cet
cet em 30 segundos
- Used for masculine singular nouns starting with a vowel or mute H.
- Means 'this' or 'that' in English.
- Pronounced like 'cette' or the number 'sept' [sɛt].
- Essential for smooth pronunciation (liaison) in French.
The French word cet is a demonstrative determiner, a specific category of words used to point out or identify a particular noun. In English, it translates directly to "this" or "that," depending on the context and the proximity of the object being discussed. However, unlike English, where "this" and "that" are determined by distance, French demonstratives are primarily determined by the gender, number, and the phonetic starting sound of the noun they modify. The form cet is a unique phonetic variant of the masculine singular demonstrative ce. It is employed exclusively before masculine singular nouns that begin with a vowel sound or a mute 'h' (h muet). This linguistic feature is a cornerstone of French phonology, designed to prevent a 'hiatus'—the jarring sound produced when two vowel sounds follow each other directly without a consonant bridge.
- Grammatical Role
- Demonstrative Adjective (Determiner) used for masculine singular nouns starting with a vowel or mute H.
- Phonetic Purpose
- To facilitate liaison and maintain the 'musique de la langue' by providing a 't' sound between vowels.
In everyday conversation, speakers use cet to specify which object they are referring to among many. For instance, if you are in a park and want to point out a specific tree, you would say cet arbre. Because arbre is masculine and starts with the vowel 'a', the standard masculine ce would sound awkward (ce arbre), creating a glottal stop that French speakers generally avoid. By using cet, the 't' sound links seamlessly to the 'a', creating a fluid ce-tarbre sound. This rule is non-negotiable in standard French and applies to both concrete objects and abstract concepts.
Regardez cet oiseau bleu sur la branche.
Beyond physical objects, cet is frequently used with time expressions. If you are referring to the current afternoon, you say cet après-midi. If you are discussing the current summer, it is cet été. This usage anchors the speaker in the present moment or a specific point in time previously mentioned in the discourse. It is important to note that while cet looks similar to the feminine cette, they are distinct; cet is strictly for masculine nouns. The pronunciation of cet [sɛt] is identical to the feminine cette and the number sept (seven), which can occasionally lead to puns or confusion for beginners, but context almost always clarifies the meaning.
In more formal or literary contexts, cet might be used to introduce a grand idea or a person of importance. For example, cet homme d'État (this statesman) or cet idéal (this ideal). The word carries a sense of specificity and focus. It acts like a spotlight, narrowing the listener's attention to one particular masculine entity that begins with a vowel sound. Historically, this form evolved from the Old French cest, which also served a demonstrative purpose. Over centuries, the 's' was lost in spelling but the phonetic requirement for a consonant remained, resulting in the modern cet.
Je n'oublierai jamais cet hiver glacial à Paris.
- Usage Frequency
- Extremely high; it is a fundamental building block of French sentences.
Finally, it is worth mentioning the distinction between 'h muet' (mute h) and 'h aspiré' (aspirated h). With a mute h, such as in homme (man) or hôtel (hotel), you must use cet: cet homme, cet hôtel. However, with an aspirated h, which acts like a consonant in terms of blocking liaison (though it is not actually pronounced as a sound), you would use the standard ce. For example, ce héros (this hero) or ce hamac (this hammock). Learning which 'h' is which is a common challenge for students, but cet is most frequently paired with the common mute h words like homme, heure, and hiver.
Comment s'appelle cet enfant qui joue là-bas ?
Using cet correctly requires a two-step mental check: first, confirm the noun is masculine singular; second, confirm it starts with a vowel or mute 'h'. The syntax is straightforward: cet + [Noun]. Unlike English, where you might say "this big tree," in French, the adjective usually follows the noun, but if an adjective that precedes the noun also starts with a vowel, cet is still used. For example, cet ancien bâtiment (this old building). Here, cet modifies the whole noun phrase, but its form is triggered by the vowel 'a' in ancien.
- Basic Structure
- [Cet] + [Masculine Noun starting with Vowel/Mute H]
- With Adjectives
- [Cet] + [Adjective starting with Vowel] + [Masculine Noun]
When you want to emphasize the difference between "this" (here) and "that" (there), French uses the suffixes -ci and -là. You would attach these to the noun, not to cet itself. For example, cet ordinateur-ci means "this computer here," while cet ordinateur-là means "that computer there." This is particularly useful in comparisons. If you are choosing between two laptops, you might say, "Je préfère cet ordinateur-ci à celui-là." This adds a layer of spatial or conceptual precision to your sentence.
Est-ce que vous avez déjà lu cet article passionnant ?
In negative sentences or questions, the position of cet remains unchanged. It always stays directly before the noun or the preceding adjective. For instance, "Je ne connais pas cet homme" (I don't know this man). In questions: "Connaissez-vous cet endroit ?" (Do you know this place?). It is a very stable part of the sentence structure. It never changes for the verb or the subject; its only loyalty is to the noun it introduces. This stability makes it one of the easier parts of French grammar to master once the vowel rule is internalized.
Another common use case is in the expression of feelings or states of mind. French often uses demonstratives to talk about abstract nouns. Cet amour (this love), cet espoir (this hope), cet ennui (this boredom). In these cases, cet adds a sense of immediacy or specific focus to the emotion being described. It’s not just any hope; it’s this specific hope we are discussing. This is common in literature and poetry where emotions are personified or highlighted.
Il a mis tout cet argent dans son nouveau projet.
- Common Nouns with Cet
- cet ami (this friend), cet élève (this student), cet objet (this object), cet avis (this opinion).
Finally, consider the use of cet in compound time expressions. While ce matin (this morning) and ce soir (this evening) use ce because they start with consonants, cet après-midi is the standard for the afternoon. Interestingly, après-midi can technically be either masculine or feminine in some regions, but in the vast majority of standard French contexts, it is treated as masculine, thus requiring cet. Mastery of cet après-midi is a key sign of a learner moving beyond the very basics into natural-sounding French.
Nous irons au cinéma cet après-midi.
You will hear cet everywhere in the French-speaking world, from the bustling streets of Paris to the quiet villages of Quebec. It is a high-frequency word because it is essential for identifying objects in one's immediate environment. In a grocery store, you might hear a customer say, "Je vais prendre cet ananas" (I'll take this pineapple). In a school setting, a teacher might say, "Ouvrez votre livre à cet exercice" (Open your book to this exercise). Because it solves a phonetic problem, it is used naturally and unconsciously by native speakers.
- Daily Life
- Shopping, giving directions, identifying people in photos, talking about the weather.
- Professional Settings
- Referring to specific documents, emails, or colleagues (e.g., cet employé).
In French media, such as news broadcasts and podcasts, cet is used to introduce topics or specific events. A news anchor might start a segment with, "Cet incident a provoqué une vive émotion..." (This incident caused a strong emotion...). In this context, cet helps to bridge the previous sentence to the current subject, providing cohesive links in the narrative. Because news reports often deal with abstract concepts like accord (agreement) or attentat (attack), the word cet appears frequently as these masculine nouns all begin with vowels.
Écoutez bien cet enregistrement sonore.
Literature and cinema also rely heavily on cet for descriptive purposes. In a novel, an author might describe cet instant de silence (this moment of silence) to build tension. In movies, characters use it to point out clues or express feelings about someone. Think of a classic romantic scene where one character says to another, "Cet amour est impossible" (This love is impossible). The phonetic 't' adds a certain crispness to the delivery, making the demonstrative sound more definitive and poignant than the softer 'ce'.
In technical or academic French, cet is used to refer to specific data points or phenomena. A scientist might write, "Cet échantillon montre des traces de..." (This sample shows traces of...). In these formal registers, precision is key, and the demonstrative cet provides that precision while adhering to the strict phonetic rules of the language. Whether you are reading a manual for a new appareil (appliance) or a philosophical treatise on être (being), cet will be a constant companion in your reading journey.
Veuillez signer cet accord avant demain.
- Geographic Nuance
- While the rule is universal, the speed of the liaison might vary. In fast, informal Parisian French, the 't' is quick but always present.
Lastly, in the digital age, cet is used in user interfaces. "Cliquez sur cet icône" (Click on this icon) or "Partagez cet article" (Share this article). As technology introduces new masculine nouns starting with vowels (like e-mail, though courriel is preferred in Quebec), cet continues to adapt and remain relevant. It is a small word that does heavy lifting in making the French language sound like French.
Regarde cet écran, l'image est magnifique.
The most frequent mistake learners make is using the standard masculine form ce before a vowel. It is very common to hear beginners say ce homme or ce arbre. While understandable, this sounds very "broken" to a native ear. The rule for cet is as fundamental as the rule for 'a' vs 'an' in English. Just as you wouldn't say "a apple," you cannot say "ce arbre." Training your brain to hear the upcoming vowel and switch to cet is a vital step in reaching fluency.
- Mistake 1
- Using 'ce' before a vowel: *ce ami (Incorrect) -> cet ami (Correct).
- Mistake 2
- Confusing 'cet' with 'cette': They sound the same, but 'cet' is masculine and 'cette' is feminine.
Another common error is confusing cet with the feminine cette. Because they are pronounced exactly the same way [sɛt], learners often write cette homme or cette enfant (when referring to a boy). Remember that cet is a masculine form. If the noun is feminine, you use cette regardless of whether it starts with a vowel or a consonant. For example, cette amie (this female friend) and cette femme (this woman). The phonetic 't' is already built into the feminine form, so there's no need for a special variant like there is for the masculine.
Attention : on dit cet homme (masculin) mais cette femme (féminin).
The 'h aspiré' (aspirated h) provides another trap. As mentioned before, words like héros (hero), hasard (chance), and homard (lobster) start with an aspirated h. Even though you don't pronounce the 'h', it acts as a consonant barrier. Therefore, you must use ce: ce héros, ce hasard. Using cet here (*cet héros) is a mistake even advanced learners sometimes make. A good dictionary will indicate an aspirated h with a small asterisk or a specific symbol. Learning these exceptions is part of the nuance of high-level French.
Finally, some learners forget that cet is only for singular nouns. For plural nouns, regardless of gender or starting letter, the form is always ces. You would say cet arbre (singular) but ces arbres (plural). Some people try to use cets or keep cet for plurals starting with vowels, but ces handles everything in the plural world. The 's' in ces provides the necessary liaison sound [z] for plural nouns starting with vowels: ces arbres [se-zarbr].
Ne confondez pas : cet enfant (un seul) et ces enfants (plusieurs).
- Spelling Note
- Never write 'c't' or 'ce't'. The word is always spelled 'cet'.
In summary, the key to avoiding mistakes with cet is to always look at the noun's gender and its first letter. It is a specific tool for a specific phonetic job. If you treat it as a 'phonetic bridge' for masculine words, you will find it much easier to remember. Practice with common words like homme, ami, and été until the combination feels natural and automatic.
C'est cet espoir qui nous fait avancer.
To understand cet, one must look at the entire family of French demonstrative adjectives. These words all serve the same purpose—pointing things out—but they change based on the noun they accompany. The primary members of this family are ce, cet, cette, and ces. While cet is the 'vowel-friendly' masculine singular, its counterparts handle the other grammatical categories. Understanding the relationship between these words is crucial for correct sentence construction.
- Ce
- Masculine singular before a consonant (e.g., ce livre, ce garçon).
- Cette
- Feminine singular before any letter (e.g., cette table, cette école).
- Ces
- Plural for both genders (e.g., ces hommes, ces femmes).
Beyond the adjectives, there are demonstrative pronouns like celui-ci (this one) or celui-là (that one). These are used when the noun has already been mentioned and you don't want to repeat it. For example, instead of saying "Je préfère cet ordinateur," you could say "Je préfère celui-ci." While cet must always be followed by a noun, celui-ci stands alone. This is a common point of confusion for learners who try to use cet as a standalone pronoun (e.g., *Je veux cet - Incorrect).
Regarde cet oiseau ; celui-là est très rare.
In terms of alternatives, if you want to be less specific, you might use the indefinite article un (a/an) or the definite article le (the). Compare "Je vois un homme" (I see a man) with "Je vois cet homme" (I see this man). The demonstrative cet adds a layer of pointing or identifying that the articles lack. In some contexts, you might use the possessive adjective mon (my) or ton (your) if the relationship to the object is more important than its location. "Mon ami" vs "Cet ami."
Another set of similar-sounding words are the pronouns ceci and cela (often shortened to ça in speech). These mean "this" and "that" in a general sense, not referring to a specific noun. For example, "J'aime ça" (I like that). You would never use cet in this way. Cet is always the 'introductory' word for a masculine noun starting with a vowel. If you find yourself wanting to say "this" without a noun following it, ça or ceci is your best bet.
Prends cet outil et fais ça avec attention.
- Comparison: Cet vs. Ça
- Cet + Noun (cet avion). Ça (standalone: J'aime ça).
Lastly, in very formal or old-fashioned French, you might encounter ledit or audit (the said/to the said), which act as demonstratives in legal or administrative texts. However, for 99% of communication, cet remains the standard and most natural choice. Mastering the distinction between ce, cet, and cette is a major milestone in French language acquisition, as it shows you have internalized the gender and phonetic rules that give the language its unique character.
Il faut résoudre cet épineux problème rapidement.
How Formal Is It?
Curiosidade
The 't' in 'cet' is a 'fossil' of the original 's' in the Old French 'cest'. While the 's' disappeared in the standard masculine 'ce', it was kept in 'cet' to prevent vowels from clashing.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'ce' [sə].
- Pronouncing it like 'cette' but failing to link the 't' to the next word.
- Dropping the 't' sound entirely.
- Over-emphasizing the 't' so it sounds like a separate word.
- Confusing it with 'sept' [sɛt] in a way that breaks the sentence rhythm.
Nível de dificuldade
Very easy to recognize in text once you know the rule.
Requires checking the gender and the first letter of the noun.
Requires quick mental processing to use the 't' sound for liaison.
Can be confused with 'cette' or 'sept' because they sound identical.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Liaison with 'cet'
Cet homme [sɛ-tɔm]
Demonstrative agreement
Cet arbre (masc) vs Cette fleur (fem)
H muet vs H aspiré
Cet homme (muet) vs Ce héros (aspiré)
Suffixes -ci and -là
Cet oiseau-ci
Demonstrative adjectives vs pronouns
Cet ami (adj) vs Celui-ci (pron)
Exemplos por nível
Regarde cet oiseau.
Look at this bird.
'Oiseau' is masculine and starts with a vowel, so we use 'cet'.
Cet homme est mon professeur.
This man is my teacher.
'Homme' starts with a mute H, so we use 'cet'.
J'aime cet arbre.
I like this tree.
'Arbre' is masculine and starts with 'a'.
Cet enfant est très gentil.
This child is very kind.
'Enfant' is masculine and starts with 'e'.
Il fait chaud cet été.
It is hot this summer.
'Été' is masculine and starts with 'é'.
Cet ami habite à Paris.
This friend lives in Paris.
'Ami' is masculine and starts with 'a'.
Où est cet hôtel ?
Where is this hotel?
'Hôtel' starts with a mute H.
Cet avion est grand.
This plane is big.
'Avion' is masculine and starts with 'a'.
Nous partons cet après-midi.
We are leaving this afternoon.
'Après-midi' is usually treated as masculine.
Cet ancien palais est beau.
This old palace is beautiful.
'Cet' is used because the adjective 'ancien' starts with a vowel.
Je ne connais pas cet endroit.
I don't know this place.
'Endroit' is masculine and starts with 'e'.
Cet exercice est difficile.
This exercise is difficult.
'Exercice' is masculine and starts with 'e'.
Cet hiver, il a beaucoup neigé.
This winter, it snowed a lot.
'Hiver' starts with a mute H.
Est-ce que tu veux cet ananas ?
Do you want this pineapple?
'Ananas' is masculine and starts with 'a'.
Cet ordinateur est très rapide.
This computer is very fast.
'Ordinateur' is masculine and starts with 'o'.
Regarde cet éclair dans le ciel !
Look at this lightning in the sky!
'Éclair' is masculine and starts with 'é'.
Cet argument ne me convainc pas.
This argument does not convince me.
'Argument' is masculine and starts with 'a'.
Il a fait cet effort pour réussir.
He made this effort to succeed.
'Effort' is masculine and starts with 'e'.
Cet avis est partagé par tous.
This opinion is shared by everyone.
'Avis' is masculine and starts with 'a'.
Cet objet a une grande valeur.
This object has great value.
'Objet' is masculine and starts with 'o'.
Cet incident a tout changé.
This incident changed everything.
'Incident' is masculine and starts with 'i'.
Cet espoir nous donne de la force.
This hope gives us strength.
'Espoir' is masculine and starts with 'e'.
Cet employé est très efficace.
This employee is very efficient.
'Employé' is masculine and starts with 'e'.
Cet article explique bien le problème.
This article explains the problem well.
'Article' is masculine and starts with 'a'.
Cet aspect de la question est crucial.
This aspect of the question is crucial.
'Aspect' is masculine and starts with 'a'.
Cet accord facilitera les échanges.
This agreement will facilitate exchanges.
'Accord' is masculine and starts with 'a'.
Cet ouvrage est une référence mondiale.
This work is a global reference.
'Ouvrage' is masculine and starts with 'o'.
Cet obstacle semble insurmontable.
This obstacle seems insurmountable.
'Obstacle' is masculine and starts with 'o'.
Cet idéal guide toutes ses actions.
This ideal guides all his actions.
'Idéal' is masculine and starts with 'i'.
Cet engagement demande du courage.
This commitment requires courage.
'Engagement' is masculine and starts with 'e'.
Cet impact environnemental est grave.
This environmental impact is serious.
'Impact' is masculine and starts with 'i'.
Cet auteur a un style unique.
This author has a unique style.
'Auteur' is masculine and starts with 'a'.
Cet imbroglio juridique dure depuis des années.
This legal imbroglio has been going on for years.
'Imbroglio' is masculine and starts with 'i'.
Cet aboutissement est le fruit d'un long travail.
This outcome is the result of long work.
'Aboutissement' is masculine and starts with 'a'.
Cet égarement passager a eu des conséquences.
This temporary distraction had consequences.
'Égarement' is masculine and starts with 'é'.
Cet impératif moral ne peut être ignoré.
This moral imperative cannot be ignored.
'Impératif' is masculine and starts with 'i'.
Cet échantillonnage est représentatif de la population.
This sampling is representative of the population.
'Échantillonnage' is masculine and starts with 'é'.
Cet antagonisme entre les deux pays s'intensifie.
This antagonism between the two countries is intensifying.
'Antagonisme' is masculine and starts with 'a'.
Cet élan de solidarité a sauvé des vies.
This surge of solidarity saved lives.
'Élan' is masculine and starts with 'é'.
Cet héritage culturel doit être protégé.
This cultural heritage must be protected.
'Héritage' starts with a mute H.
Cet onirisme imprègne toute son œuvre picturale.
This dreamlike quality permeates all his pictorial work.
'Onirisme' is masculine and starts with 'o'.
Cet assujettissement à la technologie nous inquiète.
This subjugation to technology worries us.
'Assujettissement' is masculine and starts with 'a'.
Cet effilochage du lien social est préoccupant.
This fraying of the social bond is concerning.
'Effilochage' is masculine and starts with 'e'.
Cet oukase gouvernemental a surpris tout le monde.
This government decree surprised everyone.
'Oukase' is masculine and starts with 'o'.
Cet obscurantisme freine le progrès scientifique.
This obscurantism hinders scientific progress.
'Obscurantisme' is masculine and starts with 'o'.
Cet amoncellement de preuves est accablant.
This accumulation of evidence is overwhelming.
'Amoncellement' is masculine and starts with 'a'.
Cet entrisme politique déstabilise le parti.
This political entryism destabilizes the party.
'Entrisme' is masculine and starts with 'e'.
Cet épiphénomène ne doit pas masquer la tendance lourde.
This epiphenomenon must not hide the underlying trend.
'Épiphénomène' is masculine and starts with 'é'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Referring to the afternoon of the current day. It is the standard way to say 'this afternoon'.
Je travaille cet après-midi.
— Referring to a specific summer in the past. It adds distance to the memory.
Cet été-là, nous étions heureux.
— At this very moment. A more poetic or formal way of saying 'maintenant'.
En cet instant, tout est calme.
— That man over there. Used to distinguish him from someone closer.
Je ne fais pas confiance à cet homme-là.
— In this regard or in this respect. Used to link ideas in an argument.
À cet égard, vous avez raison.
— This state of affairs or this situation. Often used in formal or political contexts.
Cet état de fait ne peut plus durer.
— This rare bird. Often used figuratively to describe a unique person.
Il est vraiment cet oiseau rare que nous cherchions.
— By this act or through this action. Common in legal or formal declarations.
Par cet acte, je déclare ma démission.
— This team spirit or sense of belonging. Used to describe group morale.
Cet esprit de corps est essentiel pour l'équipe.
— This nonchalant or casual look. Used when someone acts like nothing is happening.
Il est arrivé avec cet air de rien.
Frequentemente confundido com
Same pronunciation, but 'cette' is feminine and 'cet' is masculine.
Same pronunciation, but 'sept' is the number 7.
Both are masculine singular, but 'ce' is for consonants and 'cet' is for vowels.
Expressões idiomáticas
— A person with unique or exceptional qualities. It can be positive or slightly ironic.
Elle est cet oiseau rare qui comprend tout.
informal/neutral— A variation of 'now or never', emphasizing a specific time window.
C'est cet après-midi ou jamais pour s'inscrire.
informal— In this current condition, usually implying something is broken or messy.
On ne peut pas vendre la maison en cet état.
neutral— A family resemblance. Used when someone looks like their relatives.
Il a vraiment cet air de famille avec son père.
neutral— This other self. A poetic way to refer to a very close friend or an alter ego.
Mon frère est cet autre moi-même.
literary— This obscure object of desire. A famous cultural reference to something wanted but hard to understand.
L'argent est pour lui cet obscur objet du désir.
literary/cultural— This stranger. Often used in titles or to describe someone mysterious.
Qui est cet inconnu qui nous observe ?
neutral— This happy event. A common euphemism for the birth of a child.
Ils attendent cet heureux événement pour juin.
neutral— This hell. Used figuratively to describe a very difficult situation.
Je veux quitter cet enfer au plus vite.
informal— This angel. Used to describe a very kind or beautiful person.
Regarde cet ange qui dort.
neutralFácil de confundir
Both are masculine singular demonstratives.
'Ce' is used before a consonant, 'cet' before a vowel or mute H.
Ce garçon vs Cet homme.
They sound exactly the same [sɛt].
'Cet' is masculine, 'cette' is feminine.
Cet ami (male) vs Cette amie (female).
Both are demonstratives.
'Cet' is singular, 'ces' is plural.
Cet arbre vs Ces arbres.
Identical pronunciation [sɛt].
'Cet' is 'this', 'sept' is the number 'seven'.
Cet homme vs Sept hommes.
Similar sound [se].
'Cet' is 'this', 'ses' is 'his/her' (plural).
Cet enfant vs Ses enfants.
Padrões de frases
C'est cet + [noun].
C'est cet ami.
Regarde cet + [noun].
Regarde cet oiseau.
Je vais à cet + [noun].
Je vais à cet hôtel.
On se voit cet après-midi.
On se voit cet après-midi.
Je ne comprends pas cet + [abstract noun].
Je ne comprends pas cet avis.
Cet + [noun] + est + [adjective].
Cet effort est nécessaire.
Grâce à cet + [noun], nous avons réussi.
Grâce à cet accord, nous avons réussi.
Cet + [noun] + dont on a parlé.
Cet imbroglio dont on a parlé.
Família de palavras
Adjetivos
Relacionado
Como usar
One of the top 200 most used words in French.
-
Ce homme
→
Cet homme
You cannot have two vowel sounds (the 'e' in 'ce' and the 'o' in 'homme') next to each other. 'Cet' provides the 't' bridge.
-
Cette homme
→
Cet homme
Learners use 'cette' because it sounds the same, but 'homme' is masculine, so 'cet' is required.
-
Cet amie
→
Cette amie
'Amie' is feminine. Even though it starts with a vowel, you must use the feminine form 'cette'.
-
Cet héros
→
Ce héros
'Héros' starts with an aspirated H, which acts like a consonant. Therefore, you use 'ce' instead of 'cet'.
-
Cet arbres
→
Ces arbres
'Cet' is only for singular nouns. For plural, use 'ces'.
Dicas
The Vowel Rule
Always look at the very next word. If it starts with A, E, I, O, U, Y, or a mute H, and the noun is masculine, use 'cet'.
Smooth Liaison
Practice saying 'cet homme' as one single word: 'se-tom'. The 't' should be crisp but flow into the 'o'.
Check Gender
Before writing 'cet', double-check that the noun is masculine. If it's feminine, use 'cette' even if it starts with a vowel.
Common Pairs
Memorize 'cet après-midi', 'cet été', and 'cet hiver' as set phrases. They are used constantly.
No 'Ce' before Vowels
Never say 'ce ami' or 'ce oiseau'. It's a very obvious mistake for native speakers. Always use 'cet'.
H Aspiré
Learn the common 'h aspiré' words like 'héros' so you don't accidentally use 'cet' with them.
Cet vs Ces
Remember: 'Cet' is for one thing, 'Ces' is for many things. 'Cet arbre' vs 'Ces arbres'.
Listen for the 'T'
In listening exercises, if you hear a 't' sound before a noun, it's likely 'cet' or 'cette'.
Emphasis
Use 'cet homme-là' if you want to sound more like a native speaker when pointing at someone far away.
Think 'An'
If you would use 'an' in English (an apple), you will often need 'cet' in French if the word is masculine.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'T' in 'cet' as a 'Telephone line' that connects the demonstrative to the next vowel. Without the 'T', the connection is broken!
Associação visual
Imagine a bridge with the letter 'T' as the central pillar, connecting the word 'CE' to an 'ARBRE'. The bridge is 'CET'.
Word Web
Desafio
Look around your room. Find five masculine objects that start with a vowel or mute H and point to them while saying 'cet [objet]' aloud.
Origem da palavra
Derived from the Old French word 'cest', which comes from the Vulgar Latin 'ecce istum'. The 'ecce' part means 'behold' or 'look', and 'istum' is a demonstrative pronoun. Over time, the initial 'ecce' was reduced and the 's' in 'cest' was dropped in spelling but preserved phonetically in the form 'cet' before vowels.
Significado original: Behold this one / This man here.
Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.Contexto cultural
None. 'Cet' is a purely grammatical tool.
English speakers often struggle because we only have 'this' and 'that'. We don't change the word based on the next letter, except for 'a' vs 'an'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Shopping
- Je voudrais cet article.
- Combien coûte cet ananas ?
- Est-ce que cet habit me va ?
- Je prends cet objet.
Giving Directions
- Allez jusqu'à cet hôtel.
- Tournez après cet immeuble.
- Traversez cet endroit.
- Cherchez cet arrêt de bus.
School/Work
- Lisez cet exercice.
- Signez cet accord.
- Écoutez cet employé.
- Ouvrez cet ordinateur.
Talking about Time
- On se voit cet après-midi.
- Il a fait froid cet hiver.
- Je pars cet été.
- En cet instant précis.
Describing People
- Connais-tu cet homme ?
- Cet enfant est poli.
- Cet ami est fidèle.
- Cet acteur est célèbre.
Iniciadores de conversa
"Est-ce que tu as déjà visité cet endroit magnifique ?"
"Qu'est-ce que tu penses de cet article que j'ai partagé ?"
"Tu as vu cet oiseau bizarre dans le jardin ?"
"On fait quoi cet après-midi, ça te dit d'aller au ciné ?"
"Comment tu trouves cet ordinateur, il est performant ?"
Temas para diário
Décris cet endroit où tu aimerais passer tes prochaines vacances.
Parle de cet ami qui t'a aidé dans un moment difficile.
Qu'as-tu appris en faisant cet exercice de français aujourd'hui ?
Raconte un souvenir de cet été particulièrement chaud.
Pourquoi as-tu choisi cet ordinateur plutôt qu'un autre ?
Perguntas frequentes
10 perguntasWe use 'cet' to avoid a 'hiatus', which is when two vowel sounds meet. For example, saying 'ce arbre' requires a tiny stop in your breath. 'Cet arbre' allows the 't' to bridge the words, making it sound much smoother. This is a fundamental rule of French phonetics.
It is masculine. Even though it sounds like the feminine 'cette', it is only used for masculine nouns that start with a vowel or mute H. For feminine nouns, you always use 'cette', no matter what letter they start with.
Most common 'h' words in French are mute (h muet), like 'homme', 'hôtel', and 'hiver'. Aspirated 'h' words (h aspiré) are less common and often come from Germanic origins, like 'héros' or 'hamac'. You can check a dictionary; aspirated 'h' words usually have an asterisk (*) or a mark next to them.
It can mean both. French doesn't distinguish between 'this' and 'that' as strictly as English does. If you need to be specific, you can add '-ci' for 'this' (cet homme-ci) or '-là' for 'that' (cet homme-là).
No. For plural nouns, you must always use 'ces', regardless of the gender or the first letter. For example: 'ces hommes', 'ces arbres', 'ces voitures'.
Yes, if the adjective starts with a vowel and comes before a masculine noun. For example: 'cet ancien bâtiment'. Even though 'bâtiment' starts with a consonant, 'cet' is used because of the 'a' in 'ancien'.
It can be both, but it is most commonly masculine. Therefore, 'cet après-midi' is the standard form you will hear and see most often.
Yes, you always pronounce the 't' [sɛt]. It is the whole reason the word exists—to provide that 't' sound for liaison with the following vowel.
'Cet' is an adjective and must be followed by a noun (cet avion). 'Ceci' is a pronoun and stands alone (Regarde ceci). You cannot say 'Cet est beau'; you must say 'Ceci est beau' or 'Cet avion est beau'.
Yes, absolutely. 'Cet homme', 'cet enfant', 'cet ami', 'cet individu'. It is used for any masculine singular noun starting with a vowel sound.
Teste-se 200 perguntas
Traduisez : 'This man is tall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I like this bird.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This summer is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Where is this hotel?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This child is happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'We are going out this afternoon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This winter is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This exercise is easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This computer is new.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This old building is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I agree with this opinion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This effort is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This object is fragile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This incident is over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This agreement is signed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This author is famous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This ideal is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This obstacle is huge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This legal imbroglio is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'This outcome is great.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Cet homme est mon ami.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Regarde cet oiseau.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet été, je vais en France.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet enfant est sage.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Où est cet hôtel ?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet après-midi, je travaille.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet hiver est froid.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet exercice est fini.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet ordinateur est bon.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet avis est utile.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet effort est payant.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet objet est beau.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet accord est bon.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet auteur est connu.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet impact est fort.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet idéal est grand.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet obstacle est dur.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet imbroglio est fini.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet élan est pur.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet oukase est injuste.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Cet homme est là.'
Écoutez et écrivez : 'Regarde cet oiseau.'
Écoutez et écrivez : 'Cet été sera chaud.'
Écoutez et écrivez : 'Cet enfant sourit.'
Écoutez et écrivez : 'Cet hôtel est complet.'
Écoutez et écrivez : 'Cet après-midi, on sort.'
Écoutez et écrivez : 'Cet hiver est rude.'
Écoutez et écrivez : 'Cet exercice est long.'
Écoutez et écrivez : 'Cet ordinateur est vieux.'
Écoutez et écrivez : 'Cet avis est partagé.'
Écoutez et écrivez : 'Cet effort est vain.'
Écoutez et écrivez : 'Cet objet est lourd.'
Écoutez et écrivez : 'Cet accord est signé.'
Écoutez et écrivez : 'Cet auteur est mort.'
Écoutez et écrivez : 'Cet impact est nul.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cet' is a phonetic variant of 'ce' used to bridge the gap between a masculine demonstrative and a noun starting with a vowel sound. For example, 'cet homme' (this man) is correct, while 'ce homme' is not.
- Used for masculine singular nouns starting with a vowel or mute H.
- Means 'this' or 'that' in English.
- Pronounced like 'cette' or the number 'sept' [sɛt].
- Essential for smooth pronunciation (liaison) in French.
The Vowel Rule
Always look at the very next word. If it starts with A, E, I, O, U, Y, or a mute H, and the noun is masculine, use 'cet'.
Smooth Liaison
Practice saying 'cet homme' as one single word: 'se-tom'. The 't' should be crisp but flow into the 'o'.
Check Gender
Before writing 'cet', double-check that the noun is masculine. If it's feminine, use 'cette' even if it starts with a vowel.
Common Pairs
Memorize 'cet après-midi', 'cet été', and 'cet hiver' as set phrases. They are used constantly.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de general
à cause de
A2Uma locução prepositiva usada para introduzir a causa de um evento, geralmente negativo ou neutro. Significa 'por causa de'.
à côté
A2Ao lado de; junto a.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2À direita ou do lado direito. Por exemplo: 'Vire à direita na próxima rua'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2A combinação da preposição 'à' e do artigo feminino 'la', significando 'à' ou 'na'.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2À medida que; conforme.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.