Zuneigen describes a growing positive feeling or inclination towards someone or something.
Palavra em 30 segundos
- Expresses positive feelings, fondness, or inclination.
- Often used with a dative object.
- Can imply growing affection or interest.
**Überblick**
Das deutsche Verb „zuneigen“ drückt eine positive emotionale oder auch eine gerichtete Haltung gegenüber einer Person, einer Sache oder einer Idee aus. Es impliziert Sympathie, Wohlwollen oder auch ein wachsendes Interesse. Die Wurzel liegt im „Neigen“, was eine Bewegung oder Ausrichtung beschreibt, und das Präfix „zu-“ verstärkt diese gerichtete Bewegung hin zu etwas oder jemandem.
**Gebrauchsmuster**
„Zuneigung“ wird oft mit Dativobjekten verwendet, um auszudrücken, wem oder was diese positive Haltung gilt. Beispielsweise: „Er neigt seiner neuen Kollegin zu.“ oder „Sie neigt der Kunst des Malens zu.“ Es kann auch reflexiv verwendet werden, um eine allgemeine Neigung oder Tendenz zu beschreiben: „Er neigt dazu, früh aufzustehen.“ In diesem Fall bezieht es sich aber eher auf eine Gewohnheit oder eine natürliche Veranlagung und nicht auf die emotionale Zuneigung.
**Häufige Kontexte**
Das Wort findet sich in verschiedenen Kontexten. In persönlichen Beziehungen beschreibt es das Entstehen von Sympathie oder Liebe: „Die beiden jungen Leute haben sich schnell einander zugeneigt.“ Im übertragenen Sinne kann es auch eine Präferenz für eine bestimmte Sache oder Aktivität ausdrücken: „Ich neige dazu, Bücher von diesem Autor zu kaufen.“ Auch in formelleren oder literarischen Kontexten kann es für eine wohlwollende Haltung gegenüber einer Idee oder einem Vorschlag verwendet werden: „Der Rat neigt dem Vorschlag des Bürgermeisters zu.“
**Vergleich mit ähnlichen Wörtern**:
- Mögen: „Mögen“ ist ein allgemeineres Wort für Sympathie, oft weniger intensiv als „zuneigen“. Man kann jemanden mögen, ohne ihm stark zugeneigt zu sein.
- Lieben: „Lieben“ drückt eine viel stärkere, tiefere emotionale Bindung aus als „zuneigen“. Zuneigung kann sich zu Liebe entwickeln, ist aber nicht dasselbe.
- Sympathisch finden: Dies beschreibt eine oberflächlichere positive Einschätzung einer Person, die nicht unbedingt eine tiefe emotionale Verbindung oder eine gerichtete Haltung impliziert.
Exemplos
Ich glaube, er neigt dem Vorschlag des Kollegen zu.
everydayI think he is inclined to agree with his colleague's suggestion.
Die Jury neigte dem jüngsten Teilnehmer aufgrund seiner Kreativität zu.
formalThe jury showed favor towards the youngest participant due to his creativity.
Seit sie ihn kennt, neigt sie ihm immer mehr zu.
informalEver since she got to know him, she's grown fonder of him.
Die Studie zeigt, dass die Befragten eher einer traditionellen Lösung zuneigen.
academicThe study shows that the respondents tend to favor a traditional solution.
Colocações comuns
Frases Comuns
jemandem stark zuneigen
to be very fond of someone
einer bestimmten Meinung zuneigen
to lean towards a certain opinion
dazu geneigt sein, etwas zu tun
to be inclined to do something
Frequentemente confundido com
'Geneigt' is the past participle of 'geneigt sein' (to be inclined/willing). While related, 'zuneigen' is an active verb expressing the act of inclining or growing fond, often towards a person or thing.
'Neigen' itself means 'to incline' or 'to bend'. 'Zuneigen' adds the directional prefix 'zu-' (to/towards), emphasizing the direction of the inclination, usually emotionally.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The verb 'zuneigen' implies a positive inclination or growing fondness. It's often used when someone starts to like or favor another person, an idea, or a thing. While it can be used in everyday conversation, it often carries a slightly more formal or literary tone than simple verbs like 'mögen' (to like). Pay attention to the dative case required when indicating what or who is being favored.
Erros comuns
A common mistake is using the wrong case (accusative instead of dative) after 'zuneigen'. Remember it's 'Ich neige *dir* zu' (I am fond of *you*), not 'Ich neige *dich* zu'. Also, confusing 'zuneigen' (to grow fond of) with 'sich neigen' (to bow, to bend) can lead to misunderstandings.
Tips
Think of it as 'inclining towards'
The prefix 'zu-' means 'to' or 'towards', and 'neigen' means 'to incline'. So, 'zuneigen' literally means to incline towards someone or something, capturing the sense of growing fondness.
Dative Case is Key
Remember that 'zuneigen' typically takes a dative object. So, you 'zuneigen' *dem Mann* (to the man), not *den Mann*.
Expressing subtle affection
In German culture, direct expressions of strong emotion can sometimes be less common. 'Zuneigung' offers a nuanced way to express developing fondness or positive regard.
Origem da palavra
The word 'zuneigen' comes from Middle High German 'zūneigen'. It combines the prefix 'zu-' (meaning 'to' or 'towards') with the verb 'neigen' (meaning 'to incline', 'to bend'). The combination signifies an inclination or leaning towards something or someone.
Contexto cultural
In German culture, expressing direct, effusive affection can sometimes be reserved for very close relationships. 'Zuneigung' provides a way to articulate developing positive feelings or a gentle preference that feels natural and less overt than declarations of love.
Dica de memorização
Imagine someone 'leaning towards' another person with a smile. This visual of 'leaning towards' (zuneigen) helps remember the meaning of growing fondness or positive inclination.
Perguntas frequentes
4 perguntas„Zuneigen“ beschreibt oft eine beginnende oder sich entwickelnde positive Beziehung oder ein Interesse. „Mögen“ ist allgemeiner und kann auch eine bestehende, weniger intensive Sympathie ausdrücken.
Es kann in beiden Registern verwendet werden, ist aber tendenziell etwas gehobener oder formeller als „mögen“. In sehr informellen Gesprächen ist es vielleicht nicht die erste Wahl.
Ja, man kann sich auch einer Sache, einer Aktivität oder einer Idee „zuneigen“. Das bedeutet dann, dass man Interesse daran zeigt oder eine Präferenz dafür entwickelt.
„Jemandem zuneigen“ bezieht sich auf die Gefühle für eine andere Person. „Sich zuneigen“ kann sich auf eine Tendenz oder Gewohnheit beziehen (z.B. „sich zum Schlafen hinlegen“) oder auch auf eine allgemeine Neigung zu etwas.
Teste-se
Sie hat sich schnell ihrem neuen Chef ____.
„Zugeneigt“ passt hier am besten, da es die Entwicklung einer positiven Beziehung oder Sympathie beschreibt.
Welches Verb beschreibt am besten, wenn man eine wachsende Vorliebe für ein Hobby entwickelt?
„Zuneigen“ drückt eine positive Entwicklung und wachsendes Interesse oder eine Vorliebe aus, was hier passt.
Wortliste: Kindern, Lehrerin, die, sich, hat, zugeneigt
Dies ist die grammatikalisch korrekte und semantisch sinnvolle Satzkonstruktion mit dem Verb „zuneigen“ im Perfekt.
Pontuação: /3
Summary
Zuneigen describes a growing positive feeling or inclination towards someone or something.
- Expresses positive feelings, fondness, or inclination.
- Often used with a dative object.
- Can imply growing affection or interest.
Think of it as 'inclining towards'
The prefix 'zu-' means 'to' or 'towards', and 'neigen' means 'to incline'. So, 'zuneigen' literally means to incline towards someone or something, capturing the sense of growing fondness.
Dative Case is Key
Remember that 'zuneigen' typically takes a dative object. So, you 'zuneigen' *dem Mann* (to the man), not *den Mann*.
Expressing subtle affection
In German culture, direct expressions of strong emotion can sometimes be less common. 'Zuneigung' offers a nuanced way to express developing fondness or positive regard.
Exemplos
4 de 4Ich glaube, er neigt dem Vorschlag des Kollegen zu.
I think he is inclined to agree with his colleague's suggestion.
Die Jury neigte dem jüngsten Teilnehmer aufgrund seiner Kreativität zu.
The jury showed favor towards the youngest participant due to his creativity.
Seit sie ihn kennt, neigt sie ihm immer mehr zu.
Ever since she got to know him, she's grown fonder of him.
Die Studie zeigt, dass die Befragten eher einer traditionellen Lösung zuneigen.
The study shows that the respondents tend to favor a traditional solution.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1É quando você sente antipatia ou aversão por alguém ou algo.
Abneigung
B1É um sentimento de não gostar de alguém ou algo, que muitas vezes leva à evitação.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Dizes isto quando te surpreendes ou percebes algo de repente.
ach
A2Uma pequena palavra usada para expressar surpresa, alívio ou compreensão.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2É um sonho muito ruim que te assusta enquanto você dorme.