Significado
To inform others.
Contexto cultural
In traditional villages, announcements were made by the 'Telalis' after church on Sundays. This created a culture where announcements are expected to be public and shared. Greek news broadcasts are known for being dramatic. The phrase 'Έκτακτη Ανακοίνωση' (Breaking Announcement) is used frequently to grab attention. Hierarchies are important. Usually, only the 'proistamenos' (supervisor) or 'dieuthintis' (director) 'makes announcements'. Others 'suggest' or 'inform'. Young Greeks use the phrase ironically when they are about to share something minor, like what they ate for lunch, mimicking the seriousness of old-school news.
Use 'Θα ήθελα να...'
To sound more polite and professional, always start with 'Θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση' (I would like to make an announcement).
Don't use for secrets
If you are telling a secret, don't use this phrase. It implies the information is now public property.
Significado
To inform others.
Use 'Θα ήθελα να...'
To sound more polite and professional, always start with 'Θα ήθελα να κάνω μια ανακοίνωση' (I would like to make an announcement).
Don't use for secrets
If you are telling a secret, don't use this phrase. It implies the information is now public property.
Wait for silence
In Greece, making an announcement usually requires a physical gesture (clinking a glass, standing up) to ensure the 'parea' (group) is listening.
Written vs Spoken
For written notes on a board, just write 'ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ' at the top in capital letters.
Teste-se
Fill in the correct form of the verb 'κάνω'.
Χθες, ο διευθυντής _______ μια ανακοίνωση για τις διακοπές.
The word 'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist).
Which sentence is the most natural way to say 'I have an announcement'?
Πώς το λέμε στα ελληνικά;
The standard collocation in Greek is 'κάνω' + 'ανακοίνωση'.
Match the phrase to the correct register.
1. Προβαίνω σε ανακοίνωση. 2. Κάνω μια ανακοίνωση. 3. Έχω νέα!
'Προβαίνω' is high-level, 'κάνω' is standard, and 'έχω νέα' is casual.
Complete the dialogue.
Πέτρος: 'Παιδιά, ησυχία! Θέλω να _______ μια ανακοίνωση.'
Petros is speaking about himself ('Θέλω να...'), so the first person singular is needed.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Formality Levels
Banco de exercicios
4 exerciciosΧθες, ο διευθυντής _______ μια ανακοίνωση για τις διακοπές.
The word 'Χθες' (yesterday) requires the past tense (Aorist).
Πώς το λέμε στα ελληνικά;
The standard collocation in Greek is 'κάνω' + 'ανακοίνωση'.
1. Προβαίνω σε ανακοίνωση. 2. Κάνω μια ανακοίνωση. 3. Έχω νέα!
'Προβαίνω' is high-level, 'κάνω' is standard, and 'έχω νέα' is casual.
Πέτρος: 'Παιδιά, ησυχία! Θέλω να _______ μια ανακοίνωση.'
Petros is speaking about himself ('Θέλω να...'), so the first person singular is needed.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it's very common to start a post with 'Ήρθε η ώρα να κάνω μια ανακοίνωση!' to build suspense.
Both are correct, but 'μια' makes it sound more natural in spoken Greek.
An 'ανακοίνωση' is general information; a 'δήλωση' (statement) is usually a person's opinion or official position on a matter.
Yes, if you are making multiple announcements, use the plural: 'Θα κάνω μερικές ανακοινώσεις'.
Yes, it is standard in both Greece and Cyprus.
You say 'Έκτακτη ανακοίνωση' or 'Έκτακτη είδηση'.
Yes, Greek uses 'κάνω' for many collocations like 'κάνω μπάνιο' (take a bath) or 'κάνω βόλτα' (take a walk).
It can be used with friends for big news (like a baby or a new job), but it's slightly dramatic.
You would use 'ακυρώνω την ανακοίνωση' or 'ανακαλώ την ανακοίνωση'.
No, it can be good (bonus) or bad (layoffs). It is neutral.
Frases relacionadas
βγάζω ανακοίνωση
similarTo issue an announcement (often written)
προβαίνω σε ανακοίνωση
specialized formTo proceed to an announcement
δημοσιοποιώ
synonymTo make public
διαδίδω νέα
similarTo spread news
κρατάω κάτι μυστικό
contrastTo keep something secret