At the A1 level, you don't need to use 'désistement' often. You can use 'annuler' (to cancel). However, you might hear it if you are in France and trying to get a doctor's appointment. If a receptionist says 'Il y a un désistement,' they mean 'Someone cancelled, so there is a free spot for you.' Think of it as a 'free spot' word. It is a noun, so you say 'un désistement.' It is masculine. Even at this early stage, knowing this word helps you understand why you suddenly got a call for a meeting or a class. It is about a person changing their mind about coming to an event. It's like saying 'someone dropped out.' Keep it simple: 'Désistement = free spot because someone cancelled.'
At the A2 level, you should recognize 'désistement' in written notices and formal emails. If you book a hotel or a tour, the terms and conditions might mention 'en cas de désistement.' This means 'if you change your mind and don't come.' You start to see it as a more formal version of 'annulation.' While 'annulation' is used for things (a flight, a concert), 'désistement' is for people. If you are on a waiting list for a French language school, they might tell you: 'Nous vous appellerons s'il y a un désistement.' You should be able to understand this sentence. It is a key word for navigating daily life and administrative tasks in a French-speaking country.
At the B1 level, you are expected to use 'désistement' in appropriate contexts. You should move beyond just 'annulation' when talking about people withdrawing from a commitment. For example, if a friend asks why you got into a sold-out workshop, you should be able to say: 'J'ai profité d'un désistement de dernière minute.' This shows you understand the nuance of the word. You also start to see its use in political news—when a candidate 'se désiste' (the verb form) and their 'désistement' (the noun) changes the election. You understand that it implies a formal process of stepping back. It is a very 'French' word that appears in many professional and social situations.
At the B2 level, 'désistement' becomes a tool for precise communication. You use it in formal correspondence, such as withdrawing a job application or a legal claim. You understand the collocations like 'désistement pur et simple' (unconditional withdrawal). You also understand its strategic use in the 'Front Républicain' in French politics, where candidates withdraw to block the far-right. You can discuss the implications of a 'désistement' in a contract: does it lead to a refund? You are comfortable using it in the plural ('les désistements se multiplient') and as part of complex sentences. It marks your transition into a more sophisticated, near-native level of vocabulary usage.
At the C1 level, you master the legal and administrative subtleties of 'désistement.' You can distinguish between 'désistement d'instance' (withdrawing the current legal proceedings) and 'désistement d'action' (giving up the right to sue entirely). You use the word in debates about ethics and social responsibility—for instance, discussing the impact of 'désistements' on the stability of political coalitions. Your use of the word is fluid and natural. You might use it metaphorically or in high-level academic writing to describe the withdrawal of support for a theory or a movement. You understand the historical weight of the term in French parliamentary history.
At the C2 level, 'désistement' is part of your full lexical repertoire. You understand its etymological roots (from 'sistere' - to stand, with the prefix 'dé-' meaning 'away'). You can appreciate its use in classical literature or complex legal codes. You might use it to describe a philosophical 'désistement de soi' (a withdrawal from one's own ego or interests). You can navigate the most complex administrative documents where 'désistement' is used with specific legal consequences. You are capable of explaining the cultural significance of the 'désistement' in French society to others, highlighting how it balances individual freedom with collective organization.

désistement em 30 segundos

  • Désistement means withdrawal or cancellation from a personal commitment.
  • It is a masculine noun often used for appointments, politics, and law.
  • It differs from 'annulation' because it focuses on the person's choice to pull out.
  • Commonly heard in 'en cas de désistement' (in case of cancellation).

The French noun désistement is a sophisticated term primarily used to describe the act of withdrawing from a commitment, a candidacy, a legal action, or a reservation. While an English speaker might simply say 'cancellation' or 'dropping out,' désistement carries a more formal and deliberate weight. It implies that a spot or a position was previously held and is now being vacated, often allowing someone else to take that place. This word is ubiquitous in administrative, medical, and political contexts in France. For example, if you are on a waiting list for a popular doctor, you are waiting for a désistement.

Medical Context
In the French healthcare system, which can sometimes have long wait times for specialists, patients often call to see if there has been a 'désistement' (a last-minute cancellation) that would allow them to get an earlier appointment.
Political Strategy
During two-round elections in France, a candidate who qualifies for the second round might choose a 'désistement' in favor of another candidate to prevent a third party from winning. This is a key part of 'republican discipline.'
Legal Procedure
In law, 'désistement d'instance' refers to a plaintiff voluntarily ending a lawsuit before a judgment is reached, effectively withdrawing their claim.

Grâce à un désistement de dernière minute, j'ai pu obtenir une table dans ce restaurant étoilé.

Understanding the nuance between annulation and désistement is crucial for B1 learners. While annulation is the generic term for cancelling an event or a contract, désistement focuses on the person withdrawing themselves from a process. It is the act of 'stepping back.' This is why you will see it used so often in competitive exams (concours) or university admissions (Parcoursup), where one student's désistement creates an opportunity for the next person on the list.

Le candidat a annoncé son désistement pour soutenir son ancien rival.

In everyday life, you might encounter this word when booking a vacation rental or a theater ticket. If a person cannot attend, their désistement allows the organizers to contact the 'liste d'attente.' It is a word that describes the fluidity of French social and professional commitments. It is formal but not archaic; you will hear it in the news, read it in contracts, and use it when calling your dentist.

Il y a souvent des désistements de dernière minute pendant la période des fêtes.

Educational Context
In French universities, the 'procédure de désistement' is a formal way to tell a school you won't be attending so they can offer your spot to someone else.

Using désistement correctly requires understanding its role as a noun. It is almost always preceded by an article (un, le) or a possessive adjective (son, leur). It often functions as the subject of a sentence or the object of a preposition like 'en cas de' (in case of). Unlike 'annulation,' which can apply to things like flights or events, désistement is inherently linked to human agency—someone is choosing to no longer participate.

Structure: En cas de...
'En cas de désistement, veuillez nous prévenir 48 heures à l'avance.' (In case of withdrawal, please notify us 48 hours in advance.) This is standard phrasing in contracts and appointment reminders.
Structure: Faire suite à...
'Ce rendez-vous fait suite au désistement d'un autre patient.' (This appointment follows another patient's withdrawal.)

Le désistement soudain du témoin a affaibli la position de l'accusation.

When discussing elections, the word is used to describe a strategic move. 'Le désistement républicain' is a specific political concept. In this context, it isn't just a cancellation; it's a sacrifice made for a larger goal. You will often see the verb 'enregistrer' used with it: 'La préfecture a enregistré trois désistements avant le second tour.'

Nous avons eu un désistement de dernière minute pour le voyage organisé en Italie.

In a more personal or professional setting, you might use it when writing an email. If you were supposed to join a committee but now cannot, you would speak of your 'désistement.' It sounds more professional and precise than 'je ne viens plus.' It implies a formal retraction of your previous 'engagement.'

Suite à votre désistement, nous avons remboursé votre acompte.

You will hear désistement in several specific environments in France. First and foremost is the news during election cycles. Political commentators spend hours analyzing potential 'désistements' between the two rounds of legislative or municipal elections. They discuss which candidate will 'se désister' to block a rival party. In this context, the word is synonymous with political maneuvering and sacrifice.

Radio & TV News
'On attend le désistement du candidat arrivé en troisième position pour clarifier le scrutin.'
Medical Receptionists
'Si vous voulez un rendez-vous plus tôt, rappelez-nous demain, il y a souvent des désistements le matin.'

La secrétaire m'a appelé car un désistement a libéré un créneau à 14 heures.

Another common place is the university system. Every summer, thousands of French students use platforms like Parcoursup. The word désistement is the 'holy grail' for those on the waiting list. They hope for the 'désistement' of someone admitted to their dream school so they can move up. It's a word filled with anxiety and hope for young adults in France.

Finally, in legal dramas or real courtrooms, you will hear about the 'désistement d'action' or 'désistement d'instance.' This is when a party decides to stop their legal pursuit. It's a formal way to say they are dropping the case. In all these contexts, the word emphasizes a formal change of mind regarding a previous commitment.

Le désistement de la partie civile a mis fin au procès prématurément.

The most frequent mistake English speakers make is using annulation when désistement is more appropriate. While 'annulation' refers to the event itself (e.g., 'l'annulation du concert'), 'désistement' refers to the person's withdrawal. If you can't go to the concert, that's your désistement; if the band is sick and the show is off, that's an annulation.

Mistake: Using it for objects
Incorrect: 'Le désistement de mon vol.' Correct: 'L'annulation de mon vol.' You desist from a choice, you don't desist a flight.
Mistake: Confusing with 'retraite'
In English, 'withdrawal' can mean 'retraite' (like a military retreat or a spiritual retreat). In French, 'désistement' is strictly about pulling out of a commitment or candidacy.

Attention : Ne confondez pas désistement (withdrawal) et démission (resignation from a job).

Another error is the prepositional usage. You 'se désister de quelque chose.' Therefore, the noun is often followed by 'de.' Beginners often forget the 'de' or use 'pour.' For example, say 'le désistement de la plainte' (the withdrawal of the complaint), not 'le désistement sur la plainte.'

Il a fait un désistement ? Non, il a fait un retrait bancaire.

To enrich your French vocabulary, it's helpful to know synonyms that carry slightly different shades of meaning. While désistement is the standard for appointments and politics, other words might fit better in specific scenarios.

Renoncement
More philosophical or emotional. It implies giving up something you wanted or valued. 'Le renoncement à ses rêves.'
Défection
Often used when someone leaves a group or a cause, sometimes seen as a betrayal. 'La défection de plusieurs membres du parti.'
Forfait
Specific to sports. When a player or team cannot play, they 'déclarent forfait.' You wouldn't say 'désistement' for a tennis player who is injured before a match.

Le désistement est administratif ; le renoncement est personnel.

In a casual setting, you might use 'annulation' or simply say 'quelqu'un a annulé.' However, using désistement shows a higher level of language proficiency (B2/C1). It signals that you understand the formal structures of French society, where spots are 'réservés' and 'libérés.'

Grâce au désistement d'un concurrent, il a gagné par défaut.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'sistere' is the same as in 'consister', 'insister', and 'persister'. While those words mean staying or standing firm, 'désister' means standing away.

Guia de pronúncia

UK /de.zis.tə.mɑ̃/
US /de.zis.tə.mɑ̃/
The stress in French is generally on the last syllable: désist-e-MENT.
Rima com
gouvernement changement mouvement vêtement appartement sentiment moment événement
Erros comuns
  • Pronouncing the final 't'.
  • Pronouncing the middle 's' as 's' instead of 'z'.
  • Forgetting the nasal sound at the end.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in news and forms, but has a specific legal nuance.

Escrita 4/5

Requires correct spelling and understanding of formal contexts.

Expressão oral 3/5

Nasal ending and middle 'z' sound can be tricky.

Audição 3/5

Easily recognized once the 'zis' sound is familiar.

O que aprender depois

Pré-requisitos

annuler attendre place choisir venir

Aprenda a seguir

renoncer démissionner postuler échéance engagement

Avançado

désistement d'instance abnégation répudiation forclusion

Gramática essencial

The prefix 'dé-' often indicates reversal or removal.

Désister (to stand away) vs. Assister (to stand by).

Nouns ending in '-ment' are almost always masculine.

Le désistement, le changement, le gouvernement.

Reflexive verbs often have a corresponding noun form.

Se désister -> le désistement.

The preposition 'de' follows nouns of withdrawal.

Le désistement de la plainte.

Nasal vowels (ɑ̃) are common in noun suffixes.

DésisteMENT.

Exemplos por nível

1

Il y a un désistement pour le cours de demain.

There is a cancellation for tomorrow's class.

Un (masculine article) + désistement.

2

Le désistement est possible avant midi.

Cancellation is possible before noon.

Le (definite article) + désistement.

3

J'attends un désistement pour voir le docteur.

I am waiting for a cancellation to see the doctor.

Direct object after 'attends'.

4

Merci de prévenir en cas de désistement.

Please notify us in case of cancellation.

Fixed phrase 'en cas de'.

5

C'est un désistement de dernière minute.

It's a last-minute cancellation.

Compound modifier 'de dernière minute'.

6

Le désistement de Pierre me surprend.

Pierre's withdrawal surprises me.

Possessive construction with 'de'.

7

Il y a deux désistements sur la liste.

There are two cancellations on the list.

Plural form 'désistements'.

8

Sans désistement, le groupe est complet.

Without a cancellation, the group is full.

Preposition 'sans' followed by the noun.

1

Le secrétariat a noté votre désistement.

The office noted your withdrawal.

Possessive adjective 'votre'.

2

Le désistement doit être fait par écrit.

The withdrawal must be done in writing.

Passive voice 'doit être fait'.

3

Il n'y a aucun désistement aujourd'hui.

There are no cancellations today.

Negative construction 'ne... aucun'.

4

Le désistement d'un élève libère une place.

One student's withdrawal frees up a spot.

Verb 'libérer' (to free/vacate).

5

Quel est le motif de votre désistement ?

What is the reason for your withdrawal?

Interrogative 'Quel'.

6

Nous regrettons votre désistement à la fête.

We regret your withdrawal from the party.

Verb 'regretter' + direct object.

7

Le désistement est gratuit jusqu'à lundi.

Cancellation is free until Monday.

Adjective 'gratuit' modifying the concept.

8

Elle a confirmé son désistement par mail.

She confirmed her withdrawal by email.

Possessive 'son' (matches the masculine noun).

1

Ce désistement inattendu change tous nos plans.

This unexpected withdrawal changes all our plans.

Demonstrative adjective 'Ce'.

2

Le désistement du candidat favorise son adversaire.

The candidate's withdrawal favors his opponent.

Subject of the verb 'favorise'.

3

En raison de nombreux désistements, le voyage est annulé.

Due to many cancellations, the trip is cancelled.

Phrase 'En raison de'.

4

Le désistement d'une partie des grévistes a mis fin au conflit.

The withdrawal of some of the strikers ended the conflict.

Partitive 'une partie des'.

5

Le règlement prévoit un délai de désistement de sept jours.

The regulations provide for a seven-day withdrawal period.

Noun used as a modifier 'délai de désistement'.

6

Son désistement a été perçu comme une trahison.

His withdrawal was perceived as a betrayal.

Passive voice 'a été perçu'.

7

Il a fallu gérer les désistements de dernière minute.

It was necessary to manage the last-minute cancellations.

Impersonal 'Il a fallu'.

8

Le désistement est une décision réfléchie.

Withdrawal is a considered decision.

Adjective 'réfléchie' (feminine to match 'décision').

1

Le désistement républicain est une tradition électorale.

The republican withdrawal is an electoral tradition.

Specific political terminology.

2

L'avocat a déposé un acte de désistement au tribunal.

The lawyer filed a withdrawal deed at the court.

Legal term 'acte de désistement'.

3

Le désistement de l'acheteur entraîne la perte de l'acompte.

The buyer's withdrawal results in the loss of the deposit.

Causal verb 'entraîne'.

4

Malgré son désistement, il reste membre d'honneur.

Despite his withdrawal, he remains an honorary member.

Preposition 'Malgré'.

5

Le désistement d'un témoin clé a fait basculer le procès.

The withdrawal of a key witness turned the trial around.

Compound noun 'témoin clé'.

6

Le désistement peut être total ou partiel.

Withdrawal can be total or partial.

Coordinating adjectives.

7

Le désistement a été acté par le conseil d'administration.

The withdrawal was recorded by the board of directors.

Formal verb 'acter'.

8

Ce désistement massif témoigne d'un mécontentement général.

This massive withdrawal reflects general dissatisfaction.

Verb 'témoigner de'.

1

Le désistement d'instance n'éteint pas l'action au fond.

The withdrawal of the instance does not extinguish the underlying action.

Technical legal jargon.

2

Il s'agit d'un désistement unilatéral et irrévocable.

It is a unilateral and irrevocable withdrawal.

Precise adjectives 'unilatéral' and 'irrévocable'.

3

Le désistement du plaignant met fin aux poursuites pénales.

The plaintiff's withdrawal ends the criminal proceedings.

Legal subject 'plaignant'.

4

L'analyse du désistement électoral révèle des fractures sociales.

The analysis of electoral withdrawal reveals social fractures.

Abstract analytical context.

5

Le désistement de la France a provoqué un tollé diplomatique.

France's withdrawal caused a diplomatic outcry.

Geopolitical context.

6

Ce désistement s'inscrit dans une stratégie de repli.

This withdrawal is part of a retreat strategy.

Pronominal verb 's'inscrire dans'.

7

Le désistement de l'État dans ce secteur est critiqué.

The State's withdrawal from this sector is criticized.

Political/Economic context.

8

Le désistement d'office est prévu par l'article 12.

Automatic withdrawal is provided for by article 12.

Legal phrase 'désistement d'office'.

1

Le désistement s'apparente ici à une forme d'abnégation.

The withdrawal here is akin to a form of self-denial.

Philosophical nuance.

2

On observe un désistement croissant des citoyens envers le politique.

We observe a growing withdrawal of citizens from politics.

Sociological observation.

3

Le désistement de la volonté est au cœur de cette philosophie.

The withdrawal of the will is at the heart of this philosophy.

Metaphysical usage.

4

Le désistement de l'appel entraîne l'exécution de la peine.

The withdrawal of the appeal leads to the execution of the sentence.

Specific legal consequence.

5

Son désistement fut le prélude à une chute inéluctable.

His withdrawal was the prelude to an inevitable fall.

Literary 'passé simple'.

6

Le désistement de la partie adverse a surpris le parquet.

The opposing party's withdrawal surprised the prosecutor's office.

Legal term 'parquet'.

7

Elle a formulé son désistement avec une élégance rare.

She formulated her withdrawal with rare elegance.

Adverbial phrase of manner.

8

Le désistement volontaire est une cause d'exemption de peine.

Voluntary withdrawal is a cause for exemption from punishment.

Criminal law concept.

Colocações comuns

désistement de dernière minute
en cas de désistement
acte de désistement
désistement électoral
formuler un désistement
enregistrer un désistement
désistement d'instance
liste de désistement
désistement pur et simple
entraîner un désistement

Frases Comuns

Sauf désistement

— Unless someone cancels.

Le restaurant est complet, sauf désistement.

Profiter d'un désistement

— To take advantage of a cancellation to get a spot.

J'ai profité d'un désistement pour partir en vacances.

Faire l'objet d'un désistement

— To be the subject of a withdrawal.

Ce poste a fait l'objet d'un désistement.

Confirmer son désistement

— To officially confirm one's withdrawal.

Veuillez confirmer votre désistement avant vendredi.

Suite à un désistement

— Following a cancellation.

Suite à un désistement, nous avons une chambre libre.

Désistement en faveur de

— Withdrawing to support someone else.

Il a annoncé son désistement en faveur du maire sortant.

Un désistement massif

— A large-scale withdrawal.

On craint un désistement massif des investisseurs.

Droit de désistement

— The right to withdraw (often legal).

Le droit de désistement est protégé par la loi.

Désistement surprise

— An unexpected withdrawal.

Le désistement surprise du favori a tout changé.

Motif de désistement

— Reason for withdrawing.

Quel est votre motif de désistement ?

Frequentemente confundido com

désistement vs annulation

Annulation is for events/things; désistement is for people withdrawing.

désistement vs démission

Démission is specifically for leaving a job.

désistement vs retrait

Retrait can be for money or physical objects; désistement is for commitments.

Expressões idiomáticas

"Battre en retraite"

— To retreat or withdraw, often in a military or figurative sense.

Devant les critiques, il a dû battre en retraite.

idiomatic
"Jeter l'éponge"

— To give up, to throw in the towel.

Après trois échecs, il a décidé de jeter l'éponge.

informal
"Faire faux bond"

— To stand someone up or fail to fulfill a commitment.

Il m'a fait faux bond au dernier moment.

informal
"Se défiler"

— To wiggle out of a responsibility or commitment.

Tu ne vas pas te défiler maintenant !

informal
"Planter quelqu'un"

— To leave someone in the lurch by not showing up.

Il a planté ses amis pour le dîner.

slang
"Prendre la tangente"

— To slip away or avoid a situation.

Il a pris la tangente dès que les problèmes ont commencé.

neutral
"Passer la main"

— To hand over responsibilities, often implying a withdrawal.

Le directeur a décidé de passer la main.

neutral
"Lâcher l'affaire"

— To drop it, to stop pursuing something.

C'est trop dur, je lâche l'affaire.

slang
"Déclarer forfait"

— To withdraw from a competition.

Blessé, il a dû déclarer forfait.

sport
"Se désister comme un seul homme"

— To withdraw collectively and simultaneously (rare/literary).

Ils se sont désistés comme un seul homme.

literary

Fácil de confundir

désistement vs Défection

Both involve leaving.

Défection implies leaving a group or cause, often seen as negative or a betrayal.

La défection d'un allié.

désistement vs Forfait

Both involve not participating.

Forfait is strictly for sports competitions.

Il a déclaré forfait pour le tournoi.

désistement vs Rétractation

Both involve changing one's mind.

Rétractation is specific to consumer law (returning a bought item).

Le délai de rétractation est de 14 jours.

désistement vs Renoncement

Both involve giving up.

Renoncement is more personal or philosophical.

Le renoncement à ses privilèges.

désistement vs Abstention

Both relate to not voting.

Abstention is not voting at all; désistement is withdrawing as a candidate.

Le taux d'abstention est élevé.

Padrões de frases

A1

Il y a un [noun].

Il y a un désistement.

A2

En cas de [noun], [verb].

En cas de désistement, appelez-moi.

B1

Grâce à un [noun], j'ai [past participle].

Grâce à un désistement, j'ai eu la place.

B2

Le [noun] de [personne] favorise [personne].

Le désistement de Paul favorise Marie.

C1

Le [noun] n'entraîne pas [consequence].

Le désistement n'entraîne pas de frais.

C2

Malgré ce [noun], force est de constater que...

Malgré ce désistement, force est de constater que le projet continue.

B1

Je vous informe de mon [noun].

Je vous informe de mon désistement.

B2

Suite au [noun] de dernière minute...

Suite au désistement de dernière minute, le cours est libre.

Família de palavras

Substantivos

désistement

Verbos

se désister

Adjetivos

désistable (rare)

Relacionado

annulation
retrait
abandon
renoncement
défection

Como usar

frequency

Common in administration, politics, and healthcare.

Erros comuns
  • L'annulation d'un candidat Le désistement d'un candidat

    Candidates 'desist', they don't 'cancel' themselves.

  • Faire un désistement bancaire Faire un retrait bancaire

    'Désistement' is for commitments, 'retrait' is for money or objects.

  • Le désistement du concert L'annulation du concert

    An event is 'annulé', a person 'se désiste'.

  • Un désistement de sept jours Un délai de rétractation de sept jours

    In consumer law for returning goods, 'rétractation' is the technical term.

  • Pronouncing the 't' Silent 't'

    The final 't' in -ment is always silent in French.

Dicas

Precision

Use 'désistement' when a person pulls out of a spot. It makes you sound more like a native speaker than just using 'annulation'.

Gender

Remember that words ending in -ment are masculine. This is a reliable rule for hundreds of French words.

Appointments

In France, if you want a doctor's appointment sooner, always ask if they have had any 'désistements'.

Elections

Pay attention to the word 'désistement' during French elections; it's the key to understanding second-round strategies.

Legal

If you ever have to sign a 'désistement' in a legal context, it means you are giving up your right to pursue that specific action.

The 'Z' Sound

The 's' in désistement sounds like 'z'. Practice saying 'dé-zis-tement' slowly.

Formal Letters

When writing to a university or an employer to say you won't be coming, 'désistement' is the perfect formal noun to use.

Word Family

Learn 'se désister' (verb) and 'désistement' (noun) together to double your vocabulary efficiency.

Waitlists

When you are on a waiting list, listen for 'un désistement s'est produit' (a cancellation occurred).

Money

Do not use 'désistement' for withdrawing money. Use 'retrait' for that.

Memorize

Mnemônico

Think of 'De-Sister'. If your sister was standing (sistere) in a line and she stepped away (de), she made a 'désistement'.

Associação visual

Imagine a long line of people waiting for a bus. One person walks away, and the whole line moves up one spot. That person's exit is a 'désistement'.

Word Web

Candidat Rendez-vous Tribunal Annulation Place libre Liste d'attente Retrait Engagement

Desafio

Try to use 'désistement' when talking about your next doctor's appointment or a meeting you can't attend.

Origem da palavra

From the verb 'se désister', which comes from the Old French 'desister'.

Significado original: To stop, to cease, to stand away from.

Latin (desistere: de- 'away' + sistere 'to stand').

Contexto cultural

No specific sensitivities, but in a professional context, a 'désistement' should always be accompanied by an apology.

English speakers often use 'cancellation' for everything, but in French, 'désistement' sounds more polite and precise for people.

Le désistement républicain (Political concept) L'acte de désistement (Legal term) Waitlists for 'Concours' (Competitive exams)

Pratique na vida real

Contextos reais

Medical

  • Rendez-vous libre
  • Appeler en cas de désistement
  • Liste d'attente
  • Créneau disponible

Political

  • Second tour
  • Barrage républicain
  • Retirer sa candidature
  • Consigne de vote

Legal

  • Abandon de poursuites
  • Retirer une plainte
  • Signer un acte
  • Tribunal de grande instance

Education

  • Parcoursup
  • Admis sur liste complémentaire
  • Libérer une place
  • Confirmation d'inscription

Business

  • Annulation de commande
  • Remboursement de l'acompte
  • Conditions générales de vente
  • Délai de rétractation

Iniciadores de conversa

"Avez-vous déjà obtenu une place au restaurant grâce à un désistement ?"

"Que pensez-vous du désistement des candidats en politique ?"

"Est-il facile de gérer un désistement de dernière minute dans votre travail ?"

"Avez-vous déjà dû faire un désistement pour un voyage important ?"

"Comment réagissez-vous face au désistement d'un ami pour une soirée ?"

Temas para diário

Décrivez une situation où un désistement a changé vos plans de manière positive.

Pourquoi est-il important de prévenir en cas de désistement pour un rendez-vous ?

Réflexion sur le désistement politique : est-ce une preuve de courage ou de faiblesse ?

Racontez votre expérience avec les listes d'attente et les désistements (école, sport, etc.).

Écrivez une lettre formelle de désistement pour un poste auquel vous aviez postulé.

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, for a flight you should use 'annulation'. 'Désistement' is for when *you* decide not to go on the flight, but even then, in a travel context, 'annulation' is more common unless you are withdrawing from a group tour.

It is masculine: *un* désistement, *le* désistement.

The verb is 'se désister'. It is a pronominal verb. Example: 'Il s'est désisté de la course.'

You say 'un désistement de dernière minute'. It's a very common collocation.

Yes, it is used when a partner or a candidate for a contract withdraws their offer.

It's a French political tactic where a candidate withdraws to help another candidate defeat a third, more extreme candidate.

Yes, 'des désistements'. For example: 'Il y a eu plusieurs désistements dans l'équipe.'

Yes, it is a formal and polite word. Using it shows good command of the language.

Yes, 'désistement d'instance' is the legal term for dropping a case.

The most common opposite is 'maintien' (maintaining a commitment) or 'engagement'.

Teste-se 180 perguntas

writing

Write a sentence using 'désistement' and 'docteur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal email sentence notifying your withdrawal from a course.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'In case of cancellation, please call us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'désistement' in a political context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'annulation' and 'désistement' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'désistement de dernière minute'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The student's withdrawal freed up a place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'profiter d'un désistement' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Withdrawal is possible until Monday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a legal withdrawal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We regret your withdrawal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'sauf désistement' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'There are two cancellations today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a candidate withdrawing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is there a waitlist in case of cancellation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'motif de désistement' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'A massive withdrawal of investors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence with 'confirmer son désistement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Following a cancellation, a spot is free.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'désistement' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'un désistement'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'J'attends un désistement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'En cas de désistement, prévenez-moi.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain 'désistement' in French to a friend.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un désistement de dernière minute.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Le désistement du candidat.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the plural: 'les désistements'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Il y a eu un désistement au restaurant.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Je confirme mon désistement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Grâce à un désistement, j'ai eu la place.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Le désistement est possible.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Quel est le motif de votre désistement ?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Sauf désistement, nous partons demain.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Le désistement républicain.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Un acte de désistement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Suite à un désistement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Il n'y a aucun désistement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Gérer les désistements.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Le désistement d'un élève.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'C'est un désistement surprise.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the word: 'Nous avons eu un désistement.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'En cas de désistement, appelez-nous.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le candidat a annoncé son désistement.' What did he announce?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Il y a un désistement pour 10h.' What time is the free spot?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Sauf désistement, c'est complet.' Is there space?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the gender: 'Le désistement'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le désistement de Marie.' Whose withdrawal is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Un désistement de dernière minute.' How soon was the cancellation?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Le motif du désistement.' What is being asked for?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Aucun désistement n'a été noté.' Were there any cancellations?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify: 'Désistement républicain'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Votre désistement est enregistré.' Is the withdrawal confirmed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Suite à un désistement.' What caused the next event?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Un désistement massif.' Is it one or many?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Acte de désistement.' What kind of document is it?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!