 'The manager must attend the meeting.' The correct order starts with 'yajib 'ala' (must/should), followed by 'al-mudeer' (the manager), then 'an yahdur' (to attend), and finally 'al-ijtima'' (the meeting).
This sentence means 'We did not attend the opening due to the congestion.' The correct order starts with 'lam nahdur' (we did not attend), followed by 'al-iftitah' (the opening), then 'bisabab' (due to), and finally 'al-izdiham' (the congestion).
This sentence means 'Can you attend the party?' The correct order starts with 'hal tastatee'' (can you), followed by 'an tahdur' (to attend), and finally 'al-hafl' (the party).
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
حَضَرَ is a common verb used to say you attended or were present at something.
- Attending
- Being present
- Showing up
Conteúdo relacionado
Mais palavras de daily_life
أَعَدَّ
A2Preparar algo ou deixar pronto para um propósito específico.
عاش
A1Este verbo significa estar vivo e existir no mundo.
أَعْطَى
A2Significa dar algo a outra pessoa, como entregá-lo.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2Durante a tarde, entre o meio-dia e a noite.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Um dia especial para celebrar, como um aniversário ou um feriado religioso.
عِيد
A2Um dia especial para celebrar, ter alegria ou descansar da rotina.
عيش
B1O modo de viver ou os meios de subsistência.
أبريل
A2Este é o quarto mês do calendário gregoriano, vindo depois de março.