A2 verb #2,000 mais comum 7 min de leitura

sich unterhalten

To converse, to chat with someone.

At the A1 level, you learn that 'sich unterhalten' means to talk with someone. It's a bit more advanced than 'sprechen' because it's reflexive. You should focus on the basic structure: 'Ich unterhalte mich mit...' (I am talking with...). At this stage, you don't need to worry about complex topics, just the idea of chatting. You might use it to say you are talking to a friend or a teacher. Remember that the 'sich' changes to 'mich' for 'I', 'dich' for 'you', and 'uns' for 'we'. It's a great word to use when you want to sound more natural than just saying 'Ich spreche'. Imagine you are at a party and someone asks what you are doing. You can say: 'Ich unterhalte mich mit Maria.' This shows you are having a conversation, not just saying one word. It's a social word! Even at A1, knowing this verb helps you describe social scenes. You will mostly use it in the present tense. 'Wir unterhalten uns.' Simple and effective. Don't worry about the past tense yet, just focus on the 'sich' and the 'mit'. It's like a dance between two people talking.
At the A2 level, you start using 'sich unterhalten' with the preposition 'über' to talk about topics. You can now say 'Wir unterhalten uns über das Wetter' (We are talking about the weather) or 'Wir unterhalten uns über den Film' (We are talking about the movie). You also learn the second meaning: to have a good time or be entertained. If you go to a concert, you can say 'Ich habe mich gut unterhalten.' This is very common in German. You should also be comfortable with the conjugation in the present tense, including the vowel change in the 'du' and 'er/sie/es' forms: 'du unterhältst dich' and 'er unterhält sich'. This small 'ä' is important! You are also introduced to the perfect tense: 'Ich habe mich unterhalten'. Since it's an inseparable verb, it doesn't get a '-ge-' in the middle, and since it's a strong verb, the ending is '-en'. This level is about expanding your ability to describe *what* you are talking about and *how* you felt during the conversation. It's a key verb for social interaction and describing your day-to-day life with friends and family.
At the B1 level, you use 'sich unterhalten' more fluently in various tenses and contexts. You understand the nuance between 'sich unterhalten' and similar verbs like 'plaudern' or 'diskutieren'. You can use it in the Präteritum (past tense) in stories: 'Wir unterhielten uns lange.' You also start to recognize the noun 'die Unterhaltung'. This noun is very useful because it means both 'conversation' and 'entertainment'. You might talk about 'Unterhaltungsprogramme' on TV or a 'gute Unterhaltung' you had with a stranger. At B1, you should also be aware of the non-reflexive use 'unterhalten' which means 'to maintain' or 'to support', though this is less common in daily speech than the reflexive version. You might see it in texts about 'Lebensunterhalt' (livelihood). Your sentences become more complex: 'Es war schwierig, sich über dieses Thema zu unterhalten, weil wir verschiedene Meinungen hatten.' You are now using the verb to express more than just the act of talking; you are expressing the quality and the context of the communication. You can also use it to describe social events more vividly.
At the B2 level, you are expected to use 'sich unterhalten' with precision. You understand its role in different registers. For example, in a professional setting, you might use 'sich austauschen' for a more formal 'exchange of ideas', but 'sich unterhalten' remains perfectly acceptable for the social aspects of business. You can use the verb in complex grammatical structures, such as with 'um... zu' or in passive-like reflexive constructions. You also understand idiomatic uses and can distinguish between 'sich glänzend unterhalten' (to have a brilliant time) and 'sich mühsam unterhalten' (to have a difficult conversation). You are aware of the cultural significance of 'Unterhaltung' in Germany, from the 'Unterhaltungsteil' of a newspaper to the concept of 'gehobene Unterhaltung' (sophisticated entertainment). You can also use the verb to describe abstract concepts, like 'sich mit einem Gedanken unterhalten' (to entertain a thought), although this is more literary. Your vocabulary is rich enough to use synonyms effectively, but you choose 'sich unterhalten' when you want to emphasize the interactive, social nature of the talk.
At the C1 level, you have a nuanced command of 'sich unterhalten' and its derivatives. You can analyze the etymology (from 'unten' and 'halten', originally meaning to hold up or support) and see how that evolved into 'keeping someone's attention' or 'maintaining a conversation'. You use the verb and the noun 'Unterhaltung' in sophisticated ways, discussing the 'Unterhaltungswert' (entertainment value) of a piece of art or the 'Unterhaltungspflicht' (obligation to provide maintenance/alimony) in a legal context. You can switch effortlessly between the reflexive 'chatting' meaning and the formal 'maintaining' meaning. In your writing, you might use 'sich unterhalten' to describe the atmosphere of a scene with subtle adjectives: 'Sie unterhielten sich in gedämpftem Ton über die bevorstehenden Veränderungen.' You also recognize the verb in older literature where it might have slightly different connotations. You are comfortable using the verb in the subjunctive (Konjunktiv) to report what others have said about their conversations: 'Er sagte, sie hätten sich prächtig unterhalten.' Your usage is indistinguishable from that of a native speaker, including the correct use of prepositions and cases in complex sentences.
At the C2 level, 'sich unterhalten' is a tool you use with absolute mastery. You are aware of the finest shades of meaning and can use the verb to create specific stylistic effects. You might use it ironically or in highly formal contexts where the non-reflexive 'unterhalten' (to maintain a certain state or facility) is required. You understand the historical development of the word and how its meanings have branched out over centuries. You can engage in deep discussions about 'Unterhaltungskultur' (entertainment culture) and its impact on society, using the word in all its morphological and semantic variety. You are also familiar with very specific legal or technical terms derived from 'unterhalten', such as those found in family law or engineering (maintenance of structures). In a literary sense, you can appreciate how an author uses the verb to characterize relationships between figures. Whether it's the casual 'sich unterhalten' of a street scene or the formal 'einen Briefwechsel unterhalten' (to maintain a correspondence), you use the word with total precision, reflecting a deep immersion in the German language and its cultural nuances.

sich unterhalten em 30 segundos

  • Reflexive verb meaning 'to chat' or 'to converse'.
  • Can also mean 'to entertain oneself' or 'to have a good time'.
  • Requires 'mit' + Dative (person) and 'über' + Accusative (topic).
  • Strong verb: unterhalten - unterhielt - unterhalten.

The German verb sich unterhalten is a versatile and essential part of the German language, primarily used to describe the act of conversing or chatting. At its core, it signifies a reciprocal exchange of thoughts, ideas, or casual remarks between two or more people. Unlike the simple verb 'sprechen' (to speak), which can be one-sided, 'sich unterhalten' implies a social interaction, a dialogue where participants are actively engaged with one another. It is a reflexive verb, meaning it requires a reflexive pronoun (mich, dich, sich, uns, euch, sich) that matches the subject. This reflexive nature emphasizes that the subjects are 'keeping each other' or 'themselves' occupied through talk.

Primary Meaning
To have a conversation or chat (reflexive: sich mit jemandem über etwas unterhalten).
Secondary Meaning
To entertain oneself or be entertained (reflexive: sich gut unterhalten).
Formal Meaning
To maintain or support (non-reflexive: e.g., einen Haushalt unterhalten - to maintain a household).

Wir unterhalten uns oft über unsere Pläne für das Wochenende.

Hast du dich auf der Party gut unterhalten?

In a broader sense, 'sich unterhalten' touches upon the human need for connection. Whether it's a deep philosophical discussion or small talk about the weather, this verb covers the spectrum of verbal interaction. In German culture, 'sich unterhalten' is often seen as a way to build 'Gemütlichkeit' or social cohesion. It's not just about transferring information; it's about the experience of the conversation itself. When someone says 'Ich habe mich prächtig unterhalten', they aren't just saying they talked; they are saying they had a wonderful time being engaged by the company or the activity.

Die Gäste unterhielten sich angeregt bis spät in die Nacht.

Es ist wichtig, sich regelmäßig mit seinen Freunden zu unterhalten.

Sie unterhält sich gerne mit ihren Nachbarn.

Using sich unterhalten correctly requires attention to its reflexive nature and its prepositional requirements. As a reflexive verb, the pronoun changes based on the subject: ich unterhalte mich, du unterhältst dich, er/sie/es unterhält sich, wir unterhalten uns, ihr unterhaltet euch, sie/Sie unterhalten sich. This is the most common hurdle for English speakers, as 'chat' or 'converse' are not reflexive in English.

The 'With' Connection
Use 'mit' + Dative to specify who you are talking to. Example: Ich unterhalte mich mit meinem Bruder.
The 'About' Connection
Use 'über' + Accusative to specify the topic. Example: Wir unterhalten uns über die Arbeit.

Können wir uns kurz unterhalten?

When you want to express that you enjoyed yourself or were entertained, you use the verb without a specific topic. 'Ich habe mich gut unterhalten' translates to 'I had a good time' or 'I was well entertained'. This dual usage is unique and very common in social settings. In the past tense, it follows the weak verb conjugation pattern but with the 'ge-' prefix between the inseparable prefix 'unter-' and the stem? No, 'unterhalten' is actually an inseparable prefix verb, but it's a strong verb: unterhalten (present) - unterhielt (past) - unterhalten (perfect). Wait, let's be precise: 'unterhalten' is inseparable. The past participle is 'unterhalten'.

Er hat sich gestern lange mit ihr unterhalten.

Wir unterhielten uns stundenlang über Musik.

Warum unterhaltet ihr euch nicht mit den anderen Gästen?

Word Order
In a standard sentence, the reflexive pronoun follows the conjugated verb. In a question, it follows the subject if the subject is a pronoun.

Möchtest du dich unterhalten?

You will encounter sich unterhalten in almost every social context in Germany. From the casual setting of a 'Stammtisch' (regular's table) in a pub to the formal environment of a business networking event, this verb is the go-to term for describing interaction. It is less formal than 'diskutieren' (to discuss) and more substantial than 'quatschen' (to gab/chatter), making it perfect for neutral, everyday situations.

In der Pause unterhalten sich die Kollegen in der Kaffeeküche.

In literature and media, 'sich unterhalten' is used to set the scene of social gatherings. A news report might mention that two politicians 'unterhielten sich am Rande des Gipfels' (chatted on the sidelines of the summit), suggesting a private, perhaps informal, exchange. On television, talk show hosts might ask their guests: 'Wie unterhalten Sie sich am liebsten in Ihrer Freizeit?' (How do you like to entertain yourself in your free time?). This highlights the 'entertainment' aspect of the verb.

Wir haben uns prächtig unterhalten.

At a Party
'Ich habe mich den ganzen Abend mit Sarah unterhalten.' (I chatted with Sarah all evening.)
In a Classroom
'Bitte unterhaltet euch nicht während des Tests!' (Please don't talk during the test!)

Die Kinder unterhalten sich leise im Bett.

Man kann sich über dieses Thema lange unterhalten.

One of the most frequent errors learners make with sich unterhalten is forgetting the reflexive pronoun. In English, you simply 'chat' or 'talk', but in German, you must 'chat yourself'. Saying 'Ich unterhalte mit ihm' is grammatically incorrect and sounds incomplete to a native speaker. It must be 'Ich unterhalte mich mit ihm'.

Mistake 1: Missing Reflexive
Incorrect: 'Wir unterhalten über Politik.' Correct: 'Wir unterhalten uns über Politik.'
Mistake 2: Wrong Preposition
Incorrect: 'Ich unterhalte mich von dem Film.' Correct: 'Ich unterhalte mich über den Film.'

Falsch: Ich unterhalte mit meinem Chef. Richtig: Ich unterhalte mich mit meinem Chef.

Another common pitfall is confusing 'sich unterhalten' with 'reden' or 'sprechen'. While they are related, 'sich unterhalten' implies a more balanced, two-way interaction. If you are giving a lecture, you are 'sprechen', not 'sich unterhalten'. If you are just saying a few words, you are 'reden'. 'Sich unterhalten' suggests a duration and an exchange. Furthermore, don't confuse the non-reflexive 'unterhalten' (to maintain/support) with the reflexive version. If you say 'Ich unterhalte meine Familie', it means you provide for them financially, not that you are chatting with them!

Falsch: Wir haben uns geunterhaltet. Richtig: Wir haben uns unterhalten.

Achtung: 'Unterhalten' is an inseparable verb; the 'unter-' does not move to the end.

Mistake 3: Separating the Prefix
Incorrect: 'Ich halte mich mit ihm unter.' Correct: 'Ich unterhalte mich mit ihm.'

Falsch: Er unterhältet sich. Richtig: Er unterhält sich.

German has several verbs for 'talking', and choosing the right one depends on the tone and context. Sich unterhalten sits in the middle of the spectrum of formality and intensity.

Sich unterhalten vs. Quatschen
'Quatschen' is very informal, like 'to gab' or 'to blab'. 'Sich unterhalten' is more polite and neutral.
Sich unterhalten vs. Diskutieren
'Diskutieren' implies a debate or a serious exchange of arguments. 'Sich unterhalten' is more for social enjoyment.

Wir quatschen nur ein bisschen. (Informal)

Then there is 'reden' and 'sprechen'. 'Sprechen' is the most general term for the physical act of speaking or knowing a language. 'Reden' is often used for longer stretches of talking or giving a speech. 'Sich unterhalten' is specifically for the interaction between people. Another interesting comparison is with 'plaudern', which means 'to chat' in a light, pleasant, and often somewhat superficial way. You 'plaudern' over coffee, but you 'unterhalten sich' about a movie.

Sie plauderten gemütlich am Kamin.

Sich unterhalten vs. Sprechen
'Sprechen' can be one person talking. 'Sich unterhalten' always involves at least two people interacting.

Darf ich kurz mit Ihnen sprechen? (Formal request to talk)

Wir haben uns über die neuen Regeln ausgetauscht.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutro

""

Informal

""

Nível de dificuldade

Gramática essencial

Exemplos por nível

1

Ich unterhalte mich mit meiner Mutter.

I am chatting with my mother.

Reflexive: ich -> mich

2

Wir unterhalten uns.

We are chatting.

Reflexive: wir -> uns

3

Unterhältst du dich mit ihm?

Are you chatting with him?

Vowel change: a -> ä

4

Sie unterhalten sich in der Schule.

They are chatting at school.

Present tense

5

Er unterhält sich mit dem Lehrer.

He is chatting with the teacher.

Reflexive: er -> sich

6

Ihr unterhaltet euch laut.

You (plural) are chatting loudly.

Reflexive: ihr -> euch

7

Ich möchte mich unterhalten.

I want to chat.

Infinitive with modal verb

8

Können wir uns unterhalten?

Can we chat?

Question with modal verb

1

Wir unterhalten uns über den Urlaub.

We are talking about the vacation.

Preposition: über + Accusative

2

Ich habe mich gut unterhalten.

I had a good time / I was well entertained.

Perfect tense: habe ... unterhalten

3

Sie unterhält sich mit ihrer Nachbarin.

She is chatting with her neighbor.

Preposition: mit + Dative

4

Hast du dich auf der Party unterhalten?

Did you chat at the party?

Perfect tense question

5

Wir unterhielten uns über Musik.

We talked about music.

Präteritum (Simple Past)

6

Er unterhält sich gerne über Autos.

He likes talking about cars.

Adverb: gerne

7

Warum unterhaltet ihr euch nicht mit ihnen?

Why don't you chat with them?

Negative question

8

Es ist schön, sich zu unterhalten.

It is nice to chat.

Infinitiv mit zu

1

Die Unterhaltung war sehr interessant.

The conversation was very interesting.

Noun: die Unterhaltung

2

Wir haben uns stundenlang über Politik unterhalten.

We chatted for hours about politics.

Duration: stundenlang

3

Er kann sich stundenlang allein unterhalten.

He can entertain himself for hours alone.

Meaning: to entertain oneself

4

Ich unterhalte mich oft mit Fremden im Zug.

I often chat with strangers on the train.

Context: social interaction

5

Sie unterhielten sich leise, um niemanden zu wecken.

They chatted quietly so as not to wake anyone.

Adverb: leise

6

Es gibt viele Möglichkeiten, sich in Berlin zu unterhalten.

There are many ways to entertain oneself in Berlin.

Meaning: entertainment

7

Wir sollten uns mal wieder ausführlich unterhalten.

We should have a detailed chat again sometime.

Adverb: ausführlich

8

Ich habe mich bei dem Film prächtig unterhalten.

I was splendidly entertained by the movie.

Adverb: prächtig

1

Die beiden Staatschefs unterhielten sich am Rande des Treffens.

The two heads of state chatted on the sidelines of the meeting.

Idiom: am Rande

2

Es fällt mir schwer, mich auf Englisch zu unterhalten.

I find it difficult to converse in English.

Structure: Es fällt mir schwer...

3

Sie unterhält einen regen Briefwechsel mit ihrem Onkel.

She maintains an active correspondence with her uncle.

Non-reflexive: to maintain

4

Das Museum wird von der Stadt unterhalten.

The museum is maintained by the city.

Passive with non-reflexive meaning

5

Wir haben uns über die verschiedenen Optionen unterhalten.

We discussed the various options.

Context: decision making

6

Er unterhält das Publikum mit seinen Witzen.

He entertains the audience with his jokes.

Transitive use: to entertain someone

7

Ich möchte mich nicht über meine privaten Probleme unterhalten.

I don't want to talk about my private problems.

Refusal of topic

8

Sich gut zu unterhalten ist eine Kunst.

To converse well is an art.

Gerund-like use

1

Die Gäste unterhielten sich angeregt über die neueste Ausstellung.

The guests conversed animatedly about the latest exhibition.

Adjective: angeregt

2

Er unterhält mehrere Wohnsitze in verschiedenen Ländern.

He maintains several residences in different countries.

Formal: to maintain

3

In dieser Talkshow unterhalten sich Experten über die Krise.

In this talk show, experts discuss the crisis.

Context: media discussion

4

Es ist wichtig, sich mit der eigenen Geschichte zu unterhalten.

It is important to engage with (talk to) one's own history.

Metaphorical use

5

Sie unterhielten sich in einer Sprache, die ich nicht verstand.

They were conversing in a language I didn't understand.

Relative clause

6

Der Unterhalt des Gebäudes ist sehr kostspielig.

The maintenance of the building is very expensive.

Noun: der Unterhalt

7

Wir haben uns köstlich über seine Missgeschicke unterhalten.

We were highly entertained by his mishaps.

Adverb: köstlich

8

Man unterhielt sich hinter vorgehaltener Hand über den Skandal.

People whispered (chatted behind held hands) about the scandal.

Idiom: hinter vorgehaltener Hand

1

Die Abhandlung unterhält die These, dass...

The treatise maintains the thesis that...

Academic: to maintain/support

2

Sich über Nichtigkeiten zu unterhalten, kann sehr entspannend sein.

Conversing about trivialities can be very relaxing.

Noun: Nichtigkeiten

3

Er unterhält eine geheime Liebschaft.

He is maintaining a secret love affair.

Collocation: Liebschaft unterhalten

4

Die Unterhaltungskosten für diesen Fuhrpark sind immens.

The maintenance costs for this fleet are immense.

Compound noun: Unterhaltungskosten

5

Wir unterhielten uns über die ontologischen Implikationen des Textes.

We conversed about the ontological implications of the text.

High-level vocabulary

6

Sie unterhält enge Beziehungen zur wissenschaftlichen Gemeinschaft.

She maintains close ties to the scientific community.

Collocation: Beziehungen unterhalten

7

Das Werk unterhält den Leser auf vielfältige Weise.

The work entertains the reader in manifold ways.

Transitive: to entertain

8

Sich mit seinem Schicksal zu unterhalten, erfordert Mut.

To engage (converse) with one's fate requires courage.

Philosophical/Literary

Colocações comuns

gut unterhalten
bestens unterhalten
angeregt unterhalten
leise unterhalten
über Politik unterhalten
mit Freunden unterhalten
stundenlang unterhalten
prächtig unterhalten
kurz unterhalten
heimlich unterhalten

Frases Comuns

Sich gut unterhalten

Sich über Gott und die Welt unterhalten

Sich mit jemandem unterhalten

Sich köstlich unterhalten

Sich prächtig unterhalten

Sich angeregt unterhalten

Sich leise unterhalten

Sich privat unterhalten

Sich ausführlich unterhalten

Sich kurz unterhalten

Frequentemente confundido com

sich unterhalten vs reden

sich unterhalten vs sprechen

sich unterhalten vs plaudern

Expressões idiomáticas

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

sich unterhalten vs unterhalten (transitive)

Means to maintain or support financially.

sich unterhalten vs halten

Means to hold or stop.

sich unterhalten vs verhalten

Means to behave.

sich unterhalten vs anhalten

Means to stop or pause.

sich unterhalten vs behalten

Means to keep.

Padrões de frases

Como usar

reflexive

Must be reflexive when meaning 'to chat'.

inseparable

The prefix 'unter-' never separates.

Erros comuns
  • Missing reflexive pronoun.

  • Incorrect past participle formation.

  • Wrong preposition for the topic.

  • Missing vowel change in present tense.

  • Trying to separate an inseparable prefix.

Dicas

Reflexive Check

Always pair the verb with the correct reflexive pronoun: mich, dich, sich, uns, euch, sich.

Topic Preposition

Remember 'über' + Accusative for the subject of the conversation.

Social Context

Use 'sich unterhalten' to sound more social and engaged than just using 'sprechen'.

No 'ge-'

Don't add 'ge-' to the past participle. It's 'hat unterhalten', not 'hat geunterhalten'.

Entertainment

Use it to say you enjoyed a movie or a party: 'Ich habe mich gut unterhalten'.

Vowel Change

Pay attention to the 'ä' in 'du unterhältst' and 'er unterhält'.

Noun Form

Use 'die Unterhaltung' to talk about the quality of a conversation.

Context Clues

If you don't hear 'mit' or 'über', it might mean 'to entertain oneself'.

Dative with 'mit'

Always use the Dative case after 'mit': 'mit dem Kollegen'.

German Socializing

Germans value 'Unterhaltung' as a way to connect deeply, not just for small talk.

Memorize

Origem da palavra

Middle High German 'underhalten', originally meaning to hold from below or support.

Contexto cultural

In formal settings, 'sich unterhalten' is safe and polite.

Germans often prefer 'sich unterhalten' over deep topics rather than just superficial small talk.

Pratique na vida real

Contextos reais

Iniciadores de conversa

"Worüber unterhältst du dich am liebsten?"

"Mit wem hast du dich heute schon unterhalten?"

"Hast du dich am Wochenende gut unterhalten?"

"Über welche Themen unterhalten sich die Leute in deinem Land?"

"Kannst du dich gut auf Deutsch unterhalten?"

Temas para diário

Beschreibe eine interessante Unterhaltung, die du vor kurzem hattest.

Was ist für dich gute Unterhaltung (Filme, Bücher, etc.)?

Unterhältst du dich lieber mit einer Person oder in einer Gruppe?

Worüber unterhältst du dich mit deinen Eltern?

Wie wichtig ist dir Unterhaltung in deinem Leben?

Perguntas frequentes

10 perguntas

When it means to chat or entertain oneself, yes. When it means to maintain something like a building or a family, it is not reflexive.

'Reden' is just the act of talking. 'Sich unterhalten' implies a back-and-forth conversation between people.

You use 'über' followed by the Accusative case. For example: 'über den Film'.

You use 'mit' followed by the Dative case. For example: 'mit meinem Freund'.

You can say 'Ich habe mich gut unterhalten'.

No, the past participle is simply 'unterhalten' because 'unter-' is an inseparable prefix.

Yes, for 'du' (unterhältst) and 'er/sie/es' (unterhält).

Yes, it is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

It can mean 'conversation' or 'entertainment'.

It is a strong verb (halten -> hielt -> gehalten).

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'sich unterhalten' and 'mit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a movie using 'sich unterhalten' and 'über'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a party using 'sich gut unterhalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a question asking someone what they are talking about.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'sich unterhalten' in the perfect tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'sich unterhalten' in the Präteritum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a dialogue of 3 lines using the verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the noun 'Unterhaltung' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain why 'sich unterhalten' is reflexive in your own words (in German).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'sich unterhalten' and 'leise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'sich unterhalten' to mean 'to entertain oneself'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence using 'sich unterhalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I enjoyed the conversation very much.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'sich unterhalten' with a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about talking to a stranger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a difficult topic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'sich unterhalten' in the subjunctive II (Konjunktiv II).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'sich prächtig unterhalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a scene in a cafe using the verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the non-reflexive 'unterhalten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am chatting with my friend.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'What are you talking about?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We had a good time at the party.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I like talking about music.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Can we chat for a moment?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He is talking to the teacher.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'They talked for a long time.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I don't want to talk about it.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The conversation was very interesting.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Please talk quietly.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We talked about our plans.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I entertained myself with a book.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'She chats with her neighbor every day.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We were splendidly entertained.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Who are you talking to?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I am chatting with the guests.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We should talk more often.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'It was a pleasant conversation.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'They are talking about politics.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I enjoyed myself.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the reflexive pronoun: 'Wir unterhalten uns über das Wetter.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the topic: 'Sie unterhalten sich über den neuen Chef.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the person: 'Ich unterhalte mich mit meiner Tante.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the tense: 'Wir haben uns lange unterhalten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the adverb: 'Sie unterhielten sich leise.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the verb: 'Können wir uns kurz unterhalten?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the subject: 'Er unterhält sich mit dem Arzt.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the preposition: 'Wir unterhalten uns über Musik.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the mood: 'Ich habe mich prächtig unterhalten!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the noun: 'Die Unterhaltung war toll.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the number of people: 'Die beiden unterhalten sich.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the vowel change: 'Unterhältst du dich?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the negation: 'Wir unterhalten uns nicht über Geld.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the setting: 'Im Café unterhalten sich die Leute.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the goal: 'Ich möchte mich mit dir unterhalten.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!