geistig
Descreve o intelecto ou o espírito de alguém, frequentemente ligado ao pensar ou compreender.
Geistig describes things related to the mind, intellect, or spirit rather than the body.
Palavra em 30 segundos
- Refers to mental or intellectual processes.
- Contrasts with physical or bodily activities.
- Describes someone's state of mind or mental health.
Summary
Geistig describes things related to the mind, intellect, or spirit rather than the body.
- Refers to mental or intellectual processes.
- Contrasts with physical or bodily activities.
- Describes someone's state of mind or mental health.
Think of mind over matter
Whenever you see 'geistig', think of the mind. It helps to separate mental tasks from physical ones.
Avoid confusion with 'spirituell'
While they overlap, 'geistig' is much more common for intellect and mental health. Use 'spirituell' specifically for religious or esoteric contexts.
The importance of 'Geisteswissenschaften'
In Germany, humanities are called 'Geisteswissenschaften'. This shows how deeply the concept of 'Geist' is tied to academic tradition.
Exemplos
4 de 4Er leistet täglich schwere geistige Arbeit.
He performs heavy mental work daily.
Die geistige Gesundheit ist ein hohes Gut.
Mental health is a precious asset.
Bist du geistig eigentlich bei der Sache?
Are you actually paying attention?
Das Werk hat eine hohe geistige Tiefe.
The work has a high intellectual depth.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of the German word 'Geist' (ghost/mind). If something is 'geistig', it happens in your 'Geist' (mind) rather than in your muscles.
Überblick
'Geistig' ist ein vielschichtiges Wort, das den Gegensatz zum Körperlichen (physisch) betont. Es beschreibt Prozesse, die im Gehirn oder in der Psyche stattfinden. Im allgemeinen Sprachgebrauch wird es oft mit intellektueller Arbeit oder der mentalen Verfassung in Verbindung gebracht. 2) Verwendungsmuster: Man verwendet 'geistig' häufig in Kombination mit Substantiven wie 'Arbeit', 'Leistung' oder 'Gesundheit'. Es fungiert als Attribut vor dem Nomen, kann aber auch prädikativ verwendet werden (z. B. 'Er ist geistig fit'). 3) Häufige Kontexte: In der Arbeitswelt spricht man von 'geistiger Arbeit' im Gegensatz zur 'körperlichen Arbeit'. Im medizinischen Kontext ist 'geistige Gesundheit' ein zentraler Begriff. Auch in philosophischen oder religiösen Diskussionen taucht 'geistig' auf, um eine immaterielle Ebene des Seins zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Intellektuell' ist spezifischer und bezieht sich fast ausschließlich auf akademische oder wissenschaftliche Fähigkeiten. 'Psychisch' konzentriert sich stärker auf das Gefühlsleben und die mentale Stabilität, während 'geistig' eine breitere Palette abdeckt, die von reiner Denkleistung bis hin zur spirituellen Dimension reicht.
Notas de uso
Geistig is a neutral, widely used adjective in both formal and informal registers. It is essential when distinguishing between brain-work and manual labor. Avoid using it in medical contexts related to severe illness without being sensitive to the listener.
Erros comuns
Learners often confuse it with 'spirituell' when talking about mental health. Another mistake is using it as an adverb incorrectly; it should function as an adjective modifying a noun or as a predicate. Remember that it is not a direct translation for 'spiritual' in every context.
Dica de memorização
Think of the German word 'Geist' (ghost/mind). If something is 'geistig', it happens in your 'Geist' (mind) rather than in your muscles.
Origem da palavra
Derived from the Old High German 'geist', which originally meant spirit or soul. Over time, it evolved to include the intellectual and cognitive aspects of human life.
Contexto cultural
In German culture, the 'Geist' is highly valued. The phrase 'Dichter und Denker' (poets and thinkers) highlights the national appreciation for intellectual and mental achievements.
Exemplos
Er leistet täglich schwere geistige Arbeit.
everydayHe performs heavy mental work daily.
Die geistige Gesundheit ist ein hohes Gut.
formalMental health is a precious asset.
Bist du geistig eigentlich bei der Sache?
informalAre you actually paying attention?
Das Werk hat eine hohe geistige Tiefe.
academicThe work has a high intellectual depth.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
geistig abwesend sein
to be mentally absent
geistige Nahrung
food for thought
geistig rege
mentally alert
Frequentemente confundido com
Spirituell is focused on the soul, religion, or esotericism. Geistig is broader and focuses on the brain, intellect, and cognitive function.
Psychisch refers to the psyche and emotional state. Geistig is more about the intellect and the ability to think clearly.
Padrões gramaticais
Think of mind over matter
Whenever you see 'geistig', think of the mind. It helps to separate mental tasks from physical ones.
Avoid confusion with 'spirituell'
While they overlap, 'geistig' is much more common for intellect and mental health. Use 'spirituell' specifically for religious or esoteric contexts.
The importance of 'Geisteswissenschaften'
In Germany, humanities are called 'Geisteswissenschaften'. This shows how deeply the concept of 'Geist' is tied to academic tradition.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort aus.
Nach einem langen Tag brauche ich eine Pause von der ___ Arbeit.
Da es um eine Pause nach einem langen Tag geht, passt 'geistig' am besten zur intellektuellen Anstrengung.
Was bedeutet 'geistig fit'?
Was bedeutet 'geistig fit'?
Geistig fit bedeutet, dass das Gehirn schnell und klar arbeitet.
Bauen Sie einen Satz.
Er / geistig / sein / sehr / flexibel / .
Die korrekte Satzstellung erfordert das Verb an zweiter Stelle.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasGeistig bezieht sich auf den Verstand und das Denken, während körperlich den physischen Körper betrifft. Man kann zum Beispiel geistig müde sein, ohne körperlich gearbeitet zu haben.
Ja, in bestimmten Kontexten kann 'geistig' auch eine spirituelle oder religiöse Bedeutung haben. Es beschreibt dann Aspekte, die über die materielle Welt hinausgehen.
Da 'geistig' ein absoluter Begriff ist, wird es normalerweise nicht gesteigert. Man verwendet stattdessen Adverbien wie 'besonders' oder 'hoch', um den Grad zu beschreiben.
Nein, es ist neutral. Es wird in vielen positiven Zusammenhängen wie 'geistige Frische' verwendet, kann aber in Kombination mit 'behindert' oder 'gestört' auch medizinische Diagnosen beschreiben.
Mais palavras de health
abhängig
B1Precisar de alguém ou algo para obter ajuda, apoio ou para sobreviver.
abnehmen
A2Usado quando algo diminui em quantidade ou quando alguém perde peso corporal.
Abstand
B1É o espaço ou a medida que separa duas coisas.
achten auf
A2Prestar atenção a algo significa notá-lo com cuidado.
achtsamer
B1Fazer algo com mais foco, atenção e consciência.
Akupunktur
B2Técnica de cura tradicional chinesa que utiliza a inserção de agulhas finas em pontos específicos do corpo.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Esta bebida ou comida não contém álcool.
Allergie
A1É quando seu corpo reage mal a algo, como o pólen, e causa sintomas.
Allergiker
B1Um sofredor de alergia é alguém que tem uma condição médica onde reage negativamente a certas substâncias.