A2 noun Neutro 2 min de leitura

étiquette

/e.ti.kɛt/

A small piece of paper, fabric, or plastic attached to an item giving information.

An étiquette is either a label on an object or a code of conduct in society.

Palavra em 30 segundos

  • A physical label providing information about an item.
  • A set of social rules or polite behavior.
  • The act of categorizing someone unfairly.

Summary

An étiquette is either a label on an object or a code of conduct in society.

  • A physical label providing information about an item.
  • A set of social rules or polite behavior.
  • The act of categorizing someone unfairly.

Think of labels and social rules

Remember that the word covers both physical tags and behavioral codes. Connecting these two meanings helps you retain the word better.

Avoid using it for badges

Don't use 'étiquette' for a name tag worn on a shirt; use 'badge' instead. 'Étiquette' is mostly for items, not people.

The French concept of etiquette

In France, 'étiquette' historically refers to the strict rules of the royal court. Today, it still implies a sense of elegance and proper social decorum.

Exemplos

4 de 4
1

Il faut lire l'étiquette avant de laver ce pull.

You must read the label before washing this sweater.

2

Le dîner officiel respectait une étiquette très stricte.

The official dinner followed a very strict etiquette.

3

Ne lui colle pas d'étiquette sans le connaître.

Don't label him without knowing him.

4

L'étiquetage des produits alimentaires est réglementé.

The labeling of food products is regulated.

Família de palavras

Substantivo
étiquetage
Verbo
étiqueter
Adjetivo
étiqueté

Dica de memorização

Think of a price tag (étiquette) on a gift. If you don't follow the social rules (étiquette), you might be 'labeled' (une étiquette) as rude.

Vue d'ensemble

Le mot 'étiquette' est un terme polyvalent en français. Dans son sens premier, il désigne un support d'information physique apposé sur un produit. Dans un sens plus abstrait, il renvoie au protocole ou aux bonnes manières à adopter dans des contextes sociaux spécifiques.

Modèles d'utilisation

On utilise généralement le verbe 'coller' ou 'apposer' pour parler de l'objet physique. Pour le sens social, on parle de 'respecter' ou de 'suivre' l'étiquette. Il est intéressant de noter que le mot peut aussi avoir une connotation négative lorsqu'on parle de 'coller une étiquette' à quelqu'un, ce qui signifie juger ou catégoriser une personne de manière réductrice.

Contextes courants

Dans le commerce, vous verrez des étiquettes de prix sur les vêtements ou les aliments. Dans le monde du travail ou lors d'événements officiels, l'étiquette désigne le code de conduite, comme la manière de s'habiller ou de s'adresser aux autres.

Comparaison de mots similaires

Le mot 'badge' est souvent confondu avec 'étiquette'. Cependant, un badge est généralement porté sur soi pour s'identifier, tandis qu'une étiquette est attachée à un objet. Le terme 'protocole' est très proche du second sens d'étiquette, mais il est beaucoup plus rigide et formel, réservé aux cérémonies d'État ou diplomatiques.

Notas de uso

The word is very common and neutral when referring to physical labels. When referring to social rules, it takes on a formal tone. Be careful with the figurative use, as it can sound judgmental.

Erros comuns

Learners often use 'étiquette' to refer to a name badge worn at a conference. They also sometimes confuse the gender, forgetting it is feminine. It is not used for digital labels or tags in software.

Dica de memorização

Think of a price tag (étiquette) on a gift. If you don't follow the social rules (étiquette), you might be 'labeled' (une étiquette) as rude.

Origem da palavra

The word comes from the Old French 'estiquette', meaning a small piece of paper. It evolved from the Germanic root 'stik-', meaning to stick or pierce, as labels were originally pinned to items.

Contexto cultural

In France, 'l'étiquette' refers to the complex codes of social interaction. It is deeply rooted in the history of the French monarchy, where every gesture had a specific, codified rule.

Exemplos

1

Il faut lire l'étiquette avant de laver ce pull.

everyday

You must read the label before washing this sweater.

2

Le dîner officiel respectait une étiquette très stricte.

formal

The official dinner followed a very strict etiquette.

3

Ne lui colle pas d'étiquette sans le connaître.

informal

Don't label him without knowing him.

4

L'étiquetage des produits alimentaires est réglementé.

academic

The labeling of food products is regulated.

Família de palavras

Substantivo
étiquetage
Verbo
étiqueter
Adjetivo
étiqueté

Colocações comuns

Étiquette de prix Price tag
Respecter l'étiquette To follow etiquette
Coller une étiquette To label someone

Frases Comuns

Lire l'étiquette

Read the label

Une question d'étiquette

A matter of etiquette

Enlever l'étiquette

Remove the tag

Frequentemente confundido com

étiquette vs Badge

A badge is an identification card or pin worn on clothing. An étiquette is a label attached to an inanimate object.

étiquette vs Étude

Étude means study or research. It shares the same prefix but has a completely different meaning.

Padrões gramaticais

Une étiquette de [nom] Respecter l'étiquette Coller une étiquette à [quelqu'un]

Think of labels and social rules

Remember that the word covers both physical tags and behavioral codes. Connecting these two meanings helps you retain the word better.

Avoid using it for badges

Don't use 'étiquette' for a name tag worn on a shirt; use 'badge' instead. 'Étiquette' is mostly for items, not people.

The French concept of etiquette

In France, 'étiquette' historically refers to the strict rules of the royal court. Today, it still implies a sense of elegance and proper social decorum.

Teste-se

fill blank

Complétez la phrase avec le bon mot.

J'ai regardé l'___ du vêtement pour voir la taille.

Correto! Quase. Resposta certa: étiquette

L'étiquette est le support d'information sur un vêtement.

multiple choice

Que signifie 'coller une étiquette' à quelqu'un ?

Quelle est la réponse correcte ?

Correto! Quase. Resposta certa: Le juger ou le catégoriser

C'est une expression imagée pour dire qu'on enferme quelqu'un dans un cliché.

sentence building

Réorganisez les mots.

l' / respecte / Il / étiquette / toujours

Correto! Quase. Resposta certa: Il respecte toujours l'étiquette.

L'adverbe se place après le verbe conjugué.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

Oui, mais cela signifie que vous jugez cette personne en la classant dans une catégorie précise. C'est souvent perçu comme quelque chose de négatif ou de limitant.

L'étiquette est l'objet physique lui-même. L'étiquetage désigne l'action de poser ces étiquettes ou l'ensemble des règles qui imposent leur présence sur les produits.

Non, cela dépend du contexte. Dire 'regarde l'étiquette du prix' est très courant et informel, tandis que parler de 'l'étiquette à la cour royale' est très formel.

Oui, c'est un nom féminin. On dit 'une étiquette' ou 'cette étiquette'.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!