B1 Expression Neutro

Tener retraso.

To be delayed.

Significado

To be late or behind schedule for an event or appointment.

🌍

Contexto cultural

In Spain, the high-speed train (AVE) has a 'commitment to punctuality'. If the train has a delay of more than 15 minutes, they refund 50% of the ticket. If it's more than 30, they refund 100%. In Mexico, the term 'ahorita' can sometimes imply an indefinite 'retraso'. If someone says 'ahorita llego', they might actually have a significant delay. In Argentina, the word 'demora' is often preferred over 'retraso' in formal announcements at airports like Ezeiza. In many regions, 'estar atrasado' is used more frequently than 'tener retraso' for work-related tasks and personal schedules.

💡

Use 'llevar' for duration

If you want to sound like a native in Spain, use 'Llevo 10 minutos de retraso' when you are waiting for someone.

⚠️

Avoid 'Yo tengo retraso'

This is the most common embarrassing mistake. It sounds like you are claiming to have a cognitive disability.

Significado

To be late or behind schedule for an event or appointment.

💡

Use 'llevar' for duration

If you want to sound like a native in Spain, use 'Llevo 10 minutos de retraso' when you are waiting for someone.

⚠️

Avoid 'Yo tengo retraso'

This is the most common embarrassing mistake. It sounds like you are claiming to have a cognitive disability.

🎯

Formal announcements

Listen for 'sufrir un retraso' or 'experimentar una demora' in airports for high-level listening practice.

Teste-se

Fill in the blank with the correct form of 'tener retraso'.

El vuelo de las ocho ______ de dos horas.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tiene un retraso

We use the verb 'tener' to describe a scheduled delay.

Which sentence is correct to say you are late for a coffee with a friend?

Meeting a friend for coffee:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Llego tarde.

'Llego tarde' is the correct way to express personal lateness. 'Tengo retraso' is for schedules and can be offensive if applied to a person.

Complete the dialogue at the train station.

Pasajero: ¿A qué hora llega el tren? Empleado: Lo siento, el tren ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tiene retraso

In a formal transport context, 'tiene retraso' is the most natural response.

Match the phrase to the situation.

Situation: A project deadline was missed by a week.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: El proyecto tiene un retraso de una semana.

For deadlines and projects, 'tener un retraso de [tiempo]' is the standard professional phrasing.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Tener Retraso vs. Llegar Tarde

Tener Retraso
El tren The train
El vuelo The flight
El proyecto The project
Llegar Tarde
Yo I
Mi amigo My friend
Nosotros We

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct form of 'tener retraso'. Fill Blank A2

El vuelo de las ocho ______ de dos horas.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tiene un retraso

We use the verb 'tener' to describe a scheduled delay.

Which sentence is correct to say you are late for a coffee with a friend? Choose B1

Meeting a friend for coffee:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Llego tarde.

'Llego tarde' is the correct way to express personal lateness. 'Tengo retraso' is for schedules and can be offensive if applied to a person.

Complete the dialogue at the train station. dialogue_completion A1

Pasajero: ¿A qué hora llega el tren? Empleado: Lo siento, el tren ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: tiene retraso

In a formal transport context, 'tiene retraso' is the most natural response.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A project deadline was missed by a week.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: El proyecto tiene un retraso de una semana.

For deadlines and projects, 'tener un retraso de [tiempo]' is the standard professional phrasing.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

Technically you can if you mean they are behind a schedule, but it is risky. It's better to say 'ir con retraso' or 'llegar tarde' to avoid being offensive.

'Retraso' is more common in Spain and for general use. 'Demora' is more formal and very common in Latin America, especially in airports.

You say: 'El tren tiene diez minutos de retraso' or 'El tren tiene un retraso de diez minutos'.

It is neutral. It's appropriate for both a conversation with a friend and a business meeting.

No, for clocks use 'El reloj atrasa'.

You can use 'tener retraso' or 'estar atrasado'. Both are correct for projects.

Yes, in the context of time. It can also mean 'backwardness' in a socio-economic sense (retraso económico).

Both work. 'Tiene retraso' is more general; 'Tiene un retraso de...' is used when specifying the time.

The opposite is 'ir con adelanto' or 'llegar antes de tiempo'.

In Spain, 'llevar' is used to express the time that has accumulated since the scheduled start.

Frases relacionadas

🔗

llegar tarde

similar

To arrive late

🔄

atrasarse

synonym

To get behind / To be late

🔄

demora

synonym

Delay

🔗

puntualidad

contrast

Punctuality

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!