Extern describes something originating from or located outside a specific system or organization.
Palavra em 30 segundos
- Refers to things outside an organization.
- Commonly used in business and technical contexts.
- Opposite of internal.
Überblick
Das Wort 'extern' stammt vom lateinischen 'externus' ab und bedeutet 'außenliegend'. Im modernen deutschen Sprachgebrauch wird es vor allem in der Geschäftswelt verwendet, um zwischen internen (innerhalb des Unternehmens) und externen (außerhalb des Unternehmens) Faktoren zu unterscheiden. 2) Verwendungsmuster: 'Extern' wird meist als Adjektiv vor einem Substantiv oder als prädikatives Adjektiv nach 'sein' verwendet. Es beschreibt oft Dienstleistungen, Berater oder Einflüsse, die nicht Teil der eigenen Struktur sind. 3) Häufige Kontexte: In der Wirtschaft spricht man von 'externen Beratern', wenn Experten von außerhalb engagiert werden. In der IT-Welt beziehen sich 'externe Festplatten' auf Speichergeräte, die außerhalb des Computergehäuses angeschlossen sind. Auch in der Kommunikation gibt es die 'externe Unternehmenskommunikation', die sich an die Öffentlichkeit oder Kunden richtet. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Auswärtig' wird eher für Orte oder Reisen verwendet (z. B. 'ein auswärtiges Spiel'). 'Fremd' impliziert eine stärkere Distanz oder Unbekanntheit, während 'extern' eine rein organisatorische oder physische Trennung beschreibt, ohne den Wert des Objekts negativ zu bewerten.
Exemplos
Wir haben für das Projekt einen externen Experten engagiert.
formalWe hired an external expert for the project.
Meine externe Festplatte ist leider kaputt.
everydayMy external hard drive is unfortunately broken.
Die externen Einflüsse waren zu stark.
academicThe external influences were too strong.
Colocações comuns
Frases Comuns
von extern
from outside
extern vergeben
to outsource
Frequentemente confundido com
Refers to locations outside one's home base or current city. Extern is about organizational boundaries.
Means unknown or belonging to someone else. Extern is neutral and specific to structures.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is widely used in business, technical, and academic settings. It is considered a formal or neutral term. Avoid using it in highly intimate or emotional contexts where 'fremd' might be more appropriate.
Erros comuns
Learners sometimes use 'externe' when they mean 'fremd' (stranger). Remember that 'extern' always implies a boundary or a system. Ensure correct declension when used as an adjective.
Tips
Think of the root word external
The German word 'extern' is very similar to the English word 'external'. You can use this cognate to remember the meaning easily.
Don't confuse with foreign
While 'extern' means outside, it does not necessarily mean 'foreign' in the sense of a different country. It refers to organizational boundaries.
Business culture and outsourcing
In German corporate culture, using 'externe' resources is a common practice for specialized tasks. It highlights a professional focus on efficiency.
Origem da palavra
Derived from the Latin word 'externus', meaning 'outward' or 'foreign'. It entered the German language as a loanword to describe things lying outside a defined space.
Contexto cultural
In Germany, the distinction between internal staff and external contractors is legally and culturally significant. This makes the word 'extern' a standard term in labor law and corporate management.
Dica de memorização
Think of the 'EX' in EXternal and EXit. Both imply moving or being outside of something.
Perguntas frequentes
4 perguntasExtern bezieht sich meist auf organisatorische oder technische Grenzen, wie bei externen Beratern. Auswärtig wird eher in einem räumlichen Kontext verwendet, etwa bei einer auswärtigen Reise oder einem Spiel in einer anderen Stadt.
Ja, externe Mitarbeiter oder externe Berater sind Personen, die nicht fest beim Unternehmen angestellt sind. Sie arbeiten oft projektbezogen für die Firma.
Es ist ein neutrales bis formelles Wort, das vor allem im beruflichen oder akademischen Umfeld verwendet wird. Im Alltag ist es ebenfalls gebräuchlich, besonders im Bereich Technik.
Das direkte Gegenteil ist 'intern'. Alles, was innerhalb der eigenen Organisation oder des Systems stattfindet, ist intern.
Teste-se
Für das neue IT-Projekt haben wir einen ___ Berater eingestellt.
Da der Berater von außerhalb kommt, ist 'extern' korrekt.
Pontuação: /1
Summary
Extern describes something originating from or located outside a specific system or organization.
- Refers to things outside an organization.
- Commonly used in business and technical contexts.
- Opposite of internal.
Think of the root word external
The German word 'extern' is very similar to the English word 'external'. You can use this cognate to remember the meaning easily.
Don't confuse with foreign
While 'extern' means outside, it does not necessarily mean 'foreign' in the sense of a different country. It refers to organizational boundaries.
Business culture and outsourcing
In German corporate culture, using 'externe' resources is a common practice for specialized tasks. It highlights a professional focus on efficiency.
Exemplos
3 de 3Wir haben für das Projekt einen externen Experten engagiert.
We hired an external expert for the project.
Meine externe Festplatte ist leider kaputt.
My external hard drive is unfortunately broken.
Die externen Einflüsse waren zu stark.
The external influences were too strong.
Related Content
Aprenda no contexto
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de business
Abgabe
B1É dinheiro que tens de pagar ao governo, ou pode significar entregar algo.
abgleichen
B1Significa verificar se duas coisas são iguais ou correspondem.
ablegen
B1Significa guardar documentos de forma organizada.
abrechnen
B1Calcular e acertar as contas ou pagamentos de serviços ou produtos.
Abteilung
A2Uma parte de uma empresa ou organização que realiza um trabalho específico.
abwickeln
B1Gerenciar ou processar algo, como uma tarefa ou um negócio, do início ao fim.
Akte
B1Uma pasta ou coleção de papéis relacionados a uma pessoa, evento ou tópico específico.
Aktie
B1Representa uma parte da propriedade de uma empresa.
Aktionär
A2Um homem que possui ações de uma empresa e, portanto, tem participação nos seus resultados.
Aktionärin
A2Uma mulher que possui ações de uma empresa e, portanto, tem participação nos seus resultados.