A1 Expression Formal

خدا به همراه.

Khoda be hamrah.

God be with you.

Significado

A polite way to say goodbye, wishing someone well.

🌍

Contexto cultural

It is common to say this even to strangers in a taxi or shop. Used similarly, often with more emphasis on the religious aspect. Used in formal contexts, though 'Khoda-hafez' is more common.

💡

Smile!

Saying this with a smile makes it much more effective.

💬

Taarof

Don't be surprised if people say it back multiple times.

Significado

A polite way to say goodbye, wishing someone well.

💡

Smile!

Saying this with a smile makes it much more effective.

💬

Taarof

Don't be surprised if people say it back multiple times.

Teste-se

Which is the most polite way to say goodbye?

Choose the best option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خدا به همراه

The others are greetings or questions, not farewells.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Which is the most polite way to say goodbye? Choose A1

Choose the best option.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: خدا به همراه

The others are greetings or questions, not farewells.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

2 perguntas

It has religious roots but is used by everyone.

Yes, it is very common.

Frases relacionadas

🔄

خداحافظ

synonym

Goodbye

🔗

به سلامت

similar

Go in health

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!