grandir
grandir em 30 segundos
- Grandir means to grow in height or maturity.
- It is a regular -ir verb (like finir).
- Use it for people, cities, and abstract things.
- Do not use it for plants (use 'pousser' instead).
The French verb grandir is a fundamental second-group verb (ending in -ir) that primarily describes the process of increasing in physical size, maturing from childhood to adulthood, or expanding in a metaphorical sense. At its core, it captures the essence of development. Unlike the English 'to grow', which can sometimes be used transitively (e.g., 'to grow vegetables'), grandir is almost exclusively intransitive when referring to biological growth. If you want to say you are growing tomatoes, you would use faire pousser.
- Physical Growth
- Refers to children getting taller or animals reaching maturity. It is the literal increase in height or volume.
Les enfants grandissent si vite de nos jours.
- Maturation
- The psychological and social process of 'growing up' or becoming an adult.
Il a dû grandir très tôt pour aider sa famille.
- Abstract Expansion
- Used for cities, reputations, or problems that become larger or more significant.
Sa renommée ne cesse de grandir à travers le monde.
La ville a beaucoup grandi ces dix dernières années.
L'espoir de paix continue de grandir malgré les tensions.
Using grandir correctly requires understanding its conjugation and its typical subjects. As a regular -ir verb, it is predictable, which is a relief for learners. However, the nuance lies in whether you are talking about a physical change or a metaphorical one. In the passé composé, it almost always takes avoir as an auxiliary (J'ai grandi), although you might occasionally see être in older literature or very specific contexts of state, but avoir is the modern standard.
- Conjugation Pattern
- Je grandis, tu grandis, il grandit, nous grandissons, vous grandissez, ils grandissent. The 'iss' is key for all plural forms.
Nous grandissons ensemble dans ce quartier.
- With Adverbs
- Commonly paired with 'vite' (fast), 'trop' (too much), or 'bien' (well).
Tu as grandi trop vite !
- Transitive Use (Rare/Specific)
- In some cases, 'grandir' can mean 'to make someone look taller' or 'to aggrandize'.
Ces rayures verticales te grandissent.
Il veut grandir son influence politique.
L'entreprise doit grandir pour survivre.
You will encounter grandir in a variety of everyday and professional contexts. In family settings, it's the most common word to discuss children's progress. In business, it refers to market growth or company scaling. In literature, it often takes on a philosophical tone regarding personal evolution and the loss of innocence. It's a word that bridges the gap between the biological and the existential.
- Family Reunions
- Grandparents often exclaim how much a child has grown.
Comme tu as grandi depuis l'été dernier !
- Economic News
- Discussing the growth of a startup or the economy.
Le marché du numérique continue de grandir.
- Urban Planning
- When talking about cities expanding into suburbs.
La périphérie ne fait que grandir.
Il a grandi dans une petite ferme en Normandie.
Le doute commence à grandir dans son esprit.
Even advanced learners can stumble when using grandir. The most frequent error is using it for plants. In English, we 'grow' flowers, but in French, flowers 'poussent'. Another mistake is confusing grandir with augmenter. While both mean to increase, augmenter is usually for numbers, prices, or quantities, whereas grandir is for physical size or maturity. Finally, the conjugation of the plural forms (the -iss- infix) is often forgotten by beginners.
- The Plant Trap
- Don't say 'Les fleurs grandissent'. Say 'Les fleurs poussent'.
Incorrect: J'ai grandi des tomates. Correct: J'ai fait pousser des tomates.
- The Price Trap
- Prices 'augmentent', they don't 'grandissent'.
Incorrect: Le prix de l'essence grandit. Correct: Le prix de l'essence augmente.
- Conjugation Error
- Forgetting the '-iss-' in 'ils grandissent'.
Incorrect: Ils grandient. Correct: Ils grandissent.
Il ne faut pas grandir trop vite, profite de ton enfance.
L'enfant grandit à vue d'œil.
French has several verbs for 'growing' or 'increasing', and choosing the right one is vital for sounding natural. While grandir is the most versatile for people and cities, other verbs handle specific types of growth. Understanding these nuances will help you move from A2 to B1 and beyond.
- Grandir vs. Pousser
- Grandir is for people/cities; Pousser is for plants/hair/teeth.
Mes cheveux poussent vite, mais mon fils grandit encore plus vite.
- Grandir vs. Augmenter
- Grandir is for size/stature; Augmenter is for quantities/prices/intensity.
Le bruit augmente dans la rue.
- Grandir vs. Grossir
- Grandir is taller; Grossir is wider or fatter.
La foule grossit à l'entrée du stade.
Le projet a grandi pour devenir une multinationale.
Il faut grandir un peu et prendre ses responsabilités.
How Formal Is It?
Guia de pronúncia
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Regular -ir verb conjugation
Passé composé with avoir
Gérondif formation
Adverb placement with verbs
Causative 'faire' + infinitive
Exemplos por nível
Je grandis chaque jour.
I am growing every day.
Present tense, 1st person singular.
Mon petit frère grandit vite.
My little brother is growing fast.
Present tense, 3rd person singular.
Est-ce que tu grandis encore ?
Are you still growing?
Interrogative form.
Les enfants grandissent.
The children are growing.
Present tense, 3rd person plural with -iss-.
J'ai grandi en France.
I grew up in France.
Passé composé with 'avoir'.
Elle a beaucoup grandi.
She has grown a lot.
Use of 'beaucoup' as an adverb.
Nous grandissons ensemble.
We are growing up together.
1st person plural.
Le chat ne grandit plus.
The cat isn't growing anymore.
Negative form 'ne... plus'.
Il a grandi dans un petit village.
He grew up in a small village.
Context of upbringing.
La ville grandit d'année en année.
The city grows from year to year.
Metaphorical growth of a city.
Tu vas grandir et devenir fort.
You are going to grow up and become strong.
Futur proche (aller + infinitive).
En grandissant, j'ai appris le piano.
While growing up, I learned the piano.
Gérondif (en + participle).
Elle veut grandir plus vite.
She wants to grow up faster.
Infinitive after 'vouloir'.
Ils ont grandi sans télévision.
They grew up without television.
Passé composé with preposition 'sans'.
Le chiot grandit à vue d'œil.
The puppy is growing visibly.
Idiom 'à vue d'œil'.
On grandit tous les jours.
We grow every day.
Use of 'on' as a general subject.
L'entreprise a grandi malgré la crise.
The company grew despite the crisis.
Business context.
Il faut grandir et assumer ses actes.
One must grow up and take responsibility for one's actions.
Metaphorical use for maturity.
Sa passion pour l'art n'a cessé de grandir.
His passion for art never stopped growing.
Growth of an abstract feeling.
La maison s'est agrandie avec une nouvelle pièce.
The house was enlarged with a new room.
Reflexive 's'agrandir' for physical space.
Le fossé grandit entre les riches et les pauvres.
The gap is growing between the rich and the poor.
Social/Political context.
Elle a grandi en sagesse au fil des ans.
She grew in wisdom over the years.
Abstract growth.
Le projet grandit de jour en jour.
The project is growing day by day.
Project management context.
Il a grandi dans l'ombre de son frère.
He grew up in his brother's shadow.
Idiomatic expression 'dans l'ombre de'.
Le mécontentement grandit parmi les employés.
Dissatisfaction is growing among the employees.
Abstract noun as subject.
Cette expérience l'a fait grandir.
This experience made him grow/mature.
Causative construction 'faire + infinitive'.
La menace continue de grandir.
The threat continues to grow.
Abstract threat.
Il a grandi au sein d'une famille d'artistes.
He grew up within a family of artists.
Formal preposition 'au sein de'.
Sa réputation a grandi après ce succès.
His reputation grew after this success.
Growth of reputation.
Le besoin de changement grandit dans la société.
The need for change is growing in society.
Societal context.
Elle a grandi avec des valeurs fortes.
She grew up with strong values.
Moral context.
Le silence grandissait dans la salle.
The silence was growing in the room.
Imperfect tense for atmosphere.
Le doute ne faisait que grandir dans son esprit tourmenté.
Doubt only continued to grow in his tormented mind.
Literary style 'ne faire que'.
Cette épreuve a grandi son âme.
This ordeal ennobled his soul.
Transitive use meaning 'to ennoble'.
L'influence de ce philosophe grandit à titre posthume.
The influence of this philosopher grew posthumously.
Academic context.
Le sentiment d'injustice grandit face à l'inaction.
The feeling of injustice grows in the face of inaction.
Abstract noun with complex preposition.
Il a grandi en stature politique au cours du mandat.
He grew in political stature during the term.
Metaphorical 'stature'.
La complexité du problème ne cesse de grandir.
The complexity of the problem never stops growing.
Formal 'ne cesse de'.
Elle a grandi dans le respect des traditions séculaires.
She grew up respecting centuries-old traditions.
High-level vocabulary 'séculaires'.
L'écart de richesse grandit de manière exponentielle.
The wealth gap is growing exponentially.
Mathematical adverb.
L'œuvre de Proust grandit à chaque relecture.
Proust's work grows with every re-reading.
Literary criticism context.
Il s'agit de grandir l'homme par l'éducation.
It is about elevating man through education.
Philosophical transitive use.
Le malaise grandissant finit par éclater au grand jour.
The growing unease finally came to light.
Present participle as adjective.
Sa figure historique ne fait que grandir avec le recul.
His historical figure only grows with hindsight.
Abstract historical perspective.
Le vide laissé par son absence grandit chaque jour.
The void left by his absence grows every day.
Poetic/Emotional context.
L'ambition démesurée le fit grandir avant de le perdre.
Inordinate ambition made him rise before it ruined him.
Tragic literary theme.
La ville, tentaculaire, ne cessait de grandir vers l'horizon.
The sprawling city never stopped growing toward the horizon.
Evocative adjective 'tentaculaire'.
Grandir, c'est accepter la fin des certitudes.
To grow up is to accept the end of certainties.
Philosophical definition.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Used for plants, hair, and teeth.
Used for getting wider or fatter.
Used for prices, numbers, and intensity.
More formal/scientific synonym.
To raise (children/animals), not to grow yourself.
Padrões de frases
Como usar
'S'agrandir' is used for physical spaces like houses or territories.
Rarely used transitively to mean 'to make taller' or 'to ennoble'.
- Using 'grandir' for plants (use 'pousser').
- Forgetting the '-iss-' in plural conjugations.
- Using 'être' as the auxiliary in passé composé.
- Confusing 'grandir' with 'grossir' (getting fat).
- Using 'grandir' for prices (use 'augmenter').
Dicas
The -iss- Rule
Always remember the '-iss-' sound in the plural: nous grandissons, vous grandissez, ils grandissent. This is the hallmark of second-group verbs.
Plants vs. People
Never use 'grandir' for your garden. Use 'pousser' for anything that comes out of the ground.
Cities Grow Too
You can use 'grandir' to describe urban sprawl. 'La ville grandit' is a very common and natural expression.
Childhood Stories
When telling stories about your childhood, 'J'ai grandi' is your best friend. It sets the scene perfectly.
Maturity Matters
In France, 'grandir' is often used to tell someone to act more maturely: 'Il est temps de grandir !'
Abstract Growth
Use 'grandir' for abstract nouns like 'le doute' (doubt) or 'l'espoir' (hope) to add a literary touch to your writing.
Nasal 'an'
Make sure the first syllable 'gran' is nasal. Don't pronounce the 'n' like in the English word 'grand'.
Mushrooms
If something grows very fast, use the idiom 'pousser comme des champignons', even if 'grandir' is the base verb you're thinking of.
Grandir vs Grossir
Remember: 'Grandir' is for height (vertical), 'Grossir' is for weight/volume (horizontal).
Career Growth
In a job interview, you can say you want to 'grandir professionnellement' within the company.
Memorize
Origem da palavra
Latin
Contexto cultural
Telling children to eat soup or spinach to grow.
Marking height on a 'toise' (measuring stick).
The theme of 'le passage à l'âge adulte'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"Où as-tu grandi ?"
"Est-ce que tu penses que les enfants grandissent trop vite aujourd'hui ?"
"Comment ton entreprise a-t-elle grandi ?"
"Dans quel quartier as-tu grandi ?"
"Qu'est-ce qui t'a fait le plus grandir dans la vie ?"
Temas para diário
Décrivez l'endroit où vous avez grandi.
Racontez un moment où vous avez senti que vous deviez grandir.
Comment votre ville a-t-elle grandi ces dernières années ?
Quelles sont les valeurs avec lesquelles vous avez grandi ?
Est-ce que grandir signifie perdre son innocence ?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, you should use 'pousser' for flowers and plants. 'Grandir' is reserved for people, animals, cities, and abstract concepts. Using 'grandir' for plants sounds unnatural to native speakers.
In modern French, 'grandir' is almost always conjugated with 'avoir' in the passé composé (e.g., J'ai grandi). While you might see 'être' in very old texts to describe a state, 'avoir' is the standard.
'Grandir' is used for living beings or abstract things getting larger. 'S'agrandir' is reflexive and is specifically used for physical spaces, like a house being extended or a shop expanding its floor space.
The verb 'grandir' itself means 'to grow up'. For example, 'J'ai grandi à Paris' means 'I grew up in Paris'. You don't need an extra word for 'up'.
Yes, it is a regular second-group verb ending in -ir. It follows the same pattern as 'finir', including the '-iss-' infix in the plural forms (nous grandissons, ils grandissent).
No, for prices or quantities, you should use 'augmenter' or 'monter'. 'Grandir' refers to physical stature or metaphorical maturity/importance.
'Faire grandir' means 'to make someone or something grow'. It is often used metaphorically, such as 'Cette expérience m'a fait grandir' (This experience made me grow/mature).
No, for hair and nails, use 'pousser'. For example, 'Mes cheveux poussent vite' (My hair grows fast).
The literal opposite is 'rétrécir' (to shrink). Metaphorically, you might use 'décroître' (to decrease) or 'diminuer'.
Yes, it is common to say 'L'entreprise grandit' to mean the company is expanding or scaling up.
Teste-se 200 perguntas
Où as-tu grandi ? Répondez en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjuguez 'grandir' au présent pour 'nous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'grandir' dans une phrase sur une ville.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'grandir' au futur.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'en grandissant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The children are growing fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjuguez 'grandir' à l'imparfait pour 'ils'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'grandir' pour parler d'une entreprise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'faire grandir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I grew up in a small village.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un changement physique avec 'grandir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'grandir' au subjonctif.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le doute qui grandit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjuguez 'grandir' au passé composé pour 'elle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'You have grown a lot!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'grandir' dans un contexte professionnel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'grandir ensemble'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'grandir en sagesse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The gap is growing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'grandir' au conditionnel présent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites 'I am growing up' en français.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'He grew up in Paris'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exclamez-vous : 'How you have grown!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'We are growing together'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The city is growing fast'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I want to grow up'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The children grow up too fast'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'It made me grow up'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'My company is growing'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Doubt is growing'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'You need to grow up'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'She grew in wisdom'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'While growing up, I played football'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The puppy is growing visibly'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'I grew up without a phone'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'We will grow up'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'They were growing up in the countryside'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'The gap is growing'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'One must grow'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'His reputation is growing'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Les enfants grandissent.'
Écoutez et écrivez : 'J'ai grandi ici.'
Écoutez et écrivez : 'Tu grandis trop vite.'
Écoutez et écrivez : 'Nous grandissons ensemble.'
Écoutez et écrivez : 'La ville grandit.'
Écoutez et écrivez : 'Elle a beaucoup grandi.'
Écoutez et écrivez : 'En grandissant, j'ai changé.'
Écoutez et écrivez : 'Le doute grandit.'
Écoutez et écrivez : 'Il faut grandir.'
Écoutez et écrivez : 'Ils grandissaient à Lyon.'
Écoutez et écrivez : 'L'entreprise grandit.'
Écoutez et écrivez : 'Comme tu as grandi !'
Écoutez et écrivez : 'On grandit tous.'
Écoutez et écrivez : 'Le chiot grandit.'
Écoutez et écrivez : 'La peur grandit.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Grandir is the essential French verb for the journey from childhood to adulthood and for any physical or metaphorical increase in stature. Example: 'Les enfants grandissent vite' (Children grow fast).
- Grandir means to grow in height or maturity.
- It is a regular -ir verb (like finir).
- Use it for people, cities, and abstract things.
- Do not use it for plants (use 'pousser' instead).
The -iss- Rule
Always remember the '-iss-' sound in the plural: nous grandissons, vous grandissez, ils grandissent. This is the hallmark of second-group verbs.
Plants vs. People
Never use 'grandir' for your garden. Use 'pousser' for anything that comes out of the ground.
Cities Grow Too
You can use 'grandir' to describe urban sprawl. 'La ville grandit' is a very common and natural expression.
Childhood Stories
When telling stories about your childhood, 'J'ai grandi' is your best friend. It sets the scene perfectly.
Exemplo
Les enfants grandissent vite.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Mais palavras de family
à charge
B2Dependente; pessoa que é sustentada financeiramente por outra.
à deux
A2A dois; juntos como um par ou casal.
à domicile
A2Em domicílio.
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2Em memória de; uma expressão formal para homenagear alguém que já faleceu.
à la place de
B21. Tomei um café em vez do meu chá habitual. 2. O professor deu-me um exercício extra em vez do exame.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2À imagem de; à semelhança de.