انرژی هسته ای
انرژی هسته ای em 30 segundos
- Nuclear energy (انرژی هسته ای) is a potent source of power derived from atomic nuclei, primarily used for large-scale electricity generation worldwide.
- It is a compound noun in Persian, following the Ezafe rule (Enerzhi-ye Haste-i), and is a formal term used in science and politics.
- While it offers a low-carbon alternative to fossil fuels, it remains a subject of intense debate regarding safety, waste management, and geopolitics.
- Key related terms include 'Nirugah-e Haste-i' (power plant), 'Shekaft' (fission), and 'Gudakht' (fusion), all essential for advanced Persian proficiency.
The term انرژی هسته ای (Enerzhi-ye Haste-i) is a compound noun in Persian that translates directly to 'nuclear energy' or 'atomic energy'. In the linguistic landscape of modern Iran and the broader Persian-speaking world, this phrase carries significant scientific, political, and environmental weight. Etymologically, 'Enerzhi' is a loanword from French (énergie), which is common in Persian for scientific terminology, while 'Haste-i' is derived from the native Persian word 'Haste' (هسته), meaning 'core', 'kernel', or 'nucleus', followed by the adjectival suffix '-i'. Thus, it literally refers to the energy residing within the nucleus of an atom.
- Scientific Context
- In physics and engineering, it refers to the massive amount of energy released during nuclear reactions, specifically nuclear fission (splitting of atoms) or nuclear fusion (combining of atoms). Persian scientists use this term when discussing power generation, medical isotopes, and carbon-neutral energy solutions.
- Geopolitical Context
- Due to the historical and ongoing international discourse surrounding Iran's nuclear program, this term is a staple in news broadcasts, diplomatic negotiations, and political speeches. It is often associated with national sovereignty and technological advancement.
When people use this word, they are usually engaging in a high-level discussion. You won't hear it much in casual grocery shopping, but you will hear it frequently on the news (Akhbar), in university lectures (Daneshgah), and in debates about the future of the planet's climate. It is a term of 'Pishrafteh' (progress) and 'Fanavari' (technology). Understanding this word is crucial for anyone looking to comprehend Persian media or participate in intellectual discourse in Iran.
بسیاری از کشورها برای کاهش آلودگی هوا به انرژی هسته ای روی آوردهاند.
The term is also used metaphorically in some rare literary contexts to describe a powerful, central force, though its primary use remains strictly technical. The pronunciation is key: 'Enerzhi' follows the French 'g' sound (like 's' in 'measure'), and 'Haste-i' requires a clear 'h' sound at the start of the second word. The Ezafe (the linking 'ye' sound) between the two words is mandatory in formal speech.
ایران در حال توسعه نیروگاههای انرژی هسته ای است.
In a broader sense, 'Enerzhi-ye Haste-i' represents the pinnacle of 20th and 21st-century science. For a Persian learner, mastering this term opens the door to understanding complex topics such as 'Garmayesh-e Jahani' (Global Warming) and 'Siasat-e Khareji' (Foreign Policy). It is a formal term, and while there is no 'slang' version, it is often shortened in headlines to just 'Haste-i' (Nuclear) when the context of energy is already established.
دانشمندان درباره امنیت انرژی هسته ای بحث میکنند.
هزینه تولید انرژی هسته ای بسیار زیاد است.
آیا انرژی هسته ای واقعاً پاک است؟
- Educational Use
- Students in Iran begin learning about this in middle school science (Olum) and more deeply in high school physics (Fizik). It is a key part of the national curriculum.
- Media Usage
- Newspapers like 'Etela'at' or 'Kayhan' frequently feature this term on their front pages, particularly during international summits.
Using انرژی هسته ای correctly in a sentence requires an understanding of Persian syntax, specifically the 'Ezafe' construction and verb placement. In Persian, verbs almost always come at the end of the sentence. Because 'nuclear energy' is a complex topic, the sentences often involve verbs of production, usage, debate, or development. Let's look at how to construct these sentences across various contexts.
- Subject Position
- When nuclear energy is the subject, it usually starts the sentence. Example: 'Nuclear energy is expensive.' (انرژی هستهای گران است - Enerzhi-ye haste-i geran ast).
- Object Position
- When it is the object of an action, it is often followed by the object marker 'ra' (را) if it is specific. Example: 'We need nuclear energy.' (ما به انرژی هستهای نیاز داریم - Ma be enerzhi-ye haste-i niyaz darim).
One of the most common ways to use this word is in the context of 'production' (Tolid) or 'utilization' (Estefadeh). Because the term is formal, the surrounding vocabulary should also match this formal register. For instance, instead of saying 'getting energy', one would say 'tolid-e enerzhi' (producing energy) or 'dastyabi be enerzhi' (achieving/accessing energy).
استفاده از انرژی هسته ای میتواند به کاهش گازهای گلخانهای کمک کند.
In this example, 'Estefadeh az' (use of) is a common prepositional phrase that precedes the word. Notice how the sentence flows from the action to the target and finally to the verb 'komak konad' (can help). This structure is typical for academic or journalistic Persian. Another important aspect is the pluralization. While 'enerzhi' is usually singular, if you are talking about different types of energy, you might see 'enerzhi-ha' (energies), but 'Enerzhi-ye Haste-i' is almost exclusively used in the singular form as a collective concept.
بسیاری از متخصصان معتقدند که انرژی هسته ای آینده جهان را تامین خواهد کرد.
When discussing the risks, you might use words like 'Khatar' (danger) or 'Pasmand' (waste). For example: 'Nuclear energy waste is dangerous.' (پسماندهای انرژی هستهای خطرناک هستند - Pasmand-ha-ye enerzhi-ye haste-i khatarnak hastand). Here, you see a double Ezafe chain: Pasmand-ha (waste) + e + Enerzhi (energy) + e + Haste-i (nuclear). This is a hallmark of advanced Persian grammar and is essential for mastering scientific descriptions.
دولتها باید روی امنیت انرژی هسته ای سرمایهگذاری کنند.
جایگزینی سوختهای فسیلی با انرژی هسته ای یک چالش بزرگ است.
پیشرفت در فناوری انرژی هسته ای بسیار سریع است.
- Formal Writing
- In essays, use 'بهرهبرداری' (exploitation/utilization) instead of 'استفاده' (use). Example: 'Bahre-bardari az enerzhi-ye haste-i' (The utilization of nuclear energy).
- News Headlines
- Headlines often omit the verb 'to be'. Example: 'انرژی هستهای؛ راهی به سوی آینده' (Nuclear energy: a way toward the future).
You will encounter انرژی هسته ای in specific domains of Iranian and Persian-speaking life. Because it is a technical and political term, its frequency varies significantly based on the media you consume and the circles you move in. Here is a breakdown of the primary environments where this word is spoken and heard.
- National News and Media
- The most common place to hear this word is on 'Seda va Sima' (the Islamic Republic of Iran Broadcasting). It appears in reports about the Bushehr nuclear power plant, IAEA inspections, and diplomatic talks. News anchors use a very standardized, formal pronunciation.
- Academic and Scientific Settings
- In universities like Sharif University of Technology or the University of Tehran, professors and students of physics and engineering use this term daily. Here, the focus is on 'Gudakht' (fusion) or 'Shekaft' (fission).
Beyond the news and school, this term also appears in documentaries ('Mostanad') about energy and the environment. Since the early 2000s, 'انرژی هسته ای' has also become a part of the national identity discourse in Iran, appearing in slogans and patriotic songs. You might even see it on posters or in public service announcements about energy conservation and diversification.
امروز در اخبار درباره فواید انرژی هسته ای صحبت کردند.
In the context of international relations, you will hear this word in phrases like 'parvandeye haste-i' (the nuclear file) or 'tovafogh-e haste-i' (the nuclear agreement). These phrases are ubiquitous in political talk shows and podcasts. If you are listening to a Persian podcast about current events, you are almost guaranteed to hear this term within the first twenty minutes of a political segment.
در کنفرانس علمی، استاد درباره آینده انرژی هسته ای سخنرانی کرد.
Interestingly, you might also hear this word in medical contexts. Hospitals with advanced radiology departments use nuclear technology for treatments. While the term 'Teb-e Haste-i' (Nuclear Medicine) is more specific, the root 'Haste-i' remains the same. This shows the versatility of the term beyond just power plants and bombs.
ما در مدرسه یک پروژه درباره انرژی هسته ای داریم.
آیا میدانستید که انرژی هسته ای در پزشکی هم کاربرد دارد؟
بحثهای زیادی پیرامون ایمنی انرژی هسته ای وجود دارد.
- Documentaries
- Watch channels like 'Mostanad' to hear experts discuss the physics of 'Enerzhi-ye Haste-i' in a calm, explanatory tone.
- Political Podcasts
- Podcasts like 'Radio Marz' or 'Bplus' might touch upon the socio-political history of nuclear energy in Iran.
Learning a technical term like انرژی هسته ای comes with its own set of pitfalls. Even advanced learners sometimes struggle with the nuances of its pronunciation and grammatical placement. Avoiding these common mistakes will make your Persian sound much more natural and professional.
- The Ezafe Omission
- The most frequent error is forgetting the 'e' or 'ye' sound after 'Enerzhi'. Without it, the words are just 'Energy Nuclear' rather than 'Nuclear Energy'. You must say 'Enerzhi-ye Haste-i'.
- Confusing 'Atomic' and 'Nuclear'
- While 'Enerzhi-ye Atomi' (انرژی اتمی) was very common in the mid-20th century, modern Persian has shifted toward 'Enerzhi-ye Haste-i'. Using 'Atomi' is not wrong, but it can sound slightly dated in a modern scientific or political context.
Another common mistake involves the pronunciation of the 'h' in 'Haste'. English speakers sometimes drop the 'h' or make it too voiced. In Persian, it should be a clear, unvoiced glottal fricative, similar to the 'h' in 'house'. Also, ensure the final 'i' in 'Haste-i' is a long 'ee' sound, not a short 'i'.
اشتباه: انرژی هسته خطرناک است. (غلط به دلیل نبودِ 'ای')
Learners also often confuse 'Nuclear Energy' with 'Nuclear Weapon'. A 'Nuclear Weapon' is 'Selah-e Haste-i' (سلاح هستهای). Using 'Enerzhi' when you mean 'Selah' can lead to significant misunderstandings, especially in political discussions. Always be precise with your nouns.
درست: ما درباره انرژی هسته ای تحقیق میکنیم.
Finally, don't forget the spelling. 'Haste' is written with the letter 'ه' (Heh-ye do-cheshm) and ends with a silent 'h' (Heh-ye jami) which, when turned into an adjective, requires the 'Alef' and 'Ye' (ای). Misspelling this can change the meaning of the word entirely in written Persian.
دانشجویان باید تفاوت بین انرژی هسته ای و انرژیهای تجدیدپذیر را بدانند.
استفاده نادرست از واژه انرژی هسته ای در مقالات علمی پذیرفته نیست.
آیا شما انرژی هسته ای را یک منبع پایدار میدانید؟
- Spelling Error
- Writing 'هستهای' without the 'Alef' (ا) is a common typo. It should be 'هستهای' not 'هستئی'.
- Word Order
- In English, we say 'Nuclear Energy'. In Persian, we say 'Energy Nuclear'. Don't say 'Haste-i Enerzhi'.
In the field of energy and science, انرژی هسته ای is part of a larger family of terms. Understanding its synonyms, antonyms, and related concepts will help you build a more robust vocabulary. Here is a comparison of nuclear energy with other common energy terms in Persian.
- انرژی اتمی (Enerzhi-ye Atomi)
- This is the closest synonym. While 'Atomic Energy' and 'Nuclear Energy' are often used interchangeably, 'Nuclear' is more precise in modern physics as it specifies the nucleus. 'Atomi' is still used in the name of the 'Atomic Energy Organization of Iran' (Sazman-e Enerzhi-ye Atomi-ye Iran).
- انرژیهای تجدیدپذیر (Enerzhi-ha-ye Tajdid-pazir)
- This means 'Renewable Energies'. This is the primary alternative to nuclear and fossil fuels. It includes solar (khorshidi), wind (badi), and hydro (abi) energy. In debates, you will often hear 'Enerzhi-ye Haste-i' compared to these 'clean' alternatives.
When discussing the 'opposite' of nuclear energy, one might look at 'Soukht-ha-ye Fasili' (Fossil Fuels). These are the traditional sources of energy like oil (Naft) and gas (Gaz) that nuclear energy aims to replace in the power grid. Understanding this contrast is vital for environmental discussions.
برخلاف سوختهای فسیلی، انرژی هسته ای کربن تولید نمیکند.
There is also 'Enerzhi-ye Pak' (Clean Energy). While nuclear energy is often considered 'Pak' because it has low carbon emissions, some argue that the waste makes it 'Na-pak' (Unclean). This nuance is a frequent topic in Persian editorials. Another related term is 'Bargh-e Haste-i' (Nuclear Electricity), which refers specifically to the power generated by nuclear plants.
ترکیب انرژی هسته ای و انرژی خورشیدی میتواند نیازهای ما را برطرف کند.
In a technical sense, you might also hear 'Gudakht-e Haste-i' (Nuclear Fusion) and 'Shekaft-e Haste-i' (Nuclear Fission). These are the two processes that generate 'Enerzhi-ye Haste-i'. If you want to sound like an expert, using these specific terms will greatly impress native speakers.
آلمان تصمیم گرفته است استفاده از انرژی هسته ای را متوقف کند.
آیا انرژی هسته ای جایگزین مناسبی برای نفت است؟
سرمایهگذاری در انرژی هسته ای نیازمند بودجه کلانی است.
- انرژی گرمایی (Enerzhi-ye Garmayi)
- Thermal energy. Nuclear plants work by converting nuclear energy into thermal energy, then into electricity.
- تکنولوژی هستهای (Teknolozy-ye Haste-i)
- Nuclear technology. A broader term that encompasses energy, medicine, and weaponry.
How Formal Is It?
Curiosidade
In old Persian, 'Haste' was used to describe the seeds of grapes or dates. It's fascinating how a word for a fruit seed became the word for the most powerful energy source in the universe.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'Enerzhi' with a hard 'g' as in 'get'. It should be a 'zh' sound like 'pleasure'.
- Dropping the 'h' in 'Haste'. It must be audible.
- Forgetting the Ezafe 'ye' between the two words.
- Pronouncing the final 'i' as a short 'ih' sound instead of a long 'ee'.
- Putting the stress on the first syllable of 'Haste'.
Nível de dificuldade
Requires knowledge of scientific vocabulary and complex Ezafe chains.
Spelling 'هستهای' correctly with the hamza/ye can be tricky.
The 'zh' and 'h' sounds need practice, but the word is rhythmic.
Often spoken quickly in news, making the Ezafe hard to catch.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Ezafe Construction
انرژیِ هستهای (The 'e' sound links the noun and adjective).
Compound Adjectives with -i
هسته + ای = هستهای (Adding -i to a noun to make it an adjective).
Passive Voice in Formal Persian
تولید میشود (It is produced - common in technical writing).
Prepositional Verbs
استفاده از ... (Using ... - always requires 'az').
Double Ezafe Chains
تولیدِ انرژیِ هستهای (Production of nuclear energy).
Exemplos por nível
انرژی هسته ای قوی است.
Nuclear energy is strong.
Simple adjective-noun structure with the verb 'ast'.
من انرژی هسته ای را دوست ندارم.
I do not like nuclear energy.
Using the object marker 'ra' with a negative verb.
آیا انرژی هسته ای خوب است؟
Is nuclear energy good?
A basic interrogative sentence.
انرژی هسته ای برق تولید میکند.
Nuclear energy produces electricity.
Present simple tense with 'tolid kardan'.
این یک نیروگاه انرژی هسته ای است.
This is a nuclear energy power plant.
Demonstrative 'in' with a compound noun.
انرژی هسته ای گران است.
Nuclear energy is expensive.
Simple predicate with 'geran' (expensive).
ما به انرژی هسته ای نیاز داریم.
We need nuclear energy.
The verb 'niyaz dashtan' requires the preposition 'be'.
خورشید انرژی هسته ای دارد.
The sun has nuclear energy.
Subject-verb agreement with 'khorshid'.
بسیاری از کشورها از انرژی هسته ای استفاده میکنند.
Many countries use nuclear energy.
Plural subject 'keshvar-ha' with 'estefadeh kardan'.
انرژی هسته ای تمیزتر از زغالسنگ است.
Nuclear energy is cleaner than coal.
Comparative adjective 'tamiz-tar'.
او درباره انرژی هسته ای کتاب میخواند.
He is reading a book about nuclear energy.
Prepositional phrase 'darbare-ye'.
نیروگاههای انرژی هسته ای بزرگ هستند.
Nuclear energy power plants are large.
Pluralization of the compound noun.
دانشمندان انرژی هسته ای را مطالعه میکنند.
Scientists study nuclear energy.
Direct object with 'ra'.
آیا انرژی هسته ای برای زمین خطرناک است؟
Is nuclear energy dangerous for the Earth?
Preposition 'baraye' (for).
ما در مدرسه درباره انرژی هسته ای یاد گرفتیم.
We learned about nuclear energy in school.
Past tense 'yad gereftim'.
انرژی هسته ای میتواند خطرناک باشد.
Nuclear energy can be dangerous.
Modal verb 'tavanestan' followed by the subjunctive.
استفاده از انرژی هسته ای باعث کاهش گازهای گلخانهای میشود.
Using nuclear energy causes a reduction in greenhouse gases.
Complex subject phrase 'estefadeh az...'.
دولت قصد دارد نیروگاههای انرژی هسته ای جدید بسازد.
The government intends to build new nuclear energy power plants.
Verb 'ghasd dashtan' (to intend) with an infinitive.
امنیت انرژی هسته ای موضوع بسیار مهمی است.
The security of nuclear energy is a very important subject.
Noun-noun Ezafe chain 'amniyat-e enerzhi-ye haste-i'.
بسیاری از مردم از خطرات انرژی هسته ای میترسند.
Many people are afraid of the dangers of nuclear energy.
Verb 'tarsidan' with the preposition 'az'.
انرژی هسته ای در پزشکی برای درمان سرطان کاربرد دارد.
Nuclear energy has applications in medicine for treating cancer.
Using 'karbord dashtan' (to have an application).
آیا شما با توسعه انرژی هسته ای موافق هستید؟
Do you agree with the development of nuclear energy?
The phrase 'ba ... movafegh budan'.
هزینه ساخت نیروگاه انرژی هسته ای بسیار بالاست.
The cost of building a nuclear energy power plant is very high.
Formal adjective 'bala' (high).
انرژی هسته ای به عنوان یک منبع انرژی پاک شناخته میشود.
Nuclear energy is known as a clean energy source.
Passive construction 'shenakhte mishavad'.
بحثهای سیاسی پیرامون انرژی هسته ای در ایران بسیار داغ است.
Political debates surrounding nuclear energy in Iran are very heated.
Preposition 'piramun-e' (surrounding).
مدیریت پسماندهای انرژی هسته ای یک چالش بزرگ زیستمحیطی است.
Managing nuclear energy waste is a major environmental challenge.
Triple Ezafe chain 'modiriyat-e pasmand-ha-ye enerzhi...'
دانشمندان در حال تحقیق روی گداخت هستهای برای تولید انرژی هستند.
Scientists are researching nuclear fusion to produce energy.
Continuous present tense 'dar hal-e tahghigh'.
آژانس بینالمللی بر فعالیتهای انرژی هسته ای نظارت میکند.
The international agency monitors nuclear energy activities.
Verb 'nezarat kardan' with 'bar'.
انرژی هسته ای میتواند استقلال انرژی یک کشور را تضمین کند.
Nuclear energy can guarantee a country's energy independence.
Abstract noun 'esteghlal' (independence).
برخی معتقدند که انرژی هسته ای جایگزین مناسبی برای نفت نیست.
Some believe that nuclear energy is not a suitable replacement for oil.
Subordinate clause starting with 'ke'.
حوادثی مانند چرنوبیل اعتماد عمومی به انرژی هسته ای را کاهش داد.
Accidents like Chernobyl reduced public trust in nuclear energy.
Past simple 'kahesh dad'.
فناوری انرژی هسته ای به سرعت در حال پیشرفت است.
Nuclear energy technology is progressing rapidly.
Adverbial phrase 'be sor'at'.
بهرهبرداری صلحآمیز از انرژی هسته ای حق تمام ملتهاست.
Peaceful exploitation of nuclear energy is the right of all nations.
Formal noun 'bahre-bardari' and compound 'solh-amiz'.
پیچیدگیهای فنی انرژی هسته ای نیازمند تخصص بالایی است.
The technical complexities of nuclear energy require high expertise.
Plural abstract noun 'pichidegi-ha'.
توازن بین امنیت و کارایی در تولید انرژی هسته ای الزامی است.
A balance between security and efficiency in nuclear energy production is essential.
Noun 'tavazon' (balance) with 'beyn-e'.
انرژی هسته ای نقشی کلیدی در استراتژیهای کاهش کربن ایفا میکند.
Nuclear energy plays a key role in carbon reduction strategies.
Idiomatic verb 'naghsh ifa kardan' (to play a role).
تأثیرات درازمدت پسماندهای انرژی هسته ای بر محیطزیست نگرانکننده است.
The long-term effects of nuclear energy waste on the environment are worrying.
Compound adjective 'negaran-konandeh'.
تحریمها بر توسعه پروژههای انرژی هسته ای تأثیر گذاشتهاند.
Sanctions have influenced the development of nuclear energy projects.
Present perfect tense 'ta'sir gozashte-and'.
اخلاق در علم، کاربرد انرژی هسته ای را به چالش میکشد.
Ethics in science challenges the application of nuclear energy.
Verb 'be chalesh keshidan' (to challenge).
سرمایهگذاری در گداخت به عنوان منبع نهایی انرژی هسته ای ادامه دارد.
Investment in fusion as the ultimate source of nuclear energy continues.
Noun 'sarmaye-gozari' with 'dar'.
گفتمان غالب در مورد انرژی هسته ای اغلب تحت تأثیر ملاحظات ژئوپلیتیک است.
The dominant discourse on nuclear energy is often influenced by geopolitical considerations.
Sophisticated vocabulary like 'gofteman-e ghaleb'.
پارادایمهای نوین در فیزیک هستهای، افقهای جدیدی را برای انرژی هسته ای گشودهاند.
New paradigms in nuclear physics have opened new horizons for nuclear energy.
Academic terms 'paradigm' and 'ofogh'.
شفافیت در برنامههای انرژی هسته ای برای جلب اعتماد بینالمللی ضروری است.
Transparency in nuclear energy programs is essential to gain international trust.
Noun 'shafafiyat' (transparency).
تبعات حقوقی حوادث انرژی هسته ای در کنوانسیونهای بینالمللی بررسی میشود.
The legal consequences of nuclear energy accidents are examined in international conventions.
Technical term 'taba'at-e hoghughi'.
بازتولید سوخت در چرخه انرژی هسته ای به پایداری منابع کمک میکند.
Fuel reprocessing in the nuclear energy cycle helps resource sustainability.
Specialized term 'baz-tolid-e soukht'.
انرژی هسته ای همواره در کانون مناقشات مربوط به امنیت جهانی قرار داشته است.
Nuclear energy has always been at the center of disputes regarding global security.
Idiomatic phrase 'dar kanun-e ... gharar dashtan'.
رویکرد انتقادی به انرژی هسته ای مستلزم درک عمیق از ریسکهای احتمالی است.
A critical approach to nuclear energy requires a deep understanding of potential risks.
Formal verb 'mostalzem budan' (to require).
تلفیق هوش مصنوعی با مدیریت انرژی هسته ای میتواند ایمنی را دوچندان کند.
Integrating AI with nuclear energy management can double the safety.
Noun 'talfigh' (integration/synthesis).
Colocações comuns
Frases Comuns
— A famous political slogan meaning 'Nuclear energy is our undeniable right'. It was used extensively in Iran.
مردم در راهپیمایی شعار میدادند: انرژی هستهای حق مسلم ماست.
— Achieving or gaining access to nuclear energy technology.
دستیابی به انرژی هسته ای یک پیروزی علمی بزرگ بود.
— The nuclear fuel cycle, from mining to waste disposal.
تکمیل چرخه سوخت هستهای برای کشور حیاتی است.
— A nuclear crisis, often referring to a political standoff or a plant accident.
بحران هستهای اخیر با گفتگو حل شد.
— A nuclear agreement, specifically the JCPOA (Barjam) in the context of Iran.
توافق هستهای تأثیر زیادی بر اقتصاد داشت.
— The nuclear dossier or file, referring to the legal/political case of a country's program.
پرونده هستهای ایران در آژانس بررسی شد.
— Uranium enrichment, a key part of producing nuclear energy.
غنیسازی اورانیوم برای تولید انرژی هسته ای لازم است.
— Nuclear medicine, using radioactive substances for diagnosis and treatment.
او در بخش پزشکی هستهای کار میکند.
— Nuclear weapon; the military application of nuclear energy.
دنیا باید از سلاح هستهای پاک شود.
Frequentemente confundido com
Often used as a synonym, but 'Nuclear' is more modern and specific to the nucleus.
Important to distinguish between 'Energy' (peaceful) and 'Weapon' (military).
Refers to the physical force, while 'Energy' refers to the capacity for work/power.
Expressões idiomáticas
— The core essence or the main part of something. While not strictly about energy, it uses the same root 'Haste'.
هسته اصلی این مشکل در مدیریت است.
General— Literally 'splitting the nucleus', but idiomatically used to mean 'getting to the bottom of a complex issue'.
او توانست هسته مشکل را بشکافد.
Literary— To get energy or feel motivated. Uses 'Enerzhi' but in a casual sense.
من از دیدن دوستانم انرژی میگیرم.
Informal— A 'news bomb' or a huge announcement. Often used when nuclear news breaks.
خبر توافق مثل یک بمب خبری بود.
Journalistic— Red line. Frequently used in nuclear negotiations.
توقف غنیسازی خط قرمز ماست.
Political— Win-win game. A term popularized during nuclear talks.
ما به دنبال یک بازی برد-برد در مذاکرات هستهای هستیم.
Diplomatic— Clarification or making things transparent. Essential in nuclear contexts.
دولت باید در مورد برنامههایش شفافسازی کند.
Formal— Undeniable right. Heavily associated with nuclear energy in Iran.
تحصیل رایگان حق مسلم هر دانشآموز است.
Formal/Political— The wheel of the economy. Often linked to the need for cheap nuclear energy.
انرژی هسته ای میتواند چرخ اقتصاد را بچرخاند.
Journalistic— Cold water on a fire. Used when a nuclear deal calms tensions.
این توافق مثل آب سردی روی آتش اختلافات بود.
IdiomaticFácil de confundir
Means both 'nucleus' and 'fruit pit'.
Context determines the meaning. In science, it's nucleus; in the kitchen, it's a pit.
هسته اتم (Atomic nucleus) vs هسته خرما (Date pit).
Similar meaning to nuclear.
Atomic refers to the whole atom; nuclear refers only to the core.
بمب اتمی vs انرژی هستهای.
Both can mean power.
Enerzhi is the physical quantity; Ghodrat is the ability or political power.
تولید انرژی vs قدرت سیاسی.
Often translated as power/force.
Niru is often used for electricity (Nirugah) or military force.
نیروی برق vs انرژی هستهای.
Associated with nuclear energy.
Parto is the radiation emitted, not the energy source itself.
پرتوهای خورشید vs انرژی هستهای.
Padrões de frases
[Noun] [Adjective] ast.
انرژی هسته ای قوی است.
Man darbare-ye [Topic] mi-khan-am.
من درباره انرژی هسته ای میخوانم.
[Subject] bayad az [Resource] estefadeh konad.
دولت باید از انرژی هسته ای استفاده کند.
Agarche [Condition], ama [Result].
اگرچه انرژی هسته ای گران است، اما تمیز است.
[Noun 1] az [Noun 2] mostalzem-e [Requirement] ast.
بهرهبرداری از انرژی هسته ای مستلزم دانش فنی است.
[Discourse] taht-e ta'sir-e [Factor] gharar darad.
گفتمان انرژی هسته ای تحت تأثیر سیاست قرار دارد.
Tolid-e [Noun] kahesh yafteh ast.
تولید انرژی هسته ای کاهش یافته است.
[Problem] yeki az chalesh-ha-ye [Field] ast.
زباله هستهای یکی از چالشهای انرژی هسته ای است.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in news and academic contexts; low in daily domestic life.
-
انرژی هسته
→
انرژی هستهای
Missing the adjective suffix '-i'. Without it, you are just saying 'Energy Nucleus'.
-
هستهای انرژی
→
انرژی هستهای
Persian word order: the noun (Energy) must come before the adjective (Nuclear).
-
انرژی اتمی (in modern formal news)
→
انرژی هستهای
While not 'wrong', 'Haste-i' is the preferred modern term in formal Iranian media.
-
Omission of the 'ye' Ezafe
→
انرژیِ هستهای
The 'ye' sound is grammatically required to link the noun and its modifier.
-
Misspelling هستهای as هستئی
→
هستهای
The correct spelling requires the 'Alef' before the 'Ye' when following a silent 'Heh'.
Dicas
Mastering the Ezafe
Always remember the linking 'ye' sound: Enerzhi-ye haste-i. It is the glue that holds the concept together in Persian speech.
Formal vs Informal
Use 'Enerzhi-ye Haste-i' in essays. In very casual talk, people might just say 'Haste-i', but 'Enerzhi' makes you sound more educated.
The 'Zh' Sound
The 'zh' in Enerzhi is like 'measure'. Practice it by saying 's' and vibrating your vocal cords without moving your tongue.
Sensitivity
Be aware that in Iran, this is a point of national pride. Avoid overly critical comments unless you are in a formal academic setting.
Keyword Spotting
If you hear 'Akhbar' (News) and 'Haste-i', prepare for a segment on international relations or energy policy.
Spelling the End
The 'ei' at the end is written as 'های'. The 'h' (ه) is silent, and the 'i' (ای) is the adjective marker.
Fruit Pit
Remember 'Haste' is a fruit pit. Atomic energy is just the energy inside the 'pit' of the atom.
Atomi vs Haste-i
Use 'Atomi' for historical contexts and 'Haste-i' for modern scientific or political discussions.
Power Plants
Always link 'Enerzhi-ye Haste-i' with 'Nirugah' (Power plant) to describe the actual facility.
Next Steps
Once you master this, learn 'Ghani-sazi' (Enrichment). It is the most common word found alongside nuclear energy in Persian media.
Memorize
Mnemônico
Think of a fruit 'Haste' (pit). If you split that pit, a huge amount of 'Enerzhi' comes out. Enerzhi-ye Haste-i!
Associação visual
Imagine a glowing peach pit in the center of a giant power plant. The pit is the 'Haste' and the glow is the 'Enerzhi'.
Word Web
Desafio
Try to explain to a friend in Persian three reasons why 'انرژی هسته ای' is better or worse than 'انرژی خورشیدی'.
Origem da palavra
The word 'Enerzhi' is a direct loan from French 'énergie', which entered Persian during the modernization of the Iranian education system in the 19th and 20th centuries. 'Haste' is a native Persian word meaning 'kernel' or 'pit' (like the pit of a fruit).
Significado original: 'Enerzhi' meant 'force or activity'. 'Haste' meant 'the central part of a fruit'. Combined, they describe the energy of the central part of an atom.
Indo-European (Persian is Iranian; French is Romance).Contexto cultural
The topic can be political. It is best to approach it as a scientific or environmental subject unless you are in a trusted political discussion.
In English-speaking countries, 'Nuclear Energy' often triggers debates about Chernobyl or Fukushima. The tone is often cautious.
Pratique na vida real
Contextos reais
News Report
- مذاکرات هستهای
- تاسیسات هستهای
- فعالیتهای هستهای
- تحریمهای هستهای
Science Class
- واکنش هستهای
- ذرات اتمی
- تولید گرما
- زنجیره واکنش
Environmental Debate
- انرژی پاک
- آلودگی رادیواکتیو
- گرمایش زمین
- تغییر اقلیم
Medical Center
- پزشکی هستهای
- پرتودرمانی
- ایزوتوپ
- تشخیص بیماری
Political Discussion
- حق دستیابی
- امنیت ملی
- تکنولوژی بومی
- جامعه جهانی
Iniciadores de conversa
"نظر شما درباره استفاده از انرژی هسته ای چیست؟ (What is your opinion on using nuclear energy?)"
"آیا فکر میکنید انرژی هسته ای برای محیطزیست خوب است؟ (Do you think nuclear energy is good for the environment?)"
"در کشور شما، چقدر از برق توسط انرژی هسته ای تولید میشود؟ (In your country, how much electricity is produced by nuclear energy?)"
"آیا از خطرات احتمالی انرژی هسته ای نگران هستید؟ (Are you worried about the potential dangers of nuclear energy?)"
"به نظر شما آینده انرژی جهان در دست انرژی هسته ای است یا خورشیدی؟ (In your opinion, is the future of world energy in the hands of nuclear or solar?)"
Temas para diário
درباره فواید و مضرات انرژی هسته ای یک مقاله کوتاه بنویسید. (Write a short article about the benefits and disadvantages of nuclear energy.)
اگر شما مسئول انرژی کشور بودید، آیا روی انرژی هسته ای سرمایهگذاری میکردید؟ چرا؟ (If you were the energy official of the country, would you invest in nuclear energy? Why?)
تأثیر انرژی هسته ای بر روابط بینالمللی ایران را تحلیل کنید. (Analyze the impact of nuclear energy on Iran's international relations.)
چگونه میتوانیم امنیت نیروگاههای انرژی هسته ای را افزایش دهیم؟ (How can we increase the security of nuclear energy power plants?)
تصور کنید جهان بدون انرژی هسته ای چگونه میبود. (Imagine what the world would be like without nuclear energy.)
Perguntas frequentes
10 perguntasبله، ایران نیروگاه هستهای بوشهر را دارد که برق تولید میکند. این پروژه دههها طول کشید تا تکمیل شود و اکنون بخشی از شبکه برق کشور است.
در زبان روزمره تفاوتی ندارند، اما در فیزیک، انرژی هستهای دقیقاً به انرژی داخل هسته اشاره دارد، در حالی که اتمی به کل اتم مربوط میشود. امروزه واژه «هستهای» رایجتر است.
به دلیل خطرات احتمالی حوادث، مدیریت زبالههای رادیواکتیو و نگرانیها درباره استفاده نظامی (سلاحهای هستهای). این موضوع ابعاد سیاسی و زیستمحیطی پیچیدهای دارد.
بسیاری آن را به دلیل عدم تولید دیاکسید کربن «پاک» میدانند، اما مخالفان به دلیل خطرات زبالههای هستهای با این تعریف مخالفند.
نیروگاه «کاشیوازاکی کاریوا» در ژاپن یکی از بزرگترینهاست، هرچند بسیاری از نیروگاهها در کشورهای مختلف در حال فعالیت هستند.
فرآیندی است که در آن غلظت اورانیوم-۲۳۵ افزایش مییابد تا بتوان از آن به عنوان سوخت در نیروگاههای انرژی هسته ای استفاده کرد.
هزینه ساخت نیروگاه بسیار بالاست، اما هزینه تولید برق در طولانیمدت میتواند کمتر از سوختهای فسیلی باشد.
شاخهای از پزشکی است که از مواد رادیواکتیو برای تشخیص و درمان بیماریهایی مانند سرطان استفاده میکند.
این سازمان (IAEA) بر فعالیتهای هستهای کشورها نظارت میکند تا اطمینان حاصل کند که از انرژی هسته ای فقط برای مقاصد صلحآمیز استفاده میشود.
گداخت (Fusion) یک نوع از واکنشهای هستهای است. نوع دیگر شکافت (Fission) است. هر دو منجر به تولید انرژی هسته ای میشوند.
Teste-se 180 perguntas
یک جمله درباره اهمیت انرژی هسته ای بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
فواید انرژی هسته ای را در سه مورد لیست کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
خطرات انرژی هسته ای را توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا ایران به دنبال انرژی هسته ای است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت شکافت و گداخت هستهای را بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک نامه کوتاه به سازمان انرژی اتمی بنویسید و از آنها سوال بپرسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
شعار 'انرژی هستهای حق مسلم ماست' را تحلیل کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره حادثه چرنوبیل چه میدانید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا انرژی هسته ای میتواند جایگزین نفت شود؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف درباره آینده انرژی در جهان بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تکنولوژی هستهای چگونه به کشاورزی کمک میکند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش آژانس بینالمللی انرژی اتمی را شرح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان زبالههای هستهای را ایمن نگه داشت؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله تبلیغاتی برای استفاده از انرژی هسته ای بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا شما با انرژی هسته ای موافقید؟ دلیل بیاورید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره نیروگاه بوشهر چه میدانید؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تأثیر انرژی هسته ای بر اقتصاد چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا انرژی هسته ای در فضاپیماها استفاده میشود؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک خلاصه از درس فیزیک هستهای بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوتSelal-e haste-i و Enerzhi-ye haste-i چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'انرژی هسته ای' را سه بار تکرار کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله ساده درباره انرژی هسته ای بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید که 'نیروگاه هستهای برق تولید میکند'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
نظر خود را درباره انرژی هسته ای در یک جمله بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تلفظ صحیح 'غنیسازی اورانیوم' را تمرین کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'انرژی هستهای حق مسلم ماست'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک سوال از بازرس آژانس بپرسید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره فواید پزشکی هستهای صحبت کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت شکافت و گداخت را به زبان ساده توضیح دهید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'ما باید از محیطزیست در برابر زبالههای هستهای محافظت کنیم'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک خبر کوتاه هستهای را به صورت فرضی بخوانید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره اهمیت انرژی پاک صحبت کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'آینده انرژی در دست فناوریهای نوین است'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
از دوستتان بپرسید 'آیا تو از نیروگاه هستهای میترسی؟'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک سخنرانی کوتاه ۱ دقیقهای درباره انرژی هسته ای انجام دهید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'اورانیوم یک فلز سنگین و رادیواکتیو است'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
جمله 'امنیت هستهای اولویت اول ماست' را بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره انرژی خورشیدی و هستهای مقایسه کوتاهی کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید 'دانشمندان ایرانی در فیزیک هستهای پیشرفت کردهاند'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
از کلمه 'پسماند' در یک جمله استفاده کنید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوش دهید و بنویسید: 'انرژی هسته ای صلحآمیز'.
گوش دهید و بگویید چند بار کلمه 'هستهای' تکرار شد؟ (در یک متن فرضی)
گوش دهید و کلمه جا افتاده را پیدا کنید: 'نیروگاه _____ بوشهر'.
گوش دهید و بنویسید: 'غنیسازی اورانیوم'.
گوش دهید و بگویید موضوع چیست؟ 'خبر فوری: توافق هستهای امضا شد'.
گوش دهید و بنویسید: 'پزشکی هستهای'.
گوش دهید و بنویسید: 'شکافت و گداخت'.
گوش دهید و بنویسید: 'پسماندهای رادیواکتیو'.
گوش دهید و بنویسید: 'راکتور آب سنگین'.
گوش دهید و بنویسید: 'انرژی هسته ای حق ماست'.
گوش دهید و بنویسید: 'تکنولوژی بومی هستهای'.
گوش دهید و بنویسید: 'بازرسان بینالمللی'.
گوش دهید و بنویسید: 'امنیت نیروگاه'.
گوش دهید و بنویسید: 'چرخه سوخت'.
گوش دهید و بنویسید: 'انرژی پاک و پایدار'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The term 'انرژی هسته ای' is essential for discussing modern technology, environment, and politics in Persian. It literally means 'core energy' and is always used in a formal register. Example: 'انرژی هسته ای آینده صنعت برق است' (Nuclear energy is the future of the electricity industry).
- Nuclear energy (انرژی هسته ای) is a potent source of power derived from atomic nuclei, primarily used for large-scale electricity generation worldwide.
- It is a compound noun in Persian, following the Ezafe rule (Enerzhi-ye Haste-i), and is a formal term used in science and politics.
- While it offers a low-carbon alternative to fossil fuels, it remains a subject of intense debate regarding safety, waste management, and geopolitics.
- Key related terms include 'Nirugah-e Haste-i' (power plant), 'Shekaft' (fission), and 'Gudakht' (fusion), all essential for advanced Persian proficiency.
Mastering the Ezafe
Always remember the linking 'ye' sound: Enerzhi-ye haste-i. It is the glue that holds the concept together in Persian speech.
Formal vs Informal
Use 'Enerzhi-ye Haste-i' in essays. In very casual talk, people might just say 'Haste-i', but 'Enerzhi' makes you sound more educated.
The 'Zh' Sound
The 'zh' in Enerzhi is like 'measure'. Practice it by saying 's' and vibrating your vocal cords without moving your tongue.
Sensitivity
Be aware that in Iran, this is a point of national pride. Avoid overly critical comments unless you are in a formal academic setting.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de nature
عامل
B1Um elemento, circunstância ou influência que contribui para um resultado.
عقاب
B1Uma grande ave de rapina com um bico adunco maciço e visão apurada. A águia representa a soberania e a força.
علف
A1Grama ou forragem. Por exemplo: 'A grama é verde' (علف سبز است).
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1O tempo refere-se às condições da atmosfera em um local e hora específicos; tempo. O tempo está bom hoje.
آب و خاک
B1A água e o solo de uma nação são seus maiores tesouros.
آببند
B1Uma barragem baixa construída em um rio para elevar o nível da água. (A low dam built across a river to raise the water level.)
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1Nuvem. Uma massa visível de vapor de água condensado flutuando na atmosfera.
ابری
A2Covered with clouds; overcast.