B1 Collocation Formal

κάνω μια ανακοίνωση

to make an announcement

Significado

To inform others.

🌍

Contexto cultural

In traditional villages, announcements were made by the 'Telalis' after church on Sundays. This created a culture where announcements are expected to be public and shared. Greek news broadcasts are known for being dramatic. The phrase 'Έκτακτη Ανακοίνωση' (Breaking Announcement) is used frequently to grab attention. Hierarchies are important. Usually, only the 'proistamenos' (supervisor) or 'dieuthintis' (director) 'makes announcements'. Others 'suggest' or 'inform'. Young Greeks use the phrase ironically when they are about to share something minor, like what they ate for lunch, mimicking the seriousness of old-school news.

🎯

Use 'Θα ήθελα να...'

To sound more polite and professional, always start with 'Θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση' (I would like to make an announcement).

⚠️

Don't use for secrets

If you are telling a secret, don't use this phrase. It implies the information is now public property.

Significado

To inform others.

🎯

Use 'Θα ήθελα να...'

To sound more polite and professional, always start with 'Θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση' (I would like to make an announcement).

⚠️

Don't use for secrets

If you are telling a secret, don't use this phrase. It implies the information is now public property.

💬

Wait for silence

In Greece, making an announcement usually requires a physical gesture (clinking a glass, standing up) to ensure the 'parea' (group) is listening.

💡

Written vs Spoken

For written notes on a board, just write 'ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ' at the top in capital letters.

Teste-se

Fill in the correct form of the verb 'κάνω'.

Χθες, ο διευθυντής _______ μια ανακοίνωση για τις διακοπές.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: έκανε

The word 'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist).

Which sentence is the most natural way to say 'I have an announcement'?

Πώς το λέμε στα ελληνικά;

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Κάνω μια ανακοίνωση.

The standard collocation in Greek is 'κάνω' + 'ανακοίνωση'.

Match the phrase to the correct register.

1. Προβαίνω σε ανακοίνωση. 2. Κάνω μια ανακοίνωση. 3. Έχω νέα!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'Προβαίνω' is high-level, 'κάνω' is standard, and 'έχω νέα' is casual.

Complete the dialogue.

Πέτρος: 'Παιδιά, ησυχία! Θέλω να _______ μια ανακοίνωση.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

Petros is speaking about himself ('Θέλω να...'), so the first person singular is needed.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Formality Levels

Informal
Έχω νέα! I have news!
Neutral
Κάνω μια ανακοίνωση. I'm making an announcement.
Formal
Προβαίνω σε ανακοίνωση. I proceed to an announcement.

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of the verb 'κάνω'. Fill Blank A2

Χθες, ο διευθυντής _______ μια ανακοίνωση για τις διακοπές.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: έκανε

The word 'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist).

Which sentence is the most natural way to say 'I have an announcement'? Choose A1

Πώς το λέμε στα ελληνικά;

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Κάνω μια ανακοίνωση.

The standard collocation in Greek is 'κάνω' + 'ανακοίνωση'.

Match the phrase to the correct register. situation_matching B1

1. Προβαίνω σε ανακοίνωση. 2. Κάνω μια ανακοίνωση. 3. Έχω νέα!

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'Προβαίνω' is high-level, 'κάνω' is standard, and 'έχω νέα' is casual.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Πέτρος: 'Παιδιά, ησυχία! Θέλω να _______ μια ανακοίνωση.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: κάνω

Petros is speaking about himself ('Θέλω να...'), so the first person singular is needed.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, it's very common to start a post with 'Ήρθε η ώρα να κάνω μια ανακοίνωση!' to build suspense.

Both are correct, but 'μια' makes it sound more natural in spoken Greek.

An 'ανακοίνωση' is general information; a 'δήλωση' (statement) is usually a person's opinion or official position on a matter.

Yes, if you are making multiple announcements, use the plural: 'Θα κάνω μερικές ανακοινώσεις'.

Yes, it is standard in both Greece and Cyprus.

You say 'Έκτακτη ανακοίνωση' or 'Έκτακτη είδηση'.

Yes, Greek uses 'κάνω' for many collocations like 'κάνω μπάνιο' (take a bath) or 'κάνω βόλτα' (take a walk).

It can be used with friends for big news (like a baby or a new job), but it's slightly dramatic.

You would use 'ακυρώνω την ανακοίνωση' or 'ανακαλώ την ανακοίνωση'.

No, it can be good (bonus) or bad (layoffs). It is neutral.

Frases relacionadas

🔗

βγάζω ανακοίνωση

similar

To issue an announcement (often written)

🔗

προβαίνω σε ανακοίνωση

specialized form

To proceed to an announcement

🔄

δημοσιοποιώ

synonym

To make public

🔗

διαδίδω νέα

similar

To spread news

🔗

κρατάω κάτι μυστικό

contrast

To keep something secret

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!