يسلق
When you're in the kitchen, يسلق (yasluq) is a verb you'll hear often. It means 'to boil' something, like eggs or vegetables.
For example, if you want to say 'I boil eggs', you'd use this verb.
It's super practical for talking about cooking everyday meals.
When you want to say 'to boil' in Arabic, especially for things like eggs or vegetables, you'll use the verb يسلق (yasluq). This verb specifically refers to the action of cooking something in boiling water.
For example, if you're making breakfast, you might say 'I want to boil eggs,' which in Arabic would be أريد أن أسلق البيض (areed an asluq al-bayd).
It's a common and practical verb to know when talking about food preparation in Arabic.
When you boil something in Arabic, you use the verb يسلق (yasluq). This verb specifically refers to cooking something in boiling water, like eggs or vegetables. For example, if you want to say "I boil eggs," you would use a form of يسلق. It’s a very common and practical verb to know for everyday cooking. You wouldn't use this verb for boiling water itself, but rather for the items being cooked in the boiling water.
When you're talking about boiling things like eggs, potatoes, or even water itself, the verb you'll want to use is يسلق (yasluq). It’s a very common verb in the kitchen, so you'll hear it a lot in recipes or when someone is describing cooking methods. Think of it as the go-to word for anything that involves cooking in boiling water.
For instance, if you're making hard-boiled eggs, you would say تسلق البيض (tasluq al-bayd). If you're boiling potatoes for mashing, you'd use the same verb. It's quite straightforward and doesn't usually have many other meanings, so it's a good one to solidify in your cooking vocabulary.
When you're at a very advanced stage in your Arabic learning journey, like CEFR C2, you're not just learning new words anymore. You're diving into the nuances of how words are used, their subtle connotations, and their role in idiomatic expressions and cultural contexts. For a verb like "يسلق" (to boil), a C2 learner might explore its less common, figurative uses, such as in certain proverbs or metaphors, or understand how it contributes to the specific imagery in classical Arabic poetry.
They would also be proficient enough to differentiate "يسلق" from other verbs that might seem similar, like "يطبخ" (to cook generally) or "يقلي" (to fry), and understand precisely when each verb is appropriate. This level of understanding extends to recognizing regional variations in usage or archaic applications of the word. A C2 learner would also be able to smoothly incorporate "يسلق" into complex sentence structures, varying their vocabulary to avoid repetition, and using it effectively in both formal and informal registers.
§ What does يسلق mean?
The Arabic verb "يسلق" (yasluq) means 'to boil' or 'to cook in boiling water'. It's a very common verb used when talking about preparing food, especially vegetables, eggs, or even meat that is being boiled for a stew or broth. Think about boiling an egg, boiling potatoes for a mash, or boiling pasta; in all these cases, you would use "يسلق".
This verb is essential for anyone wanting to talk about cooking in Arabic. It's a practical word that you'll hear and use frequently in daily conversations, especially in a kitchen setting or when discussing recipes.
- DEFINITION
- To boil (e.g., eggs, vegetables), to cook in boiling water.
§ When do people use it?
People use "يسلق" anytime they refer to the act of boiling food. It's a fundamental verb in cooking vocabulary. For instance, if you're making breakfast, you might say you're boiling eggs. If you're preparing dinner, you could be boiling pasta or vegetables. It's also used in more general contexts, like when talking about how to prepare certain dishes.
Here are some common scenarios where you would encounter "يسلق":
- In recipes: Most Arabic recipes that involve boiling will use this verb.
- In grocery shopping: You might hear someone ask if a vegetable needs to be boiled.
- In everyday conversations: When discussing what to cook or how a dish was prepared.
أريد أن أسلق البيض للفطور. (I want to boil the eggs for breakfast.)
هل يجب أن نسلق الخضروات أولاً؟ (Should we boil the vegetables first?)
يمكنك سلق المعكرونة لمدة عشر دقائق. (You can boil the pasta for ten minutes.)
As you can see from the examples, "يسلق" is a versatile verb. It changes its form based on who is doing the boiling (the subject of the verb). This is standard for Arabic verbs and something you'll learn as you progress. For now, focus on understanding its core meaning and when to use it.
§ Understanding 'يسلق' (yasluq)
The Arabic verb 'يسلق' (yasluq) is a super practical word for anyone who cooks. It means 'to boil' things like eggs or vegetables, or 'to cook in boiling water'. It's an A1 CEFR level word, so it's one of the first verbs you should learn for talking about food preparation.
- Definition
- To boil (e.g., eggs, vegetables), to cook in boiling water.
§ Basic Sentence Structure
When you use 'يسلق', it usually follows a simple structure: Subject + 'يسلق' + Object. No special prepositions are needed right after the verb itself for the direct object.
أنا أسلق البيض.
Hint: أنا (I) أسلق (boil) البيض (the eggs).
هي تسلق البطاطا.
Hint: هي (She) تسلق (boils) البطاطا (the potatoes).
§ Conjugating 'يسلق'
Like all Arabic verbs, 'يسلق' changes based on who is doing the action. Here are some common conjugations in the present tense (which is what 'يسلق' represents – 'he boils'):
- هو يسلق (huwa yasluq) - He boils
- هي تسلق (hiya tasluq) - She boils
- أنا أسلق (ana asluq) - I boil
- نحن نسلق (nahnu nasluq) - We boil
- أنت تسلق (anta tasluq) - You (male singular) boil
- أنتِ تسلقين (anti tasluqeen) - You (female singular) boil
§ Using 'يسلق' with Time Phrases
You can easily add time phrases to your sentences. For example, to say 'for X minutes' or 'until it's soft'.
اسلق الخضروات لمدة عشر دقائق.
Hint: اسلق (Boil - command form) الخضروات (the vegetables) لمدة عشر دقائق (for ten minutes).
نحن نسلق المعكرونة حتى تصبح طرية.
Hint: نحن (We) نسلق (boil) المعكرونة (the pasta) حتى تصبح طرية (until it becomes soft).
§ Common Objects to Boil
Here are some things you'll commonly hear or say are 'مسلوق' (maslooq - boiled/something that has been boiled):
- البيض (al-bayd) - Eggs
- البطاطا (al-bataata) - Potatoes
- المعكرونة (al-ma'karoonah) - Pasta
- الأرز (al-aruzz) - Rice (though often cooked differently, it can be boiled)
- الخضروات (al-khadarawaat) - Vegetables
هل تحب البيض المسلوق؟
Hint: هل تحب (Do you like) البيض (the eggs) المسلوق (boiled)?
§ Practical Examples
Let's put it all together with a few more real-world examples:
يجب أن تسلق الماء أولاً قبل إضافة الشاي.
Hint: يجب أن (You must) تسلق (boil) الماء (the water) أولاً (first) قبل إضافة (before adding) الشاي (the tea).
هل تعرف كيف تسلق الأرز بشكل صحيح؟
Hint: هل تعرف (Do you know) كيف (how to) تسلق (boil) الأرز (the rice) بشكل صحيح (correctly)?
قامت أمي بسلق الدجاج للحساء.
Hint: قامت أمي ب (My mother) سلق (boiled - noun form 'boiling') الدجاج (the chicken) للحساء (for the soup).
How Formal Is It?
"يجب أن يسلق البيض لمدة عشر دقائق ليصبح جاهزًا."
"أنا أسلق المعكرونة للعشاء."
"بسلق البيض كل صباح للفطور."
"ماما بتسلق الخضار عشان ناكل أكل صحي."
"خلينا نسلق الرز بسرعة عشان نلحق الفيلم."
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Exemplos por nível
أمي تسلق البيض كل صباح.
My mother boils eggs every morning.
هل تسلق الخضروات؟
Do you boil vegetables?
نحن نسلق الماء للشاي.
We boil water for tea.
هو يسلق الدجاج في قدر كبير.
He boils chicken in a large pot.
هي تسلق البطاطس الآن.
She is boiling potatoes now.
لا تسلق اللحم كثيراً.
Don't boil the meat too much.
متى تسلق الأرز؟
When do you boil the rice?
أحب أن أسلق المعكرونة.
I like to boil pasta.
أمي تسلق البيض كل صباح.
My mother boils eggs every morning.
Simple present tense, subject 'أمي' (my mother) is feminine, verb 'تسلق' (boils) agrees.
هل تحب أن تسلق البطاطا؟
Do you like to boil potatoes?
Question form, 'هل' (do/does) introduces a yes/no question.
سنقوم بسلق الأرز للعشاء.
We will boil rice for dinner.
Future tense, 'سنقوم بسلق' (we will boil), literally 'we will do boiling of'.
هي تسلق الخضروات لصنع الحساء.
She boils vegetables to make soup.
Simple present tense, 'لصنع' (to make) indicates purpose.
كم من الوقت يجب أن أسلق المكرونة؟
How long should I boil the pasta?
Question form, 'كم من الوقت' (how much time/how long), 'يجب أن' (should).
لا تنس أن تسلق الماء للشاي.
Don't forget to boil the water for tea.
Negative command, 'لا تنس' (don't forget), 'للشاي' (for tea).
كانت تسلق الذرة الطازجة.
She was boiling fresh corn.
Past continuous tense, 'كانت تسلق' (she was boiling).
أفضل أن أسلق الدجاج بدلاً من قليه.
I prefer to boil chicken instead of frying it.
Comparative structure, 'بدلاً من' (instead of).
أمي تسلق البيض كل صباح للإفطار.
My mother boils eggs every morning for breakfast.
Verb 'تسلق' (present tense, she boils).
هل يمكنك سلق البطاطس لوجبة العشاء؟
Can you boil the potatoes for dinner?
Verb 'سلق' (infinitive/masdar form used as an imperative/request).
سأسلق بعض الخضروات الطازجة لإعداد شوربة صحية.
I will boil some fresh vegetables to make a healthy soup.
Verb 'سأسلق' (future tense, I will boil).
كان الماء يغلي بشدة عندما بدأت في سلق المكرونة.
The water was boiling vigorously when I started to boil the pasta.
Verb 'سلق' (infinitive/masdar form used after 'في').
يجب أن نسلق الدجاج جيداً قبل تقديمه.
We must boil the chicken well before serving it.
Verb 'نسلق' (present tense, we boil, preceded by 'يجب أن' - must).
هل تفضل البيض مسلوقاً أم مقلياً؟
Do you prefer eggs boiled or fried?
Adjective 'مسلوقاً' (boiled, masculine singular accusative).
استغرقت عملية سلق الأرز حوالي عشرين دقيقة.
The process of boiling the rice took about twenty minutes.
Noun 'سلق' (masdar/verbal noun, boiling).
بعد أن تسلق اللحم، أضف إليه البهارات.
After the meat boils, add spices to it.
Verb 'تسلق' (present tense, it boils, referring to feminine 'اللحم' - meat, often treated as feminine in this context).
هل يمكنك أن تسلق لي بيضتين لو سمحت؟
Can you boil two eggs for me please?
Here 'تسلق' is used in the imperative form, addressing a single person politely.
عادةً ما أسلق الخضروات لتكون صحية أكثر.
I usually boil vegetables to be healthier.
'أسلق' is in the present tense, first person singular.
يجب أن نسلق المعكرونة لمدة 10 دقائق قبل إضافتها للصلصة.
We should boil the pasta for 10 minutes before adding it to the sauce.
'نسلق' is in the present tense, first person plural, preceded by 'يجب أن' (should).
لقد سلقتُ البطاطس جيدًا، أصبحت جاهزة للأكل.
I boiled the potatoes well, they are ready to eat.
'سلقتُ' is in the past tense, first person singular.
هي تسلق الدجاج لعمل الحساء اللذيذ.
She boils the chicken to make delicious soup.
'تسلق' is in the present tense, third person feminine singular.
عندما يغلي الماء، سلّق الأرز.
When the water boils, boil the rice.
The first 'يغلي' means 'to boil' (referring to water), and 'سلّق' is the imperative for 'to boil' (referring to cooking something in water).
سأسلق بعض الذرة لوجبة العشاء الليلة.
I will boil some corn for dinner tonight.
'سأسلق' is in the future tense, first person singular, indicated by 'سـ' prefix.
هل سبق لك أن سلقتَ بيضًا بهذا الشكل من قبل؟
Have you ever boiled an egg like this before?
'سلقتَ' is in the past tense, second person masculine singular, used in a question.
هل يمكنك أن تسلق لي بعض البيض من فضلك؟
Can you boil me some eggs please?
أحب أن أسلق الخضروات جيدًا قبل تناولها.
I like to boil vegetables well before eating them.
كم من الوقت يستغرق سلق البطاطا حتى تصبح طرية؟
How long does it take to boil potatoes until they are soft?
يمكنك سلق الدجاج أولاً ثم قليه للحصول على قشرة مقرمشة.
You can boil the chicken first then fry it for a crispy crust.
أمي تسلق المكرونة دائمًا لمدة عشر دقائق بالضبط.
My mother always boils pasta for exactly ten minutes.
إذا كنت تسلق الماء، تأكد من أنه يغلي بقوة.
If you are boiling water, make sure it's boiling vigorously.
فضل الشيف أن يسلق الروبيان بسرعة للحفاظ على نكهته.
The chef preferred to quickly boil the shrimp to preserve its flavor.
هل يجب أن أسلق البقوليات قبل طهيها في القدر البطيء؟
Should I boil the legumes before cooking them in the slow cooker?
يَسْلُقُ الْبَيْضَ لِصُنْعِ سَلَطَةٍ.
He boils eggs to make a salad.
Future tense, masculine singular subject.
كَيْفَ تَسْلُقُ الْخُضَارَ بِشَكْلٍ صِحِّيٍّ؟
How do you boil vegetables in a healthy way?
Interrogative sentence, feminine singular subject for 'you'.
سَلَقَتْ أُمِّي الدَّجَاجَ لِتَجْهيزِ الْمَرَقِ.
My mother boiled the chicken to prepare the broth.
Past tense, feminine singular subject.
يُفَضَّلُ سَلْقُ الْأَرُزِّ قَبْلَ طَهْيِهِ.
It is preferable to boil rice before cooking it.
Passive voice, infinitive form of the verb.
هَلْ سَتَسْلُقِينَ الْبَطَاطِسَ لِلْعَشَاءِ؟
Will you boil the potatoes for dinner?
Interrogative sentence, feminine singular subject for 'you'.
عَلَيْنَا سَلْقُ الْمَعْكَرُونَةِ حَتَّى تَنْضُجَ.
We must boil the pasta until it's done.
Present tense, plural subject, imperative meaning.
يُسْلَقُ اللَّحْمُ لِإِزَالَةِ الدُّهُونِ الزَّائِدَةِ.
The meat is boiled to remove excess fat.
Passive voice, present tense.
كَانَتْ تَسْلُقُ الْمَاءَ لِصُنْعِ الشَّايِ كُلَّ صَبَاحٍ.
She used to boil water to make tea every morning.
Past continuous tense, feminine singular subject.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"يسلق البيض"
To boil eggs
أنا أسلق البيض للفطور.
neutral"يسلق الخضروات"
To boil vegetables
يجب أن نسلق الخضروات جيدًا.
neutral"يسلق المعكرونة"
To boil pasta
كم من الوقت يجب أن أسلق المعكرونة؟
neutral"يسلق الأرز"
To boil rice
أمي تسلق الأرز كل يوم.
neutral"يسلق اللحم"
To boil meat (to cook it until tender)
تحتاج إلى يسلق اللحم لساعات.
neutral"يسلق الدجاج"
To boil chicken (to cook it until tender)
هل يجب أن نسلق الدجاج قبل القلي؟
neutral"يسلق الماء"
To boil water
ضع الكاتل ليسلق الماء.
neutral"يسلق قدرًا من الماء"
To boil a pot of water
علينا أن نسلق قدرًا من الماء لتحضير الشاي.
neutral"يسلق حتى ينضج"
To boil until cooked/tender
يسلق البطاطس حتى تنضج.
neutral"يسلق ثم يقلى"
To boil then fry
عادة ما أسلق البطاطس ثم أقليها.
neutralPadrões de frases
أنا أسلق ____.
أنا أسلق البيض. (I boil the eggs.)
هو يسلق ____.
هو يسلق الخضروات. (He boils the vegetables.)
هي تسلق ____.
هي تسلق البطاطس. (She boils the potatoes.)
نحن نسلق ____.
نحن نسلق المعكرونة. (We boil the pasta.)
هل تسلق ____؟
هل تسلق الدجاج؟ (Do you boil the chicken?)
لا أسلق ____.
لا أسلق السمك. (I don't boil the fish.)
كم المدة التي تسلق فيها ____؟
كم المدة التي تسلق فيها البيض؟ (How long do you boil the eggs?)
أحب أن أسلق ____.
أحب أن أسلق الأرز. (I like to boil rice.)
Como usar
When you're talking about boiling water itself, use يَغلي (yaghli). So, the water boils is الماء يَغلي (alma' yaghli). But when you're boiling something in water, like eggs or vegetables, that's when you use يَسْلُق (yasluq). For example, أنا أسلق البيض (ana asluq al-bayd) means 'I boil the eggs.'
A common mistake is using يَغلي (yaghli) when you mean to boil an item. For instance, saying أنا أغلي البيض (ana aghli al-bayd) literally means 'I boil the eggs' but it sounds more like you're boiling the eggs themselves, not boiling them in water. While it might be understood, أسلق البيض (asluq al-bayd) is the more correct and natural way to say 'I boil the eggs' in the sense of cooking them in boiling water.
Pratique na vida real
Contextos reais
Cooking instructions for a recipe.
- كيف تسلق البيض؟ (How do you boil eggs?)
- يسلق الخضروات لمدة 5 دقائق. (Boil the vegetables for 5 minutes.)
- بعد أن يسلق الماء، أضف المعكرونة. (After the water boils, add the pasta.)
Talking about preparing a meal.
- سأسلق البطاطس للعشاء. (I will boil the potatoes for dinner.)
- هل يمكن أن تسلق لي بعض البيض؟ (Can you boil some eggs for me?)
- أحب أن آكل البيض المسلوق. (I like to eat boiled eggs.)
Grocery shopping and meal planning.
- هل يجب أن نشتري بيضاً لنسلقه؟ (Should we buy eggs to boil?)
- أريد أن أسلق الدجاج للسلطة. (I want to boil chicken for the salad.)
- يسلق الأرز قبل تقديمه. (Boil the rice before serving it.)
Describing cooking methods.
- الخضروات المسلوقة صحية. (Boiled vegetables are healthy.)
- لا تسلق البيض كثيراً. (Don't boil the eggs too much.)
- هل تفضل القلي أم السلق؟ (Do you prefer frying or boiling?)
Asking for cooking advice.
- كم من الوقت يجب أن أسلق البيض؟ (How long should I boil the eggs?)
- ما هي أفضل طريقة لسلق الخضروات؟ (What's the best way to boil vegetables?)
- هل يجب أن أضيف ملحاً عند سلق الماء؟ (Should I add salt when boiling water?)
Iniciadores de conversa
"هل تحب أن تأكل البيض المسلوق في الفطور؟ (Do you like to eat boiled eggs for breakfast?)"
"ما هي الخضروات التي تسلقها عادة؟ (What vegetables do you usually boil?)"
"هل سبق لك أن سلقت دجاجاً؟ (Have you ever boiled chicken?)"
"ما هو طبقك المفضل الذي يتطلب السلق؟ (What's your favorite dish that requires boiling?)"
"هل تعتقد أن سلق الطعام صحي أكثر من قليه؟ (Do you think boiling food is healthier than frying it?)"
Temas para diário
صف طبقاً أعددته يتطلب سلق مكوناته. (Describe a dish you prepared that required boiling its ingredients.)
اكتب عن وصفة تتضمن سلق البيض. (Write about a recipe that involves boiling eggs.)
تخيل أنك تعلم شخصاً ما كيفية سلق الخضروات. ماذا ستقول؟ (Imagine you are teaching someone how to boil vegetables. What would you say?)
ما هي الاختلافات بين سلق الطعام وطهيه بطرق أخرى؟ (What are the differences between boiling food and cooking it in other ways?)
فكر في موقف استخدمت فيه كلمة 'يسلق' مؤخراً. (Think about a situation where you used the word 'to boil' recently.)
Perguntas frequentes
10 perguntasThe Arabic word for 'to boil' (like boiling eggs or vegetables) is يسلق (yasluq). It's a verb.
Not typically. يسلق is used for boiling things *in* water, like food. For boiling water itself, you'd usually use a different verb like 'to heat' (يسخن) or 'to make boil' (يغلي).
The past tense of يسلق is سَلَقَ (salaqa) for 'he boiled'.
Certainly! Here's an example: هي تسلق البيض كل صباح. (She boils the eggs every morning.)
Yes, يسلق is specifically used when you're boiling food items, like vegetables, eggs, or pasta, in water.
The root of يسلق is س-ل-ق (s-l-q).
You can say بيض مسلوق (bayḍ maslūq), which literally means 'boiled egg'. 'مسلوق' is the passive participle of يسلق.
Yes, there's a difference. يسلق means 'to boil something (food)'. يغلي (yaghli) means 'to boil' as in 'water is boiling' or 'to bring to a boil'.
To say 'I boil' (referring to food), you would use أَسْلُقُ (asluqu).
A very common phrase is يسلق الخضروات (yasluq al-khudrawāt), which means 'he boils the vegetables'.
Teste-se 84 perguntas
This sentence means 'My mother boils the eggs.' The correct order is subject, verb, object.
This sentence means 'He boils the vegetables.' The correct order is subject, verb, object.
This sentence means 'She boils the pasta.' The correct order is subject, verb, object.
أنا دائماً ___ البيض لمدة ٧ دقائق حتى يصبح قاسياً. (I always ___ eggs for 7 minutes until they become hard.)
The context implies cooking eggs in boiling water, which is 'to boil' (أسلق).
هل يمكنك أن ___ البطاطا لتناول العشاء؟ (Can you ___ the potatoes for dinner?)
Potatoes are often boiled as a side dish for dinner, so 'to boil' (تسلق) is the correct verb here.
لتحضير هذه الوصفة، يجب أن ___ المعكرونة في الماء المغلي. (To prepare this recipe, you must ___ the pasta in boiling water.)
Pasta is cooked by boiling it in water, making 'to boil' (تسلق) the appropriate verb.
الأطفال يحبون أن ___ الذرة على قطعة الخبز. (Children love to ___ corn on the cob.)
Corn on the cob is typically cooked by boiling it, so 'to boil' (يسلقون) fits the context.
كم من الوقت تحتاج الخضروات لكي ___ جيداً؟ (How long do vegetables need to ___ well?)
Vegetables are frequently boiled until tender, so the passive form 'to be boiled' (تُسلق) is suitable here.
لجعل المرق غنياً بالنكهة، عادةً ما ___ الدجاج قبل إضافته. (To make the broth rich in flavor, the chicken is usually ___ before adding it.)
To get flavor into a broth, chicken is often boiled, thus 'to be boiled' (يُسلق) is the correct choice.
أمي ___ البيض كل صباح.
الفعل 'تغلي' هو التصريف الصحيح للفعل 'يسلق' (to boil) ليتناسب مع 'أمي' (my mother).
هل تحب أن ___ الخضروات؟
الفعل 'تسلق' يعني 'to boil' ويتناسب مع سياق السؤال عن تحضير الخضروات بالماء المغلي.
لتحضير الشاي، يجب أن ___ الماء أولاً.
الفعل 'تغلي' يعني 'to boil' وهو الخطوة الأولى في تحضير الشاي.
إذا أردت أن أسلق البطاطس، يجب أن أضعها في الماء البارد.
لسلق البطاطس، يجب وضعها في الماء الساخن أو المغلي وليس البارد.
الفعل 'يسلق' يعني أن تطبخ شيئًا في الزيت الساخن.
الفعل 'يسلق' يعني الطبخ في الماء المغلي، وليس الزيت الساخن. الطبخ في الزيت الساخن هو 'يقلي'.
يمكننا أن نسلق البيض ليصبح صلبًا.
سلق البيض هو طريقة شائعة لجعله صلبًا أو مسلوقًا.
My mother boils eggs every morning.
Do you boil vegetables well before eating?
We usually boil chicken before frying it.
Read this aloud:
أريد أن أسلق البطاطس للعشاء.
Focus: أَسْلُقَ الْبَطَاطِسَ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف تسلق المعكرونة بشكل صحيح؟
Focus: كَيْفَ تَسْلُقُ الْمَعْكَرُونَةَ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تسلقون الأرز بالماء أم بالحليب؟
Focus: هَلْ تَسْلُقُونَ الْأَرُزَّ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes a routine action. The verb 'تَسْلُقُ' (boils) comes after the subject 'أمي' (my mother), followed by the object 'البيض' (the eggs) and then the time phrase 'كل صباح' (every morning).
This is a question asking for permission or ability. 'هل يمكنني' (Can I) introduces the question, followed by 'أن أَسْلُقَ' (to boil) and then 'هذه الخضروات' (these vegetables) as the object.
This sentence expresses a future action. 'سوف' (will) indicates future tense, followed by the verb 'نَسْلُقُ' (we boil) and then the object 'المعكرونة' (the pasta) and the purpose 'للعشاء' (for dinner).
Imagine you are cooking dinner for your family. Describe three different dishes you are making and how 'يسلق' (to boil) might be used in their preparation. Use full sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أطبخ الأرز لوجبتي. سأسلق الأرز بالماء المغلي حتى يصبح طرياً. بعد ذلك، سأعد بعض الخضروات، وسوف أسلقها أيضاً. ربما سأضيف بعض البيض المسلوق أيضاً.
Write a short paragraph about the steps involved in preparing a simple boiled egg. Make sure to use the verb 'يسلق' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتحضير بيضة مسلوقة، يجب أن نضع البيضة في قدر به ماء. بعد ذلك، نترك الماء حتى يسلق. ثم نترك البيضة تسلق لمدة تتراوح بين سبع وعشر دقائق حسب درجة النضج المطلوبة.
You are explaining to a friend how to make a healthy soup. In your explanation, include how you would 'يسلق' (boil) certain ingredients.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتحضير حساء صحي، يجب أن نبدأ بغسل الخضروات جيداً. ثم نقطعها إلى قطع صغيرة. بعد ذلك، نضع الخضروات في قدر مع الماء وندعها تسلق حتى تصبح طرية جداً. يمكنك أيضاً سلق بعض الدجاج في نفس القدر.
ماذا تفعل فاطمة بعد أن يسلق الماء؟
Read this passage:
في الصباح، تحب فاطمة أن تتناول بيضاً مسلوقاً. تضع البيض في الماء البارد ثم تشعل النار. تنتظر حتى يسلق الماء وبعد ذلك تحسب سبع دقائق. بعد السبع دقائق، تخرج البيض وتبرده بالماء البارد.
ماذا تفعل فاطمة بعد أن يسلق الماء؟
النص يذكر بوضوح أنها تنتظر حتى يسلق الماء ثم تحسب سبع دقائق.
النص يذكر بوضوح أنها تنتظر حتى يسلق الماء ثم تحسب سبع دقائق.
لماذا قررت الأم أن تسلق البطاطس والجزر؟
Read this passage:
أرادت الأم أن تعد وجبة خفيفة وصحية لأطفالها. قررت أن تسلق بعض البطاطس والجزر. وضعت الماء في قدر كبير وتركت الماء يسلق أولاً، ثم أضافت الخضروات بعناية.
لماذا قررت الأم أن تسلق البطاطس والجزر؟
النص يذكر أن الأم أرادت أن تعد وجبة خفيفة وصحية لأطفالها.
النص يذكر أن الأم أرادت أن تعد وجبة خفيفة وصحية لأطفالها.
ماذا يحدث إذا تركت المعكرونة تسلق لوقت طويل جداً؟
Read this passage:
عندما تسلق المعكرونة، من المهم أن لا تتركها في الماء المغلي لفترة طويلة جداً، وإلا أصبحت لينة جداً وغير مستساغة. عادةً ما تستغرق حوالي 8-10 دقائق حتى تنضج تماماً.
ماذا يحدث إذا تركت المعكرونة تسلق لوقت طويل جداً؟
النص يذكر أن المعكرونة تصبح لينة جداً وغير مستساغة إذا تركت في الماء المغلي لفترة طويلة جداً.
النص يذكر أن المعكرونة تصبح لينة جداً وغير مستساغة إذا تركت في الماء المغلي لفترة طويلة جداً.
أوصى الطبيب مريض القلب بتجنب الأطعمة المقلية وتناول الأطعمة الـ___.
The doctor advised the heart patient to avoid fried foods and eat 'boiled' foods. The other options don't fit the context of healthy eating advice for a heart patient.
لتحضير حساء الخضار، يجب أولاً ___ الخضروات جيداً حتى تصبح طرية.
To prepare vegetable soup, you must first 'boil' the vegetables well until they become tender. The other options don't make sense for preparing soup.
تفضل بعض الشعوب الأرز الـ___ كجزء أساسي من وجباتها اليومية.
Some people prefer 'boiled' rice as a staple part of their daily meals. While other cooking methods exist for rice, 'boiled' is a very common and basic preparation.
قبل استخدام المعكرونة في السلطة، يجب ___ها في الماء المغلي لمدة عشر دقائق.
Before using pasta in a salad, you must 'boil' it in boiling water for ten minutes. This is the standard way to prepare pasta.
لضمان نضج البيض تماماً، يجب ___ه لمدة لا تقل عن سبع دقائق.
To ensure the eggs are fully cooked, you must 'boil' them for at least seven minutes. This is the common method for cooking hard-boiled eggs.
لصنع المربى، تحتاج أولاً إلى ___ الفاكهة مع السكر والماء.
To make jam, you first need to 'boil' the fruit with sugar and water. This process helps soften the fruit and combine the flavors.
Can you boil water for me please?
We should boil the vegetables well before eating.
How long does it take to boil eggs until they are ready?
Read this aloud:
أريد أن أسلق البطاطا للسلطة.
Focus: أسلق البطاطا
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تحب البيض المسلوق أم المقلي؟
Focus: البيض المسلوق
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن بحاجة إلى سلق المعكرونة لمدة عشر دقائق.
Focus: سلق المعكرونة
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The chicken is boiled in water.' The verb 'يسلق' (to boil) comes first, followed by the subject 'الدجاج' (the chicken), and then the prepositional phrase 'في الماء' (in the water).
This sentence means 'We boil the vegetables until they become tender.' 'نسلق' (we boil) is the verb, 'الخضروات' (the vegetables) is the object, and 'حتى تصبح طرية' (until they become tender) describes the desired outcome.
This sentence means 'We boil the eggs before peeling them.' 'نسلق' (we boil) is the verb, 'البيض' (the eggs) is the object, and 'قبل تقشيره' (before peeling them) specifies the timing of the action.
Can you boil the eggs well?
The correct way to boil vegetables is by boiling them until they are tender but not too soft.
Make sure to boil the potatoes long enough before mashing them.
Read this aloud:
كيف تسلق الأرز ليصبح مثالياً؟
Focus: كيف تسلق الأرز ليصبح مثالياً؟
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تفضل سلق المعكرونة على طريقة الألدينتي؟
Focus: هل تفضل سلق المعكرونة على طريقة الألدينتي؟
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أعتقد أن سلق الدجاج هو الأفضل قبل قليه.
Focus: أعتقد أن سلق الدجاج هو الأفضل قبل قليه.
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means: 'We must boil the water well before adding the pasta.' The order follows a typical Arabic sentence structure with the verb 'يجب' (must) followed by the subject 'علينا' (us), then 'أن نسلق' (to boil), the object 'الماء' (water), and finally the adverb 'جيداً' (well) and a prepositional phrase 'قبل إضافة المعكرونة' (before adding the pasta).
This sentence means: 'After you boil the vegetables well, you can add them to the dish.' It starts with the temporal phrase 'بعد أن تسلق' (after you boil), followed by the object 'الخضروات' (vegetables) and the adverb 'جيداً' (well). The second clause begins with 'يمكنك' (you can) and then 'إضافتها' (add them) and a prepositional phrase 'إلى الطبق' (to the dish).
This sentence means: 'I will boil the eggs for ten minutes to get perfectly boiled eggs.' It begins with the future tense verb 'سأقوم' (I will) followed by the gerund 'بسلق' (boiling) and the object 'البيض' (eggs). The duration is 'لمدة عشر دقائق' (for ten minutes), and the purpose is 'للحصول على بيض مسلوق بشكل مثالي' (to get perfectly boiled eggs).
بعد يوم عمل شاق، لا يوجد شيء أفضل من الاسترخاء في حوض ماء ساخن يبعث على الهدوء لـ ___ الجسم والعقل.
السلق هنا يستخدم مجازياً للدلالة على الاسترخاء والتليين، كما يسلق الطعام ليصبح طرياً.
العديد من الفلاسفة يعتقدون أن الحياة الجامعية هي بوتقة تختمر فيها الأفكار وتتفاعل، حتى ___ العقول الشابة وتصقلها.
في هذا السياق، 'تسلق' تعني صقل العقول أو تهيئتها لتكون أكثر نضجًا، مثلما تُسلق الخضروات لتليينها وتحضيرها للأكل.
عندما بدأت المناقشة تحتدم، بدا وكأن الكلمات كانت ___ في مرجل من الغضب، كل جملة تزيد من حدة التوتر.
هنا، 'تسلق' تستخدم مجازيًا لوصف غليان الكلمات واحتدام النقاش، مشبهة ذلك بسلق شيء في مرجل ساخن.
تحتاج الفكرة الجديدة إلى بيئة خصبة لكي تنمو وتتطور، قبل أن تخرج للعالم وتكون قادرة على ___ العقبات والتحديات.
الاستخدام المجازي هنا لـ 'تسلق' يوحي بالتغلب على الصعوبات والارتفاع فوقها، كما لو أن المرء يصعد جبلاً.
كانت أعصابه ___ من شدة الترقب، فكل دقيقة تمر تزيد من ضغطه النفسي قبل إعلان النتائج.
هذا تعبير مجازي شائع في العربية، 'أعصابه تتسلق' يعني أنه متوتر جدًا أو على وشك الانفجار، كأنها تغلي.
بعد الكشف عن الفضيحة، بدأت المعلومات ___ إلى السطح، قطعة تلو الأخرى، كاشفة عن الحقائق المخفية.
في هذا السياق، 'تسلق' تعني الظهور التدريجي للأشياء أو الحقائق المخفية، كما لو أنها ترتفع إلى السطح بفعل الغليان.
Can you boil the eggs well please?
I usually boil vegetables before adding them to soup.
The professional chef boils the pasta for a specific time to ensure its perfect texture.
Read this aloud:
كيف تسلق الأرز لتحقيق أفضل نتيجة؟
Focus: تَسْلُقُ الْأَرُزَّ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تفضل أن تسلق البطاطس أم تشويها؟
Focus: تَسْلُقُ الْبَطَاطِسَ
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
في بعض الأحيان، تحتاج اللحوم إلى أن تسلق أولاً لتقليل وقت الطهي الإجمالي.
Focus: تُسْلَقُ أَوَّلًا
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses the optimal way to boil eggs for perfect consistency, requiring the ordering of words to form a grammatically correct and coherent statement.
This sentence describes the process of adding well-boiled vegetables to soup to enhance its flavor and nutritional value, requiring the correct sequencing of words.
This sentence details the proper method for boiling pasta to achieve al dente texture, demanding precise word order for clarity and accuracy.
/ 84 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de cooking
عجينة
A1Esta é uma mistura macia e espessa feita de farinha e água, usada para fazer pão ou massa.
بهار
A2Um ingrediente aromático usado para dar sabor à comida.
بهارات
A1São partes aromáticas de plantas usadas para dar sabor à comida.
جزر
A1Um vegetal de raiz crocante, geralmente de cor laranja brilhante, bom para os olhos e com sabor doce.
خل
A1Um líquido ácido feito de frutas ou grãos fermentados, usado frequentemente em molhos de salada ou culinária.
مخبوز
A1Comida assada é cozinhada usando o calor seco de um forno.
مقلاة
A1É uma ferramenta de cozinha, geralmente redonda e rasa, usada para cozinhar alimentos no fogão.
مسلوق
A1Cozido significa comida cozinhada em água quente e a ferver.
ناضج
A1Algo está maduro ou cozido quando está pronto para comer.
نادل
A1Esta pessoa trabalha num restaurante e traz comida e bebidas para a sua mesa.