anschalten
anschalten em 30 segundos
- Separable verb: 'an' goes to the end.
- Means 'to turn on' or 'switch on'.
- Used ONLY for electronics and machines.
- Perfect tense is 'angeschaltet'.
- Prefix 'an-'
- Indicates the initiation of an action, making contact, or turning something into an active state.
Jeden Morgen muss ich zuerst meine Kaffeemaschine anschalten.
- einschalten vs anschalten
- Both mean to turn on, but 'einschalten' is preferred in written instructions, while 'anschalten' is very common in spoken German.
Bitte schalte das Licht im Flur an.
Ich warte, bis du den Computer anschaltest.
- Past Participle
- an + ge + schaltet = angeschaltet. Used with the auxiliary verb 'haben'.
Wir müssen die Alarmanlage anschalten, bevor wir gehen.
Kannst du bitte den Drucker anschalten?
Ich schalte jeden Abend um 20 Uhr den Fernseher an.
- Main Clause Rule
- Conjugated stem in position 2, prefix at the absolute end of the clause.
Es ist wichtig, dass du den Computer anschaltest.
Wer hat die Heizung angeschaltet?
- Präteritum (Simple Past)
- Ich schaltete an, du schaltetest an, er/sie/es schaltete an. Used mostly in literature and formal reports.
Du musst den Motor anschalten, bevor du losfährst.
Ich habe vergessen, den Wecker anzuschalten.
- Infinitive with zu
- an + zu + schalten = anzuschalten. Written as one continuous word.
Schatz, kannst du bitte die Kaffeemaschine anschalten?
- Household Context
- Used for TVs, radios, coffee makers, washing machines, ovens, and lighting.
Alexa, schalte das Licht im Wohnzimmer an.
Wir müssen den Beamer anschalten, bevor das Meeting beginnt.
- Industrial Context
- Refers to activating large machines, generators, or entire production lines. Often used interchangeably with 'einschalten' in formal manuals.
Vergiss nicht, die Scheinwerfer anzuschalten, es wird dunkel.
Manchmal muss man einfach den Kopf anschalten, bevor man redet.
- Metaphorical Use
- Used humorously to suggest someone needs to start thinking or paying attention.
INCORRECT: Ich anschalte den Fernseher. CORRECT: Ich schalte den Fernseher an.
- Syntax Error
- Failing to move the prefix 'an' to the end of a main clause.
INCORRECT: Weil ich den PC schalte an. CORRECT: Weil ich den PC anschalte.
INCORRECT: Ich habe das Licht geanschaltet. CORRECT: Ich habe das Licht angeschaltet.
- Participle Error
- Saying 'geanschaltet' instead of the correct 'angeschaltet'.
INCORRECT: Ich schalte das Wasser an. CORRECT: Ich drehe das Wasser auf.
INCORRECT: Ich schalte das Feuer an. CORRECT: Ich zünde das Feuer an.
- Vocabulary Mix-up
- Confusing 'an' (on) with 'aus' (off). Remember: 'an' is active, 'aus' is out/off.
Du kannst den Fernseher einschalten oder anschalten, beides ist richtig.
- einschalten
- Highly synonymous with anschalten. Slightly more formal, often used in written texts and media contexts.
Mach mal bitte das Licht an.
Sie müssen Ihr Konto aktivieren, bevor Sie sich einloggen können.
- aktivieren
- To activate. Used for software features, accounts, alarms, and digital settings rather than physical switches.
Es dauert eine Minute, bis der alte Laptop hochfährt.
- in Betrieb nehmen
- To put into operation. Very formal, used for large-scale industrial or infrastructural projects.
Die neue Anlage wird nächste Woche in Betrieb genommen.
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Separable Verbs (Trennbare Verben)
Word Order in Main Clauses (Position 2 and End)
Word Order in Subordinate Clauses (Verb at the End)
Perfect Tense Formation with Separable Verbs (ge- infix)
Infinitive with 'zu' (anzuschalten)
Exemplos por nível
Ich schalte das Licht an.
I turn on the light.
Main clause: the prefix 'an' goes to the end.
Schalt bitte den Fernseher an!
Please turn on the TV!
Imperative form for 'du'. Prefix at the end.
Er schaltet den Computer an.
He turns on the computer.
Third person singular conjugation.
Wir schalten das Radio an.
We turn on the radio.
First person plural conjugation.
Schaltest du die Kaffeemaschine an?
Are you turning on the coffee maker?
Yes/No question: Verb is in the first position.
Sie schaltet die Lampe an.
She turns on the lamp.
Third person singular.
Ich schalte mein Handy an.
I turn on my cell phone.
Vocabulary: Handy (cell phone).
Der Lehrer schaltet den Beamer an.
The teacher turns on the projector.
Vocabulary: Beamer (projector).
Ich habe gestern den Computer angeschaltet.
I turned on the computer yesterday.
Perfect tense: auxiliary 'haben' + past participle 'angeschaltet'.
Du musst das Licht anschalten, es ist dunkel.
You must turn on the light, it is dark.
Modal verb 'müssen': 'anschalten' remains in infinitive at the end.
Hat er die Heizung angeschaltet?
Did he turn on the heating?
Perfect tense question.
Wir können den Fernseher jetzt anschalten.
We can turn on the TV now.
Modal verb 'können'.
Ich schaltete das Radio an, um Musik zu hören.
I turned on the radio to hear music.
Präteritum (simple past) tense.
Bitte vergessen Sie nicht, den Drucker anzuschalten.
Please do not forget to turn on the printer.
Infinitive with 'zu': 'anzuschalten'.
Sie hat ihr neues Tablet angeschaltet.
She turned on her new tablet.
Perfect tense with third person singular.
Soll ich die Klimaanlage anschalten?
Should I turn on the air conditioning?
Modal verb 'sollen' in a question.
Ich bleibe im Bett, weil ich den Fernseher anschalte.
I am staying in bed because I am turning on the TV.
Subordinate clause with 'weil': verb does not separate.
Er sagte, dass er den Motor angeschaltet hat.
He said that he turned on the engine.
Subordinate clause in perfect tense: auxiliary verb at the very end.
Wenn es dunkel wird, schalte ich das Licht an.
When it gets dark, I turn on the light.
Subordinate clause followed by main clause (verb first).
Es ist wichtig, die Alarmanlage anzuschalten, bevor wir gehen.
It is important to turn on the alarm system before we leave.
Infinitive clause with 'zu'.
Obwohl er müde war, hat er den PC noch einmal angeschaltet.
Although he was tired, he turned the PC on one more time.
Concessive clause with 'obwohl'.
Ich weiß nicht, wie man diese Kaffeemaschine anschaltet.
I don't know how to turn on this coffee maker.
Indirect question: verb at the end, unseparated.
Sobald ich nach Hause komme, schalte ich das Radio an.
As soon as I get home, I turn on the radio.
Temporal clause with 'sobald'.
Hast du daran gedacht, den Ofen anzuschalten?
Did you remember to turn on the oven?
Prepositional object 'daran' followed by an infinitive clause.
Der Projektor muss vor Beginn der Präsentation angeschaltet werden.
The projector must be turned on before the start of the presentation.
Passive voice with modal verb.
Das System wird automatisch um Mitternacht angeschaltet.
The system is automatically turned on at midnight.
Present passive voice: 'werden' + past participle.
Es empfiehlt sich, das Gerät nicht sofort wieder anzuschalten.
It is recommended not to turn the device back on immediately.
Formal recommendation using reflexive 'sich empfehlen' and infinitive clause.
Nachdem der Stromausfall behoben war, wurden alle Server wieder angeschaltet.
After the power outage was fixed, all servers were turned back on.
Past passive voice in a complex sentence.
Man sollte den Kopf anschalten, bevor man solche Entscheidungen trifft.
One should turn on their brain before making such decisions.
Metaphorical use of 'anschalten'.
Die Notbeleuchtung schaltet sich bei einem Brand automatisch an.
The emergency lighting turns itself on automatically in case of a fire.
Reflexive use: 'sich anschalten'.
Ich hätte den Computer angeschaltet, wenn ich gewusst hätte, dass du ihn brauchst.
I would have turned on the computer if I had known that you needed it.
Konjunktiv II (Subjunctive II) in the past.
Das ständige Anschalten und Ausschalten schadet der Batterie.
The constant turning on and off damages the battery.
Nominalization: 'Das Anschalten'.
Das Anschalten der Turbine erfordert eine präzise Einhaltung des Sicherheitsprotokolls.
Turning on the turbine requires precise adherence to the safety protocol.
Nominalization used as the subject in a formal technical context.
Er wies darauf hin, dass das Gerät erst nach vollständiger Trocknung angeschaltet werden dürfe.
He pointed out that the device may only be turned on after drying completely.
Indirect speech using Konjunktiv I passive.
Ein versehentliches Anschalten des Lasers kann zu schweren Augenverletzungen führen.
Accidental activation of the laser can lead to severe eye injuries.
Adjective modifying a nominalized verb.
Kaum hatte er das Mikrofon angeschaltet, begann das Publikum zu applaudieren.
Hardly had he turned on the microphone when the audience began to applaud.
Inverted word order after 'Kaum'.
Um die volle Leistung abzurufen, muss der Boost-Modus manuell angeschaltet werden.
To access full power, the boost mode must be turned on manually.
Final clause 'Um... zu' combined with a passive main clause.
Das System ist so konfiguriert, dass es sich bei Überhitzung nicht mehr anschalten lässt.
The system is configured in such a way that it cannot be turned on in case of overheating.
Reflexive 'sich lassen' construction as a passive alternative.
Das verzögerte Anschalten der Notstromaggregate führte zu einem massiven Datenverlust.
The delayed activation of the emergency generators led to a massive data loss.
Complex noun phrase as subject.
Sie forderte ihn auf, endlich seinen Verstand anzuschalten und die Fakten zu akzeptieren.
She demanded that he finally turn on his brain and accept the facts.
Idiomatic/metaphorical use in an infinitive clause.
Die Bedienungsanleitung stipuliert, dass das Aggregat unter keinen Umständen vor der Entlüftung anzuschalten ist.
The operating manual stipulates that the generator is under no circumstances to be turned on before venting.
'sein + zu + infinitive' construction expressing necessity/prohibition.
Dem Anschalten des Reaktors ging eine wochenlange, akribische Überprüfung aller Systeme voraus.
The turning on of the reactor was preceded by weeks of meticulous checking of all systems.
Dative object preceding the verb 'vorausgehen'.
Er betonte, die Anlage sei bereits angeschaltet gewesen, als er den Raum betrat.
He emphasized that the system had already been turned on when he entered the room.
Konjunktiv I in the past perfect passive for indirect speech.
Einem Reflex folgend, schaltete sie das Radio an, nur um die erdrückende Stille im Haus zu vertreiben.
Following a reflex, she turned on the radio, only to banish the oppressive silence in the house.
Participial phrase 'Einem Reflex folgend' introducing the main clause.
Das sukzessive Anschalten der einzelnen Netzsegmente verhinderte eine Überlastung des Haupttransformators.
The successive turning on of the individual network segments prevented an overload of the main transformer.
Highly formal academic/technical register.
Wäre das Sicherheitssystem vorschriftsmäßig angeschaltet worden, hätte die Katastrophe abgewendet werden können.
Had the security system been turned on according to regulations, the disaster could have been averted.
Irrealis of the past (Konjunktiv II) with passive voice and modal verb.
Sie monierte das ständige, unreflektierte Anschalten des Fernsehers zur reinen Hintergrundbeschallung.
She complained about the constant, unreflective turning on of the TV for pure background noise.
Sophisticated vocabulary ('monieren', 'Hintergrundbeschallung') with nominalization.
Es bedarf keines manuellen Eingriffs, da sich die Pumpen bei Erreichen des Schwellenwerts autark anschalten.
No manual intervention is required, as the pumps turn themselves on autonomously upon reaching the threshold.
Genitive object ('bedarf keines Eingriffs') and reflexive verb in a subordinate clause.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
'Anschalten' is highly specific to electrical or mechanical activation. Do not use it for opening a book, starting a meeting, or turning on a tap.
- Forgetting to move the prefix 'an' to the end of a main clause (e.g., saying 'Ich anschalte das Radio').
- Using 'anschalten' for water or gas instead of 'aufdrehen'.
- Forming the past participle incorrectly as 'geanschaltet' instead of 'angeschaltet'.
- Separating the verb in a subordinate clause (e.g., 'weil ich den PC schalte an').
- Confusing 'anschalten' (to turn on) with 'ausschalten' (to turn off).
Dicas
The Prefix Anchor
Think of the prefix 'an' as an anchor that must be dropped at the very end of your main clause. No matter how many words you add in between (time, manner, place), the 'an' waits patiently at the end. 'Ich schalte heute Abend um 20 Uhr in meinem Zimmer den Fernseher an.'
Electronics Only
Create a mental rule: If it doesn't have a plug, a battery, or a mechanical switch, do not use 'anschalten'. This will save you from embarrassing mistakes like trying to 'anschalten' the shower or a campfire.
Stress the Prefix
When pronouncing separable verbs, the primary stress is always on the prefix. Say 'AN-schalten', not 'an-SCHAL-ten'. Even when separated at the end of the sentence, give the 'an' a slight emphasis to make your German sound more natural.
Upgrade to Einschalten
If you are taking a formal German exam (like Goethe B2 or C1) and need to write an essay or a formal email, use 'einschalten' instead of 'anschalten'. It demonstrates a higher register of vocabulary and looks more professional on paper.
Subordinate Clause Magnet
Remember the 'magnet' rule for subordinate clauses. Words like 'weil', 'dass', and 'wenn' act like magnets that pull the separated verb back together at the end of the sentence. 'Weil ich das Licht anschalte' (Not: Weil ich das Licht schalte an).
An = On, Aus = Out
To remember the difference between turning on and off, use this simple English trick: 'An' sounds like 'On', and 'Aus' sounds like 'Out' (as in lights out). Anschalten = turn on. Ausschalten = turn off.
Smart Devices
If you want to practice German at home, change your smart speaker's language to German. You will be forced to use 'anschalten' daily. 'Alexa, schalte das Licht an!' is a great way to build muscle memory for this verb.
The 'ge-' Sandwich
When forming the perfect tense, remember the 'ge-' sandwich. The past participle marker 'ge' goes right in the middle between the prefix and the stem: an + ge + schaltet = angeschaltet. Never put it at the front!
Anmachen as an Alternative
In very relaxed, informal settings with friends, you will hear 'anmachen' used just as often as 'anschalten' for turning on the TV or lights. It's good to understand it, but stick to 'anschalten' when you speak to avoid the other, slangy meanings of 'anmachen'.
Modal Verbs Make It Easy
If you struggle with separating verbs, use a modal verb! 'Ich muss das Licht anschalten' is often easier for beginners to construct on the fly than 'Ich schalte das Licht an', because the verb stays whole at the end.
Memorize
Mnemônico
Think of 'AN' as 'ON'. When you want to turn something ON, you 'schalte' it 'AN'.
Origem da palavra
From Middle High German 'schalten' (to push, direct, steer), combined with the prefix 'an-' indicating initiation or contact.
Contexto cultural
'Einschalten' is preferred in formal writing, while 'anschalten' is standard for everyday spoken German.
The shift from mechanical 'schalten' to electrical 'anschalten' mirrors Germany's rapid industrialization.
In southern Germany and Austria, 'anmachen' is often preferred in casual speech over 'anschalten'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"Wann schaltest du morgens dein Handy an?"
"Schaltest du den Fernseher an, wenn du nach Hause kommst?"
"Wer schaltet bei euch im Büro morgens die Kaffeemaschine an?"
"Hast du Smart-Home-Geräte, die du mit der Stimme anschaltest?"
"Vergisst du manchmal, das Licht anzuschalten, wenn es dunkel wird?"
Temas para diário
Beschreibe deine Morgenroutine. Welche Geräte musst du anschalten?
Erkläre, wie man deinen Computer oder Fernseher anschaltet.
Schreibe über einen Stromausfall. Was konntest du nicht mehr anschalten?
Diskutiere: Sollten wir weniger Geräte anschalten, um Strom zu sparen?
Stell dir vor, du lebst im Jahr 1800. Was konntest du damals 'anschalten'?
Perguntas frequentes
10 perguntasBoth verbs mean 'to turn on' or 'to switch on' and are used for electronic devices. In everyday spoken German, they are completely interchangeable. However, 'einschalten' is considered slightly more formal and is preferred in written instructions, technical manuals, and media broadcasts. 'Anschalten' is very common in casual, spoken contexts.
No, you cannot. 'Anschalten' is strictly reserved for electronic devices or machinery that use a switch or button. For water, gas, or anything controlled by a valve or tap, you must use the verb 'aufdrehen' (to turn open). Using 'anschalten' for water is a common mistake that sounds very unnatural to native speakers.
The most common past tense in spoken German is the perfect tense. For 'anschalten', the past participle is 'angeschaltet'. You use it with the auxiliary verb 'haben'. For example: 'Ich habe den Fernseher angeschaltet' (I turned on the TV). The simple past (Präteritum) is 'schaltete an', used mostly in writing.
'Anschalten' is a separable verb (trennbares Verb). In German grammar, when a separable verb is conjugated in a main clause, the prefix detaches from the stem and moves to the absolute end of the clause. This is a fundamental rule of German syntax. For example: 'Ich schalte das Licht an'.
No. While the English phrase 'turn on' or 'start' might loosely apply, in German, you cannot 'anschalten' a fire. The correct verb for lighting a fire or a candle is 'anzünden' or the colloquial 'anmachen'. 'Anschalten' requires an electrical or mechanical switch.
This is a colloquial, metaphorical idiom. It literally translates to 'to turn on the head'. It means to start thinking critically, to pay attention, or to use one's common sense. You might hear someone say 'Schalt mal den Kopf an!', which means 'Use your brain!'.
When using the infinitive with 'zu', the correct form is 'anzuschalten'. The word 'zu' is inserted between the separable prefix 'an-' and the verb stem '-schalten', and it is written as one single word. For example: 'Vergiss nicht, das Licht anzuschalten' (Don't forget to turn on the light).
You can use 'anschalten' for the electronic features inside the car, such as the radio ('das Radio anschalten') or the headlights ('die Scheinwerfer anschalten'). However, for starting the car's engine itself, you should use 'den Motor starten' or 'den Motor anlassen'.
The direct opposite of 'anschalten' is 'ausschalten', which means 'to turn off' or 'to switch off'. Like 'anschalten', it is a separable verb used for electronics and machinery. For example: 'Ich schalte das Licht aus' (I turn off the light).
'Anschalten' is a regular (weak) verb. This means it follows a predictable conjugation pattern and does not change its stem vowel in the past tenses. The stem is 'schalt-', the simple past is 'schaltete', and the past participle ends in '-t' ('angeschaltet').
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence saying you turn on the TV.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking someone to turn on the light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you turned on the computer yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you must turn on the heating.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Ich bleibe zu Hause, weil...' using anschalten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the infinitive 'anzuschalten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a passive sentence: The projector is being turned on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining the difference between anschalten and aufdrehen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using the nominalization 'Das Anschalten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'anschalten' in a metaphorical sense (e.g., brain).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He turns on the radio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We have turned on the alarm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I don't know how to turn on this machine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The system must be turned on automatically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence using Konjunktiv II past with anschalten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: She turns on the lamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: Can you turn on the printer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: As soon as it gets dark, I turn on the light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sich anschalten' (reflexive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'anschalten' with a final clause (um... zu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is being turned on?
What is the request?
When was the computer turned on?
What must be done?
Why is the person waiting?
What should not be forgotten?
What will happen to the projector?
What does this idiom mean?
How long does activation take?
What did he point out?
Who turns on the radio?
What can they do?
When is the light turned on?
How does the emergency light turn on?
Why did she turn on the radio?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'anschalten' is your go-to word for turning on any electronic device, but remember it is separable! Example: 'Ich schalte das Licht an' (I turn on the light).
- Separable verb: 'an' goes to the end.
- Means 'to turn on' or 'switch on'.
- Used ONLY for electronics and machines.
- Perfect tense is 'angeschaltet'.
The Prefix Anchor
Think of the prefix 'an' as an anchor that must be dropped at the very end of your main clause. No matter how many words you add in between (time, manner, place), the 'an' waits patiently at the end. 'Ich schalte heute Abend um 20 Uhr in meinem Zimmer den Fernseher an.'
Electronics Only
Create a mental rule: If it doesn't have a plug, a battery, or a mechanical switch, do not use 'anschalten'. This will save you from embarrassing mistakes like trying to 'anschalten' the shower or a campfire.
Stress the Prefix
When pronouncing separable verbs, the primary stress is always on the prefix. Say 'AN-schalten', not 'an-SCHAL-ten'. Even when separated at the end of the sentence, give the 'an' a slight emphasis to make your German sound more natural.
Upgrade to Einschalten
If you are taking a formal German exam (like Goethe B2 or C1) and need to write an essay or a formal email, use 'einschalten' instead of 'anschalten'. It demonstrates a higher register of vocabulary and looks more professional on paper.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de home
abdecken
B1Levantar a mesa após uma refeição; cobrir algo para proteção.
abdichten
B1É tornar algo à prova d'água para que a água não possa entrar ou sair.
Abfalleimer
B1Uma lata de lixo é um recipiente destinado a recolher resíduos e materiais descartados.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Algo que está gasto pelo uso constante ou prolongado.
abhängen
B1Retirar ou despendurar algo que está suspenso.
Ablesen
B1A leitura (de medidores) ou o ato de ler um manuscrito.
abreißen
B1Demolir um edifício ou romper subitamente um contato. 'Eles vão demolir o prédio antigo' ou 'O contato foi interrompido'.
abstauben
B1Espanar o pó de uma superfície.
Abstellraum
B1Um Abstellraum é um espaço prático na sua casa para guardar coisas que não usa todos os dias.