At the A1 level, you don't really need to use the word 'secular' often. It is a more advanced word. However, you might see it in simple descriptions of schools or governments. For now, just remember that 'secular' means 'not religious'. If a school is 'secular', it means they don't teach religion as a main subject. You can think of it as the opposite of 'religioso'. It is an adjective, so it describes a person, place, or thing. In Spanish, it looks very similar to the English word, which makes it easy to recognize. Just remember that in Spanish, we usually put it after the noun, like 'el estado secular' (the secular state). Don't worry about the complex historical meanings yet; just focus on the basic 'no religion' definition. It is a formal word, so you will see it more in books than in daily chat.
At the A2 level, you can start using 'secular' to describe simple social structures. You might talk about 'la música secular' (non-religious music) versus 'la música religiosa'. This is useful when talking about hobbies or history. You should also be aware that the plural is 'seculares'. For example, 'las leyes seculares' (secular laws). You will likely encounter this word if you read news articles or watch videos about Spanish-speaking countries, as the separation of church and state is a common topic. It is a good word to have in your vocabulary to sound more precise. Instead of just saying 'no es religioso', you can say 'es secular'. This makes your Spanish sound more mature and academic. Try using it when describing your school or your favorite type of art.
At the B1 level, you should understand the distinction between 'secular' and 'laico'. While they are often synonyms, 'laico' is very common when talking about the state and schools. 'Secular' is often used for broader concepts like 'la sociedad secular' (secular society). You should also be able to use the word in more complex sentences. For instance, you could explain why secularism is important in a modern democracy: 'Un estado secular protege a todas las religiones por igual'. At this level, you might also encounter the other meaning of 'secular', which is 'lasting for centuries'. If you read a history book and see 'una tradición secular', you should be able to tell from the context that it means 'very old', not 'non-religious'. This dual meaning is a key challenge at the intermediate level.
At the B2 level, you should use 'secular' with confidence in debates and formal writing. You should understand the concept of 'secularización' (secularization) and how it has affected Spanish and Latin American history. You can use the word to discuss the 'clero secular' (secular clergy)—priests who work in the community rather than in a monastery—which is a specific historical and religious term. Your ability to distinguish between 'secular', 'laico', and 'mundano' will show a high level of nuance. You should also be comfortable using 'secular' in its chronological sense, such as describing 'procesos seculares' (long-term processes) in economics or sociology. This level requires you to handle the word's formal register and its multiple meanings depending on the professional field you are discussing.
At the C1 level, 'secular' becomes a tool for deep philosophical and sociological analysis. You should be able to discuss 'el pensamiento secular' (secular thought) in the context of the Enlightenment and its impact on modern law. You will understand the subtle connotations of the word in different Spanish-speaking regions. For example, in some countries, 'secular' might sound more academic, while 'laico' sounds more political. You should be able to use the word to describe 'tendencias seculares' (long-term trends) in data analysis, where it means a trend that persists over a long period. Your usage should reflect an understanding of the word's Latin roots and its evolution in both civil and ecclesiastical law. At this level, you should never confuse 'secular' with 'seglar' and should be able to explain the difference to others.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'secular'. You can use it in its most specialized senses, such as 'el brazo secular' in historical legal contexts or 'paralaje secular' in astronomy. You understand the profound implications of 'laicidad' versus 'secularismo' in political philosophy. Your writing uses 'secular' to create precise, elegant prose, whether you are writing a legal brief, a historical thesis, or a literary critique. You are sensitive to the word's weight in different historical epochs—from the medieval 'saeculum' to the modern 'secular state'. You can navigate the most complex texts where 'secular' might appear in both its temporal and non-religious senses within the same paragraph, and you can translate these nuances perfectly into English or other languages.

secular em 30 segundos

  • Secular means non-religious or worldly.
  • It often describes states, schools, and art.
  • In Spanish, it can also mean 'centuries-old'.
  • It is a formal word, similar to 'laico'.

The Spanish word secular is a sophisticated adjective that primarily describes things, activities, or systems that are not connected with religious or spiritual matters. While it shares a common ancestor with the English word 'secular', its application in the Spanish-speaking world carries deep historical and political weight, particularly concerning the separation of church and state. When you use this word, you are identifying something as belonging to the 'world' (the temporal realm) rather than the 'church' (the spiritual realm). This distinction is vital in discussions about government, education, and social norms in countries where the Catholic Church has historically held significant influence.

Political Context
In political discourse, 'secular' refers to a state that remains neutral in matters of religion. For example, a secular government does not endorse any specific faith and ensures that its laws are based on reason and civil law rather than religious doctrine. This is often contrasted with a theocracy or a state with an official religion.

La educación secular es un pilar fundamental de la democracia moderna.

Secular education is a fundamental pillar of modern democracy.

Beyond the religious vs. non-religious divide, 'secular' in Spanish has a second, less common meaning: it can describe something that lasts for ages or centuries (from the Latin 'saeculum', meaning age or century). You might hear a historian speak of a 'secular tradition' (una tradición secular) to mean something that has existed for many generations. However, for most learners, the 'non-religious' definition is the one you will encounter daily in news, law, and academic settings. It is a formal word, used more frequently in writing and serious discussion than in casual street slang.

Social Context
Socially, 'secular' is used to describe festivals, music, or art that does not have a liturgical purpose. A pop concert is a secular event, whereas a mass is a religious one. Understanding this helps learners navigate the cultural landscape of Spain and Latin America, where religious and secular life often intertwine in complex ways.

El arte secular floreció durante el Renacimiento.

In the modern era, the push for secularism (secularismo) has been a defining feature of social progress in many Spanish-speaking nations. This involves the removal of religious symbols from public buildings and the legalization of practices that may conflict with religious teachings, such as divorce or certain medical procedures. Therefore, the word 'secular' is often at the heart of heated debates regarding civil rights and individual freedoms. It is not just a descriptive term; it is a term that defines the boundary between private faith and public life.

Historical Context
Historically, the transition from a society dominated by the Catholic Church to a secular one was often marked by conflict. In Spain, for instance, the 19th and 20th centuries saw frequent shifts between secularist and religious governments, making 'secular' a word charged with historical significance.

Muchos países latinoamericanos tienen constituciones seculares.

La música secular no se toca en la iglesia.

Using secular correctly in Spanish requires an understanding of its placement and agreement. As an adjective, it typically follows the noun it modifies. This is the standard position for descriptive adjectives in Spanish that distinguish a noun from others of its class. For example, if you are talking about 'institutions', saying 'instituciones seculares' specifies that you are not talking about religious ones. This placement provides clarity and emphasis on the non-religious nature of the subject.

Grammatical Agreement
The word ends in a consonant ('r'), so it does not change for gender. It is the same for masculine and feminine nouns (el estado secular, la escuela secular). However, it must change for number. To make it plural, add '-es' to the end, resulting in 'seculares'.

Los valores seculares son importantes para la convivencia civil.

When constructing sentences, 'secular' often appears in academic, legal, or journalistic contexts. It is rarely used in casual conversation to describe things like a 'non-religious movie' (where people might just say 'una película normal' or 'no es religiosa'). Instead, use it when the distinction between the sacred and the profane is relevant to the topic. For instance, in a debate about the curriculum of a school, 'secular' is the precise term to use to argue for a science-based approach free from theological influence.

Common Noun Pairings
Typical nouns modified by 'secular' include: estado (state), educación (education), sociedad (society), música (music), arte (art), and autoridad (authority). These pairings help define the spheres of life that have been separated from religious control.

La autoridad secular debe respetar la libertad de culto.

In the context of history, you might use 'secular' to describe the passage of time. Phrases like 'un conflicto secular' can imply a conflict that has lasted for centuries. This usage is more literary and might be found in historical novels or deep analytical essays. While this can be confusing, the context usually makes it clear whether the speaker means 'non-religious' or 'centuries-old'. If they are talking about a war between two families spanning generations, it's the latter; if they are talking about a government policy, it's almost certainly the former.

The 'Laico' Alternative
In many cases, 'secular' is interchangeable with 'laico'. However, 'laico' is often preferred when referring specifically to the 'lay' status of people or the 'secularism' of the state (laicismo). 'Secular' sounds slightly more formal or academic in many Spanish dialects.

Es una tradición secular que se celebra cada cien años.

Buscamos una solución secular a este problema social.

The word secular is a staple of the Spanish-speaking media, particularly in news broadcasts and political commentary. When journalists discuss the constitution of a country like Mexico or Spain, they frequently use 'secular' to describe the legal framework that separates the church from public administration. If you watch a news segment about educational reforms, you will likely hear the term 'educación secular' used to describe schools that do not include religious instruction in their mandatory curriculum. This is a key topic in many Spanish-speaking countries where the role of religion in schools remains a point of debate.

In the News
News headlines often feature 'secular' when reporting on court rulings regarding religious symbols in public spaces. For example: 'El tribunal defiende el carácter secular del ayuntamiento' (The court defends the secular character of the city hall).

El debate sobre el estado secular continúa en la prensa.

In university settings, 'secular' is ubiquitous. Professors of history, sociology, and philosophy use it to analyze the 'secularization' (secularización) of society. You might hear a lecture on how the Enlightenment led to a more secular worldview in Europe and the Americas. In this academic context, the word is used with precision to denote the shift away from religious explanations of the world toward scientific and rational ones. Students are expected to use 'secular' when writing essays about modern history or political theory.

In Literature and Art
Art critics and historians use 'secular' to categorize works. A painting of a landscape or a portrait of a merchant is 'arte secular', distinguishing it from 'arte sacro' (sacred art) like an altarpiece or a painting of a saint. This distinction is crucial for understanding the development of artistic movements like the Renaissance.

La literatura secular del siglo de oro es fascinante.

Finally, you may encounter the 'centuries-old' meaning of 'secular' in more poetic or formal historical contexts. A tour guide in an ancient city like Toledo or Cusco might point to a 'costumbre secular' (a centuries-old custom) that has been passed down since colonial times. In this sense, the word evokes a feeling of deep time and continuity. While less common than the 'non-religious' meaning, it adds a layer of richness to the language, connecting the present to a long-standing past. Listening for the context—whether the topic is religion or time—will tell you which meaning is intended.

In Legal Documents
Contracts, laws, and official decrees use 'secular' to define the jurisdiction of civil authorities versus religious ones. For example, 'el brazo secular' historically referred to the civil authority that carried out sentences passed by religious courts.

Existen tradiciones seculares en este pequeño pueblo.

El estado secular garantiza la igualdad de todos los ciudadanos.

One of the most frequent mistakes learners make with secular is confusing it with the word 'seglar'. While they are related, they are not always interchangeable. 'Seglar' is usually used as a noun or adjective to describe a person who is a member of a religion but not a member of the clergy (a layperson). For example, a 'profesor seglar' is a teacher who is not a priest or nun but works in a religious school. 'Secular', on the other hand, describes the nature of the institution or the activity itself as being non-religious. Confusing these two can lead to subtle misunderstandings about whether you are talking about a person's status or the nature of an organization.

Confusion with 'Laico'
Another common error is thinking that 'secular' and 'laico' are exactly the same. While very close, 'laico' is the standard term used in Spanish constitutions and legal texts to describe the non-religious nature of the state (Estado laico). 'Secular' is often perceived as a more 'English-influenced' or 'academic' term in this specific context. In some regions, using 'secular' to describe a person might sound odd, as 'laico' or 'seglar' is the preferred term for individuals.

Incorrecto: El cura es secular. (Unless referring to 'clero secular').

Correct: El cura es parte del clero secular (priests who live in the world, not in a monastery).

A subtle but significant mistake is ignoring the 'centuries-old' meaning. If a native speaker says 'un odio secular', they are not saying it's a 'non-religious hatred'; they are saying it's a hatred that has lasted for centuries. Learners who only know the 'non-religious' definition will be completely confused by such expressions. Always check the context: if the topic is history, time, or long-standing traditions, 'secular' likely means 'centuries-old'. If the topic is government, education, or religion, it means 'non-religious'.

Misuse of Plurals
Learners often forget to add the '-es' for plural nouns. Saying 'las leyes secular' is grammatically incorrect. It must be 'las leyes seculares'. Because English adjectives don't change for number, this is a persistent hurdle for English speakers.

Es un error decir 'las instituciones secular'.

Finally, avoid using 'secular' as a synonym for 'atheist'. A secular school is not necessarily an atheist school; it is simply a school where religion is not part of the formal curriculum. It can still be attended by religious people. Similarly, a secular state protects the rights of both religious and non-religious people. Using 'secular' when you mean 'antirreligioso' (anti-religious) is a common conceptual error that can cause offense or confusion in political discussions.

False Friends Note
While 'secular' looks like 'secular', remember that in Spanish it has that extra meaning of 'lasting for centuries'. In English, 'secular' almost exclusively means non-religious, except in very niche scientific or astronomical contexts.

La secularización no significa la desaparición de la fe.

No confundas secular con seglar en contextos religiosos.

If you find yourself overusing secular, or if it feels too formal for your conversation, there are several alternatives you can use depending on the context. The most common synonym is laico. While 'secular' is often used for art or general concepts, 'laico' is the go-to word for education and government. For example, 'educación laica' is the standard way to say 'secular education' in most of the Spanish-speaking world. It implies a neutrality and independence from religious institutions.

Laico vs. Secular
'Laico' is more common in legal and educational contexts. 'Secular' is often found in historical and philosophical discussions. Use 'laico' if you want to sound like a local discussing government policy.

El sistema educativo es laico por ley.

Another alternative is civil. While 'civil' usually refers to the citizenry or non-military life, it is often used as an antonym to 'religious' in certain contexts. For example, a 'boda civil' (civil wedding) is a secular wedding performed by a judge rather than a priest. Similarly, 'autoridad civil' is often used to distinguish government officials from 'autoridad eclesiástica' (church authority). This word is much more common in everyday speech than 'secular'.

Mundano
'Mundano' means 'worldly'. While 'secular' is neutral, 'mundano' can sometimes have a slightly negative or superficial connotation, implying a focus on material pleasures rather than spiritual growth. However, in a neutral sense, it describes things of this world.

Prefiere los placeres mundanos a la meditación.

For the 'centuries-old' meaning of 'secular', you can use centenario or milenario, depending on the length of time. If something has lasted for a very long time, 'ancestral' or 'tradicional' are also excellent choices. These words are often clearer than 'secular' because they don't have the secondary meaning of 'non-religious'. If you say 'una tradición ancestral', everyone will immediately understand you are talking about time, not a lack of religion.

Terrenal
'Terrenal' means 'earthly'. It is often used in philosophical or religious texts to contrast the physical world with the divine or heavenly realm. 'Nuestra existencia terrenal' (our earthly existence) is a common phrase.

Es una costumbre centenaria en esta región.

La boda civil será el próximo sábado.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word originally described things that happened once in a century (like 'secular games' in Rome). Over time, it came to represent the 'world' as opposed to the 'eternal' kingdom of God.

Guia de pronúncia

UK /ˈsɛkjʊlə/
US /ˈsɛkjələr/
The stress in Spanish is on the last syllable: se-cu-LAR.
Rima com
hablar lugar mar pilar escolar popular familiar singular
Erros comuns
  • Pronouncing it like the English word with stress on the first syllable.
  • Forgetting the 'u' sound in the middle (saying 'seclar').
  • Confusing the 'r' with an 'l' sound.
  • In plural, saying 'seculares' with the stress on the wrong syllable.
  • Treating it as a feminine word ending in 'a' (secula).

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize due to English cognate.

Escrita 4/5

Requires correct pluralization and placement.

Expressão oral 4/5

Stress on the last syllable is tricky.

Audição 3/5

Clear pronunciation but can be confused with 'seglar'.

O que aprender depois

Pré-requisitos

religioso iglesia estado escuela mundo

Aprenda a seguir

laico seglar profano eclesiástico clero

Avançado

secularización laicidad humanismo temporalidad saeculum

Gramática essencial

Adjective Placement

El estado secular (Adjective follows the noun).

Pluralization of Consonant Endings

Secular -> Seculares (Add -es).

Gender Neutrality

El hombre secular / La mujer secular (No change for gender).

Adjective to Noun with 'Lo'

Lo secular (The secular thing/aspect).

Stress on Last Syllable

se-cu-LAR (Words ending in 'r' are stressed on the last syllable).

Exemplos por nível

1

La escuela es secular.

The school is secular.

Simple adjective following the noun.

2

Es un libro secular.

It is a secular book.

Adjective 'secular' is the same for masculine and feminine.

3

No es una canción religiosa, es secular.

It is not a religious song, it is secular.

Contrast between religious and secular.

4

El estado es secular.

The state is secular.

Predicate adjective after 'es'.

5

Me gusta la música secular.

I like secular music.

Direct object modification.

6

Ellos tienen una visión secular.

They have a secular vision.

Adjective modifying 'visión'.

7

Es una fiesta secular.

It is a secular party.

Feminine noun 'fiesta' with 'secular'.

8

El arte secular es bonito.

Secular art is pretty.

Subject modification.

1

Las leyes son seculares.

The laws are secular.

Plural form 'seculares'.

2

Estudiamos en instituciones seculares.

We study in secular institutions.

Plural agreement.

3

Prefiero la educación secular.

I prefer secular education.

Definite article with noun and adjective.

4

Es una tradición secular de mi familia.

It is a long-standing tradition of my family.

Here 'secular' means 'centuries-old'.

5

El museo tiene arte secular y religioso.

The museum has secular and religious art.

Adjective pair.

6

La autoridad secular tomó la decisión.

The secular authority made the decision.

Specific noun-adjective pairing.

7

Hay muchos valores seculares en la sociedad.

There are many secular values in society.

Plural usage.

8

Es un evento puramente secular.

It is a purely secular event.

Use of adverb 'puramente' with the adjective.

1

La constitución define al país como un estado secular.

The constitution defines the country as a secular state.

Formal political context.

2

Existen diferencias entre el clero secular y el regular.

There are differences between the secular and regular clergy.

Technical ecclesiastical term.

3

La secularización de la sociedad es evidente.

The secularization of society is evident.

Noun form 'secularización'.

4

Este conflicto tiene raíces seculares.

This conflict has centuries-old roots.

Temporal meaning of 'secular'.

5

Buscamos un enfoque secular para el problema.

We are looking for a secular approach to the problem.

Abstract noun modification.

6

La música secular del Renacimiento es muy variada.

The secular music of the Renaissance is very varied.

Historical categorization.

7

Es necesario separar los asuntos seculares de los religiosos.

It is necessary to separate secular matters from religious ones.

Plural noun 'asuntos'.

8

La ética secular se basa en la razón.

Secular ethics is based on reason.

Philosophical context.

1

La transición hacia un gobierno secular fue violenta.

The transition toward a secular government was violent.

Complex sentence structure.

2

El brazo secular ejecutaba las sentencias de la Inquisición.

The secular arm executed the sentences of the Inquisition.

Historical idiom 'brazo secular'.

3

Se observa una tendencia secular al calentamiento global.

A long-term trend of global warming is observed.

Scientific/Statistical meaning of 'secular'.

4

La literatura secular floreció bajo el patrocinio real.

Secular literature flourished under royal patronage.

Historical context.

5

Es difícil mantener un espacio totalmente secular.

It is difficult to maintain a totally secular space.

Adverbial modification.

6

El humanismo promovió una visión secular del hombre.

Humanism promoted a secular vision of man.

Intellectual history context.

7

Las festividades seculares atraen a muchos turistas.

Secular festivities attract many tourists.

Plural agreement.

8

La secularidad es un concepto clave en la sociología moderna.

Secularity is a key concept in modern sociology.

Noun form 'secularidad'.

1

La dicotomía entre lo sagrado y lo secular es fundamental.

The dichotomy between the sacred and the secular is fundamental.

Use of 'lo' to create an abstract noun.

2

El análisis revela un ciclo secular en la economía regional.

The analysis reveals a long-term cycle in the regional economy.

Technical economic usage.

3

Su obra es un puente entre el misticismo y la realidad secular.

His work is a bridge between mysticism and secular reality.

Literary metaphor.

4

La defensa del estado secular es vital para las minorías.

The defense of the secular state is vital for minorities.

Political theory context.

5

La paralaje secular es un concepto astronómico complejo.

Secular parallax is a complex astronomical concept.

Scientific terminology.

6

La herencia secular de la Ilustración define nuestra era.

The secular heritage of the Enlightenment defines our era.

Historical/Philosophical context.

7

No debemos confundir laicismo con hostilidad secular.

We should not confuse secularism with secular hostility.

Nuanced distinction.

8

El clero secular tiene una jerarquía distinta.

The secular clergy has a different hierarchy.

Specific ecclesiastical usage.

1

La pervivencia de mitos en una era secular es un oxímoron.

The survival of myths in a secular era is an oxymoron.

High-level vocabulary.

2

El tratado aborda la secularización de los bienes eclesiásticos.

The treaty addresses the secularization of ecclesiastical property.

Legal/Historical precision.

3

La variación secular de los elementos orbitales es mínima.

The secular variation of orbital elements is minimal.

Advanced scientific context.

4

Se debate la legitimidad de la autoridad secular sobre la conciencia.

The legitimacy of secular authority over conscience is debated.

Complex philosophical sentence.

5

La música secular de la Edad Media a menudo era satírica.

The secular music of the Middle Ages was often satirical.

Historical musicology.

6

El autor critica la deriva secular de las instituciones benéficas.

The author criticizes the secular drift of charitable institutions.

Sophisticated verb/noun usage.

7

La arquitectura secular de la ciudad muestra influencias árabes.

The secular architecture of the city shows Arabic influences.

Architectural history.

8

La noción de tiempo secular se opone a la de tiempo litúrgico.

The notion of secular time is opposed to that of liturgical time.

Philosophical contrast.

Colocações comuns

estado secular
educación secular
música secular
clero secular
tradición secular
autoridad secular
sociedad secular
valores seculares
brazo secular
tendencia secular

Frases Comuns

carácter secular

— The non-religious nature of something.

El carácter secular de la institución es incuestionable.

visión secular

— A worldly perspective on life.

Su visión secular del mundo es muy racional.

poder secular

— Political or civil power, as opposed to religious power.

El poder secular aumentó tras la revolución.

asuntos seculares

— Everyday, non-religious matters.

Se ocupa de los asuntos seculares de la comunidad.

raíces seculares

— Old origins or non-religious beginnings.

La fiesta tiene raíces seculares.

espacio secular

— A place where religion is not practiced.

La plaza es un espacio secular.

ética secular

— Moral principles based on reason rather than religion.

La ética secular es la base de los derechos humanos.

historia secular

— Worldly history, not sacred history.

Estudiamos la historia secular de Europa.

ley secular

— Human-made law, not divine law.

Debemos obedecer la ley secular.

humanismo secular

— A philosophy focusing on human values without religion.

El humanismo secular es una corriente moderna.

Frequentemente confundido com

secular vs seglar

Refers to a layperson (not clergy), while secular refers to the non-religious nature of an object or system.

secular vs laico

Very similar, but laico is the preferred legal term for the state and education.

secular vs circular

Sounds similar but means round or a notice.

Expressões idiomáticas

"brazo secular"

— Historically, the civil authority that executed sentences for the church.

Fue entregado al brazo secular.

Historical/Formal
"odio secular"

— A deep-seated hatred that has lasted for generations.

Un odio secular divide a las dos familias.

Literary
"tradición secular"

— A custom so old its origins are forgotten.

Es una tradición secular en estos valles.

Formal
"clero secular"

— Priests who do not belong to a religious order and live in the world.

Pertenece al clero secular de la diócesis.

Ecclesiastical
"tendencia secular"

— A long-term trend in statistics or economics.

Hay una tendencia secular al alza.

Technical
"variación secular"

— A slow change in astronomical or magnetic values over centuries.

La variación secular de la órbita.

Scientific
"paralaje secular"

— The apparent displacement of a star due to the sun's motion.

Calcularon la paralaje secular.

Scientific
"institución secular"

— An organization that has existed for a very long time.

La universidad es una institución secular.

Formal
"mundo secular"

— The world outside of religious life.

Salió del convento al mundo secular.

Neutral
"conflicto secular"

— A war or fight lasting for centuries.

Un conflicto secular por la tierra.

Formal

Fácil de confundir

secular vs seglar

Similar sound and root.

Seglar is for people (laypersons); secular is for things/concepts.

Es un profesor seglar en una escuela secular.

secular vs laico

Synonymous in many contexts.

Laico is more common in politics; secular is more common in history/art.

El estado es laico y el arte es secular.

secular vs mundano

Both mean 'of the world'.

Mundano can imply superficiality; secular is neutral.

Tiene gustos mundanos, pero prefiere la música secular.

secular vs siglo

Root word.

Siglo is a noun (century); secular is an adjective.

Este siglo tiene muchas leyes seculares.

secular vs profano

Both mean non-religious.

Profano can mean 'unskilled' or 'disrespectful' in some contexts.

Estudia el arte profano.

Padrões de frases

A1

El [noun] es secular.

El libro es secular.

A2

Me gusta la [noun] secular.

Me gusta la música secular.

B1

Es una [noun] secular de [time].

Es una tradición secular de mi pueblo.

B2

Debido al carácter secular de [noun]...

Debido al carácter secular del estado...

C1

La dicotomía entre [noun] y lo secular...

La dicotomía entre la fe y lo secular...

C2

Se observa una variación secular en [noun]...

Se observa una variación secular en el clima...

B1

Prefiero [noun] seculares.

Prefiero canciones seculares.

A2

No es religioso, es [adjective].

No es religioso, es secular.

Família de palavras

Substantivos

secularismo
secularización
secularidad

Verbos

secularizar

Adjetivos

secular
secularizado

Relacionado

siglo
seglar
laicismo
laico
temporal

Como usar

frequency

Common in media and education; rare in casual speech.

Erros comuns
  • El estado es secula. El estado es secular.

    Adjectives ending in 'r' don't change to 'a' for feminine nouns, and definitely don't lose the 'r'.

  • Me gustan las canciones secular. Me gustan las canciones seculares.

    You must add '-es' to make the adjective plural to match 'canciones'.

  • Él es un cura secular. Él es un cura del clero secular.

    While 'cura secular' is technically okay, it's more precise to use the full term to avoid confusion.

  • Un tradición secular. Una tradición secular.

    The adjective 'secular' doesn't change, but the article 'una' must match the feminine noun 'tradición'.

  • El secularismo es contra la religión. El secularismo es la neutralidad religiosa.

    Secularism is neutrality, not necessarily opposition to religion.

Dicas

Pluralize it!

Don't forget to say 'seculares' when describing more than one thing. It's a very common error for English speakers.

Check the context

If you are reading a history book, 'secular' probably means 'centuries-old'. If it's a news site, it means 'non-religious'.

Stress the end

Make sure to put the emphasis on the last syllable: se-cu-LAR. This is standard for Spanish words ending in 'r'.

Use 'laico' for politics

If you want to sound more like a native when talking about government, use 'laico' instead of 'secular'.

Avoid 'secular' for people

Instead of saying 'él es secular', say 'él es laico' or 'él no es religioso'.

Listen for the 'u'

The 'u' in 'secular' is clearly pronounced in Spanish, unlike some English dialects where it might be reduced.

Think of 'siglo'

Remembering that 'secular' comes from 'siglo' (century) helps you remember its second meaning: centuries-old.

The 'No-Church' Rule

Associate 'secular' with 'no church' to quickly remember its primary meaning.

Secular vs Sacred

In art history, always contrast 'secular' with 'sacro' (sacred).

Use in academic papers

This is a high-level word that will improve the quality of your academic or professional writing in Spanish.

Memorize

Mnemônico

Think of 'SECular' as 'SECcondary'—religion is secondary or not present in a secular state. Or remember 'SEC' like 'SEntury' (century) for its historical meaning.

Associação visual

Imagine a courthouse (secular) next to a cathedral (religious) with a clear wall between them.

Word Web

Estado Escuela Música Arte Siglo Laico Mundo Historia

Desafio

Write three sentences about your favorite secular holiday, your secular education, and a secular tradition in your family.

Origem da palavra

From the Latin word 'saecularis', which comes from 'saeculum'. In Latin, 'saeculum' meant a generation, an age, or a century.

Significado original: Pertaining to an age or generation; worldly.

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

Contexto cultural

Be careful when using 'secular' in highly religious communities; some may perceive it as being 'against religion' rather than 'neutral'.

In English, 'secular' is often used in a similar way, but the 'centuries-old' meaning is much rarer than in Spanish.

The concept of the 'Estado Secular' in the Mexican Constitution. The 'Secularization' of church properties in 19th-century Spain. Secular humanism in modern philosophy.

Pratique na vida real

Contextos reais

Politics

  • estado secular
  • separación iglesia-estado
  • leyes seculares
  • neutralidad religiosa

Education

  • educación secular
  • currículo secular
  • escuela pública
  • enseñanza laica

History

  • tradición secular
  • conflicto secular
  • raíces seculares
  • clero secular

Music/Art

  • música secular
  • arte profano
  • temática secular
  • literatura secular

Science

  • tendencia secular
  • variación secular
  • paralaje secular
  • ciclo secular

Iniciadores de conversa

"¿Crees que es importante tener un estado secular?"

"¿Prefieres la música religiosa o la música secular?"

"¿Conoces alguna tradición secular en tu país?"

"¿Cómo ha cambiado la secularización a tu ciudad?"

"¿Es la educación secular mejor que la religiosa?"

Temas para diário

Describe una tradición secular de tu familia que haya durado por generaciones.

Escribe sobre la importancia de las leyes seculares en la sociedad moderna.

Compara el arte religioso con el arte secular que has visto en museos.

¿Qué opinas sobre el papel del clero secular en la comunidad?

Reflexiona sobre cómo una visión secular del mundo afecta a la ética personal.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Un estado secular es aquel que es neutral en materia de religión y no apoya ninguna creencia específica, permitiendo la libertad de culto para todos.

Son casi iguales. 'Laico' se usa más para leyes y escuelas, mientras que 'secular' se usa más en historia, arte y ciencia.

Normalmente decimos que una persona es 'laica' o 'no religiosa'. 'Secular' se aplica más a ideas, sistemas o instituciones.

Significa una tradición que ha durado muchos siglos. Es el segundo significado de la palabra en español.

Se dice 'seculares'. Se añade '-es' porque termina en consonante.

Sí, es una palabra de registro formal. En una charla casual, la gente suele decir 'no es religioso'.

Son los sacerdotes que viven en el mundo (parroquias) y no en monasterios o conventos.

No. Secular significa neutral o no religioso. Un sistema secular puede incluir a personas de todas las religiones.

Viene del latín 'saeculum', que significa siglo o era.

Usa 'mundano' si quieres hablar de placeres o cosas materiales de la vida diaria.

Teste-se 110 perguntas

writing

Escribe una frase usando 'estado secular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduce: 'Secular education is important'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Qué significa 'tradición secular'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe el plural de 'ley secular'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Escribe una frase sobre música secular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Traduce: 'They have secular values'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

¿Cuál es la diferencia entre secular y religioso?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronuncia: 'secular'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronuncia: 'seculares'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Di una frase con 'estado secular'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha y escribe: 'estado secular'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Escucha y escribe: 'música secular'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 110 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!