Fazendo duas coisas ao mesmo tempo: A partícula 'Zhe' (Ação Simultânea)
postura ou estado.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {着|zhe} after a verb to describe an action happening simultaneously or a state that is currently ongoing.
- Use {Verb1|v1} + {着|zhe} + {Verb2|v2} to show two actions happening at once: {他|tā} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {写|xiě} {作业|zuòyè}.
- Use it to describe a state or posture: {门|mén} {开|kāi} {着|zhe}.
- In negative sentences, use {没|méi} + {Verb|v} + {着|zhe} (or {没有|méiyǒu} + {Verb|v} + {着|zhe}).
Overview
着 (zhe). Se você já estuda chinês há algum tempo, deve ter percebido que o chinês não tem conjugação verbal como o português.着 (zhe) é o nosso especialista em indicar que algo está acontecendo de forma contínua ou que serve de pano de fundo para outra ação.Eu como sentado ou Ela falou sorrindo. Percebe que sentado e sorrindo descrevem o *modo* como a ação principal acontece?V1 + 着 + V2 faz exatamente isso. O V1 com 着 se torna uma espécie de adverbial de modo ou condição. É fundamental entender que, enquanto o 一边...一边... (yībiān...yībiān...) serve para duas ações dinâmicas acontecendo ao mesmo tempo (tipo ele canta e dança), o
着 foca em uma ação que é o cenário ou o estado físico da outra.着 é o que separa o aluno de nível básico do aluno de nível intermediário (B1), pois permite que você adicione camadas de contexto e naturalidade às suas frases.V1 + 着 + V2 funciona como uma hierarquia. O verbo que recebe o 着 (V1) perde um pouco da sua força de ação principal e vira uma descrição. Pense nele como uma moldura para a ação principal (V2).V1 + 着 a um adjunto adverbial de modo ou a um particípio presente (que em português usamos como gerúndio).着 (zhe) é uma partícula de aspecto durativo. Ele indica que o V1 está em curso, persistindo, enquanto o V2 acontece. O mais importante aqui é o foco: no chinês, a ação principal é sempre o V2. O V1 é apenas a circunstância.- Chinês:
他笑着说(Tā xiàozhe shuō) - Ele fala (V2) sorrindo (V1). - Português:
Ele fala sorrindo.
sorrindo é o modo. A diferença é que, no chinês, o 着 é obrigatório para marcar essa continuidade.着, a frase perde o sentido de que o sorriso é algo que perdura durante a fala. O V1 precisa ser algo que possa ser mantido, como uma postura física (坐, 站, 躺) ou um estado emocional/físico (穿, 拿, 笑). Verbos de ação pontual, como dar um soco ou chegar, não funcionam bem com 着 porque não são estados duradouros.eu estou chegando sentado; não faz sentido, né? O
着 exige que o V1 tenha uma duração, algo que você consegue segurar enquanto faz outra coisa.她穿着裙子) |她 (Ela) |穿 (Vestir) |着 |裙子 (Saia) |跳舞 (Dançar) |- 1
他坐着看书。(Tā zuòzhe kànshū.) - Ele lê (V2) sentado (V1). - 2
我拿着咖啡走。(Wǒ názhe kāfēi zǒu.) - Eu ando (V2) segurando (V1) um café. - 3
门开着。(Mén kāizhe.) - A porta está aberta (estado durativo).
着 (zhe) em situações onde quer descrever o ambiente ou o comportamento de alguém. É o vocabulário do dia a dia. Pense em situações como:- 1Posturas físicas:
Eu trabalho sentado(我坐着工作). Aqui,trabalharé o foco,sentadoé o estado. - 2Acessórios e posse:
Ele está usando óculos
(他戴着眼镜). Em português usamosestar usando, no chinês usamos o着após o verbo戴(vestir/usar acessórios). - 3Expressões faciais:
Ela disse isso chorando
(她哭着说). Ochoraré o modo da fala. - 4Estado de objetos:
A luz está acesa
(灯亮着). O estado deestar acesaé contínuo.
着 é o seu melhor amigo. É muito comum no trabalho, quando você descreve que fulano está no computador respondendo e-mailsou no boteco, quando diz
estamos bebendo cerveja conversando.
- 1Confundir com
正在(zhèngzài): O brasileiro adora usar o正在para tudo que é contínuo. Mas正在é paraestar fazendo algo agora
(foco na ação dinâmica), enquanto着é paraestado/modo. Erro comum:他正在坐着看书(Ele está sentado lendo). Isso soa redundante. O坐着já implica o estado. O正在deve ser usado para a ação principal (看书). O correto seria他坐着正在看书ou apenas他坐着看书.
- 1Inversão da ordem (L1 Interference): Como no português a gente pode falar
Sentado, ele lêouEle lê sentado, o aluno brasileiro tenta inverter a ordem no chinês. Mas o chinês não permite essa flexibilidade sintática. Se você colocar oV2antes, a frase perde o nexo causal. Lembre-se: o que éfundo(postura) sempre vem antes dofoco(ação).
- 1Uso de verbos pontuais: Tentar usar verbos como
买(comprar) ou吃(comer - o ato de engolir) com着. Exemplo errado:买着衣服(comprando roupas). Isso não faz sentido porquecompraré uma ação de um momento, não um estado. O着precisa de um verbo que descreva uma situação que se prolonga no tempo.
着 com outras formas de simultaneidade.V1 + 着 + V2 | V1 é o modo/estado de V2 | 他笑着走 (Ele anda sorrindo) |一边...一边... | Duas ações dinâmicas iguais | 他一边走一边笑 (Ele anda e ri ao mesmo tempo) |正在 + V | Ação em curso (agora) | 他正在走 (Ele está andando) |一边...一边... é como uma gangorra: as duas ações têm o mesmo peso. O V1 + 着 + V2 é como um pedestal: o V1 sustenta o V2.着 sempre tem o mesmo som?zhe). Não tente enfatizar o 着, ele é uma partícula gramatical, não uma palavra cheia.着 com qualquer verbo?着?着 funciona da mesma forma para eu, nós, eles. É super tranquilo!着?V2. Geralmente usa-se 不 ou 没 antes do V2. Exemplo: 他坐着不说话 (Ele fica sentado sem falar).Formation of {着|zhe} Sentences
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb1 + 着 + Verb2
|
{他|tā} {听|tīng} {着|zhe} {歌|gē} {看|kàn} {书|shū}
|
|
Negative
|
Subject + 没 + Verb + 着
|
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
|
|
Question
|
Subject + Verb + 着 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié} {吗|ma}?
|
|
Existential
|
Location + Verb + 着 + Object
|
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {画|huà}
|
|
Continuous
|
Subject + Verb + 着
|
{灯|dēng} {亮|liàng} {着|zhe}
|
|
A-not-A
|
Subject + Verb + 着 + 没 + Verb + 着
|
{你|nǐ} {穿|chuān} {着|zhe} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe}?
|
Meanings
The particle {着|zhe} indicates that an action is in progress or that a state is being maintained.
Simultaneous Action
Doing one thing while doing another.
“{我|wǒ} {站|zhàn} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}。”
“{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {睡着|shuìzháo} {了|le}。”
Continuous State
Describing a state that is currently in effect.
“{灯|dēng} {亮|liàng} {着|zhe}。”
“{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {一|yī} {幅|fú} {画|huà}。”
Reference Table
| Papel | Padrão do Verbo | Lógica | Exemplo em Chinês |
|---|---|---|---|
|
Postura
|
坐 (sentar) + 着 + V2
|
Fazer algo sentado
|
{坐着|Zuòzhe} {看书|kànshū}
|
|
Expressão
|
笑 (sorrir) + 着 + V2
|
Fazer algo sorrindo
|
{笑着|Xiàozhe} {回答|huídá}
|
|
Carregar
|
带 (trazer) + 着 + V2
|
Fazer algo trazendo algo
|
{带着|Dàizhe} {钱|qián} {去|qù}
|
|
Estado
|
开 (aberto) + 着 + V2
|
Fazer algo com algo aberto
|
{门|Mén} {开着|kāizhe} {睡|shuì}
|
|
Negativo
|
没 (neg) + V1 + 着...
|
Não fez V2 enquanto V1
|
{没|Méi} {站着|zhànzhe} {吃|chī}
|
|
Comando
|
别 (não) + V1 + 着...
|
Não faça V2 enquanto V1
|
{别|Bié} {躺着|tǎngzhe} {看|kàn}
|
Espectro de formalidade
{他|tā} {正|zhèng} {阅览|yuèlǎn} {着|zhe} {书籍|shūjí}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {在|zài} {看|kàn} {书|shū}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {呢|ne}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {刷|shuā} {着|zhe} {书|shū} {呢|ne}。 (Describing someone reading)
Estrutura de Ações Simultâneas
Apoiado por
- Estado de Fundo (V1 + 着) Modo / Postura
Exemplos de V1
- 坐着 Sentado
- 躺着 Deitado
- 吃着 Comendo
着 (zhe) vs 一边 (yībiān)
Qual padrão usar?
As duas ações acontecem ao mesmo tempo?
O primeiro verbo é uma postura ou estado descrevendo COMO você faz o segundo?
Verbos comuns com 'Zhe'
Postura
- • 站 (Em pé)
- • 坐 (Sentado)
- • 躺 (Deitado)
Rosto/Emoção
- • 笑 (Sorrir)
- • 哭 (Chorar)
- • 看 (Olhar)
Segurar
- • 拿 (Segurar)
- • 抱 (Abraçar)
- • 带 (Trazer)
Exemplos por nível
{我|wǒ} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè}。
I am listening to music.
{他|tā} {笑|xiào} {着|zhe}。
He is smiling.
{门|mén} {关|guān} {着|zhe}。
The door is closed.
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {着|zhe} {你|nǐ}。
I am not looking at you.
{她|tā} {站|zhàn} {着|zhe} {喝|hē} {水|shuǐ}。
She is drinking water while standing.
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {一|yī} {幅|fú} {画|huà}。
There is a painting hanging on the wall.
{别|bié} {跑|pǎo} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}。
Don't eat while running.
{他|tā} {没|méi} {戴|dài} {着|zhe} {眼镜|yǎnjìng}。
He is not wearing glasses.
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {睡着|shuìzháo} {了|le}。
He fell asleep while reading a book.
{桌子|zhuōzi} {上|shàng} {放|fàng} {着|zhe} {很多|hěnduō} {书|shū}。
There are many books placed on the table.
{你|nǐ} {找|zhǎo} {着|zhe} {你|nǐ} {的|de} {钥匙|yàoshí} {了|le} {吗|ma}?
Have you found your keys? (Note: {着|zhe} here is part of the complement).
{我|wǒ} {没|méi} {带|dài} {着|zhe} {钱|qián}。
I am not carrying any money.
{窗外|chuāngwài} {下|xià} {着|zhe} {大雨|dàyǔ}。
It is raining heavily outside the window.
{他|tā} {穿|chuān} {着|zhe} {一件|yījiàn} {红|hóng} {衬衫|chènshān}。
He is wearing a red shirt.
{这|zhè} {个|gè} {字|zì} {写|xiě} {着|zhe} {什么|shénme}?
What is written on this character?
{我|wǒ} {一直|yīzhí} {等|děng} {着|zhe} {你|nǐ} {的|de} {回复|huífù}。
I have been waiting for your reply.
{他|tā} {心|xīn} {里|lǐ} {想|xiǎng} {着|zhe} {那|nà} {件|jiàn} {事|shì}。
He is thinking about that matter in his heart.
{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {讲|jiǎng} {着|zhe} {一|yī} {个|gè} {感人|gǎnrén} {的|de} {故事|gùshì}。
This movie tells a touching story.
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {准备|zhǔnbèi} {考试|kǎoshì}。
He is busy preparing for the exam.
{那|nà} {家|jiā} {店|diàn} {开|kāi} {着|zhe} {门|mén} {吗|ma}?
Is that shop open?
{他|tā} {总是|zǒngshì} {带|dài} {着|zhe} {一|yī} {种|zhǒng} {神秘|shénmì} {的|de} {微笑|wēixiào}。
He always wears a mysterious smile.
{这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {通|tōng} {着|zhe} {山|shān} {后|hòu} {的|de} {村子|cūnzǐ}。
This road leads to the village behind the mountain.
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {着|zhe} {泪光|lèiguāng}。
His eyes were glistening with tears.
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {着|zhe} {我们|wǒmen} {的|de} {未来|wèilái}。
This matter concerns our future.
Fácil de confundir
Both indicate progress, but they have different focuses.
Both are aspect markers, but {了|le} is for completion, {着|zhe} is for continuation.
Both can be used with verbs, but {过|guò} is for past experience.
Erros comuns
{他|tā} {不|bù} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
{我|wǒ} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}
{我|wǒ} {吃|chī} {着|zhe} {饭|fàn}
{他|tā} {正在|zhèngzài} {着|zhe} {看|kàn} {书|shū}
{他|tā} {正在|zhèngzài} {看|kàn} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {着|zhe} {电视|diànshì} {看|kàn} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {着|zhe} {电视|diànshì} {看|kàn} {书|shū}
{门|mén} {开|kāi}
{门|mén} {开|kāi} {着|zhe}
{我|wǒ} {站|zhàn} {吃|chī} {饭|fàn}
{我|wǒ} {站|zhàn} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}
{他|tā} {没|méi} {着|zhe} {穿|chuān} {衣服|yīfu}
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {衣服|yīfu}
{我|wǒ} {到|dào} {着|zhe} {北京|běijīng}
{我|wǒ} {到|dào} {了|le} {北京|běijīng}
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {去|qù} {了|le}
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {走|zǒu} {了|le}
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {画|huà}
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {画|huà}
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {去|qù} {买|mǎi} {菜|cài}
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {买|mǎi} {菜|cài}
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {着|zhe} {我们|wǒmen}
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {到|dào} {我们|wǒmen}
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {泪光|lèiguāng}
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {着|zhe} {泪光|lèiguāng}
Padrões de frases
Subject + ___ + 着 + ___
Location + ___ + 着 + Object
Subject + 没 + ___ + 着
Subject + 一直 + ___ + 着
Real World Usage
{我|wǒ} {等|děng} {着|zhe} {你|nǐ} {呢|ne}。
{我|wǒ} {要|yào} {一|yī} {杯|bēi} {带|dài} {着|zhe} {奶盖|nǎigài} {的|de} {茶|chá}。
{我|wǒ} {带|dài} {着|zhe} {我|wǒ} {的|de} {简历|jiǎnlì}。
{那|nà} {家|jiā} {店|diàn} {开|kāi} {着|zhe} {门|mén} {吗|ma}?
{看|kàn} {着|zhe} {这|zhè} {个|gè} {视频|shìpín} {真|zhēn} {有意思|yǒuyìsi}。
{餐馆|cānguǎn} {开|kāi} {着|zhe} {呢|ne}。
A Regra do Cenário
Não duplique as partículas
Educação na espera
Eu espero sentado em chinês, «我坐着等», soa muito mais paciente e educado do que parecer ansioso.Smart Tips
Use {着|zhe} to describe the state of objects in the scene.
Put the background action first with {着|zhe}.
Always use {没|méi} before the verb.
Add {呢|ne} to the end of your {着|zhe} sentence.
Pronúncia
Neutral Tone
{着|zhe} is almost always pronounced in the neutral tone (no tone mark).
Statement
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} ↘
Falling intonation for a standard statement.
Question
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} ↗
Rising intonation for a question.
Memorize
Mnemônico
Think of {着|zhe} as a 'glue' that sticks two actions together, like a bridge between the background and the main event.
Associação visual
Imagine a person walking (background action) while holding a balloon (main action). The string of the balloon is the particle {着|zhe} connecting the two.
Rhyme
Two actions in a row, put {着|zhe} in the middle, let the flow go.
Story
Xiao Ming is walking down the street. He is listening to music. He is also holding a coffee. He is {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {走|zǒu} {路|lù} and {拿|ná} {着|zhe} {咖啡|kāfēi} {走|zǒu} {路|lù}.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, describe everything you are doing using the structure: 'I am [Verb1] + {着|zhe} + [Verb2]'.
Notas culturais
Used extensively in daily life to describe states. Very common in Beijing dialect.
Usage is similar, but often paired with {呢|ne} for a softer tone.
Speakers might sometimes use {紧|jǐn} instead of {着|zhe} for progressive actions.
The particle {着|zhe} evolved from the verb {着|zháo} (to touch/to reach).
Iniciadores de conversa
{你|nǐ} {现在|xiànzài} {穿|chuān} {着|zhe} {什么|shénme} {衣服|yīfu}?
{你|nǐ} {平时|píngshí} {喜欢|xǐhuān} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {做|zuò} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {的|de} {房间|fángjiān} {里|lǐ} {放|fàng} {着|zhe} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {现在|xiànzài} {忙|máng} {着|zhe} {准备|zhǔnbèi} {什么|shénme} {吗|ma}?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Descrevendo alguém esperando: {他|Tā} ___ {等|děng} {你|nǐ} (Ele está te esperando em pé).
Selecione a frase natural em chinês:
{我|Wǒ} {去|qù} {超市|chāoshì} {买着|mǎizhe} {菜|cài}。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises他 听 ___ 音乐 做 饭。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
我 正在 着 看 书。
着 / 墙 / 挂 / 画 / 上
He is standing while drinking water.
A: 你 穿 着 鞋 吗? B: ____.
一直 / 笑 / 着 / 他
Which sentence uses {着|zhe} correctly?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{大家|Dàjiā} {都|dōu} ___ {听|tīng} {老师|lǎoshī} {说话|shuōhuà} (Todos estavam sentados ouvindo o professor).
Organize: {看着} / {不要} / {过马路} / {手机}
Ele gosta de trabalhar em pé.
Selecione o significado correto para: {门|Mén} {开着|kāizhe}。
Combine o estado com a ação
{她|Tā} {忙着|mángzhe} {做|zuò} {饭|fàn} {和|hé} {洗|xǐ} {衣服|yīfu}。
Ela veio correndo segurando um livro: {她|Tā} ___ {书|shū} {跑|pǎo} {过来|guòlái} {了|le}。
{电视} / {看} / {坐着} / {我们}
{他|Tā} {低着|dīzhe} {头|tóu} {想|xiǎng} {事情|shìqing}。
Ele disse sorrindo.
Não fale enquanto come: {别|Bié} ___ {东西|dōngxī} {说话|shuōhuà}。
Ele faz exercícios ouvindo música: {他|Tā} ___ {音乐|yīnyuè} {做|zuò} {运动|yùndòng}。
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, it is primarily for durative verbs. Verbs like {到|dào} (arrive) or {见|jiàn} (see) don't work with {着|zhe}.
It's similar, but {着|zhe} is an aspect marker, not a tense marker. It focuses on the duration or state, not just the time.
{呢|ne} adds a conversational, soft tone. It's very common in spoken Chinese.
Yes, the context will determine the tense. {着|zhe} itself doesn't change for tense.
{正在|zhèngzài} is for 'right now' (progressive), {着|zhe} is for 'background' or 'state' (durative).
Always use {没|méi} or {没有|méiyǒu}. Never use {不|bù}.
Yes, but it is more common in descriptive or narrative writing than in highly formal documents.
As a grammatical particle, it has lost its original tone to become a functional marker.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar + gerundio
Spanish is strictly progressive, while {着|zhe} is durative/stative.
Être en train de
French construction is more limited to dynamic actions.
Am... sein
German progressive is colloquial; {着|zhe} is standard grammar.
-te iru
Japanese '-te iru' is more frequently used for simple progressive than {着|zhe}.
Qā'id + verb
Arabic usage is dialect-specific; {着|zhe} is universal in Mandarin.
Durative aspect
It is the source of the rule.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Helena Rubinstein 赫蓮娜 王菲 Faye Wong TVC (2022) 120周年广告 Directed by Wong Kar Wai
【速通2025網絡熱梗+热歌】全網最火🔥搞笑梗+抽象歌舞合集,不会有人都听过吧❓【年度盤點TOP30】年度热梗|抖音神曲|舞蹈串燒|Tiktok熱門|年會舞蹈|洗脑歌曲|一口气看完2025最疯热梗
【半佛】如何把自己卖个好价钱!年轻人money
Partícula 着 (zhe) em Chinês - Como usar?
Pula Muralha
Aprenda a partícula 着 (zhe) de uma vez por todas
Clube de Chinês
Related Grammar Rules
Prefixos Verbais Literários: Primeiro, Início e Fim (初, 始, 终)
### Overview No nível C1 de chinês, a busca pela fluência funcional já ficou para trás; o foco agora é a sofisticação e...
Partícula Chinesa Le ({了}): O Botão de "Feito"
Overview Pense na partícula {了|le} como um botão digital de "Concluído" ou um check ☑️ na sua lista de tarefas. É um do...
O duplo 'le' chinês (了...了): Ações que ainda acontecem
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que, para nós, brasileiros, parece um pouco estranho no c...
Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho
Você já mandou uma mensagem para um amigo para dizer que ainda não assistiu à última série de sucesso e hesitou? Como vo...
Como dizer 'Não' em chinês: 不 (bù) e 没 (méi)
Já tentou dizer "não" a um vendedor insistente ou recusar uma segunda porção de comida de rua estranha em Pequim? Em por...