garra
When we talk about garra, we're thinking of a claw, like you'd see on an animal. Imagine a big cat, a bird of prey, or even a crab. Their strong, curved nails are called garras.
It's a useful word to know when describing animals or even some tools that have a similar shape to a claw. Think of something that grabs or holds tightly with a curved grip.
When we talk about garra, we're usually thinking about an animal's claw. Imagine a bird of prey, like an eagle, grabbing something – its sharp, curved nails are called garras.
It can also refer to the claw of a cat or a dog, though sometimes for smaller, less menacing claws, we might use uña (fingernail/toenail).
So, if you see a big, strong claw, especially on a predator, garra is the word you're looking for.
It emphasizes the strength and sharpness of the claw, perfect for grasping or tearing.
When talking about animals, garra refers to a claw. Think of the sharp, curved nails you see on birds of prey or some carnivorous mammals. It implies strength and a gripping ability.
You might also hear garra used metaphorically to describe someone's strong will or determination, like having 'claws' in a good way to achieve something. It’s a common word for describing physical animal features and can be extended to human characteristics.
When we talk about 'garra', we're typically referring to an animal's claw. Think of a bird of prey's talons or a cat's retractable claws. It emphasizes the sharp, curved nature designed for gripping or tearing. You might also hear it used metaphorically to describe someone's strong grip or determination, like 'tener garra' to mean having grit.
When we talk about 'garra', it literally means a claw, like those you'd find on an eagle or a lion. But it's also commonly used to describe a certain kind of fierce determination or grit. If someone 'tiene garra', it means they have a strong, unyielding spirit, especially when facing challenges. Think of it as having the tenacious grip of a predator, not letting go until the goal is achieved. It’s a powerful word to describe resilience and a fighting spirit.
garra em 30 segundos
- animal claw
- sharp nail
- grasping appendage
§ What Does 'Garra' Mean?
- Definition
- A claw, especially a large, sharply curved one.
When you hear the Spanish word 'garra', think of something sharp, strong, and curved. Most often, it refers to the claw of an animal, like a bird of prey or a big cat. It's not just any old nail; it implies a certain power and grip. Think about a hawk's talon or a lion's paw – those are 'garras'.
Beyond the literal animal sense, 'garra' can also be used in a figurative way. This is where it gets interesting for language learners. It can mean determination, grit, or fierce spirit. If someone says a person 'tiene garra', they are saying that person has a lot of courage and drive. This is a common and very useful extension of the word's meaning.
§ When Do People Use 'Garra'?
You'll hear 'garra' in a few different contexts. Here are the main ones:
- Describing Animals: This is the most straightforward use. Any time you're talking about the sharp, gripping appendages of an animal, 'garra' is the word you need.
- Figurative Speech (Grit/Determination): This is where the word really shines in everyday conversation. Imagine a sports team that's losing but keeps fighting hard. A commentator might say, "¡Ese equipo tiene garra!" (That team has grit!). It's a way to praise someone's tenacity.
- In Phrases: There are some common expressions that use 'garra'. For example, 'sacar las garras' literally means 'to show one's claws', but it's used to mean defending oneself fiercely or showing an aggressive side.
El águila atrapó al pez con sus fuertes garras.
Translation hint: The eagle caught the fish with its strong claws.
A pesar de los problemas, mostró mucha garra para salir adelante.
Translation hint: Despite the problems, he/she showed a lot of grit to get ahead.
Think of it this way: 'garra' is a word that conveys intensity. Whether it's the physical power of an animal's claw or the mental strength of a person, it's about a tenacious hold or a fierce determination. It's a word that adds a lot of flavor to your Spanish vocabulary and helps you express strong feelings or characteristics.
Understanding these different uses will help you not only comprehend Spanish speakers but also sound more natural when you speak. Don't just memorize the definition; try to grasp the feeling and context behind the word. That's how you truly learn a language.
§ What 'garra' means
- Definition
- A claw, especially a large, sharply curved one. It can refer to an animal's claw or, metaphorically, to a strong grip or tenacity.
Alright, let's talk about the Spanish word garra. This isn't just some fancy word you'll only find in old books. It's practical, and you'll hear it in many real-world situations, both literally and figuratively. Understanding garra will make your Spanish sound more natural and help you grasp common expressions.
§ Where you actually hear this word
You'll hear garra in a variety of contexts. It's not exclusive to one area, which makes it a useful word to know. Here are some common places and ways you might encounter it:
- In the News: When talking about animals, especially wild ones.
- At School: In biology classes or stories.
- In Sports: Figuratively, to describe a team's or player's fighting spirit.
- In Everyday Conversation: To talk about a strong hold or determination.
§ Examples of 'garra' in action
Let's look at some examples to show you how garra is used. Pay attention to how the meaning changes slightly depending on the context.
El águila atrapó al pez con sus fuertes garras.
Translation hint: 'The eagle caught the fish with its strong claws.'
El equipo jugó con garra hasta el último minuto.
Translation hint: 'The team played with grit/tenacity until the last minute.'
La empresa mostró su garra para superar la crisis económica.
Translation hint: 'The company showed its resolve/strength to overcome the economic crisis.'
Tenía una garra en el corazón que le impedía amar.
Translation hint: 'He had a grip/hold on his heart that prevented him from loving.'
As you can see, garra is a versatile word. Knowing both its literal and figurative meanings will greatly improve your comprehension and speaking skills. Listen for it in the news, in sports, and in everyday chats. You'll be surprised how often it comes up!
How Formal Is It?
"Las garras del águila se aferraron a su presa. (The eagle's talons clutched its prey.)"
"El gato sacó sus garras. (The cat extended its claws.)"
"¡Cuidado con las uñas del perro! (Watch out for the dog's nails!)"
"El osito tenía una patita con garras. (The little bear had a paw with claws.)"
"El tipo tiene unas zarpas enormes. (The guy has huge paws/hands.)"
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'rr' as a single 'r' sound (like in 'car'). Remember to roll your 'r's for 'rr'.
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Exemplos por nível
El gato tiene garras muy afiladas.
The cat has very sharp claws.
El águila usa sus garras para cazar.
The eagle uses its claws to hunt.
Vi las garras del león en la foto.
I saw the lion's claws in the photo.
El oso tiene grandes garras.
The bear has big claws.
Cuidado con las garras del perro si juega rudo.
Be careful with the dog's claws if it plays rough.
La estatua tiene garras en los pies.
The statue has claws on its feet.
La garra del monstruo era enorme.
The monster's claw was enormous.
El pájaro se aferró a la rama con sus garras.
The bird clung to the branch with its claws.
El gato tiene garras muy afiladas.
The cat has very sharp claws.
Afiladas is the feminine plural adjective for 'sharp'.
Las garras del águila son fuertes y grandes.
The eagle's claws are strong and big.
Fuertes and grandes are adjectives describing 'garras'.
No quiero que el perro me rasguñe con sus garras.
I don't want the dog to scratch me with its claws.
Rasguñar means 'to scratch'.
Vimos las garras del león en la arena.
We saw the lion's claws in the sand.
En la arena means 'in the sand'.
El oso usó sus garras para trepar el árbol.
The bear used its claws to climb the tree.
Trepar means 'to climb'.
Ten cuidado con las garras de ese pájaro.
Be careful with that bird's claws.
Ten cuidado is a common way to say 'be careful'.
Ella pintó las garras de su gato de juguete.
She painted her toy cat's claws.
Gato de juguete means 'toy cat'.
El halcón atrapó su presa con sus garras.
The hawk caught its prey with its claws.
Atrapó is the past tense of 'atrapar' (to catch).
El águila tenía una garra fuerte para atrapar a su presa.
The eagle had a strong claw to catch its prey.
Here, 'garra' refers to the talon of a bird of prey.
Ten cuidado, el gato tiene garras muy afiladas.
Be careful, the cat has very sharp claws.
In this context, 'garras' (plural) refers to the retractable claws of a cat.
Las garras del león son impresionantes.
The lion's claws are impressive.
Again, 'garras' (plural) is used for the large claws of a big cat.
El oso usó su garra para abrir el tronco del árbol.
The bear used its claw to open the tree trunk.
Here, 'garra' describes the large, powerful claw of a bear.
Puedes ver las garras del halcón cuando vuela.
You can see the hawk's claws when it flies.
Another example with 'garras' (plural) for a bird of prey.
La araña tenía pequeñas garras en sus patas.
The spider had small claws on its legs.
'Garras' can also refer to smaller claw-like appendages.
El dibujo mostraba la garra de un dragón.
The drawing showed a dragon's claw.
Used here for a mythical creature's claw.
Los depredadores usan sus garras para defenderse.
Predators use their claws to defend themselves.
A general statement about predators and their claws for defense.
El águila atrapó al pez con sus afiladas garras.
The eagle caught the fish with its sharp claws.
Las garras del gato se engancharon en la alfombra.
The cat's claws got caught in the rug.
Sentí la garra del frío en la mañana de invierno.
I felt the grip (claw) of the cold on the winter morning.
Figurative use of 'garra' meaning 'grip' or 'hold'.
El león mostró sus impresionantes garras antes de atacar.
The lion showed its impressive claws before attacking.
Las garras del monstruo en la película eran aterradoras.
The monster's claws in the movie were terrifying.
Tiene la garra de un verdadero deportista, nunca se rinde.
He has the grit (claw) of a true athlete, he never gives up.
Figurative use of 'garra' meaning 'grit' or 'determination'.
Los guantes tienen garras para escalar mejor.
The gloves have claws/grips for better climbing.
Figurative use, referring to something that provides grip.
El bandido extendió su garra para robar la joya.
The bandit extended his 'claw' (hand) to steal the jewel.
Figurative use of 'garra' referring to a hand or an oppressive grasp.
La fiera mostró sus garras, lista para el ataque.
The beast showed its claws, ready for the attack.
Here, 'garras' refers to the physical claws of an animal.
Con garras de acero, el águila cazó a su presa.
With talons of steel, the eagle hunted its prey.
'Garras' can also refer to talons, especially for birds of prey.
El montañista se aferró con garras a la roca para no caer.
The climber clung with all his might to the rock to avoid falling.
Figurative use: 'con garras' implies a very strong grip or determination, like a claw.
A pesar de sus garras, el gato era inofensivo.
Despite its claws, the cat was harmless.
Standard use of 'garras' for cat claws.
La enfermedad dejó sus garras en su salud, debilitándolo.
The illness left its mark on his health, weakening him.
Figurative use: 'dejar sus garras' means to leave a negative impact or trace.
Salió de las garras de la pobreza gracias a su esfuerzo.
He escaped the clutches of poverty thanks to his effort.
Figurative use: 'las garras de' refers to the grip or control of something negative.
El ladrón escapó de las garras de la justicia por poco.
The thief barely escaped the clutches of justice.
Figurative use: 'las garras de la justicia' implies escaping punishment or legal consequences.
Puso todas sus garras en el proyecto para asegurar su éxito.
He put all his effort into the project to ensure its success.
Figurative use: 'poner todas sus garras' means to put in great effort or determination.
Colocações comuns
Frases Comuns
El gato sacó sus garras para atrapar el ratón.
The cat extended its claws to catch the mouse.
El águila atrapó al pez con sus poderosas garras.
The eagle caught the fish with its powerful claws.
Es un equipo que tiene garras; no se rinden fácilmente.
It's a team that has grit (claws); they don't give up easily.
Siento la garra del frío esta mañana.
I feel the bite (claw) of the cold this morning.
Si no tienes cuidado, puedes caer en las garras de ese estafador.
If you're not careful, you could fall into the clutches of that swindler.
El león usó sus afiladas garras para defenderse.
The lion used its sharp claws to defend itself.
Cuando se enfada, saca las garras.
When he gets angry, he shows his aggressive side (claws).
Los pájaros tienen garras para sujetarse a las ramas.
Birds have claws to hold onto branches.
La garra del tigre es impresionante.
The tiger's claw is impressive.
La garra de la enfermedad lo tenía atrapado.
The grip (claw) of the illness had him trapped.
Frequentemente confundido com
Human fingernail/toenail or a small, non-predatory animal nail.
Animal leg or paw, not the claw itself.
The entire paw of an animal, often with claws implied.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"echarle la garra a algo/alguien"
To grab, seize, or get a hold of something/someone, often with force or determination. (Literally: to throw the claw at something/someone)
El detective le echó la garra al ladrón después de una persecución. (The detective grabbed the thief after a chase.)
neutral"sacar las garras"
To show one's true, often aggressive or defensive, nature. To stand up for oneself fiercely. (Literally: to take out the claws)
No la subestimes, cuando se enfada, saca las garras. (Don't underestimate her, when she gets angry, she shows her claws.)
neutral"con garras y dientes"
With all one's might, fiercely, tooth and nail. (Literally: with claws and teeth)
Defendió su puesto de trabajo con garras y dientes. (He defended his job with tooth and nail.)
neutral"tener garras"
To have courage, determination, or spirit. To be feisty. (Literally: to have claws)
Ese boxeador tiene garras, no se rinde fácilmente. (That boxer has spirit, he doesn't give up easily.)
neutral"entregar las garras"
To surrender, give up, or admit defeat. (Literally: to deliver the claws)
Después de la larga lucha, el equipo tuvo que entregar las garras. (After the long fight, the team had to give up.)
neutral"afilar las garras"
To prepare for a fight or challenge; to sharpen one's skills. (Literally: to sharpen the claws)
El abogado está afilando sus garras para el juicio. (The lawyer is sharpening his skills for the trial.)
neutral"las garras de la ley"
The grip or power of the law. (Literally: the claws of the law)
No podrá escapar de las garras de la ley. (He won't be able to escape the grip of the law.)
formal"caer en las garras de algo/alguien"
To fall into the clutches or trap of something/someone, often a negative situation. (Literally: to fall into the claws of something/someone)
Cayó en las garras de la adicción. (He fell into the clutches of addiction.)
neutral"estar con las garras puestas"
To be ready to attack or defend oneself. To be on high alert. (Literally: to be with claws on)
Los soldados estaban con las garras puestas, esperando el ataque. (The soldiers were on high alert, waiting for the attack.)
neutral"tener buenas garras"
To have good technique or skill, especially in a competitive context. (Literally: to have good claws)
El tenista tiene buenas garras, su saque es impecable. (The tennis player has good skill, his serve is impeccable.)
informalFácil de confundir
Often confused with 'uña' (fingernail/toenail) or 'pata' (paw/animal leg). 'Garra' specifically refers to the sharp, curved claw of an animal or bird of prey.
'Garra' implies strength and a predatory nature, while 'uña' is a more general term for nails on fingers or toes, and 'pata' is the whole leg/paw.
El águila atrapó al conejo con sus garras. (The eagle caught the rabbit with its talons.)
Sometimes mistakenly used when 'garra' is more appropriate, particularly for animal claws.
'Uña' is the human fingernail or toenail, or a smaller, less menacing claw. 'Garra' is a powerful, sharp claw.
Se me rompió una uña. (I broke a fingernail.)
While 'pata' refers to an animal's leg or paw, it doesn't specifically mean the claw itself.
'Pata' is the entire limb, including the foot. 'Garra' is just the claw at the end of the 'pata'.
El perro tiene una pata herida. (The dog has an injured paw.)
Can be used interchangeably with 'garra' in some contexts, but 'zarpa' often implies the entire paw with claws.
'Zarpa' refers to the entire paw of an animal, especially one with claws. 'Garra' is strictly the claw itself.
El león tiene zarpas muy grandes. (The lion has very large paws.)
Sounds similar to 'garra' but has a completely different meaning.
'Grapa' means a staple (the metal fastener). It has no relation to animal anatomy.
Necesito una grapa para mis papeles. (I need a staple for my papers.)
Padrões de frases
El gato tiene garras.
The cat has claws.
El águila usa sus garras para cazar.
The eagle uses its claws to hunt.
Ten cuidado con las garras del perro.
Be careful with the dog's claws.
La garra del león es muy poderosa.
The lion's claw is very powerful.
Se aferró a la oportunidad con uñas y garras.
He held onto the opportunity with tooth and nail (literally, 'with nails and claws').
Necesitas tener garra para triunfar en este negocio.
You need to have grit/tenacity (literally, 'claw') to succeed in this business.
El equipo jugó con garra hasta el final del partido.
The team played with courage/determination (literally, 'claw') until the end of the game.
Mostró una garra impresionante ante la adversidad.
He showed impressive resilience/courage (literally, 'claw') in the face of adversity.
Como usar
Garra specifically refers to a claw that is designed for grasping, tearing, or holding prey. While it can be used for any animal claw, it carries a connotation of strength and sharpness. You might also hear it used metaphorically to describe someone with a strong will or a fierce determination, like having 'garra' in a competition. It's a powerful word!
A common mistake is to use 'uña' for all types of claws. While 'uña' does mean nail or claw, it's generally used for smaller, flatter claws like those of a dog or cat, or for human fingernails. Use 'garra' when you want to emphasize the strong, sharp, grasping nature of the claw. For example, you wouldn't say 'las uñas del águila' if you mean its powerful talons; you'd use 'las garras'. Also, avoid using 'garra' for the claws of crustaceans like crabs; for those, you'd use 'pinza' (pincer).
Dicas
Literal Meaning: Garra
The most straightforward meaning of 'garra' is a claw, particularly a large or sharp one. Think of a bird of prey's talons or a tiger's claws.
Animals with Garras
Common animals that have 'garras' include birds (pájaros), cats (gatos), and dogs (perros). You wouldn't typically use it for human fingernails (uñas).
Extended Meaning: Grip or Hold
'Garra' can also mean a strong grip or hold. For example, 'tener garra' means to have a strong grip or to be tenacious.
Figurative Use: Tenacity
Figuratively, 'garra' implies tenacity, drive, or fierce determination. If someone 'tiene garra,' they are very determined and don't give up easily.
Related to 'Agarrar'
Notice the similarity with the verb 'agarrar,' which means to grab or hold. This connection can help you remember the meaning of 'garra' as a grip.
Not for Human Nails
Remember, 'garra' is generally not used for human fingernails or toenails. For those, use 'uñas.' Using 'garra' for human nails would sound like you're describing animal claws.
Expressions with Garra
A common expression is 'sacar las garras,' which means to show one's claws, implying defending oneself fiercely or revealing one's true, aggressive nature.
Garra vs. Zarpa
While 'garra' is a good general term for a claw, you might also hear 'zarpa.' 'Zarpa' often refers to an animal's entire paw with claws, especially in a more general sense.
Use in Sports
In sports, you might hear 'el equipo jugó con garra,' meaning the team played with grit or determination. This highlights the figurative use.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **GAR**den full of sharp, curving **RA**kes. Those rakes are like 'garras' – claws.
Associação visual
Picture a fierce animal, like a lion or an eagle, with large, prominent claws. Focus on the sharp, curved shape of the 'garra'.
Word Web
Desafio
Describe three different animals that have 'garras'. For example: 'El gato tiene garras.'
Perguntas frequentes
10 perguntasWhile both refer to a part of an animal's foot, 'garra' specifically implies a sharp, curved claw often found on birds of prey or predatory mammals. 'Uña' is a more general term for a nail or a less formidable claw, like a cat's retractable claw or a human fingernail. Think of 'garra' as a weapon, and 'uña' as more of a gripping tool or a protective covering.
No, 'garra' is generally not used for human hands or feet. For humans, you would use 'mano' (hand) or 'pie' (foot), and for fingernails or toenails, you'd use 'uña'.
Not necessarily. While it describes a sharp claw, it can also be used metaphorically to describe determination or grit, like 'tener garra' (to have grit/determination). For example, 'El equipo jugó con mucha garra' (The team played with a lot of grit).
Animals commonly associated with 'garras' include birds of prey like eagles and hawks (águilas, halcones), big cats like lions and tigers (leones, tigres), and even bears (osos). These are animals that use their claws for hunting or defense.
You would typically say 'marcas de garras' or 'arañazos de garras'. For example, 'Vimos marcas de garras en el árbol' (We saw claw marks on the tree).
Yes, in some contexts, 'garra' can refer to a grappling hook or a mechanical claw. For instance, you might hear 'la garra de la máquina' (the machine's claw) when talking about industrial equipment.
A good example is: 'El águila atrapó al pez con sus fuertes garras.' (The eagle caught the fish with its strong claws.) This shows the direct use of 'garra' in its most common context.
Yes, a common idiom is 'echarle la garra a alguien' which means 'to lay hands on someone' in a forceful or aggressive way, or 'to get hold of someone.' Another is 'tener garra' as mentioned earlier, meaning to have courage or determination.
The pronunciation is straightforward: GAH-rrah. The double 'rr' sound is a rolled 'r', similar to the 'r' in Scottish English, but if you can't roll it, a strong single 'r' sound is generally understood.
Yes, the plural form is 'garras'. For example, 'Las garras del león eran impresionantes.' (The lion's claws were impressive.)
Teste-se 138 perguntas
El gato tiene ___ muy afiladas.
The sentence is talking about sharp claws, which is 'garras' in Spanish.
El águila usa sus ___ para cazar.
Eagles use their 'garras' (claws) to hunt.
No toques al perro, puede usar sus ___.
Dogs can use their 'garras' (claws), especially if they feel threatened.
El león tiene unas ___ grandes y fuertes.
Lions are known for their large and strong 'garras' (claws).
Vi un pájaro con una ___ en su pata.
A bird has 'garras' (claws) on its feet.
La tortuga no tiene ___ como el gato.
Unlike a cat, a turtle does not have 'garras' (claws) in the same way.
Choose the correct translation for 'garra'.
'Garra' means claw.
Which animal typically has 'garras'?
Birds often have claws (garras).
If something has a 'garra', it is likely...
Claws (garras) are typically sharp.
A 'garra' is a type of flower.
A 'garra' is a claw, not a flower.
You can use a 'garra' to pick up small objects.
Claws (garras) can be used to grasp or pick up objects.
A cat has 'garras'.
Yes, cats have claws, or 'garras'.
The cat has sharp claws.
Be careful with the eagle's claws!
The lion uses its claws to hunt.
Read this aloud:
El perro no tiene garras, tiene uñas.
Focus: ga-rras
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Los osos tienen garras muy grandes.
Focus: gran-des
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi gato saca sus garras cuando juega.
Focus: saca sus
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing an animal to a friend. Write a sentence saying it has a claw. Use the word 'garra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El gato tiene una garra.
Write a short sentence about what a bird uses its claws for. Use 'garra' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El pájaro usa su garra para agarrar.
Complete the sentence: 'El león tiene una gran ______.' (The lion has a big ______.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El león tiene una gran garra.
¿Qué tiene el gato?
Read this passage:
El gato juega con la pelota. El gato tiene garras pequeñas. A veces, el gato usa sus garras para atrapar un ratón.
¿Qué tiene el gato?
The passage states 'El gato tiene garras pequeñas.' (The cat has small claws).
The passage states 'El gato tiene garras pequeñas.' (The cat has small claws).
¿Para qué usa el águila sus garras?
Read this passage:
El águila vuela alto. Sus garras son muy fuertes. Con sus garras, el águila caza peces en el río.
¿Para qué usa el águila sus garras?
The passage says 'Con sus garras, el águila caza peces' (With its claws, the eagle hunts fish).
The passage says 'Con sus garras, el águila caza peces' (With its claws, the eagle hunts fish).
¿Qué tiene el tigre?
Read this passage:
Este animal es grande y fuerte. Tiene cuatro patas y garras muy afiladas. Es un tigre.
¿Qué tiene el tigre?
The passage describes the animal as having 'garras muy afiladas' (very sharp claws).
The passage describes the animal as having 'garras muy afiladas' (very sharp claws).
This sentence means 'The cat has claws.'
This sentence means 'The claws are long.'
This sentence means 'I saw a claw.'
Choose the best translation for 'garra'.
'Garra' translates directly to 'claw' in English.
Which animal is most likely to have 'garras'?
Cats have claws (garras). Birds have talons, which are a type of claw, but 'garras' is a good general term. Fish and snakes do not have claws.
Fill in the blank: El león tiene __________ muy fuertes.
Lions have strong claws (garras).
A 'garra' is a type of foot.
A 'garra' is a claw, which is part of a foot, but not the foot itself.
Birds use their 'garras' to catch prey.
Birds of prey often use their talons (a type of garra) to catch food.
You can have a 'garra' on your finger.
'Garras' are animal claws, not human fingernails.
The cat has very sharp claws.
The eagle's claws are strong.
Don't touch the lion's claws.
Read this aloud:
Mi perro no usa sus garras para jugar.
Focus: garras
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi un animal con garras grandes.
Focus: grandes
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Las garras de los pájaros son pequeñas.
Focus: pequeñas
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un animal que tenga garras. ¿Para qué las usa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El gato tiene garras afiladas. Las usa para cazar ratones y para trepar árboles. También las usa para jugar.
Imagina que eres un diseñador de disfraces para una obra de teatro. Describe un disfraz que incluya garras y por qué las necesita el personaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voy a diseñar un disfraz de monstruo. El monstruo tendrá garras grandes y negras para que se vea muy fuerte y dé miedo. Las necesita para asustar a la gente.
Escribe tres oraciones usando la palabra 'garra'. Intenta usarlas en diferentes contextos si es posible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
1. El águila tiene garras muy fuertes para atrapar a sus presas. 2. No debes tocar las garras de ese gato, te puede arañar. 3. El oso usa sus garras para buscar comida bajo tierra.
¿Qué usó el halcón para cazar al ratón?
Read this passage:
Un halcón volaba por el cielo. Vio un ratón en el campo. Bajó muy rápido y usó sus garras para cazarlo. El ratón no tuvo oportunidad de escapar de las garras del halcón.
¿Qué usó el halcón para cazar al ratón?
El pasaje dice que 'usó sus garras para cazarlo'.
El pasaje dice que 'usó sus garras para cazarlo'.
¿Para qué NO usan las garras los gatos, según el texto?
Read this passage:
Los gatos son animales muy ágiles. Pueden trepar árboles fácilmente gracias a sus garras afiladas. También usan sus garras para jugar y, a veces, para defenderse si se sienten en peligro.
¿Para qué NO usan las garras los gatos, según el texto?
El texto menciona trepar, jugar y defenderse, pero no nadar.
El texto menciona trepar, jugar y defenderse, pero no nadar.
¿Cuál es la idea principal de este texto?
Read this passage:
Muchos animales salvajes tienen garras. Los osos las usan para cavar y buscar comida. Los leones las usan para cazar. Las aves de rapiña las tienen para atrapar a sus presas en el aire. Las garras son una herramienta muy importante para su supervivencia.
¿Cuál es la idea principal de este texto?
El texto explica cómo diferentes animales usan sus garras para sobrevivir, lo que apoya esta idea principal.
El texto explica cómo diferentes animales usan sus garras para sobrevivir, lo que apoya esta idea principal.
This sentence means 'It has large claws'.
This phrase means 'The animal's claws'.
This sentence means 'Its claws are strong'.
El águila atrapó al conejo con sus poderosas ____.
In this context, 'garras' (claws) is the most appropriate word to describe how an eagle catches its prey.
Ten cuidado con los gatos, a veces sacan sus ____ al jugar.
Cats use their 'garras' (claws) when playing or defending themselves.
El oso tiene unas ____ muy grandes que usa para escalar árboles.
Bears use their large 'garras' (claws) for climbing.
La escultura mostraba un león con sus ____ extendidas, listo para atacar.
A lion would extend its 'garras' (claws) when ready to attack.
Los pequeños pájaros se aferran a las ramas con sus diminutas ____.
Birds use their 'garras' (claws) to grip branches.
El animal dejó marcas de sus ____ en la corteza del árbol.
An animal would leave 'marcas de sus garras' (claw marks) on a tree.
Un águila usa sus ___ para atrapar a su presa.
Las 'garras' son las uñas afiladas que usan las aves de presa para cazar.
El gato arañó el sofá con sus ___.
Los gatos tienen 'garras' retráctiles que usan para arañar y defenderse.
La palabra 'garra' se refiere a una uña fuerte y curva. ¿Cuál de estos animales es más probable que tenga garras grandes?
Los leones, como otros grandes depredadores, tienen 'garras' grandes y afiladas para cazar.
Una 'garra' es una parte de la pata de un pájaro.
Sí, las garras son las uñas afiladas en las patas de las aves, especialmente las de presa.
Solo los animales salvajes tienen 'garras'.
No, muchos animales domésticos como gatos y perros también tienen garras, aunque a veces se les corta. El término se usa más comúnmente para las garras afiladas de depredadores.
La palabra 'garra' puede usarse para describir los dedos de una persona.
No, 'garra' se refiere específicamente a la uña afilada de un animal, no a los dedos humanos.
The eagle caught the rabbit with its claws.
Be careful, that cat has very sharp claws.
The lion's claw is powerful.
Read this aloud:
La garra del oso dejó una marca profunda en el árbol.
Focus: garra, profunda
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi perro tiene las garras largas, necesito cortárselas.
Focus: garras, cortárselas
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
El halcón se aferró a su presa con sus garras.
Focus: aferró, presa, garras
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how an eagle uses its claws to hunt. 'El águila' is the subject, 'usó' is the verb, and 'sus garras' are the direct object. The infinitive 'para cazar' explains the purpose.
This sentence describes a cat's reaction. 'El gato' is the subject, 'sacó' is the verb, and 'sus garras' are the direct object. 'Cuando vio al perro' is a time clause explaining when this happened.
This is a command, 'Ten cuidado' (Be careful). 'Con las garras' indicates what to be careful of, and 'del león' specifies whose claws.
Describe a time you felt determined to achieve something, using the word 'garra' figuratively to express your tenacity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para terminar mi proyecto final, tuve que mostrar mucha garra. Trabajé noches enteras, superando obstáculos con pura tenacidad. Al final, logré mi objetivo gracias a ese esfuerzo.
Imagine you are describing a powerful animal to a friend. Write a short paragraph focusing on its claws ('garras') and their function. Use descriptive adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El águila real tiene unas garras impresionantes. Son afiladas y fuertes, perfectas para cazar presas grandes. Su capacidad para atrapar con esas garras es asombrosa.
Write a sentence in Spanish about a situation where someone showed great determination, using 'garra' in a metaphorical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A pesar de las dificultades, el equipo demostró una gran garra para ganar el campeonato.
¿Qué significa 'garra' en este contexto?
Read this passage:
El alpinista mostró una garra increíble para alcanzar la cima de la montaña. A pesar del frío extremo y el viento incesante, no se rindió. Su determinación fue un ejemplo para todos los que lo acompañaban en la expedición. La montaña puso a prueba su espíritu, pero su 'garra' le permitió superar cada obstáculo.
¿Qué significa 'garra' en este contexto?
En el contexto de un alpinista superando desafíos, 'garra' se usa figurativamente para referirse a la tenacidad y la determinación, no a una característica física o un objeto.
En el contexto de un alpinista superando desafíos, 'garra' se usa figurativamente para referirse a la tenacidad y la determinación, no a una característica física o un objeto.
¿Para qué son vitales las garras del león según el pasaje?
Read this passage:
El león extendió su enorme garra, clavándola en el suelo antes de rugir. Era una señal de advertencia para cualquier intruso. Sus garras eran herramientas vitales para la caza y la defensa, afiladas por la naturaleza para asegurar su supervivencia en la sabana africana.
¿Para qué son vitales las garras del león según el pasaje?
El pasaje indica claramente que las garras del león son 'herramientas vitales para la caza y la defensa'.
El pasaje indica claramente que las garras del león son 'herramientas vitales para la caza y la defensa'.
¿Qué función principal tiene la garra del pájaro mencionada en el texto?
Read this passage:
La pequeña garra del pájaro se aferraba con fuerza a la rama del árbol. A pesar de su tamaño, la garra le permitía mantenerse seguro incluso con vientos fuertes. Esta habilidad es crucial para los pájaros que anidan en las alturas, protegiéndolos de caer.
¿Qué función principal tiene la garra del pájaro mencionada en el texto?
El texto dice que la garra 'se aferraba con fuerza a la rama del árbol' y le permitía 'mantenerse seguro incluso con vientos fuertes'.
El texto dice que la garra 'se aferraba con fuerza a la rama del árbol' y le permitía 'mantenerse seguro incluso con vientos fuertes'.
This sentence describes how an eagle hunts using its strong talons (garras).
This sentence explains that a lion uses its claws (garras) to hold its prey.
This sentence informs us that the claws (garras) of felines are retractable.
Las de los tigres son impresionantes; pueden derribar a sus presas de un solo golpe.
The context speaks of tigers and their ability to bring down prey, implying a powerful weapon like claws ('garras'). 'Patas' (paws) is too general, and 'bocas' (mouths) and 'colas' (tails) don't fit the action.
El águila atrapó al pez con sus afiladas ______ y se lo llevó volando a su nido.
Eagles use their 'garras' (talons/claws) to catch prey. 'Alas' (wings), 'picos' (beaks), and 'ojos' (eyes) are not used for catching.
La antigua leyenda decía que el dragón tenía unas ______ tan fuertes que podían romper rocas.
Dragons are often depicted with powerful claws ('garras') capable of great destruction. 'Escamas' (scales), 'alientos' (breaths), and 'cuernos' (horns) don't fit the action of breaking rocks as directly as claws.
El escalador se aferró a la roca con la ______ de un gato, buscando un punto de apoyo firme.
To cling to a rock like a cat implies using a firm grip, similar to a claw's hold ('garra'). 'Fuerza' (strength) is too general, 'vista' (sight) is irrelevant, and 'agilidad' (agility) is an attribute, not the action itself.
A pesar de su tamaño diminuto, el insecto tenía unas ______ sorprendentemente poderosas para sujetarse a la hoja.
Small insects often have tiny claws or gripping structures, which can be referred to as 'garras' in a broader sense when describing their grip. 'Antenas' (antennae), 'patas' (legs) is too general, and 'alas' (wings) are for flying.
Con una inesperada ______, el ladrón intentó arrebatar el bolso a la anciana.
Here, 'garra' is used figuratively to mean a forceful, almost predatory grab or snatch, fitting the context of a thief. 'Rapidez' (speed), 'agresión' (aggression), and 'fuerza' (strength) are related but don't capture the specific, aggressive seizing action as well as 'garra' does in this idiomatic sense.
The eagle caught its prey with its sharp claws.
A lion's claws are powerful hunting tools.
I felt the claw of fear squeezing my chest.
Read this aloud:
¿Podrías describir cómo se sentiría tener la garra de un oso?
Focus: garra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Usa la palabra 'garra' en una oración que no se refiera a un animal.
Focus: garra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagina que eres un diseñador de joyas. Describe un collar con una 'garra' como adorno.
Focus: garra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a powerful animal using the word 'garra' to emphasize its strength. Focus on imagery and descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El águila real extendió su garra formidable, lista para atrapar a su presa con una fuerza imparable. Sus garras eran herramientas mortales, capaces de desgarrar cualquier cosa que cayera en su alcance. Era un símbolo de poder indomable en la naturaleza.
Imagine a metaphorical use of 'garra' to describe someone's tenacious personality or strong determination. Write a short paragraph illustrating this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A pesar de los obstáculos, María siempre demostró una garra inquebrantable en sus proyectos. Su determinación era tal que, una vez que se fijaba una meta, no había fuerza que la desviara. Su garra era la clave de su éxito en cada empresa que emprendía.
Write a short narrative where a character uses their 'garra' (either literally or figuratively) to overcome a difficult situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El escalador sintió la garra del viento intentando derribarlo, pero con cada mano aferrada a la roca, mostró su propia garra. No se rendiría. Con cada movimiento ascendente, demostraba la fuerza de su espíritu y la garra física necesaria para conquistar la cima.
¿Qué característica de las garras del jaguar se enfatiza en el pasaje?
Read this passage:
En las profundidades de la selva, el jaguar acechaba. Con sus ojos penetrantes, observaba a su presa. Cuando llegó el momento, se abalanzó, y sus garras, afiladas como navajas, se clavaron con precisión brutal. La garra del depredador era inconfundible, un testimonio de su poderío.
¿Qué característica de las garras del jaguar se enfatiza en el pasaje?
El pasaje menciona 'afiladas como navajas' y 'se clavaron con precisión brutal', destacando la agudeza y exactitud de las garras del jaguar.
El pasaje menciona 'afiladas como navajas' y 'se clavaron con precisión brutal', destacando la agudeza y exactitud de las garras del jaguar.
¿Qué se entiende por 'garra mental' en este contexto?
Read this passage:
El viejo detective, a pesar de sus años, todavía tenía una garra mental asombrosa. Su capacidad para conectar pistas aparentemente dispares y desentrañar los misterios más complejos era legendaria. Nadie podía escapar de su garra investigadora una vez que se aferraba a un caso.
¿Qué se entiende por 'garra mental' en este contexto?
La frase 'garra mental' se usa aquí metafóricamente para describir la agudeza, la persistencia y la capacidad del detective para resolver misterios, como se infiere de 'conectar pistas' y 'desentrañar misterios'.
La frase 'garra mental' se usa aquí metafóricamente para describir la agudeza, la persistencia y la capacidad del detective para resolver misterios, como se infiere de 'conectar pistas' y 'desentrañar misterios'.
¿Qué simbolismo se atribuye a la garra del grifo en la escultura?
Read this passage:
La escultura antigua mostraba un grifo, una criatura mítica, con garras poderosas y alas extendidas. Cada detalle de las garras estaba tallado con una meticulosidad que sugería no solo fuerza, sino también un simbolismo profundo. La garra del grifo representaba su dominio sobre la tierra y el cielo.
¿Qué simbolismo se atribuye a la garra del grifo en la escultura?
El pasaje indica que 'La garra del grifo representaba su dominio sobre la tierra y el cielo', lo que explica el simbolismo atribuido a esta característica de la criatura.
El pasaje indica que 'La garra del grifo representaba su dominio sobre la tierra y el cielo', lo que explica el simbolismo atribuido a esta característica de la criatura.
This sentence describes how an eagle uses its strong talons (garras) to hunt its prey. 'El águila' (The eagle) is the subject, 'cazó' (hunted) is the verb, and 'su presa' (its prey) is the object, followed by 'con sus fuertes garras' (with its strong talons).
This sentence illustrates a cat extending its claws (garras) when feeling threatened. 'La gata' (The cat) is the subject, 'sacó' (extended/took out) is the verb, 'sus garras' (its claws) is the object, and 'cuando se sintió amenazada' (when it felt threatened) is a subordinate clause.
This sentence highlights the power of a lion's claws (garras) as hunting tools. 'Las garras del león' (The lion's claws) is the subject, 'son' (are) is the verb, and 'poderosas herramientas para la caza' (powerful tools for hunting) is the predicate.
Un animal feroz mostró su ___ antes de atacar a su presa.
In this context, 'garra' (claw) is the most appropriate word to describe a fierce animal's offensive appendage when attacking prey. 'Pata' is a paw or leg, 'mano' is a hand, and 'cola' is a tail.
La escultura antigua representaba a un águila con sus ___ firmemente sujetando un pez.
Eagles use their 'garras' (claws) to hold prey, making it the most suitable choice. 'Alas' are wings, 'picos' are beaks, and 'plumas' are feathers.
Se dice que el diablo tiene ___ de hierro.
The idiom 'garras de hierro' (iron claws) refers to a powerful or inescapable grip, often attributed to the devil in folklore. While 'cuernos' (horns), 'colmillos' (fangs), and 'alas' (wings) are also associated with the devil, 'garras' fits the common metaphorical expression.
La palabra 'garra' siempre se refiere a una parte del cuerpo de un animal.
While 'garra' primarily refers to an animal's claw, it can also be used metaphorically to describe a strong grip or tenacity, for example, 'tener garra' (to have grit/tenacity).
En el contexto de la literatura, 'garra' puede simbolizar determinación o tenacidad.
Yes, 'garra' is often used metaphorically to convey a sense of strength, determination, or tenacity, as in 'tener garra para salir adelante' (to have the grit to get ahead).
Si una persona tiene 'garra', significa que es un animal.
No, if a person 'tiene garra', it means they have grit, determination, or spirit, not that they are literally an animal. It's a common metaphorical usage.
The golden eagle spread its claws...
The description of the monster emphasized its sharp and powerful claws.
With steel claws, the exploration robot clung to the rocky surface of the planet.
Read this aloud:
El boxeador demostró su garra al levantarse después de una caída brutal y seguir luchando.
Focus: garra
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La empresa emergente mostró una garra inquebrantable para superar los desafíos iniciales del mercado.
Focus: inquebrantable
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A pesar de la adversidad, su equipo de rescate actuó con una garra excepcional para salvar a los heridos.
Focus: excepcional
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hypothetical scenario where the 'garra' of a predator plays a crucial role in its survival or hunting strategy. Consider the physical characteristics and functional implications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En la densa selva, la garra afilada del jaguar le permitía asegurar sus presas con una eficacia letal. Era una herramienta esencial para su supervivencia, proporcionándole el agarre necesario para trepar árboles y emboscar desde las alturas.
Imagine a metaphorical use of 'garra' in a political or economic context. How could a politician or an institution be described as having a 'garra'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el panorama político actual, el nuevo partido emergente ha mostrado una garra inesperada, logrando afianzar su influencia en áreas tradicionalmente dominadas por la oposición. Su determinación y estrategia han sido claves para su rápido ascenso al poder.
Discuss the symbolic representation of 'garra' in art or literature. What emotions or concepts does it typically evoke?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el arte y la literatura, la garra a menudo simboliza una fuerza indomable, ya sea en la ferocidad de un depredador o en el poder de una entidad mítica. Puede evocar tanto el temor a la amenaza como la admiración por la capacidad de proteger.
¿Qué papel juegan las garras del águila real en su supervivencia, según el pasaje?
Read this passage:
El águila real, con su majestuoso vuelo, desciende en picada sobre su presa. Sus garras, formidablemente afiladas y curvadas, se extienden en un movimiento preciso y calculado. En un instante, la garra se cierra con una fuerza increíble, inmovilizando a su objetivo. Esta habilidad predatoria es el resultado de millones de años de evolución, convirtiendo a las garras en una herramienta de supervivencia indispensable.
¿Qué papel juegan las garras del águila real en su supervivencia, según el pasaje?
El pasaje describe cómo las garras del águila real son "formidablemente afiladas y curvadas" y se utilizan para "inmovilizar a su objetivo", siendo "una herramienta de supervivencia indispensable."
El pasaje describe cómo las garras del águila real son "formidablemente afiladas y curvadas" y se utilizan para "inmovilizar a su objetivo", siendo "una herramienta de supervivencia indispensable."
¿Qué significa la expresión 'tener garra' en el argot popular, según el texto?
Read this passage:
En el argot popular, la expresión 'tener garra' se utiliza para describir a una persona con una gran tenacidad, determinación y fuerza de voluntad. No se refiere a una cualidad física, sino a una disposición mental y emocional que permite superar obstáculos y perseguir metas con persistencia. Es un reconocimiento a la resiliencia y al espíritu combativo frente a la adversidad.
¿Qué significa la expresión 'tener garra' en el argot popular, según el texto?
El pasaje explica que 'tener garra' se refiere a "una persona con una gran tenacidad, determinación y fuerza de voluntad" y que "no se refiere a una cualidad física."
El pasaje explica que 'tener garra' se refiere a "una persona con una gran tenacidad, determinación y fuerza de voluntad" y que "no se refiere a una cualidad física."
¿Cuál es el significado de las representaciones de 'garra' en la arquitectura gótica, según el texto?
Read this passage:
La arquitectura gótica medieval, con sus imponentes contrafuertes y pináculos, a menudo incorpora elementos decorativos que simulan la fuerza y la agresividad de las garras de bestias míticas. Estas representaciones no solo añaden un dramatismo estético, sino que también pueden simbolizar la protección o la vigilancia contra fuerzas malignas, actuando como guardianes pétreos en la estructura de la edificación. La 'garra' en este contexto se transforma en un elemento de diseño con un profundo significado cultural y defensivo.
¿Cuál es el significado de las representaciones de 'garra' en la arquitectura gótica, según el texto?
El pasaje indica que estas representaciones "simulan la fuerza y la agresividad de las garras de bestias míticas" y "pueden simbolizar la protección o la vigilancia contra fuerzas malignas."
El pasaje indica que estas representaciones "simulan la fuerza y la agresividad de las garras de bestias míticas" y "pueden simbolizar la protección o la vigilancia contra fuerzas malignas."
This sentence describes an eagle using its claws to catch prey, a common and literal use of 'garra'.
This sentence highlights the surprising sharpness of a small feline's claws, emphasizing a characteristic of 'garra'.
Here, 'garra' is used metaphorically to describe the grip of fear, showcasing an advanced understanding of the word.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Garra means claw, usually a large and sharp one, and is often used to describe those of predatory animals.
- animal claw
- sharp nail
- grasping appendage
Literal Meaning: Garra
The most straightforward meaning of 'garra' is a claw, particularly a large or sharp one. Think of a bird of prey's talons or a tiger's claws.
Animals with Garras
Common animals that have 'garras' include birds (pájaros), cats (gatos), and dogs (perros). You wouldn't typically use it for human fingernails (uñas).
Extended Meaning: Grip or Hold
'Garra' can also mean a strong grip or hold. For example, 'tener garra' means to have a strong grip or to be tenacious.
Figurative Use: Tenacity
Figuratively, 'garra' implies tenacity, drive, or fierce determination. If someone 'tiene garra,' they are very determined and don't give up easily.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de nature
a través
B1Moving from one side to the other of (an area, object, or structure).
abeja
A1Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abismo
B1A deep or seemingly bottomless chasm.
abundantemente
B2In large quantities; plentifully.
acampar
B1To set up a camp; to stay in a tent or camp.
acaso
B1Perhaps; maybe.
acequia
B1An irrigation ditch or channel, especially in arid regions.
acuático
B1Relating to water; living in or near water.
adaptación
B1The process of adjusting to new conditions.
adaptarse
B1To adjust to new conditions.