O subjuntivo árabe: Expressando desejos e 'para' (أريد أن)
fatha ou removendo o n.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the particle 'أن' (an) followed by a verb in the subjunctive mood to express desires, intentions, or purposes.
- Always use 'أن' before a verb to mean 'to' (e.g., أريد أن أذهب - I want to go).
- The verb following 'أن' must be in the subjunctive mood, usually ending in a fatha (a).
- If the verb ends in a long vowel (like 'ي' or 'و'), the vowel remains unchanged in the subjunctive.
Overview
حالات الفعل (modos verbais). Enquanto o المضارع المرفوع (modo indicativo) descreve certezas e fatos reais, como em هو يكتبُ (ele escreve), o المضارع المنصوب (modo subjuntivo) é o reino da potencialidade, do desejo, da finalidade e da dependência.أدوات النصب (partículas de acusativo), sendo a mais comum a partícula أنْ (an). Pense nela como o nosso 'que' ou o 'de' que liga um verbo a outro. Por exemplo, em 'eu quero comer', o árabe estrutura como 'eu quero que eu coma'.إعراب (iʿrāb), o sistema de flexão final que sinaliza a função gramatical. O termo منصوب (manṣūb) significa 'erguido' ou 'sustentado'. Quando uma partícula como أنْ precede o verbo, ela exerce uma força gramatical que 'empurra' a terminação do verbo para um estado de dependência.أنْ + verbo no subjuntivo forma o que chamamos de مصدر مؤول (masdar muʾawwal), ou seja, uma oração substantivada. É como se o verbo inteiro virasse um substantivo. Se você diz أُرِيدُ الذَهَابَ (eu quero a ida), o الذهاب é um substantivo.أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ (eu quero que eu vá/eu quero ir), a cláusula أن أذهب funciona exatamente como o substantivo الذهاب.أنْ, outras partículas como لَنْ (lan - para negação enfática), كَيْ (kay - para finalidade) e حَتَّى (ḥattā - até que/para que) também exigem esse modo. Em português, a gente usa 'para que' ou 'a fim de que', que muitas vezes pedem o subjuntivo (ex: 'estudo para que eu passe'), então a lógica semântica é muito parecida com a nossa. O grande pulo do gato é que, no árabe, você não tem a liberdade de usar o indicativo depois dessas partículas; a gramática é muito mais rígida e sonora.ḍammah (ـُ) pela fatḥah (ـَ).أنا | أَدْرُسُ | أنْ أَدْرُسَ | ـُ para ـَ |أنتَ | تَدْرُسُ | أنْ تَدْرُسَ | ـُ para ـَ |هو | يَدْرُسُ | أنْ يَدْرُسَ | ـُ para ـَ |نحن | نَدْرُسُ | أنْ نَدْرُسَ | ـُ para ـَ |الأفعال الخمسة), que terminam em ن (na), a regra é a supressão do ن. É como se o ن fosse o 'indicador de realidade' e, ao retirá-lo, o verbo ficasse 'aberto' para o modo subjuntivo.أنتِ | تَدْرُسِينَ | أنْ تَدْرُسِي | Retira o ن |أنتُم | تَدْرُسُونَ | أنْ تَدْرُسُوا | Retira o ن + Alif |هُمَا | يَدْرُسَانِ | أنْ يَدْرُسَا | Retira o ن |أنتن e هن) são invariáveis (مبني), então não mudam nada. É o equivalente a verbos irregulares que não seguem o padrão de conjugação que a gente aprende na escola.أُرِيدُ (eu quero), o próximo verbo obrigatoriamente cai no subjuntivo.يَجِبُ (deve/é necessário) ou يُمْكِنُ (é possível), o subjuntivo é mandatório.لِـ ou كَيْ. Se você diz 'estou estudando para aprender', o verbo 'aprender' deve estar no subjuntivo.لَنْ. Diferente do لا simples, o لَنْ é um 'não' definitivo para o futuro. Se você quer dizer 'eu nunca farei isso', você usa لَنْ + subjuntivo.- 1A 'Preguiça' do Indicativo: O erro mais comum é manter o verbo no indicativo após
أنْ. O brasileiro, acostumado a usar o infinitivo ('quero ir'), tende a esquecer que o árabe exige a conjugação. Exemplo: falar*أُرِيدُ أَنْ أَذْهَبُ(indicativo) em vez deأُرِيدُ أَنْ أَذْهَبَ(subjuntivo). Isso acontece porque, no português, o verbo 'ir' após 'quero' não muda. No árabe, a mudança é obrigatória.
- 1Confundir
أنْcomأَنَّ: Esse erro é clássico.أنْ(an) é para verbos (subjuntivo), enquantoأَنَّ(anna) é para frases nominais ('que' + substantivo/pronome). O brasileiro tende a usarأَنَّpara tudo porque soa mais perto do nosso 'que'. Exemplo:أَعْتَقِدُ أَنَّكَ ذَكِيٌّ(Eu acho que você é inteligente) está correto, mas usarأَنَّantes de um verbo é erro gramatical grave.
- 1Aplicar Subjuntivo no Passado: O aluno tenta colocar o verbo no passado dentro da estrutura de subjuntivo. Exemplo:
*أَرَدْتُ أَنْ ذَهَبْتُ. A regra é: mesmo que o verbo principal esteja no passado, o verbo subordinado apósأنْdeve permanecer no presente subjuntivo. O tempo é marcado pelo verbo principal, não pelo segundo.
أُرِيدُ أَنْ آكُلَ | Verbo + Partícula + Subjuntivo |أَدْرُسُ لِأَنْجَحَ | Verbo + Partícula de finalidade + Subjuntivo |لَنْ أُسَافِرَ | Partícula de negação + Subjuntivo |مصدر (masdar) como substantivo ou o subjuntivo para ações. Se você quer dizer 'eu gosto de ler', em árabe você diz 'eu gosto que eu leia' (أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ).ن cai nos 'Cinco Verbos'?ن no indicativo serve como uma marca de 'presença' ou 'certeza'. No subjuntivo, como a ação é hipotética ou dependente, a gramática árabe retira essa marca para indicar que o verbo não está 'firme' no presente real.لَنْ pode ser usado no passado?لَنْ é estritamente para o futuro. Se você quiser negar algo no passado, você deve usar لَمْ (lam) com outro modo verbal chamado مجزوم (jussivo), que é um assunto para outra aula!مصدر (masdar/substantivo verbal). Em vez de أُرِيدُ أَنْ أَسْبَحَ (eu quero que eu nade), você pode dizer أُرِيدُ السِّبَاحَةَ (eu quero a natação/o ato de nadar). É uma forma elegante e muito usada por falantes nativos quando querem soar mais concisos.Subjunctive Mood Conjugation (Form I)
| Pronoun | Indicative | Subjunctive |
|---|---|---|
|
أنا
|
أكتبُ
|
أن أكتبَ
|
|
أنتَ
|
تكتبُ
|
أن تكتبَ
|
|
أنتِ
|
تكتبينَ
|
أن تكتبي
|
|
هو
|
يكتبُ
|
أن يكتبَ
|
|
هي
|
تكتبُ
|
أن تكتبَ
|
|
نحن
|
نكتبُ
|
أن نكتبَ
|
|
أنتم
|
تكتبون
|
أن تكتبوا
|
|
هم
|
يكتبون
|
أن يكتبوا
|
Meanings
The subjunctive mood (منصوب) is used after specific particles like 'أن' to express intent, purpose, or desire.
Expressing Desire
Used after verbs like 'want' or 'would like'.
“أريد أن أسافر.”
“أحب أن أقرأ.”
Expressing Purpose
Used to explain why something is done.
“جئتُ إلى هنا لأتعلم.”
“أدرس كثيراً كي أنجح.”
Necessity
Used after expressions of obligation.
“يجب أن تذهب.”
“من المهم أن تعرف.”
Reference Table
| Sujeito | Indicativo (Normal) | Subjuntivo (com أن) | Mudança no Final |
|---|---|---|---|
|
أنا (Eu)
|
أكتبُ
|
أن أكتبَ
|
-u para -a
|
|
أنتِ (Você f.)
|
تكتبينَ
|
أن تكتبي
|
Corta o -n
|
|
هو (Ele)
|
يكتبُ
|
أن يكتبَ
|
-u para -a
|
|
هم (Eles m.)
|
يكتبونَ
|
أن يكتبوا
|
Corta -n + Alif
|
|
نحن (Nós)
|
نكتبُ
|
أن نكتبَ
|
-u para -a
|
|
أنتنَّ (Vocês f.pl.)
|
تكتبنَ
|
أن تكتبنَ
|
Sem mudança
|
Espectro de formalidade
أرغب في أن أذهب. (Expressing intent)
أريد أن أذهب. (Expressing intent)
بدي أروح. (Expressing intent)
عايز أروح. (Expressing intent)
Verbos de Vontade (Desejo e Intenção)
Querer
- أراد Querer
- أحب Gostar
Esperar
- تمنى Desejar
- أمل Esperar
Pedir
- طلب Solicitar
- أمر Ordenar
Indicativo vs. Terminações do Subjuntivo
Como Conjugar o Subjuntivo
O sujeito é singular (exceto você f.)?
É plural masculino ou você (f)?
Checklist Gramatical
Gatilhos Chave
- • أريد أن
- • يجب أن
- • أحب أن
Sinais Visuais
- • Fatha Final
- • Nūn Removido
- • Alif Silencioso
Exemplos por nível
أريد أن آكل.
I want to eat.
أريد أن أنام.
I want to sleep.
أريد أن أذهب.
I want to go.
أريد أن أشرب.
I want to drink.
يجب أن تدرس.
You must study.
أحب أن أقرأ الكتب.
I like to read books.
هل تريد أن تلعب؟
Do you want to play?
نحتاج أن نشتري طعاماً.
We need to buy food.
أتمنى أن تنجحوا في الامتحان.
I hope you all succeed in the exam.
من المهم أن نفهم الدرس.
It is important that we understand the lesson.
قررتُ أن أسافر غداً.
I decided to travel tomorrow.
يسمح لي أن أدخل.
He allows me to enter.
ينبغي علينا أن نساهم في المشروع.
We should contribute to the project.
لا أستطيع أن أصدق ما حدث.
I cannot believe what happened.
أفضل أن نبقى في المنزل.
I prefer that we stay at home.
أحاول أن أجد حلاً للمشكلة.
I am trying to find a solution to the problem.
يُتوقع أن يرتفع مستوى الأداء.
It is expected that the performance level will rise.
ليس من العدل أن يُعاملوا هكذا.
It is not fair that they be treated like this.
أصررتُ على أن يحضر الجميع.
I insisted that everyone attend.
من الضروري أن يتم إنجاز العمل.
It is necessary that the work be completed.
يُستحسن أن يتريث المرء قبل الحكم.
It is advisable that one pauses before judging.
لا يسعني إلا أن أوافق على رأيك.
I cannot but agree with your opinion.
يُخشى أن تتفاقم الأزمة.
It is feared that the crisis will worsen.
يُرجى أن تلتزموا بالتعليمات.
It is requested that you adhere to the instructions.
Fácil de confundir
Learners mix up the final vowels.
They sound similar but have different functions.
Both drop the nūn.
Erros comuns
أريد أن أذهبُ
أريد أن أذهبَ
أريد أذهب
أريد أن أذهب
أريد أن ذهبت
أريد أن أذهب
أريد أن أذهبين
أريد أن تذهبي
أريد أن يذهبون
أريد أن يذهبوا
يجب أن تذهبون
يجب أن تذهبوا
أحب أن نلعبون
أحب أن نلعب
أريد أن لا أذهب
أريد ألا أذهب
أريد أن يذهبوا إلى البيت
أريد أن يذهبوا إلى البيت
أريد أن أكون أذهب
أريد أن أذهب
يُتوقع أن يرتفعون
يُتوقع أن يرتفعوا
أصررت على أن يحضروا
أصررت على أن يحضروا
ليس من العدل أن يعاملون
ليس من العدل أن يعاملوا
Padrões de frases
أريد أن ___.
يجب أن ___.
أتمنى أن ___.
من المهم أن ___.
Real World Usage
بدي أن نتقابل
أطمح أن أساهم في الشركة
أريد أن أطلب بيتزا
أحتاج أن أجد الفندق
أحب أن أشارككم هذه الصورة
يجب أن نكتب البحث
O Alif Silencioso
An vs. Anna
أن (an + verbo) com أنَّ (anna + substantivo). Use أن para ações: «أريد أن أشربَ القهوة».Educação com 'Arju'
Smart Tips
Check if the second verb is an intent.
Always drop the nūn.
Use 'alla' (ألا).
Use 'arghabu fi an' instead of 'ureedu an'.
Pronúncia
Fatha ending
The final vowel should be a short 'a' sound.
Nūn dropping
The 'n' sound at the end of plural verbs disappears.
Rising
أريد أن أذهب؟
Used when asking if someone wants to do something.
Memorize
Mnemônico
Remember 'An' is the 'And' that connects your wish to your action.
Associação visual
Imagine a bridge labeled 'أن' connecting a person (the subject) to a treasure chest (the goal/verb).
Rhyme
When you want to do a thing, add 'an' and let the verb sing.
Story
Ahmed wanted to travel. He said 'Ureed an usafir'. He packed his bags. He needed to buy a ticket. He said 'Ahtaj an ashtari'. He was ready.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your plans for tomorrow using 'أريد أن'.
Notas culturais
In Levantine, 'an' is often replaced by 'inn' or omitted entirely in favor of 'bidd-'.
Egyptian dialect often uses 'عايز' (ayiz) followed by the verb directly.
Gulf dialects maintain the 'an' structure more closely to MSA.
The particle 'an' is a shortened form of older Semitic particles expressing purpose.
Iniciadores de conversa
ماذا تريد أن تفعل اليوم؟
هل يجب أن نذهب الآن؟
ما الذي تتمنى أن تحققه هذا العام؟
هل تفضل أن تعمل في شركة كبيرة؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
أريد أن ___ بيتزا اليوم.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
أتمنى أن تذهبين إلى الحفلة.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesأريد أن ___ (أذهب).
Find and fix the mistake:
أريد أن تذهبون.
يجب أن ___ (نكتب).
أن / أذهب / أريد
I want to study.
أريد أن ___ (يذهب).
يكتب -> ?
أريد أن أشتري كتاباً. وأنت؟
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesهل تحب أن ___ إلى اليابان؟
نحن نريد أن نخرجُ الآن.
أن / أريد / القهوة / أشربَ
Eles esperam vencer a partida.
الأمهات يردن أن ___ أطفالهن.
Combine os seguintes:
هما يريدان أن ___ الدرس.
أريد أن يشتريُ أخي سيارة جديدة.
Eu prefiro ficar em casa.
Qual frase está correta?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It acts as a connector to express intent.
No, only present tense.
It drops in plural forms.
No, dialects vary.
Use 'alla' (ألا).
Extremely common.
'An' is for verbs, 'anna' is for nouns.
No, use the imperative mood.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Arabic requires the 'an' particle.
Vouloir + infinitive
Arabic requires a conjugated verb.
Wollen + zu + infinitive
German uses the infinitive.
Verb + tai
Arabic uses a separate particle and verb.
Yào + verb
Arabic requires the 'an' particle.
Want + to + verb
Arabic uses 'an' instead of 'to'.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
تورط روبي في تجارة المخدرات - SNL بالعربي
مسلسل سنوات الضياع | مقطع من الحلقة 65 | Ihlamurlar Altında | لميس غارت من الموديلات على يحيى
روتين لاعب كرة القدم اليومي | كيف تصبح لاعبًا محترفًا ⚽🎯💪
Verbos no Presente Subjuntivo em Árabe
Árabe com Cris
Gramática Árabe: O uso de AN (أن)
Aulas de Árabe
Related Grammar Rules
Voz Passiva em Árabe: Foi feito (فُعِلَ / يُفْعَلُ)
Overview Já se perguntou por que as notícias em árabe parecem tão formais? Quando ocultamos quem faz a ação, usamos a vo...
Modo Jussivo Árabe: Proibições Fortes e Ordens (المجزوم)
### Overview Olha só, quando a gente estuda árabe, uma das partes que mais dá um nó na cabeça é o sistema de modos verb...
Consequência em Árabe: O 'Fa' Causativo (فـَ السببية)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que vai elevar o seu nível de árabe de 'alguém...
O resultado de uma ordem (Jawab al-Talab)
### Overview No árabe, a estrutura conhecida como `Jawāb al-Ṭalab` (جواب الطلب), que podemos traduzir como "a resposta...
Comandos Negativos: Não faça isso! (لا + Jussivo)
Overview Já gritou com um amigo: "Não toque no meu celular!"? Em árabe, você não pode simplesmente colocar um "não" na f...