fontaine
fontaine em 30 segundos
- A feminine noun meaning 'fountain' or 'water dispenser'.
- Used for decorative park structures and functional office water coolers.
- Culturally linked to Jean de La Fontaine and his famous fables.
- Essential for describing urban landscapes, gardens, and meeting points.
The French word fontaine is a versatile noun that primarily refers to a fountain. In its most literal and common sense, it describes an architectural or ornamental structure designed to discharge water, often for decorative, symbolic, or practical purposes. Historically, in French villages and cities, the fontaine was the vital heart of the community, serving as the primary source of potable water before modern indoor plumbing became universal. Even today, when you walk through the squares of Provence or the grand boulevards of Paris, the fontaine remains a central aesthetic and social landmark.
- The Decorative Aspect
- In parks and gardens, a fontaine is often a work of art, featuring statues of mythical figures, animals, or abstract shapes from which water flows into a basin.
- The Functional Aspect
- In modern offices, the term is used in the compound 'fontaine à eau' to refer to a water cooler or dispenser where employees gather to hydrate and socialize.
Les enfants aiment jeter des pièces de monnaie dans la fontaine pour faire un vœu.
Beyond the physical structure, fontaine carries deep symbolic weight in French culture. It is frequently associated with the concept of a 'source' or an inexhaustible supply. This is most famously seen in the 'Fontaine de Jouvence' (Fountain of Youth), a mythical spring that restores the youth of anyone who drinks or bathes in its waters. Furthermore, the name is synonymous with Jean de La Fontaine, the 17th-century fabulist whose stories are foundational to French primary education. When a French person hears the word, they might just as easily think of a talking crow and fox as they do of a stone basin in a park.
La fontaine Wallace est un symbole emblématique des rues de Paris.
Usage of the word spans from the extremely formal (architectural descriptions) to the very mundane (office talk). It is a feminine noun, so it always takes feminine articles like 'la', 'une', or 'cette'. Understanding the various contexts—from the 'fontaine lumineuse' (illuminated fountain) used in light shows to the 'fontaine de chocolat' (chocolate fountain) at a wedding—is key to mastering its use. It evokes a sense of flow, refreshment, and often, public gathering.
- Metaphorical Usage
- It can represent a source of knowledge or tears, as in 'une fontaine de larmes' (a fountain of tears), describing someone crying uncontrollably.
Il y a une petite fontaine d'eau potable près de l'entrée du musée.
Le village est célèbre pour sa fontaine du dix-huitième siècle.
On se retrouve à la fontaine après le travail.
Using the word fontaine correctly requires attention to its feminine gender and its role as a noun. It often appears as the subject of a sentence describing a landscape or as the object of a preposition indicating a location. Because it is a concrete noun, it is frequently accompanied by descriptive adjectives like magnifique, ancienne, jaillissante, or potable.
- As a Subject
- The fountain can perform actions: 'La fontaine coule doucement' (The fountain flows gently).
- With Prepositions
- Commonly used with 'à la' or 'près de': 'Nous nous sommes assis près de la fontaine' (We sat near the fountain).
L'eau de cette fontaine n'est pas potable, ne la buvez pas.
When discussing modern technology or office environments, the phrase 'fontaine à eau' is essential. Here, the 'à' indicates the purpose or content of the fountain. In a more poetic or literary context, you might use 'fontaine' to describe natural springs in a forest, though 'source' is also common for that. The choice of 'fontaine' implies a certain level of structure or containment, even if it is just a simple stone basin in the woods.
La fontaine de Trévi à Rome est une destination touristique majeure.
In descriptive writing, you can use participles to add detail. For example, 'une fontaine jaillissante' (a spurting fountain) or 'une fontaine tarie' (a dried-up fountain). These adjectives must agree in gender and number with 'fontaine'. If you are writing about history, you might mention 'la fontaine du village', which was once the social hub where residents met to wash clothes or gather water for their homes.
- Compound Expressions
- 'Fontaine murale' (wall fountain), 'fontaine de jardin' (garden fountain), or 'fontaine pétrifiante' (petrifying fountain).
Chaque matin, il remplit sa bouteille à la fontaine du bureau.
Le bruit de la fontaine m'aide à m'endormir l'après-midi.
Il y a plusieurs fontaines magnifiques dans les jardins de Versailles.
The word fontaine is ubiquitous in French-speaking environments, appearing in daily conversation, literature, and geography. If you are a tourist in France, you will hear it constantly when following directions or visiting historical sites. In Paris, the 'Fontaine des Innocents' or the 'Fontaine Saint-Michel' are major meeting points. You will also see signs for 'eau non potable' on many public fountains, indicating that the water is not for drinking.
- In the Workplace
- The 'fontaine à eau' is the equivalent of the English 'water cooler'. It is the place where office gossip often happens.
- In Literature
- Jean de La Fontaine is a giant of French literature. His fables are taught to every French child, making the word 'Fontaine' a household name.
As-tu lu les fables de La fontaine quand tu étais petit ?
In the south of France, particularly in Provence, la fontaine is more than just a source of water; it is a symbol of the village's survival in a dry climate. The sound of water splashing in a stone basin is the quintessential soundtrack of a Provençal summer afternoon. You might hear locals say, 'Rendez-vous à la fontaine' (Meet me at the fountain), as it is usually the most recognizable landmark in the village square. Musicians and poets often use the word to evoke themes of purity, time passing, and nature.
La fontaine du village est le lieu de rencontre préféré des anciens.
Furthermore, in the culinary world, you might encounter 'la fontaine de chocolat' at buffets or 'faire la fontaine' when baking. The latter refers to creating a well in a pile of flour to pour in liquid ingredients like eggs or milk. This technical use shows the word's flexibility in describing shapes and functions beyond mere architecture. Whether you are discussing urban planning, classic poetry, or baking a cake, fontaine is a word that flows through many aspects of French life.
- In Geography
- Many towns in France include 'Fontaine' in their name, such as Fontainebleau, which literally means 'beautiful fountain'.
Nous avons passé la journée à explorer le château de fontainebleau.
Le bureau a installé une nouvelle fontaine à eau filtrée.
La fontaine musicale commence son spectacle à vingt heures.
One of the most frequent mistakes English speakers make with fontaine is gender confusion. Because the word 'fountain' doesn't have a gender in English, learners often default to the masculine 'le fontaine'. However, it is strictly feminine: la fontaine. Another common error is confusing fontaine with source. While a source is the natural point where water emerges from the ground (a spring), a fontaine usually implies some sort of man-made structure or decorative element.
- Gender Error
- Incorrect: 'Le fontaine est belle.' Correct: 'La fontaine est belle.'
- Semantic Confusion
- Do not use 'fontaine' to describe a natural river source unless there is a structure built around it.
On dit une fontaine, pas un fontaine.
Learners also struggle with the preposition used for office water dispensers. It is 'une fontaine à eau', not 'une fontaine d'eau'. While the latter is occasionally heard and understood, the 'à' preposition is the standard way to denote the purpose or specific type of a machine or container in French (similar to 'une tasse à café' vs 'une tasse de café'). Mixing these up can make your speech sound slightly unnatural to native ears.
Je vais chercher de l'eau à la fontaine à eau.
Finally, be careful with the plural form. While 'fontaines' is the plural, many learners forget to adjust the accompanying adjectives and verbs. For example, 'Les fontaines sont anciennes' requires the feminine plural 'es' ending on 'anciennes'. Also, avoid using 'fontaine' when you mean 'robinet' (tap/faucet). A 'robinet' is what you have in your sink; a 'fontaine' is a larger, often public or decorative, source.
- Vocabulary Trap
- Using 'fontaine' for a kitchen sink faucet. Use 'robinet' instead.
Le robinet de la cuisine fuit, ce n'est pas une fontaine !
Toutes les fontaines de la ville ont été arrêtées pour l'hiver.
Ne confondez pas la fontaine avec le puit du jardin.
To enrich your French vocabulary, it is helpful to know words that are related to fontaine but carry different nuances. Depending on whether you are talking about nature, plumbing, or art, you might choose a different term.
- Source vs. Fontaine
- A 'source' is the natural origin of water from the earth. A 'fontaine' is the structure that captures or displays it.
- Jet d'eau vs. Fontaine
- A 'jet d'eau' specifically refers to the stream of water being propelled into the air, while 'fontaine' refers to the whole installation.
Le jet d'eau de Genève est l'un des plus hauts du monde.
Other alternatives include bassin (a basin or pond, often part of a fountain), abreuvoir (a trough for animals to drink from), and cascade (a waterfall, which can be artificial in a garden). If you are looking for water to drink in a public place, you might look for a 'borne-fontaine' or a 'point d'eau'. In a domestic setting, if you are talking about the water supply, you might use robinet or arrivée d'eau. Understanding these distinctions allows for much more precise communication.
Les chevaux boivent dans l'abreuvoir à côté de la fontaine.
In a metaphorical sense, if you want to say someone is a 'fountain' of knowledge, you could also use mine (as in 'une mine d'informations') or puits (as in 'un puits de science'). These alternatives provide a slightly different flavor: 'mine' suggests a wealth to be extracted, while 'puits' suggests great depth. However, 'fontaine' remains the best choice for describing something that flows out generously and visibly.
- Bassin vs. Fontaine
- A 'bassin' is flat and holds water; a 'fontaine' usually has movement or verticality.
Il y a des poissons rouges dans le bassin de la fontaine.
La cascade artificielle dans le parc est très relaxante.
Le puits du village est à sec depuis trois mois.
How Formal Is It?
Curiosidade
The town of Fontainebleau, famous for its forest and palace, takes its name from 'Fontaine de Belle Eau' (Fountain of Beautiful Water).
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like the English 'fountain' with a 'tain' sound.
- Making the 'o' sound like 'ou' as in 'found'.
- Forgetting to pronounce the final 'n' clearly.
- Confusing the nasal 'on' with a plain 'o'.
- Adding an extra syllable at the end (fon-tai-ne).
Nível de dificuldade
Very easy to recognize due to its similarity to the English word.
Need to remember the feminine gender and the 'ai' spelling.
Pronunciation is straightforward but requires correct nasalization of 'on'.
Easily distinguishable in most contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Feminine Noun Agreement
La fontaine est **haute** (not haut).
Preposition 'à' for Purpose
Une fontaine **à** eau (indicates what it's for).
Compound Nouns with 'de'
Une fontaine **de** chocolat (indicates what it's made of/contains).
Pluralization
Des fontaine**s** ancienne**s**.
Articles with Proper Names
On parle **de** La Fontaine (referring to the author).
Exemplos por nível
La fontaine est dans le parc.
The fountain is in the park.
Simple subject-verb-preposition structure.
Regarde la jolie fontaine !
Look at the pretty fountain!
Use of the feminine adjective 'jolie'.
Où est la fontaine ?
Where is the fountain?
Interrogative sentence with 'où'.
Il y a de l'eau dans la fontaine.
There is water in the fountain.
Use of 'il y a' and partitive article 'de l''.
La fontaine est petite.
The fountain is small.
Agreement of the adjective 'petite' with the feminine noun.
J'aime cette fontaine.
I like this fountain.
Use of the demonstrative adjective 'cette'.
C'est une fontaine bleue.
It is a blue fountain.
Adjective placement after the noun.
La fontaine ne marche pas.
The fountain is not working.
Basic negation with 'ne... pas'.
Il boit de l'eau à la fontaine.
He is drinking water at the fountain.
Preposition 'à' indicating location.
Nous nous retrouvons devant la fontaine à midi.
We are meeting in front of the fountain at noon.
Reflexive verb 'se retrouver' and preposition 'devant'.
Il y a une fontaine à eau dans mon bureau.
There is a water cooler in my office.
Compound noun 'fontaine à eau'.
Cette fontaine ancienne date du siècle dernier.
This ancient fountain dates from the last century.
Adjective 'ancienne' preceding or following for emphasis.
L'eau de la fontaine est très froide.
The water from the fountain is very cold.
Possessive 'de la' structure.
Les oiseaux se baignent dans la fontaine.
The birds are bathing in the fountain.
Plural subject with reflexive verb.
Ma ville a beaucoup de fontaines publiques.
My city has many public fountains.
Quantity expression 'beaucoup de' followed by plural noun.
Ne jetez pas de déchets dans la fontaine.
Do not throw trash in the fountain.
Imperative negation.
Le bruit de la fontaine m'aide à me concentrer.
The sound of the fountain helps me concentrate.
Verb 'aider' followed by 'à' and an infinitive.
Ils ont installé une fontaine lumineuse dans le jardin.
They installed an illuminated fountain in the garden.
Passé composé with 'avoir'.
C'est une fontaine qui a une longue histoire.
It is a fountain that has a long history.
Relative clause with 'qui'.
Je préfère m'asseoir près de la fontaine pour lire.
I prefer to sit near the fountain to read.
Verb 'préférer' followed by an infinitive.
La fontaine Wallace est un symbole de Paris.
The Wallace fountain is a symbol of Paris.
Proper noun used as an adjective/modifier.
Si j'avais un grand jardin, j'y mettrais une fontaine.
If I had a large garden, I would put a fountain in it.
Conditional mood in a 'si' clause.
L'eau jaillit de la fontaine avec force.
The water spurts from the fountain with force.
Use of the verb 'jaillir'.
On ne peut pas boire l'eau de cette fontaine.
One cannot drink the water from this fountain.
Modal verb 'pouvoir' in the negative.
La municipalité a décidé de restaurer la fontaine centrale.
The municipality decided to restore the central fountain.
Verb 'décider' followed by 'de' and an infinitive.
Bien que la fontaine soit ancienne, elle fonctionne toujours.
Although the fountain is old, it still works.
Subjunctive mood after 'bien que'.
L'architecte a conçu une fontaine au design épuré.
The architect designed a fountain with a sleek design.
Passé composé and descriptive phrase.
La fontaine sert de point de repère pour les touristes.
The fountain serves as a landmark for tourists.
Verb 'servir de'.
Il a versé une fontaine de larmes en apprenant la nouvelle.
He shed a fountain of tears upon hearing the news.
Metaphorical usage of the noun.
La fontaine de Jouvence est un mythe fascinant.
The Fountain of Youth is a fascinating myth.
Proper noun phrase.
Le débit de la fontaine a été réduit à cause de la sécheresse.
The fountain's flow has been reduced because of the drought.
Passive voice in the passé composé.
Cette place serait vide sans sa magnifique fontaine.
This square would be empty without its magnificent fountain.
Conditional mood.
L'œuvre de La Fontaine reste un pilier de la culture française.
La Fontaine's work remains a pillar of French culture.
Use of the proper name as a cultural reference.
La fontaine, par son murmure incessant, invite à la méditation.
The fountain, through its incessant murmur, invites meditation.
Poetic register and complex sentence structure.
On assiste à un véritable jaillissement, telle une fontaine d'idées.
We are witnessing a true gushing, like a fountain of ideas.
Comparative structure with 'telle'.
Il est crucial de préserver ces fontaines, témoins de notre passé.
It is crucial to preserve these fountains, witnesses to our past.
Apposition 'témoins de notre passé'.
La fontaine pétrifiante est une curiosité géologique rare.
The petrifying fountain is a rare geological curiosity.
Technical/scientific context.
Le poète compare son amour à une fontaine intarissable.
The poet compares his love to an inexhaustible fountain.
High-level literary comparison.
La fontaine Wallace incarne l'accès universel à l'eau potable.
The Wallace fountain embodies universal access to drinking water.
Abstract verb 'incarner'.
L'esthétique de la fontaine baroque privilégie le mouvement et l'excès.
The aesthetic of the baroque fountain favors movement and excess.
Art history terminology.
L'allégorie de la fontaine dans la littérature classique mérite analyse.
The allegory of the fountain in classical literature deserves analysis.
Academic register.
Il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau. »
One must not say: 'Fountain, I will not drink your water.' (Never say never).
Full idiomatic expression.
La fontaine s'inscrit dans une dialectique entre nature et artifice.
The fountain is part of a dialectic between nature and artifice.
Philosophical/critical terminology.
L'entretien des fontaines monumentales requiert un savoir-faire séculaire.
The maintenance of monumental fountains requires centuries-old expertise.
Advanced vocabulary ('séculaire', 'requiert').
Cette source fut jadis une fontaine sacrée pour les populations locales.
This spring was once a sacred fountain for local populations.
Use of the passé simple 'fut' and adverb 'jadis'.
La fontaine de sang évoquée dans le poème symbolise la vie qui s'écoule.
The fountain of blood evoked in the poem symbolizes life flowing away.
Literary analysis.
Le jet de la fontaine semblait défier les lois de la pesanteur.
The fountain's jet seemed to defy the laws of gravity.
Complex descriptive structure.
L'eau, par sa chute dans la fontaine, crée une polyphonie naturelle.
The water, through its fall into the fountain, creates a natural polyphony.
Metaphorical use of 'polyphonie'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Water from a fountain. Often implies it is fresh.
L'eau de fontaine est très pure ici.
— Near the fountain. Common spatial indicator.
Il y a un banc près de la fontaine.
— The song of the fountain. Poetic way to describe the sound of water.
Le chant de la fontaine m'apaise.
— A small fountain. Common description.
Il y a une petite fontaine dans mon jardin.
— The village fountain. A social and historical symbol.
La fontaine du village est le cœur de la ville.
— To throw a coin in the fountain (for luck).
Elle a jeté une pièce dans la fontaine pour faire un vœu.
— Fountain show. Usually with lights and music.
Le spectacle de fontaines commence à 21h.
Frequentemente confundido com
A source is natural; a fontaine is usually a structure.
A puit (well) goes down into the ground; a fontaine usually flows out or up.
A robinet is a tap or faucet in a house; a fontaine is a public or decorative feature.
Expressões idiomáticas
— Never say never. You shouldn't claim you'll never need something or someone.
Tu penses ne jamais revenir ici ? Fontaine, je ne boirai pas de ton eau...
common— To cry excessively or uncontrollably.
Elle était une véritable fontaine de larmes après le film.
literary— A person who possesses great wisdom and shares it freely.
Mon grand-père est une fontaine de sagesse.
formal— In baking, making a hole in the center of flour to add liquids.
Pour la pâte, faites la fontaine avec la farine.
technical— To draw from a source of knowledge or inspiration.
Il a puisé à la fontaine des classiques pour son roman.
literary— Something that restores youth or vitality.
Le sport est sa fontaine de Jouvence.
common— To sweat a lot or cry a lot.
Avec cette chaleur, je suis une vraie fontaine.
informal— A magical or enchanted place, often in folklore.
On dit que la fontaine aux fées exauce les vœux.
literary— To flow abundantly and continuously.
Les paroles coulaient comme une fontaine.
descriptive— A source of poetic or artistic inspiration.
Il cherche encore la fontaine des Muses.
literaryFácil de confundir
Similar ending sound in rapid speech.
Montagne is a mountain; fontaine is a fountain. Context usually clarifies this.
Je grimpe la montagne vs Je bois à la fontaine.
Rhymes perfectly.
Lointaine is an adjective meaning 'distant' (feminine); fontaine is a noun.
Une ville lointaine vs Une belle fontaine.
Rhymes and similar length.
Capitaine is a rank/leader; fontaine is a water feature.
Le capitaine du bateau vs La fontaine du parc.
Rhymes and common word.
Semaine means 'week'; fontaine is a noun.
La semaine prochaine vs La fontaine prochaine (rarely said).
Rhymes.
Sereine is an adjective meaning 'serene' (feminine); fontaine is a noun.
Une ambiance sereine vs Une fontaine sereine (poetic).
Padrões de frases
La fontaine est [adjective].
La fontaine est grande.
Il y a une fontaine à [location].
Il y a une fontaine à côté du musée.
Je me sers de la fontaine pour [verb].
Je me sers de la fontaine pour remplir ma bouteille.
C'est une fontaine qui [verb].
C'est une fontaine qui attire beaucoup de monde.
La fontaine, dont l'eau est [adjective], est [adjective].
La fontaine, dont l'eau est glacée, est très ancienne.
À l'instar d'une fontaine, [metaphor].
À l'instar d'une fontaine, son esprit jaillit de mille idées.
Il ne faut pas [verb] près de la fontaine.
Il ne faut pas fumer près de la fontaine.
Où puis-je trouver une fontaine ?
Où puis-je trouver une fontaine d'eau ?
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High, especially in urban and literary contexts.
-
le fontaine
→
la fontaine
Fontaine is feminine. Using 'le' is a very common beginner error.
-
fontaine d'eau (for office)
→
fontaine à eau
While 'd'eau' is understandable, 'à eau' is the correct preposition for a dispenser's purpose.
-
Confusing with 'puit'
→
fontaine
A 'puit' is a well for drawing water; a 'fontaine' is for flowing water.
-
Using 'fontaine' for a sink tap
→
robinet
Use 'robinet' for domestic indoor taps. 'Fontaine' is for public or decorative structures.
-
Misspeaking the nasal 'on'
→
/fɔ̃.tɛn/
Pronouncing it 'fon-taine' like English sounds very non-native. Focus on the nasal 'on'.
Dicas
Gender Memory
Associate 'fontaine' with 'la femme' to remember it is feminine. Imagine a lady standing by a fountain.
Meeting Points
In French towns, the fountain is the most common landmark for meeting people. Use 'On se voit à la fontaine'.
Potable Water
Always check for 'Eau Potable' before drinking. Public fountains in parks are often safe, but decorative ones are not.
La Fontaine Fables
If someone mentions 'La Fontaine' without 'une', they are almost certainly talking about the author.
Baking Wells
When a recipe says 'faites un puits' or 'faites la fontaine', it means the same thing: make a hole in your flour.
Place Names
Many French cities start with 'Fontaine-'. This usually means the city was built around a famous spring.
Nasal 'on'
Don't pronounce the 'n' in 'fon' too hard; it should be a nasal vowel sound.
Never Say Never
Use 'Fontaine, je ne boirai pas de ton eau' when someone is being too certain about their future choices.
Water Cooler Talk
The 'fontaine à eau' is the hub for 'les ragots' (gossip). Knowing this term helps in a French work environment.
Wallace Fountains
There are over 100 Wallace fountains in Paris. They are a great free resource for drinking water while touring.
Memorize
Mnemônico
Imagine a **fountain** in a **font** (the typeface) that looks like a **fountain**. Or remember: **Fon**taine is **Fun** to see and **Tame**s the thirst.
Associação visual
Picture the green Wallace fountains of Paris. Their distinct shape and color make them an unforgettable visual anchor for the word.
Word Web
Desafio
Write three sentences: one about a fountain in a park, one about a water cooler at work, and one using the idiom 'Fontaine, je ne boirai pas de ton eau'.
Origem da palavra
Derived from the Vulgar Latin 'fontana', which comes from the classical Latin 'fons' (genitive 'fontis') meaning 'a spring' or 'a source'. The suffix '-ana' was added to denote a place or thing associated with the root.
Significado original: A natural spring or source of water.
Romance (Indo-European)Contexto cultural
No specific sensitivities, but be aware that 'fontaine' can be used in religious contexts (holy springs).
In English, 'fountain' usually refers to decorative ones. In French, it covers those plus water coolers and historical village taps.
Pratique na vida real
Contextos reais
Tourism and Sightseeing
- Où se trouve la fontaine ?
- C'est une fontaine historique.
- Puis-je boire cette eau ?
- La fontaine est illuminée le soir.
Office Life
- On se retrouve à la fontaine à eau ?
- La fontaine est vide.
- Il faut changer la bonbonne de la fontaine.
- C'est de l'eau fraîche de la fontaine.
Gardening and Landscaping
- Je veux installer une petite fontaine.
- La fontaine fonctionne à l'énergie solaire.
- Il faut nettoyer le bassin de la fontaine.
- Le bruit de la fontaine est relaxant.
Literature and Education
- Lisons une fable de La Fontaine.
- Quelle est la morale de cette fable ?
- La Fontaine utilisait des animaux pour critiquer les hommes.
- C'est un texte classique de La Fontaine.
Daily Errands
- Je vais remplir ma gourde à la fontaine.
- Il y a une fontaine gratuite ici.
- La fontaine est fermée en hiver.
- Attention, l'eau de la fontaine n'est pas potable.
Iniciadores de conversa
"Quelle est la plus belle fontaine que tu as jamais vue ?"
"Est-ce qu'il y a une fontaine à eau dans ton bureau ?"
"Aimes-tu le bruit de l'eau qui coule dans une fontaine ?"
"Connais-tu une fable de Jean de La Fontaine ?"
"Est-ce que tu jettes souvent des pièces dans les fontaines pour faire un vœu ?"
Temas para diário
Décrivez une fontaine magnifique dans une ville que vous avez visitée.
Imaginez que vous trouvez une fontaine de Jouvence. Que feriez-vous ?
Pourquoi la fontaine est-elle un symbole important dans les villages français ?
Écrivez une courte fable à la manière de Jean de La Fontaine.
Racontez une discussion que vous avez eue près de la fontaine à eau au travail.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, 'fontaine' is a feminine noun in French. You must always use 'la', 'une', or feminine adjectives with it. For example, 'une belle fontaine'.
No. You should look for a sign that says 'eau potable' (drinking water). If it says 'eau non potable', do not drink it. Most Wallace fountains in Paris are potable.
Jean de La Fontaine was a famous 17th-century French writer known for his 'Fables'. He is a major figure in French literature and school curriculum.
It is the French term for a water cooler or water dispenser, commonly found in offices and public buildings.
It is 'La fontaine de Jouvence'. It is used both literally in myths and metaphorically to describe something that keeps you young.
Historically, they were the only source of water for the villagers. They also served as social gathering spots, a role they still partially hold today.
A 'fontaine' is the whole structure, while a 'jet d'eau' is specifically the stream of water being pushed into the air.
Yes, 'faire la fontaine' means to make a well in flour when preparing dough. It's a very common instruction in French pastry making.
They are iconic green public drinking fountains in Paris, designed by Charles-Auguste Lebourg and financed by Richard Wallace.
Yes, you can use 'un puits de science' or 'une mine d'informations', though 'une fontaine de sagesse' is also used.
Teste-se 200 perguntas
Décrivez la fontaine de votre ville idéale en trois phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une courte histoire sur une fontaine magique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi est-il important d'avoir des fontaines publiques ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'fontaine à eau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'expression 'fontaine de Jouvence' dans un texte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez le bruit d'une fontaine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparez une fontaine et un puit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un dialogue qui se passe près d'une fontaine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'fontaine Wallace'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'idiome 'Fontaine, je ne boirai pas de ton eau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelles sont les émotions que vous ressentez près d'une fontaine ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une fontaine de chocolat lors d'une fête.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une lettre à la mairie pour demander une fontaine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Résumez une fable de La Fontaine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'une fontaine célèbre que vous connaissez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment entretenir une fontaine de jardin ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase au futur avec 'fontaine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase au passé composé avec 'fontaine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'adjectif 'ancienne' avec 'fontaine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez les couleurs d'une fontaine lumineuse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'fontaine' trois fois.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez une fontaine que vous aimez.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une anecdote près d'une fontaine.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi les fontaines sont belles.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lisez une fable de La Fontaine à haute voix.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez votre chemin vers la fontaine la plus proche.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'fontaine à eau' rapidement.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'fontaine' dans une phrase au futur.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Il ne faut pas dire fontaine je ne boirai pas de ton eau'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez les sons d'une fontaine.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'importance de l'eau potable.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Présentez Jean de La Fontaine.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'La fontaine est magnifique' avec enthousiasme.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez le concept de la fontaine de Jouvence.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Où est la fontaine ?' en français.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'une fontaine célèbre dans votre pays.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez une fontaine de chocolat.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez l'adjectif 'ancienne' avec 'fontaine' dans une phrase.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Les fontaines sont jolies'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est une fontaine Wallace.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La fontaine est bleue.'
Écoutez et écrivez : 'Je vais à la fontaine.'
Écoutez et écrivez : 'L'eau de la fontaine coule.'
Écoutez et écrivez : 'Il y a une fontaine à eau.'
Écoutez et écrivez : 'La fontaine Wallace est verte.'
Écoutez et écrivez : 'Les fables de La Fontaine.'
Écoutez et écrivez : 'Une fontaine de larmes.'
Écoutez et écrivez : 'La fontaine de Jouvence.'
Écoutez et écrivez : 'Le jet d'eau est haut.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une fontaine publique.'
Écoutez et écrivez : 'La fontaine est en pierre.'
Écoutez et écrivez : 'L'eau n'est pas potable.'
Écoutez et écrivez : 'On se voit à la fontaine.'
Écoutez et écrivez : 'La fontaine est ancienne.'
Écoutez et écrivez : 'Le bruit de l'eau.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fontaine' is a feminine noun used for both decorative fountains and practical water dispensers. It is a central element of French urban life and literature, often serving as a community landmark or a metaphorical source of life and wisdom. Example: 'La fontaine du village est magnifique.'
- A feminine noun meaning 'fountain' or 'water dispenser'.
- Used for decorative park structures and functional office water coolers.
- Culturally linked to Jean de La Fontaine and his famous fables.
- Essential for describing urban landscapes, gardens, and meeting points.
Gender Memory
Associate 'fontaine' with 'la femme' to remember it is feminine. Imagine a lady standing by a fountain.
Meeting Points
In French towns, the fountain is the most common landmark for meeting people. Use 'On se voit à la fontaine'.
Potable Water
Always check for 'Eau Potable' before drinking. Public fountains in parks are often safe, but decorative ones are not.
La Fontaine Fables
If someone mentions 'La Fontaine' without 'une', they are almost certainly talking about the author.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de travel
à bord de
B1A bordo de um navio, avião ou outro veículo.
à destination de
B1Com destino a; destinado a.
à l'étranger
A2No estrangeiro ou para o estrangeiro.
à pied
A2Deslocar-se caminhando em vez de usar um veículo.
à quel prix
B1Significa 'a que preço' ou 'a que custo', perguntando sobre o valor monetário ou os sacrifícios necessários.
à vélo
B1Deslocar-se utilizando uma bicicleta como meio de transporte.
aboutissement
B1O ponto final de uma longa jornada ou projeto.
accès
A2O acesso ao site requer uma senha forte.
accès à bord
B1O ato de embarcar em um veículo, como um ônibus, trem ou avião. / O momento em que os passageiros são autorizados a entrar em um meio de transporte.
accès internet
B1O acesso à internet.