A1 noun #600 mais comum 9 min de leitura

die Sekunde

When you're just starting to learn German, knowing how to talk about time is super useful. One of the first words you'll learn is die Sekunde.

This simply means 'the second,' just like in English. We use it to measure very short amounts of time. You'll hear it often when someone says 'wait a second' or talks about how long something takes.

It's a foundational word for building your understanding of time in German.

When you're telling time or discussing durations in German, die Sekunde is essential. It's used just like "second" in English. For instance, if you're counting down, you'd say "drei, zwei, eins, null Sekunden!"

You'll also hear it in expressions like "einen Moment, bitte" which is similar to "just a second, please." Remember, it's a feminine noun, so it takes "die" before it.

§ What does it mean and when do people use it?

DEFINITION
The sixtieth part of a minute.

"Die Sekunde" is the German word for "the second." It's a foundational unit of time, just like in English. You will use this word constantly in German, especially when talking about how long something takes, or when giving precise times.

Think of it this way: when you're counting 1-2-3-go, each of those counts is roughly a second. In German, you'd say "Eins, zwei, drei, los!" and each pause is a Sekunde. It's really that simple.

You'll hear and use "die Sekunde" in many everyday situations. For example:

  • When someone asks how much time is left: "Nur noch zehn Sekunden!" (Only ten seconds left!)
  • When describing how fast something happens: "Das ging in Sekunden." (That happened in seconds.)
  • When telling someone to wait a moment: "Warte mal eine Sekunde." (Wait a second.)

It's a feminine noun, so it always takes the article "die" in the nominative case. Remember this, as German nouns have genders, and it affects other words in the sentence. For "Sekunde," it's always "die Sekunde."

Bitte warten Sie eine Sekunde.

This means: Please wait a second. Here, "eine Sekunde" uses the indefinite feminine article "eine" because "Sekunde" is feminine. You'll often see it used with numbers to specify a duration.

Ich brauche fünf Sekunden.

This translates to: I need five seconds. Notice that when you use a number, the noun "Sekunde" becomes plural: "Sekunden."

You'll also hear it in more informal contexts, similar to how you might say "just a sec" in English.

Gib mir mal eine Sekunde!

This means: Give me a second! This is a common, slightly more casual way to ask for a brief pause.

Another important usage is when you're measuring something precisely. For example, in sports or science, where every fraction of a second counts.

Er hat den Rekord um eine halbe Sekunde verbessert.

This translates to: He improved the record by half a second. Here, you can see how "Sekunde" can be combined with fractions like "halbe" (half).

So, to summarize, "die Sekunde" is a simple but incredibly useful word. You'll use it every day to talk about time, pauses, and measurements. Just remember its gender and how it changes in the plural, and you'll be using it like a native in no time.

§ Understanding 'Die Sekunde'

Alright, let's get straight to it. Today we're looking at die Sekunde. This word is pretty straightforward, and you'll hear it a lot in daily conversation. It means 'the second,' just like in English. It's a feminine noun, so remember that 'die' before it. It's an A1 word, so it's super basic and something you need to know from the start.

DEFINITION
The sixtieth part of a minute.

§ Where You Actually Hear This Word

You might be thinking, 'Okay, 'second' is easy, but where do Germans actually use it?' Good question. You'll hear die Sekunde in a bunch of different contexts, from work to school to just talking about everyday stuff. It's not just for measuring time; it's also used to express urgency or a short moment.

§ At Work

In a professional setting, time is often critical. So, it's no surprise that die Sekunde comes up frequently. You might use it when discussing deadlines, schedules, or even just asking for a moment of someone's time.

  • When talking about precise timing:
  • Jede Sekunde zählt bei diesem Projekt. (Every second counts for this project.)

  • When someone needs a quick moment:
  • Warte mal eine Sekunde, ich muss das schnell überprüfen. (Wait a second, I need to quickly check this.)

§ At School

In an academic setting, you'll also encounter die Sekunde regularly. It's used for timing experiments, talking about breaks, or even just during presentations.

  • When timing an activity:
  • Die Übung dauert nur ein paar Sekunden. (The exercise only takes a few seconds.)

  • When needing a moment of quiet:
  • Bitte, gebt mir eine Sekunde Ruhe. (Please, give me a second of quiet.)

§ In the News

News reports often deal with fast-paced events, so die Sekunde is used to emphasize speed or the brevity of an event.

  • When describing quick events:
  • Der Unfall ereignete sich in wenigen Sekunden. (The accident happened in a few seconds.)

  • When reporting on time-sensitive matters:
  • Jede Sekunde ist entscheidend bei der Rettungsaktion. (Every second is crucial in the rescue operation.)

§ Common Phrases with 'Sekunde'

Beyond direct usage, die Sekunde appears in several common phrases that are super useful to know. These aren't just about measuring time; they often convey a sense of urgency or a brief pause.

  • "Warte mal eine Sekunde" - "Wait a second" (very common, informal)
  • "Auf die Sekunde genau" - "Precisely on the dot" or "to the second"
  • "In letzter Sekunde" - "At the last second" (like 'in the nick of time')

Er kam in letzter Sekunde an. (He arrived at the last second.)

So, there you have it. Die Sekunde is a simple but essential German word. You'll hear it everywhere, so make sure it's in your active vocabulary. Keep practicing, and you'll be using it naturally in no time.

§ Don't confuse 'Sekunde' with 'second' (as in 'in a moment')

Many English speakers, when learning German, mistakenly use 'Sekunde' to mean 'in a moment' or 'just a second,' similar to how it's used colloquially in English. While 'Sekunde' is indeed 'second' in terms of time measurement, in German, saying 'in einer Sekunde' (in a second) implies a literal time duration. If you want to say 'just a moment' or 'be right back,' there are more natural German phrases.

§ Incorrect article usage

'Die Sekunde' is a feminine noun, so it always takes the definite article 'die' in the nominative case. Learners sometimes forget this and use 'der' or 'das' instead. This is a common error with all German nouns, so always pay attention to the gender.

DEFINITION
The sixtieth part of a minute.

Falsch: Der Sekunde hat 60 Minuten. (Wrong: The second has 60 minutes.)

Richtig: Die Sekunde ist ein sehr kurzer Zeitraum. (Correct: The second is a very short period of time.)

§ Forgetting declension in different cases

Like all German nouns, 'Sekunde' changes its ending and/or article depending on its grammatical case (nominative, accusative, dative, genitive). For A1 learners, it's most important to recognize it in the nominative ('die Sekunde') and accusative ('die Sekunde' – for feminine nouns, it stays the same in accusative).

  • Nominativ:

    Die Sekunde vergeht schnell. (The second passes quickly.)

  • Akkusativ:

    Ich warte jede Sekunde. (I wait every second.)

  • Dativ:

    In einer Sekunde ist es so weit. (In one second, it will be time.)

While this might seem complex, the key is consistent practice and exposure. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!

§ Using 'Sekunde' when 'Moment' or 'Augenblick' is more appropriate

As mentioned before, 'Sekunde' refers to a precise unit of time. If you want to say 'just a moment' or 'a very short time,' often 'Moment' (moment) or 'Augenblick' (blink of an eye) are better choices. Using 'Sekunde' in these contexts can sound overly literal or even a bit robotic.

Falsch: Warte mal eine Sekunde! (Wrong: Wait a second! - if you mean 'just a moment')

Richtig: Warte mal einen Moment! (Correct: Wait a moment!)

§ Understanding "die Sekunde"

When you're learning German, one of the first things you'll need to talk about is time. And for that, you need to know how to say "second." In German, that's "die Sekunde." It's a feminine noun, so remember the article "die."

Definition
The sixtieth part of a minute.

This is a straightforward word, much like its English counterpart. You'll use it in all the same contexts you'd use "second" in English.

Warten Sie bitte eine Sekunde.

This translates to: "Please wait a second." This is a very common phrase you'll hear and use.

Jede Sekunde zählt.

Meaning: "Every second counts." Another useful expression.

§ Similar Words and Usage

While "die Sekunde" is the direct translation for "second," it's good to be aware of other time-related words to avoid confusion.

  • Die Minute: This is "the minute." Just like in English, 60 Sekunden make eine Minute.
  • Die Stunde: This means "the hour." 60 Minuten make eine Stunde.
  • Der Augenblick / Der Moment: Both of these can mean "moment" or "instant." They are often used interchangeably, but sometimes "Augenblick" feels a bit more immediate or fleeting than "Moment."

Let's look at some examples to clarify:

Ich bin in einer Sekunde da.

This literally means "I'll be there in a second," implying a very quick arrival.

Können Sie mir einen Augenblick geben?

This is like saying, "Can you give me a moment?" It's less precise than "Sekunde" but still indicates a short wait.

Einen Moment bitte!

Another common phrase, "Just a moment please!"

For example, if you are timing something, you would always use "Sekunde."

Der Läufer brauchte zehn Sekunden.

Meaning: "The runner needed ten seconds." Here, precision is important.

On the other hand, if you're just asking someone to hold on for a bit, "Augenblick" or "Moment" are more idiomatic.

§ Summary of Usage

To sum it up:

  • Die Sekunde: Use for exact measurements of time, or when you genuinely mean a very brief, specific period of time.
  • Der Augenblick / Der Moment: Use for indefinite, short periods of time. They convey a sense of 'just a little bit' rather than a precise unit.

Mastering these subtle differences will make your German sound much more natural. Keep practicing, and soon these distinctions will become second nature to you!

Gramática essencial

German nouns always have a gender (masculine, feminine, or neuter). 'die Sekunde' is feminine, indicated by 'die' (the feminine definite article).

Die Sekunde vergeht schnell. (The second passes quickly.)

Nouns in German are always capitalized, regardless of their position in a sentence.

Eine Sekunde, bitte. (One second, please.)

The plural of 'die Sekunde' is 'die Sekunden'. Many feminine nouns add -n or -en to form the plural.

Zwei Sekunden später kam er an. (Two seconds later he arrived.)

When expressing an amount of seconds, you use the numeral followed by the plural noun 'Sekunden'.

Ich brauche fünf Sekunden. (I need five seconds.)

To specify 'per second' or 'a second', you can use 'pro Sekunde'.

Das Auto fährt 30 Meter pro Sekunde. (The car drives 30 meters per second.)

Exemplos por nível

1

Einen Moment, bitte. Ich bin gleich so weit.

One moment, please. I'll be ready right away.

2

Warte mal eine Sekunde, ich muss das schnell überprüfen.

Wait a second, I need to check this quickly.

3

Jede Sekunde zählt, wenn man den Bus nicht verpassen will.

Every second counts if you don't want to miss the bus.

4

Ich brauche nur noch eine Sekunde, um meine Tasche zu packen.

I just need one more second to pack my bag.

5

Die Rakete startete pünktlich auf die Sekunde.

The rocket launched precisely on the second.

6

Gib mir eine Sekunde, ich hole mein Handy.

Give me a second, I'll get my phone.

7

In ein paar Sekunden ist der Kaffee fertig.

The coffee will be ready in a few seconds.

8

Er zögerte keine Sekunde, bevor er zusagte.

He didn't hesitate for a second before agreeing.

1

Einen Moment, bitte. Ich bin gleich für Sie da.

Just a moment, please. I'll be right with you.

Literally 'one moment'. Used to ask someone to wait briefly.

2

Die letzten Sekunden des Spiels waren unglaublich spannend.

The last seconds of the game were incredibly exciting.

Plural form 'Sekunden'.

3

Er zögerte keine Sekunde, bevor er zusagte.

He didn't hesitate for a second before he agreed.

'Keine Sekunde' means 'not a single second'.

4

Jede Sekunde zählt, wenn man einen Zug erreichen muss.

Every second counts when you have to catch a train.

'Jede Sekunde' means 'every second'.

5

Ich brauche nur ein paar Sekunden, um das zu überprüfen.

I just need a few seconds to check that.

'Ein paar Sekunden' means 'a few seconds'.

6

Sie rannte um ihr Leben, jede Sekunde schien eine Ewigkeit.

She ran for her life, every second seemed an eternity.

Figurative use of 'Ewigkeit' (eternity) to emphasize the length of the seconds.

7

In Sekundenbruchteilen hatte er die Entscheidung getroffen.

In fractions of a second, he had made the decision.

'Sekundenbruchteile' (fractions of a second) is a compound noun.

8

Können Sie bitte noch eine Sekunde warten? Ich bin fast fertig.

Can you please wait another second? I'm almost done.

'Noch eine Sekunde' means 'another second'.

1

Jede Sekunde zählt, wenn man versucht, einen verpassten Zug noch zu erreichen.

Every second counts when trying to catch a missed train.

Here, 'zählt' is the verb meaning 'counts', and 'noch zu erreichen' is an infinitive clause indicating 'still to catch'.

2

Die präzise Messung der Zeit auf die Sekunde genau ist in der Physik von entscheidender Bedeutung.

The precise measurement of time to the exact second is of crucial importance in physics.

'auf die Sekunde genau' means 'to the exact second', and 'von entscheidender Bedeutung' means 'of crucial importance'.

3

Er zögerte keine Sekunde, als sich die Gelegenheit bot, seine Meinung kundzutun.

He didn't hesitate for a second when the opportunity arose to express his opinion.

'zögerte keine Sekunde' means 'didn't hesitate for a second', and 'sich die Gelegenheit bot' means 'the opportunity arose'.

4

In Bruchteilen von Sekunden entschied sie über Leben und Tod der Patienten.

In fractions of seconds, she decided over the life and death of the patients.

'In Bruchteilen von Sekunden' means 'in fractions of seconds', and 'entschied sie über' means 'she decided over'.

5

Manchmal scheint eine einzelne Sekunde eine Ewigkeit zu dauern, besonders in Momenten höchster Anspannung.

Sometimes a single second seems to last an eternity, especially in moments of highest tension.

'eine Ewigkeit zu dauern' means 'to last an eternity', and 'Momente höchster Anspannung' means 'moments of highest tension'.

6

Die neue Software kann Tausende von Berechnungen pro Sekunde durchführen.

The new software can perform thousands of calculations per second.

'pro Sekunde' means 'per second', and 'Berechnungen durchführen' means 'perform calculations'.

7

Er verstand die Komplexität des Problems in einer einzigen Sekunde intuitiv.

He intuitively understood the complexity of the problem in a single second.

'in einer einzigen Sekunde' means 'in a single second', and 'intuitiv verstehen' means 'intuitively understand'.

8

Die Bombe detonierte nur eine Sekunde, nachdem die letzten Passanten den Bereich verlassen hatten.

The bomb detonated just one second after the last passersby had left the area.

'detonierte nur eine Sekunde nachdem' means 'detonated just one second after', and 'den Bereich verlassen hatten' means 'had left the area'.

Teste-se 60 perguntas

writing A1

Write a short sentence using 'die Sekunde' to say 'Wait a second.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Warten Sie eine Sekunde.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Translate the following into German: 'Sixty seconds make one minute.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sechzig Sekunden machen eine Minute.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence using 'eine Sekunde' to ask someone to wait briefly. For example, 'Can you wait a second?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Können Sie eine Sekunde warten?

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What is important?

Read this passage:

Die Uhr tickt. Jede Sekunde ist wichtig. Wir haben nicht viel Zeit.

What is important?

Correto! Quase. Resposta certa: Every second

The passage says 'Jede Sekunde ist wichtig,' which means 'Every second is important.'

Correto! Quase. Resposta certa: Every second

The passage says 'Jede Sekunde ist wichtig,' which means 'Every second is important.'

reading A1

How many seconds are in one minute?

Read this passage:

Eine Minute hat sechzig Sekunden. Eine Stunde hat sechzig Minuten. Das ist Zeit.

How many seconds are in one minute?

Correto! Quase. Resposta certa: Sixty

The first sentence directly states: 'Eine Minute hat sechzig Sekunden' (One minute has sixty seconds).

Correto! Quase. Resposta certa: Sixty

The first sentence directly states: 'Eine Minute hat sechzig Sekunden' (One minute has sixty seconds).

reading A1

How long will the person wait?

Read this passage:

Ich warte nur eine Sekunde. Dann gehen wir. Es ist nicht lang.

How long will the person wait?

Correto! Quase. Resposta certa: A second

The passage says 'Ich warte nur eine Sekunde,' meaning 'I only wait one second.'

Correto! Quase. Resposta certa: A second

The passage says 'Ich warte nur eine Sekunde,' meaning 'I only wait one second.'

fill blank A2

Bitte warten Sie einen _____. Ich bin gleich fertig.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

The context implies a short wait, and 'Sekunde' (second) fits grammatically and semantically. 'Minute' and 'Stunde' are too long, and 'Tag' is incorrect in this context.

fill blank A2

Ich brauche nur noch eine _____ für diese Aufgabe.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

Similar to the previous exercise, 'Sekunde' (second) suggests a very quick completion, making it the most appropriate choice.

fill blank A2

Die Zeit vergeht so schnell, jede _____ ist kostbar.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

The phrase 'jede Sekunde ist kostbar' (every second is precious) is a common idiom, and 'Sekunde' fits the idea of fleeting time.

fill blank A2

Er hat nur ein paar _____ gezögert, bevor er geantwortet hat.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunden

'Ein paar Sekunden' (a few seconds) implies a short hesitation, fitting the context perfectly.

fill blank A2

Die Uhr tickt jede _____ laut.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

Clocks typically tick every second, making 'Sekunde' the correct choice here.

fill blank A2

Sie kam pünktlich an, keine _____ zu spät.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

The phrase 'keine Sekunde zu spät' (not a second too late) emphasizes perfect punctuality.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Jede Sekunde ist wichtig.

This sentence means 'Every second is important.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Wir haben nur noch fünf Sekunden.

This sentence means 'We only have five seconds left.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Kannst du bitte eine Sekunde warten?

This sentence means 'Can you please wait a second?'

writing B1

Imagine you are meeting a friend at a train station. The train is delayed by a few minutes. Write a short message to your friend informing them about the delay. Use 'die Sekunde' or a related time expression in your message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo [Freundesname], mein Zug hat leider ein paar Minuten Verspätung. Ich bin in ein paar Minuten da. Keine Sorge wegen ein paar Sekunden!

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are describing a very quick event that happened in a fraction of a second. Write a sentence describing this event, making sure to use 'Sekunde' to emphasize the speed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Ball flog in einer Bruchteil einer Sekunde ins Tor, so schnell konnte niemand reagieren.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are making an excuse for being slightly late to an appointment. Write a short message explaining why you're late, mentioning that every second counted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Entschuldigung, dass ich ein bisschen spät bin. Der Verkehr war heute Morgen wirklich schlimm, und jede Sekunde hat gezählt.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

Was könnte dazu führen, dass man ein paar Sekunden zu spät kommt?

Read this passage:

In vielen Ländern ist die pünktliche Ankunft bei Terminen sehr wichtig. Manchmal kann jedoch ein unerwartetes Ereignis, wie ein Stau oder eine plötzliche technische Störung, dazu führen, dass man ein paar Minuten oder sogar nur ein paar Sekunden zu spät kommt. Es ist immer gut, in solchen Fällen eine kurze Nachricht zu senden, um die andere Person zu informieren.

Was könnte dazu führen, dass man ein paar Sekunden zu spät kommt?

Correto! Quase. Resposta certa: Eine unerwartete technische Störung

Der Text erwähnt eine plötzliche technische Störung als möglichen Grund für eine Verspätung.

Correto! Quase. Resposta certa: Eine unerwartete technische Störung

Der Text erwähnt eine plötzliche technische Störung als möglichen Grund für eine Verspätung.

reading B1

Wann entscheidet sich oft der Sieg oder die Niederlage in einem Wettkampf?

Read this passage:

Ein Athlet trainiert oft Jahre lang für einen Wettkampf. Manchmal entscheidet sich der Sieg oder die Niederlage in der letzten Sekunde. Diese Bruchteile von Sekunden können den Unterschied zwischen Gold und Silber bedeuten und sind das Ergebnis harter Arbeit und Präzision.

Wann entscheidet sich oft der Sieg oder die Niederlage in einem Wettkampf?

Correto! Quase. Resposta certa: In der letzten Sekunde

Der Text besagt, dass sich der Sieg oder die Niederlage oft in der letzten Sekunde entscheidet.

Correto! Quase. Resposta certa: In der letzten Sekunde

Der Text besagt, dass sich der Sieg oder die Niederlage oft in der letzten Sekunde entscheidet.

reading B1

Wofür reichen manchmal schon wenige Sekunden mit dem Smartphone?

Read this passage:

Für viele Menschen ist das Smartphone ein ständiger Begleiter. Wir verbringen oft Stunden damit, aber manchmal reichen schon wenige Sekunden, um eine wichtige Nachricht zu lesen oder einen kurzen Anruf zu tätigen. Es ist erstaunlich, wie viel in so kurzer Zeit passieren kann.

Wofür reichen manchmal schon wenige Sekunden mit dem Smartphone?

Correto! Quase. Resposta certa: Um eine wichtige Nachricht zu lesen oder einen kurzen Anruf zu tätigen

Der Text sagt, dass wenige Sekunden ausreichen, um eine wichtige Nachricht zu lesen oder einen kurzen Anruf zu tätigen.

Correto! Quase. Resposta certa: Um eine wichtige Nachricht zu lesen oder einen kurzen Anruf zu tätigen

Der Text sagt, dass wenige Sekunden ausreichen, um eine wichtige Nachricht zu lesen oder einen kurzen Anruf zu tätigen.

fill blank B2

Jede ___ zählt, wenn man versucht, einen Rekord zu brechen.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

In competitive situations, every 'Sekunde' (second) is important for breaking a record. The other options refer to longer periods of time.

fill blank B2

Bitte warten Sie einen Augenblick, ich bin in einer ___ bei Ihnen.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

When someone says 'ich bin in einer Sekunde bei Ihnen', it means they will be with you very quickly, in just a second. It's a common idiom for 'be right with you'.

fill blank B2

Der Koch sagte, die Suppe müsse genau 30 ___ köcheln, nicht länger.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunden

For precise cooking instructions, a small unit of time like 'Sekunden' (seconds) is often used, especially for something that needs to simmer briefly. The other options are too long for this context.

fill blank B2

Die Ampel schaltet alle 60 ___ von Rot auf Grün.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunden

Traffic lights typically change within a minute, so '60 Sekunden' (60 seconds) is the correct measurement for a typical traffic light cycle. '60 Minuten' would be far too long.

fill blank B2

Es dauerte nur eine ___ der Unaufmerksamkeit, und der Ball war weg.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

A very brief moment of inattention, a 'Sekunde' (second), can be enough to lose something, like a ball in a game. It emphasizes how quickly things can change.

fill blank B2

Der Sprecher bat um einen Moment der Stille, nur für eine kurze ___.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

A 'Sekunde' (second) is an appropriate length for a 'kurze' (short) moment of silence. It conveys a brief, respectful pause. 'Ewigkeit' would be the opposite.

listening C1

Pay attention to how 'Millisekunden' is used in the context of precise timing for calculations.

Correto! Quase. Resposta certa: Die komplexen Berechnungen erforderten Millisekunden präziser Zeitmessung, um exakte Ergebnisse zu garantieren.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Listen for the connection between the brevity of the decision and its significant impact.

Correto! Quase. Resposta certa: Obwohl die Entscheidung nur Sekunden dauerte, waren die Auswirkungen weitreichend und nachhaltig.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Focus on the emphasis placed on the importance of 'wenige Sekunden' in critical project outcomes.

Correto! Quase. Resposta certa: In kritischen Situationen können selbst wenige Sekunden über Erfolg oder Misserfolg eines gesamten Projekts entscheiden.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Die Synchronisation der Datenströme muss auf die Mikrosekunde genau erfolgen, um Systemfehler zu vermeiden.

Focus: Mikrosekunde

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Jede Sekunde zählt, wenn man versucht, die letzte Frist für die Einreichung des Forschungsantrags einzuhalten.

Focus: Sekunde zählt

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Es ist erstaunlich, wie viel sich in nur wenigen Sekunden des Handels an der Börse ändern kann.

Focus: wenigen Sekunden

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Beschreibe eine Situation, in der jede Sekunde entscheidend war. Was ist passiert und wie hat sich die knappe Zeit auf den Ausgang ausgewirkt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Letztes Jahr, während eines wichtigen Software-Deployments, bemerkte ich einen kritischen Fehler nur wenige Sekunden vor dem geplanten Live-Gang. Jede Sekunde war entscheidend, um den Fehler zu beheben. Der enorme Zeitdruck führte dazu, dass wir unter höchster Konzentration arbeiteten, was letztlich den erfolgreichen Start der Anwendung sicherte und einen potenziellen Systemausfall verhinderte.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Stell dir vor, du hast nur eine Sekunde Zeit, um eine wichtige Entscheidung zu treffen. Was wäre das für eine Situation, und wie würdest du vorgehen, um die bestmögliche Entscheidung unter diesem extremen Zeitdruck zu treffen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In einer Notsituation, zum Beispiel bei einem plötzlichen Brandalarm in einem Gebäude, hätte ich nur eine Sekunde, um zu entscheiden, ob ich zuerst meine persönlichen Wertgegenstände rette oder sofort die Evakuierung einleite und anderen helfe. Ich würde ohne Zögern die sofortige Evakuierung wählen, da Menschenleben über materiellen Gütern stehen. Das schnelle Handeln wäre hier das Wichtigste.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Reflektieren Sie über die Bedeutung von 'Sekunde' im metaphorischen Sinne. Welche Redewendungen oder Ausdrücke fallen Ihnen ein, die 'Sekunde' in einem übertragenen Sinn verwenden, und wie würden Sie diese erklären?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Im metaphorischen Sinne ist 'Sekunde' oft ein Symbol für Geschwindigkeit oder Vergänglichkeit. Zum Beispiel, 'Es geschah in einer Sekunde', was bedeutet, dass etwas extrem schnell oder plötzlich passierte. Ein anderer Ausdruck ist 'Jede Sekunde zählt', was die Dringlichkeit einer Situation hervorhebt. Diese Ausdrücke betonen den Wert und die Flüchtigkeit der Zeit.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

Welche Aussage wird im Text über die moderne Gesellschaft getroffen?

Read this passage:

Die moderne Gesellschaft ist oft von einem extrem hohen Tempo geprägt, in dem jede Sekunde zählt. Dies gilt besonders in Berufsfeldern wie dem Finanzwesen oder der Notfallmedizin, wo schnelle Entscheidungen den Unterschied zwischen Erfolg und Scheitern oder sogar zwischen Leben und Tod ausmachen können. Die permanente Verfügbarkeit von Informationen und die Erwartung sofortiger Reaktionen tragen zusätzlich zu diesem Gefühl der Zeitknappheit bei.

Welche Aussage wird im Text über die moderne Gesellschaft getroffen?

Correto! Quase. Resposta certa: Sie ist durch ein hohes Tempo und die Wichtigkeit jeder Sekunde charakterisiert.

Der Text betont, dass die moderne Gesellschaft 'von einem extrem hohen Tempo geprägt' ist und 'jede Sekunde zählt', was die hohe Wertschätzung der Zeit unterstreicht.

Correto! Quase. Resposta certa: Sie ist durch ein hohes Tempo und die Wichtigkeit jeder Sekunde charakterisiert.

Der Text betont, dass die moderne Gesellschaft 'von einem extrem hohen Tempo geprägt' ist und 'jede Sekunde zählt', was die hohe Wertschätzung der Zeit unterstreicht.

reading C1

Was ist die Hauptaussage des zitierten Sprichworts?

Read this passage:

Ein oft zitiertes Sprichwort besagt: 'Eine Sekunde des Glücks wiegt mehr als ein Leben voller Sorgen.' Dieses Zitat hebt die immense Bedeutung und den emotionalen Wert kurzer, intensiver Momente der Freude hervor. Es legt nahe, dass selbst flüchtige Augenblicke tiefgreifende Auswirkungen auf unser Wohlbefinden haben können und dass man diese bewusst wahrnehmen und schätzen sollte, anstatt sich ausschließlich auf negative Erfahrungen zu konzentrieren.

Was ist die Hauptaussage des zitierten Sprichworts?

Correto! Quase. Resposta certa: Kurze Momente des Glücks können einen höheren Wert haben als lange Phasen der Sorge.

Das Sprichwort 'Eine Sekunde des Glücks wiegt mehr als ein Leben voller Sorgen' betont, dass selbst ein kurzer Moment des Glücks eine größere Bedeutung haben kann als ein Leben voller Sorgen, was seine immense Bedeutung hervorhebt.

Correto! Quase. Resposta certa: Kurze Momente des Glücks können einen höheren Wert haben als lange Phasen der Sorge.

Das Sprichwort 'Eine Sekunde des Glücks wiegt mehr als ein Leben voller Sorgen' betont, dass selbst ein kurzer Moment des Glücks eine größere Bedeutung haben kann als ein Leben voller Sorgen, was seine immense Bedeutung hervorhebt.

reading C1

Was ist die zentrale Idee des Textes bezüglich der 'Sekunde' in der Physik?

Read this passage:

In der Physik und speziell in der Quantenmechanik können 'Sekunden' eine völlig andere Dimension annehmen. Prozesse auf subatomarer Ebene geschehen oft in Pikosekunden oder noch kürzeren Zeitspannen, die für den menschlichen Verstand kaum fassbar sind. Diese extrem kurzen Zeiträume sind entscheidend, um die fundamentalen Wechselwirkungen des Universums zu verstehen und ermöglichen Forschern Einblicke in die schnellsten Phänomene der Natur.

Was ist die zentrale Idee des Textes bezüglich der 'Sekunde' in der Physik?

Correto! Quase. Resposta certa: In der Physik können 'Sekunden' extrem kurze, kaum fassbare Zeitspannen darstellen, die für das Verständnis fundamentaler Prozesse wichtig sind.

Der Text erklärt, dass 'Sekunden' in der Physik, insbesondere in der Quantenmechanik, extrem kurz sein können und 'für den menschlichen Verstand kaum fassbar' sind, aber 'entscheidend, um die fundamentalen Wechselwirkungen des Universums zu verstehen'.

Correto! Quase. Resposta certa: In der Physik können 'Sekunden' extrem kurze, kaum fassbare Zeitspannen darstellen, die für das Verständnis fundamentaler Prozesse wichtig sind.

Der Text erklärt, dass 'Sekunden' in der Physik, insbesondere in der Quantenmechanik, extrem kurz sein können und 'für den menschlichen Verstand kaum fassbar' sind, aber 'entscheidend, um die fundamentalen Wechselwirkungen des Universums zu verstehen'.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Die Entscheidung fiel in letzter Sekunde.

This phrase means 'The decision was made at the last second.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Jede Sekunde meines Lebens ist kostbar.

This translates to 'Every second of my life is precious.'

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Er zögerte nicht eine Sekunde.

This means 'He didn't hesitate for a second.'

fill blank C2

Jede einzelne ___ zählt, wenn man versucht, einen neuen Rekord aufzustellen.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

In einem Wettkampf oder bei dem Versuch, einen neuen Rekord aufzustellen, ist Präzision gefragt. Jede kleinste Zeiteinheit ist entscheidend, daher passt 'Sekunde' am besten, um die Wichtigkeit jeder einzelnen Zeiteinheit hervorzuheben.

fill blank C2

Die Spannung im Raum war greifbar; man hätte eine Stecknadel fallen hören können, so still war es für eine lange ___.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

Die Phrase 'eine lange Sekunde' wird oft verwendet, um einen kurzen Moment der Stille oder des Wartens zu beschreiben, der sich aufgrund der Spannung subjektiv länger anfühlt. Es verstärkt die Intensität des Moments.

fill blank C2

Im Bruchteil einer ___ hatte er die gefährliche Situation erkannt und gehandelt.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

'Im Bruchteil einer Sekunde' ist eine gängige Redewendung, die eine extrem schnelle Reaktion oder Entscheidung beschreibt. Es unterstreicht die blitzartige Handlung in einer kritischen Lage.

fill blank C2

Bitte warten Sie einen Augenblick, ich bin in einer ___ bei Ihnen.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

Die Formulierung 'in einer Sekunde' wird umgangssprachlich verwendet, um auszudrücken, dass man sehr schnell zurück sein wird, auch wenn es tatsächlich etwas länger als eine tatsächliche Sekunde dauern kann. Es ist eine versichernde, schnelle Rückkehr.

fill blank C2

Manchmal entscheiden winzige Details oder eine einzige ___ über Sieg oder Niederlage in einem Wettbewerb.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

In vielen Wettbewerben, insbesondere im Sport, können geringste Zeitunterschiede das Ergebnis bestimmen. Die 'Sekunde' symbolisiert hier die minimale, aber entscheidende Zeiteinheit, die den Unterschied macht.

fill blank C2

Die Technologie entwickelt sich so rasant, dass jede ___ neue Möglichkeiten eröffnet.

Correto! Quase. Resposta certa: Sekunde

Die Aussage betont die extreme Geschwindigkeit des technologischen Fortschritts. 'Jede Sekunde' drückt metaphorisch aus, dass Innovationen und neue Entwicklungen quasi ständig stattfinden, ohne Unterlass.

multiple choice C2

Welche der folgenden Aussagen beschreibt am besten die Bedeutung von 'die Sekunde' in einem physikalischen Kontext?

Correto! Quase. Resposta certa: Eine grundlegende Einheit der Zeit im Internationalen Einheitensystem (SI).

Die Sekunde ist die Basiseinheit der Zeit im SI und wird durch atomare Übergänge definiert, nicht durch Herzschläge oder Lichtgeschwindigkeit.

multiple choice C2

In welchem dieser Sätze ist 'die Sekunde' im übertragenen Sinne und nicht als Zeitmaß gemeint?

Correto! Quase. Resposta certa: Er zögerte keine Sekunde, bevor er zusagte.

In diesem Satz bedeutet 'keine Sekunde' so viel wie 'keinen Moment' oder 'überhaupt nicht', was eine übertragene Bedeutung darstellt.

multiple choice C2

Welches der folgenden Synonyme ist am passendsten für 'die Sekunde' im Kontext einer 'zweiten Chance'?

Correto! Quase. Resposta certa: Der Augenblick

'Der Augenblick' kann ebenfalls eine sehr kurze Zeitspanne oder einen wichtigen Moment bezeichnen, ähnlich der übertragenen Bedeutung von 'Sekunde' in 'zweite Sekunde'.

true false C2

Die Definition der Sekunde hat sich im Laufe der Geschichte nicht verändert und ist immer noch an die Erdrotation gekoppelt.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Die Definition der Sekunde wurde 1967 auf Basis von Atomuhren neu festgelegt und ist nicht mehr direkt an die Erdrotation gebunden, um präziser zu sein.

true false C2

In der Umgangssprache kann 'jede Sekunde' bedeuten, dass etwas sehr häufig oder ständig passiert.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Ja, 'jede Sekunde' wird umgangssprachlich verwendet, um die Häufigkeit eines Ereignisses auszudrücken, oft im Sinne von 'ständig' oder 'sehr oft'.

true false C2

Wenn man sagt 'es kommt auf jede Sekunde an', bedeutet dies, dass die Zeit unwichtig ist.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Genau das Gegenteil ist der Fall: 'Es kommt auf jede Sekunde an' bedeutet, dass die Zeit extrem wichtig ist und keine Verzögerung geduldet werden kann.

/ 60 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!