Fazendo duas coisas ao mesmo tempo: A partícula 'Zhe' (Ação Simultânea)
postura ou estado.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {着|zhe} after a verb to describe an action happening simultaneously or a state that is currently ongoing.
- Use {Verb1|v1} + {着|zhe} + {Verb2|v2} to show two actions happening at once: {他|tā} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {写|xiě} {作业|zuòyè}.
- Use it to describe a state or posture: {门|mén} {开|kāi} {着|zhe}.
- In negative sentences, use {没|méi} + {Verb|v} + {着|zhe} (or {没有|méiyǒu} + {Verb|v} + {着|zhe}).
Overview
着 (zhe). Se você já estuda chinês há algum tempo, deve ter percebido que o chinês não tem conjugação verbal como o português.着 (zhe) é o nosso especialista em indicar que algo está acontecendo de forma contínua ou que serve de pano de fundo para outra ação.Eu como sentado ou Ela falou sorrindo. Percebe que sentado e sorrindo descrevem o *modo* como a ação principal acontece?V1 + 着 + V2 faz exatamente isso. O V1 com 着 se torna uma espécie de adverbial de modo ou condição. É fundamental entender que, enquanto o 一边...一边... (yībiān...yībiān...) serve para duas ações dinâmicas acontecendo ao mesmo tempo (tipo ele canta e dança), o
着 foca em uma ação que é o cenário ou o estado físico da outra.着 é o que separa o aluno de nível básico do aluno de nível intermediário (B1), pois permite que você adicione camadas de contexto e naturalidade às suas frases.V1 + 着 + V2 funciona como uma hierarquia. O verbo que recebe o 着 (V1) perde um pouco da sua força de ação principal e vira uma descrição. Pense nele como uma moldura para a ação principal (V2).V1 + 着 a um adjunto adverbial de modo ou a um particípio presente (que em português usamos como gerúndio).着 (zhe) é uma partícula de aspecto durativo. Ele indica que o V1 está em curso, persistindo, enquanto o V2 acontece. O mais importante aqui é o foco: no chinês, a ação principal é sempre o V2. O V1 é apenas a circunstância.- Chinês:
他笑着说(Tā xiàozhe shuō) - Ele fala (V2) sorrindo (V1). - Português:
Ele fala sorrindo.
sorrindo é o modo. A diferença é que, no chinês, o 着 é obrigatório para marcar essa continuidade.着, a frase perde o sentido de que o sorriso é algo que perdura durante a fala. O V1 precisa ser algo que possa ser mantido, como uma postura física (坐, 站, 躺) ou um estado emocional/físico (穿, 拿, 笑). Verbos de ação pontual, como dar um soco ou chegar, não funcionam bem com 着 porque não são estados duradouros.eu estou chegando sentado; não faz sentido, né? O
着 exige que o V1 tenha uma duração, algo que você consegue segurar enquanto faz outra coisa.她穿着裙子) |她 (Ela) |穿 (Vestir) |着 |裙子 (Saia) |跳舞 (Dançar) |- 1
他坐着看书。(Tā zuòzhe kànshū.) - Ele lê (V2) sentado (V1). - 2
我拿着咖啡走。(Wǒ názhe kāfēi zǒu.) - Eu ando (V2) segurando (V1) um café. - 3
门开着。(Mén kāizhe.) - A porta está aberta (estado durativo).
着 (zhe) em situações onde quer descrever o ambiente ou o comportamento de alguém. É o vocabulário do dia a dia. Pense em situações como:- 1Posturas físicas:
Eu trabalho sentado(我坐着工作). Aqui,trabalharé o foco,sentadoé o estado. - 2Acessórios e posse:
Ele está usando óculos
(他戴着眼镜). Em português usamosestar usando, no chinês usamos o着após o verbo戴(vestir/usar acessórios). - 3Expressões faciais:
Ela disse isso chorando
(她哭着说). Ochoraré o modo da fala. - 4Estado de objetos:
A luz está acesa
(灯亮着). O estado deestar acesaé contínuo.
着 é o seu melhor amigo. É muito comum no trabalho, quando você descreve que fulano está no computador respondendo e-mailsou no boteco, quando diz
estamos bebendo cerveja conversando.
- 1Confundir com
正在(zhèngzài): O brasileiro adora usar o正在para tudo que é contínuo. Mas正在é paraestar fazendo algo agora
(foco na ação dinâmica), enquanto着é paraestado/modo. Erro comum:他正在坐着看书(Ele está sentado lendo). Isso soa redundante. O坐着já implica o estado. O正在deve ser usado para a ação principal (看书). O correto seria他坐着正在看书ou apenas他坐着看书.
- 1Inversão da ordem (L1 Interference): Como no português a gente pode falar
Sentado, ele lêouEle lê sentado, o aluno brasileiro tenta inverter a ordem no chinês. Mas o chinês não permite essa flexibilidade sintática. Se você colocar oV2antes, a frase perde o nexo causal. Lembre-se: o que éfundo(postura) sempre vem antes dofoco(ação).
- 1Uso de verbos pontuais: Tentar usar verbos como
买(comprar) ou吃(comer - o ato de engolir) com着. Exemplo errado:买着衣服(comprando roupas). Isso não faz sentido porquecompraré uma ação de um momento, não um estado. O着precisa de um verbo que descreva uma situação que se prolonga no tempo.
着 com outras formas de simultaneidade.V1 + 着 + V2 | V1 é o modo/estado de V2 | 他笑着走 (Ele anda sorrindo) |一边...一边... | Duas ações dinâmicas iguais | 他一边走一边笑 (Ele anda e ri ao mesmo tempo) |正在 + V | Ação em curso (agora) | 他正在走 (Ele está andando) |一边...一边... é como uma gangorra: as duas ações têm o mesmo peso. O V1 + 着 + V2 é como um pedestal: o V1 sustenta o V2.着 sempre tem o mesmo som?zhe). Não tente enfatizar o 着, ele é uma partícula gramatical, não uma palavra cheia.着 com qualquer verbo?着?着 funciona da mesma forma para eu, nós, eles. É super tranquilo!着?V2. Geralmente usa-se 不 ou 没 antes do V2. Exemplo: 他坐着不说话 (Ele fica sentado sem falar).Formation of {着|zhe} Sentences
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb1 + 着 + Verb2
|
{他|tā} {听|tīng} {着|zhe} {歌|gē} {看|kàn} {书|shū}
|
|
Negative
|
Subject + 没 + Verb + 着
|
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
|
|
Question
|
Subject + Verb + 着 + Verb + 吗?
|
{你|nǐ} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié} {吗|ma}?
|
|
Existential
|
Location + Verb + 着 + Object
|
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {画|huà}
|
|
Continuous
|
Subject + Verb + 着
|
{灯|dēng} {亮|liàng} {着|zhe}
|
|
A-not-A
|
Subject + Verb + 着 + 没 + Verb + 着
|
{你|nǐ} {穿|chuān} {着|zhe} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe}?
|
Meanings
The particle {着|zhe} indicates that an action is in progress or that a state is being maintained.
Simultaneous Action
Doing one thing while doing another.
“{我|wǒ} {站|zhàn} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}。”
“{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {睡着|shuìzháo} {了|le}。”
Continuous State
Describing a state that is currently in effect.
“{灯|dēng} {亮|liàng} {着|zhe}。”
“{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {一|yī} {幅|fú} {画|huà}。”
Reference Table
| Papel | Padrão do Verbo | Lógica | Exemplo em Chinês |
|---|---|---|---|
|
Postura
|
坐 (sentar) + 着 + V2
|
Fazer algo sentado
|
{坐着|Zuòzhe} {看书|kànshū}
|
|
Expressão
|
笑 (sorrir) + 着 + V2
|
Fazer algo sorrindo
|
{笑着|Xiàozhe} {回答|huídá}
|
|
Carregar
|
带 (trazer) + 着 + V2
|
Fazer algo trazendo algo
|
{带着|Dàizhe} {钱|qián} {去|qù}
|
|
Estado
|
开 (aberto) + 着 + V2
|
Fazer algo com algo aberto
|
{门|Mén} {开着|kāizhe} {睡|shuì}
|
|
Negativo
|
没 (neg) + V1 + 着...
|
Não fez V2 enquanto V1
|
{没|Méi} {站着|zhànzhe} {吃|chī}
|
|
Comando
|
别 (não) + V1 + 着...
|
Não faça V2 enquanto V1
|
{别|Bié} {躺着|tǎngzhe} {看|kàn}
|
Espectro de formalidade
{他|tā} {正|zhèng} {阅览|yuèlǎn} {着|zhe} {书籍|shūjí}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {在|zài} {看|kàn} {书|shū}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {呢|ne}。 (Describing someone reading)
{他|tā} {刷|shuā} {着|zhe} {书|shū} {呢|ne}。 (Describing someone reading)
Estrutura de Ações Simultâneas
Apoiado por
- Estado de Fundo (V1 + 着) Modo / Postura
Exemplos de V1
- 坐着 Sentado
- 躺着 Deitado
- 吃着 Comendo
着 (zhe) vs 一边 (yībiān)
Qual padrão usar?
As duas ações acontecem ao mesmo tempo?
O primeiro verbo é uma postura ou estado descrevendo COMO você faz o segundo?
Verbos comuns com 'Zhe'
Postura
- • 站 (Em pé)
- • 坐 (Sentado)
- • 躺 (Deitado)
Rosto/Emoção
- • 笑 (Sorrir)
- • 哭 (Chorar)
- • 看 (Olhar)
Segurar
- • 拿 (Segurar)
- • 抱 (Abraçar)
- • 带 (Trazer)
Exemplos por nível
{我|wǒ} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè}。
I am listening to music.
{他|tā} {笑|xiào} {着|zhe}。
He is smiling.
{门|mén} {关|guān} {着|zhe}。
The door is closed.
{我|wǒ} {没|méi} {看|kàn} {着|zhe} {你|nǐ}。
I am not looking at you.
{她|tā} {站|zhàn} {着|zhe} {喝|hē} {水|shuǐ}。
She is drinking water while standing.
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {一|yī} {幅|fú} {画|huà}。
There is a painting hanging on the wall.
{别|bié} {跑|pǎo} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}。
Don't eat while running.
{他|tā} {没|méi} {戴|dài} {着|zhe} {眼镜|yǎnjìng}。
He is not wearing glasses.
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {睡着|shuìzháo} {了|le}。
He fell asleep while reading a book.
{桌子|zhuōzi} {上|shàng} {放|fàng} {着|zhe} {很多|hěnduō} {书|shū}。
There are many books placed on the table.
{你|nǐ} {找|zhǎo} {着|zhe} {你|nǐ} {的|de} {钥匙|yàoshí} {了|le} {吗|ma}?
Have you found your keys? (Note: {着|zhe} here is part of the complement).
{我|wǒ} {没|méi} {带|dài} {着|zhe} {钱|qián}。
I am not carrying any money.
{窗外|chuāngwài} {下|xià} {着|zhe} {大雨|dàyǔ}。
It is raining heavily outside the window.
{他|tā} {穿|chuān} {着|zhe} {一件|yījiàn} {红|hóng} {衬衫|chènshān}。
He is wearing a red shirt.
{这|zhè} {个|gè} {字|zì} {写|xiě} {着|zhe} {什么|shénme}?
What is written on this character?
{我|wǒ} {一直|yīzhí} {等|děng} {着|zhe} {你|nǐ} {的|de} {回复|huífù}。
I have been waiting for your reply.
{他|tā} {心|xīn} {里|lǐ} {想|xiǎng} {着|zhe} {那|nà} {件|jiàn} {事|shì}。
He is thinking about that matter in his heart.
{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {讲|jiǎng} {着|zhe} {一|yī} {个|gè} {感人|gǎnrén} {的|de} {故事|gùshì}。
This movie tells a touching story.
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {准备|zhǔnbèi} {考试|kǎoshì}。
He is busy preparing for the exam.
{那|nà} {家|jiā} {店|diàn} {开|kāi} {着|zhe} {门|mén} {吗|ma}?
Is that shop open?
{他|tā} {总是|zǒngshì} {带|dài} {着|zhe} {一|yī} {种|zhǒng} {神秘|shénmì} {的|de} {微笑|wēixiào}。
He always wears a mysterious smile.
{这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {通|tōng} {着|zhe} {山|shān} {后|hòu} {的|de} {村子|cūnzǐ}。
This road leads to the village behind the mountain.
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {着|zhe} {泪光|lèiguāng}。
His eyes were glistening with tears.
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {着|zhe} {我们|wǒmen} {的|de} {未来|wèilái}。
This matter concerns our future.
Fácil de confundir
Both indicate progress, but they have different focuses.
Both are aspect markers, but {了|le} is for completion, {着|zhe} is for continuation.
Both can be used with verbs, but {过|guò} is for past experience.
Erros comuns
{他|tā} {不|bù} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {鞋|xié}
{我|wǒ} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}
{我|wǒ} {吃|chī} {着|zhe} {饭|fàn}
{他|tā} {正在|zhèngzài} {着|zhe} {看|kàn} {书|shū}
{他|tā} {正在|zhèngzài} {看|kàn} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {着|zhe} {电视|diànshì} {看|kàn} {书|shū}
{我|wǒ} {看|kàn} {着|zhe} {电视|diànshì} {看|kàn} {书|shū}
{门|mén} {开|kāi}
{门|mén} {开|kāi} {着|zhe}
{我|wǒ} {站|zhàn} {吃|chī} {饭|fàn}
{我|wǒ} {站|zhàn} {着|zhe} {吃|chī} {饭|fàn}
{他|tā} {没|méi} {着|zhe} {穿|chuān} {衣服|yīfu}
{他|tā} {没|méi} {穿|chuān} {着|zhe} {衣服|yīfu}
{我|wǒ} {到|dào} {着|zhe} {北京|běijīng}
{我|wǒ} {到|dào} {了|le} {北京|běijīng}
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {去|qù} {了|le}
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} {走|zǒu} {了|le}
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {画|huà}
{墙|qiáng} {上|shàng} {挂|guà} {着|zhe} {画|huà}
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {去|qù} {买|mǎi} {菜|cài}
{他|tā} {忙|máng} {着|zhe} {买|mǎi} {菜|cài}
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {着|zhe} {我们|wǒmen}
{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {关系|guānxì} {到|dào} {我们|wǒmen}
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {泪光|lèiguāng}
{他|tā} {眼|yǎn} {里|lǐ} {闪|shǎn} {着|zhe} {泪光|lèiguāng}
Padrões de frases
Subject + ___ + 着 + ___
Location + ___ + 着 + Object
Subject + 没 + ___ + 着
Subject + 一直 + ___ + 着
Real World Usage
{我|wǒ} {等|děng} {着|zhe} {你|nǐ} {呢|ne}。
{我|wǒ} {要|yào} {一|yī} {杯|bēi} {带|dài} {着|zhe} {奶盖|nǎigài} {的|de} {茶|chá}。
{我|wǒ} {带|dài} {着|zhe} {我|wǒ} {的|de} {简历|jiǎnlì}。
{那|nà} {家|jiā} {店|diàn} {开|kāi} {着|zhe} {门|mén} {吗|ma}?
{看|kàn} {着|zhe} {这|zhè} {个|gè} {视频|shìpín} {真|zhēn} {有意思|yǒuyìsi}。
{餐馆|cānguǎn} {开|kāi} {着|zhe} {呢|ne}。
A Regra do Cenário
Não duplique as partículas
Educação na espera
Eu espero sentado em chinês, «我坐着等», soa muito mais paciente e educado do que parecer ansioso.Smart Tips
Use {着|zhe} to describe the state of objects in the scene.
Put the background action first with {着|zhe}.
Always use {没|méi} before the verb.
Add {呢|ne} to the end of your {着|zhe} sentence.
Pronúncia
Neutral Tone
{着|zhe} is almost always pronounced in the neutral tone (no tone mark).
Statement
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} ↘
Falling intonation for a standard statement.
Question
{他|tā} {看|kàn} {着|zhe} {书|shū} ↗
Rising intonation for a question.
Memorize
Mnemônico
Think of {着|zhe} as a 'glue' that sticks two actions together, like a bridge between the background and the main event.
Associação visual
Imagine a person walking (background action) while holding a balloon (main action). The string of the balloon is the particle {着|zhe} connecting the two.
Rhyme
Two actions in a row, put {着|zhe} in the middle, let the flow go.
Story
Xiao Ming is walking down the street. He is listening to music. He is also holding a coffee. He is {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {走|zǒu} {路|lù} and {拿|ná} {着|zhe} {咖啡|kāfēi} {走|zǒu} {路|lù}.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, describe everything you are doing using the structure: 'I am [Verb1] + {着|zhe} + [Verb2]'.
Notas culturais
Used extensively in daily life to describe states. Very common in Beijing dialect.
Usage is similar, but often paired with {呢|ne} for a softer tone.
Speakers might sometimes use {紧|jǐn} instead of {着|zhe} for progressive actions.
The particle {着|zhe} evolved from the verb {着|zháo} (to touch/to reach).
Iniciadores de conversa
{你|nǐ} {现在|xiànzài} {穿|chuān} {着|zhe} {什么|shénme} {衣服|yīfu}?
{你|nǐ} {平时|píngshí} {喜欢|xǐhuān} {听|tīng} {着|zhe} {音乐|yīnyuè} {做|zuò} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {的|de} {房间|fángjiān} {里|lǐ} {放|fàng} {着|zhe} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {现在|xiànzài} {忙|máng} {着|zhe} {准备|zhǔnbèi} {什么|shénme} {吗|ma}?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Descrevendo alguém esperando: {他|Tā} ___ {等|děng} {你|nǐ} (Ele está te esperando em pé).
Selecione a frase natural em chinês:
{我|Wǒ} {去|qù} {超市|chāoshì} {买着|mǎizhe} {菜|cài}。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises他 听 ___ 音乐 做 饭。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
我 正在 着 看 书。
着 / 墙 / 挂 / 画 / 上
He is standing while drinking water.
A: 你 穿 着 鞋 吗? B: ____.
一直 / 笑 / 着 / 他
Which sentence uses {着|zhe} correctly?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises{大家|Dàjiā} {都|dōu} ___ {听|tīng} {老师|lǎoshī} {说话|shuōhuà} (Todos estavam sentados ouvindo o professor).
Organize: {看着} / {不要} / {过马路} / {手机}
Ele gosta de trabalhar em pé.
Selecione o significado correto para: {门|Mén} {开着|kāizhe}。
Combine o estado com a ação
{她|Tā} {忙着|mángzhe} {做|zuò} {饭|fàn} {和|hé} {洗|xǐ} {衣服|yīfu}。
Ela veio correndo segurando um livro: {她|Tā} ___ {书|shū} {跑|pǎo} {过来|guòlái} {了|le}。
{电视} / {看} / {坐着} / {我们}
{他|Tā} {低着|dīzhe} {头|tóu} {想|xiǎng} {事情|shìqing}。
Ele disse sorrindo.
Não fale enquanto come: {别|Bié} ___ {东西|dōngxī} {说话|shuōhuà}。
Ele faz exercícios ouvindo música: {他|Tā} ___ {音乐|yīnyuè} {做|zuò} {运动|yùndòng}。
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
No, it is primarily for durative verbs. Verbs like {到|dào} (arrive) or {见|jiàn} (see) don't work with {着|zhe}.
It's similar, but {着|zhe} is an aspect marker, not a tense marker. It focuses on the duration or state, not just the time.
{呢|ne} adds a conversational, soft tone. It's very common in spoken Chinese.
Yes, the context will determine the tense. {着|zhe} itself doesn't change for tense.
{正在|zhèngzài} is for 'right now' (progressive), {着|zhe} is for 'background' or 'state' (durative).
Always use {没|méi} or {没有|méiyǒu}. Never use {不|bù}.
Yes, but it is more common in descriptive or narrative writing than in highly formal documents.
As a grammatical particle, it has lost its original tone to become a functional marker.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar + gerundio
Spanish is strictly progressive, while {着|zhe} is durative/stative.
Être en train de
French construction is more limited to dynamic actions.
Am... sein
German progressive is colloquial; {着|zhe} is standard grammar.
-te iru
Japanese '-te iru' is more frequently used for simple progressive than {着|zhe}.
Qā'id + verb
Arabic usage is dialect-specific; {着|zhe} is universal in Mandarin.
Durative aspect
It is the source of the rule.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
【回国旅居厦门】厦门双层观光大巴怎么玩? 带你看厦门最美环岛路! 怎么买票+住哪最方便+11月底天气+必带物品一路分享! 厦门旅游攻略! 厦门自由行! 厦门! 厦门旅游! 厦门观光巴士! xiamen
【高清MV】任夏 - 終於失去你【Pinyin + Eng Sub | AI音樂視頻 | 繁體拼音英文動態字幕】Ren Xia 【任夏 - 终于失去你】
【洋流】的形成機制及對全球氣候的影響 (中文字幕)
Partícula 着 (zhe) em Chinês - Como usar?
Pula Muralha
Aprenda a partícula 着 (zhe) de uma vez por todas
Clube de Chinês
Related Grammar Rules
Prefixos Verbais Literários: Primeiro, Início e Fim (初, 始, 终)
### Overview No nível C1 de chinês, a busca pela fluência funcional já ficou para trás; o foco agora é a sofisticação e...
Partícula Chinesa Le ({了}): O Botão de "Feito"
Overview Pense na partícula {了|le} como um botão digital de "Concluído" ou um check ☑️ na sua lista de tarefas. É um do...
O duplo 'le' chinês (了...了): Ações que ainda acontecem
### Overview Fala, pessoal! Hoje vamos mergulhar em um tópico que, para nós, brasileiros, parece um pouco estranho no c...
Negando com `没(有)`: Não fiz & Não tenho
Você já mandou uma mensagem para um amigo para dizer que ainda não assistiu à última série de sucesso e hesitou? Como vo...
Como dizer 'Não' em chinês: 不 (bù) e 没 (méi)
Já tentou dizer "não" a um vendedor insistente ou recusar uma segunda porção de comida de rua estranha em Pequim? Em por...