Teste-se 12 perguntas
أنا لا ___ الكذب أبدًا. (I never ___ lying.)
The verb 'يمقت' (to hate) is synonymous with 'يكره' (to hate). In the first person singular, it becomes 'أكره'.
الناس ___ الظلم والفساد. (People ___ injustice and corruption.)
Here, 'يمقتون' (they hate) is the correct form for 'الناس' (people).
هي ___ الضوضاء العالية. (She ___ loud noise.)
For the third person feminine singular 'هي' (she), the verb 'يمقت' becomes 'تمقت'.
أبي ___ الكذب دائمًا. (My father always ___ lying.)
The word 'يمقت' means 'to detest' which is similar to 'يكره' (to hate). The context implies a strong dislike for lying.
لا أحد ___ العنصرية. (No one ___ racism.)
The verb 'يمقت' (to detest) fits the context of disliking racism, which is generally viewed negatively by society.
نحن ___ الخيانة. (We ___ betrayal.)
For the first person plural 'نحن' (we), the verb 'يمقت' becomes 'نمقت'. Betrayal is something one would detest.
Choose the word closest in meaning to 'يمقت':
'يكره' is a direct synonym of 'يمقت', both expressing strong negative feelings.
Which sentence uses 'يمقت' correctly?
'يمقت' often refers to strong moral dislike, and 'الكذب' (lying) fits this context well. While you could technically hate apples or juice, 'يمقت' implies a deeper, more intense dislike than for simple preferences.
If someone says 'أنا أمقت الضوضاء', what do they mean?
The phrase 'أنا أمقت الضوضاء' directly translates to 'I hate noise,' as 'يمقت' means to hate or detest.
The word 'يمقت' expresses a positive feeling.
'يمقت' expresses a negative feeling, specifically hatred or intense dislike.
You can use 'يمقت' to say you dislike a type of food.
While 'يمقت' often implies a strong moral dislike, it can also be used to express intense dislike for things like food, though 'يكره' might be more common for simple preferences.
If you 'تمقت' something, you want more of it.
If you 'تمقت' something, you detest it, meaning you definitely do not want more of it.
/ 12 correct
Perfect score!
Exemplo
يمقت الكذب والنفاق.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que você achou algo ou alguém muito agradável ou atraente.
عاطفي
A2Alguém que se deixa levar mais pelos sentimentos do que pela lógica.
اعتزاز
A2É aquele sentimento de orgulho e respeito que você sente por si mesmo e pelo que conquistou.
عداء
B1Significa sentir-se hostil ou ser oposto a alguém ou algo.
عجب
A2Um sentimento de admiração ou surpresa ao ver algo impressionante.
عقل
A1É a parte de você que pensa e entende.
عصبي
A2Descreve alguém que se irrita facilmente ou que está muito tenso.
عصبية
A2É quando você se sente nervoso, tenso ou facilmente irritado.
عطف
A2Um sentimento caloroso e terno de carinho e afeto por alguém.
عذاب
A2Esta palavra descreve uma dor ou sofrimento intenso, como uma experiência muito difícil.