outre
outre em 30 segundos
- 'Outre' means 'besides' or 'in addition to' in formal French.
- It is often used as a preposition followed directly by a noun.
- 'En outre' is a common adverbial phrase meaning 'furthermore.'
- It appears in geographic terms like 'outre-mer' (overseas).
- Geographical Context
- In French media, you will frequently hear terms like outre-Manche (across the English Channel, referring to the UK), outre-Rhin (across the Rhine, referring to Germany), and outre-Atlantique (across the Atlantic, referring to the USA). Here, the word retains its ancient meaning of 'beyond.'
La situation outre-mer nécessite une attention particulière du gouvernement central.
- Comparative Usage
- While 'en plus de' is versatile, 'outre' is often preferred in written reports to avoid repetition and to maintain a formal tone. It is particularly effective at the beginning of a sentence to set the stage for a multi-faceted argument.
Outre son talent pour la musique, elle est une mathématicienne accomplie.
- Literary Depth
- In literature, you might see 'outre-tombe,' referring to things from beyond the grave, most famously in Chateaubriand's 'Mémoires d'outre-tombe.' This highlights the word's ability to span the physical, the metaphorical, and the metaphysical.
Il ne faut pas s'alarmer outre mesure par ces nouvelles.
Le navire a fait route vers les terres d'outre-mer.
Le directeur a décidé de passer outre les recommandations du comité.
- Sentence Positioning
- Typically, 'outre' appears at the beginning of a sentence to introduce a secondary piece of information before the main clause. It can also appear in the middle of a sentence to connect two related noun phrases, though this is less common than the initial position.
Outre le froid, le vent rendait la marche difficile.
- The 'Outre-...' Compound Pattern
- French uses 'outre' in several hyphenated compounds to indicate geographic location relative to France. 'Outre-mer' refers to overseas territories, while 'outre-Manche' refers to the UK. These are treated as fixed nouns or adjectives depending on context.
Les investissements outre-Atlantique ont chuté ce trimestre.
- Fixed Expression: Outre mesure
- This expression is used after an adjective or a verb to indicate excess. It is almost always used in the negative or with verbs of emotion. 'Ne vous inquiétez pas outre mesure' (Don't worry excessively).
Il n'est pas fier outre mesure de son succès.
Outre que le film était long, il était aussi très ennuyeux.
L'administration a choisi de passer outre cette règle archaïque.
- Political Discourse
- In the French National Assembly, politicians use 'outre' to list grievances or benefits of a policy. It conveys a sense of thoroughness and intellectual rigor. 'Outre les aspects écologiques, nous devons considérer l'impact économique.'
Les tensions outre-Rhin préoccupent les observateurs européens.
- Academic Writing
- Students in France are taught to use 'outre' and 'en outre' to structure their dissertations (essays). It is considered a 'connecteur logique' (logical connector) that enhances the coherence of the argument.
L'auteur utilise cette métaphore pour, outre le style, renforcer son message politique.
- Literature and Philosophy
- Classic French literature uses 'outre' to explore themes of the 'beyond.' Chateaubriand's 'Mémoires d'outre-tombe' is the most famous example, where the word evokes the transition between life and death.
Il a réussi à passer outre ses peurs pour accomplir son rêve.
Le rapport souligne, outre les erreurs de gestion, un manque de vision à long terme.
Les produits venus d'outre-mer sont de plus en plus prisés.
- Phonetic Confusion
- Beginners often confuse 'outre' with 'autre' (other) or 'entre' (between). While they sound vaguely similar to a non-native ear, their meanings are entirely different. 'L'autre' is the other one, 'entre nous' is between us, and 'outre cela' is in addition to that.
Faux: Outre de son talent. Correct: Outre son talent.
- Register Errors
- Using 'outre' in a context that requires 'au-delà de' (physical distance) can sometimes be confusing. While 'outre' can mean beyond, it is mostly used in fixed geographical terms or abstractly. For physical distance like 'beyond the hills,' 'au-delà de' is much more natural.
Faux: Il est allé outre la colline. Correct: Il est allé au-delà de la colline.
- Confusion with 'Outre' (Noun)
- While rare, you might see 'outre' used as a noun in historical texts. 'L'outre était pleine de vin.' Do not try to use 'outre' as a preposition in this context. They are homonyms with zero semantic connection in modern usage.
Ne soyez pas surpris outre mesure si les plans changent au dernier moment.
Outre la pluie, nous avons dû faire face à une crevaison.
Il a décidé de passer outre aux objections de son avocat.
- Outre vs. Au-delà de
- 'Au-delà de' is primarily used for physical or metaphorical distance ('beyond the horizon,' 'beyond our expectations'). 'Outre' is used for addition ('besides this') or in fixed geographical terms. You wouldn't say 'outre les montagnes' to mean beyond the mountains; you would say 'au-delà des montagnes.'
Il y a, outre les raisons déjà citées, un facteur humain à considérer.
- Outre vs. Sans compter
- 'Sans compter' (not counting/let alone) is used to emphasize that the additional item is even more significant than the previous ones. 'Outre' is more neutral and simply lists items as being on the same level of importance.
Outre sa carrière, il se consacre entièrement à sa famille.
- Comparison Table
- 1. Outre: Formal, prepositional. 2. En plus de: Common, versatile. 3. En outre: Formal, adverbial. 4. De surcroît: Very formal, adverbial. 5. Au-delà de: Physical/metaphorical distance.
Il a été puni pour avoir passé outre les consignes de sécurité.
Outre l'aspect financier, le projet présente des risques techniques.
Sa réputation s'étend bien outre-Atlantique.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'outre' is the ancestor of the English word 'outrage' (via the Old French 'outrage' meaning an excess).
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'ou' like the 'ou' in 'out'. In French, it is always 'oo'.
- Confusing the pronunciation with 'autre' (/otʁ/).
- Dropping the 'tr' sound at the end.
Nível de dificuldade
Common in newspapers and books, easy to recognize.
Requires knowledge of formal syntax and avoiding 'outre de'.
Hard to use naturally without sounding overly formal.
Easy to hear, but can be confused with 'autre'.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Prepositional usage
Outre + noun (no 'de').
Adverbial usage
En outre, + sentence.
Conjunction usage
Outre que + clause.
Verb construction
Passer outre à + noun.
Adverbial locution
Adjective + outre mesure.
Exemplos por nível
Il a une voiture et, en outre, un vélo.
He has a car and, furthermore, a bike.
'En outre' is used here as a simple addition.
Elle parle français et en outre anglais.
She speaks French and furthermore English.
Adding a second skill.
C'est un beau pays. En outre, les gens sont gentils.
It's a beautiful country. Furthermore, the people are kind.
Connecting two positive sentences.
Il fait chaud. En outre, il y a du soleil.
It's hot. Furthermore, it's sunny.
Adding weather details.
J'ai un chien. En outre, j'ai deux chats.
I have a dog. Furthermore, I have two cats.
Listing pets.
Le livre est intéressant. En outre, il est court.
The book is interesting. Furthermore, it is short.
Adding a second quality to an object.
Il mange une pomme et en outre une banane.
He eats an apple and furthermore a banana.
Simple addition of objects.
Je vais au cinéma. En outre, je vais au restaurant.
I'm going to the cinema. Furthermore, I'm going to the restaurant.
Listing planned activities.
Outre-mer, le climat est tropical.
Overseas, the climate is tropical.
'Outre-mer' refers to French overseas territories.
Il étudie le piano. En outre, il chante très bien.
He studies the piano. Furthermore, he sings very well.
Using 'en outre' to connect two skills.
Outre son travail, elle fait du sport.
Besides her work, she does sports.
'Outre' + noun meaning 'besides.'
La France a des territoires en outre-mer.
France has territories overseas.
Noun usage of 'outre-mer.'
Il est gentil. En outre, il est très intelligent.
He is kind. Furthermore, he is very intelligent.
Standard adverbial use of 'en outre.'
Outre la pluie, il y avait beaucoup de vent.
Besides the rain, there was a lot of wind.
'Outre' followed by a noun for addition.
Nous avons visité Paris. En outre, nous sommes allés à Lyon.
We visited Paris. Furthermore, we went to Lyon.
Connecting two past events.
Outre les fruits, j'ai acheté des légumes.
Besides the fruits, I bought vegetables.
'Outre' used for listing items.
Il ne faut pas s'inquiéter outre mesure.
One should not worry excessively.
'Outre mesure' is a fixed expression meaning 'excessively.'
Outre sa passion pour l'art, il s'intéresse à l'histoire.
Besides his passion for art, he is interested in history.
Formal prepositional use.
Le projet est coûteux. En outre, il prendra du temps.
The project is expensive. Furthermore, it will take time.
Transitioning between two negative aspects.
Les relations outre-Manche sont complexes.
Relations across the Channel (with the UK) are complex.
'Outre-Manche' is a journalistic term for the UK.
Outre le fait qu'il soit tard, je suis fatigué.
Besides the fact that it's late, I'm tired.
'Outre le fait que' introduces a clause.
Elle a réussi l'examen. En outre, elle a eu la meilleure note.
She passed the exam. Furthermore, she got the best grade.
Outre les avantages, il y a des inconvénients.
Besides the advantages, there are disadvantages.
Il a voyagé outre-Atlantique l'année dernière.
He traveled across the Atlantic last year.
'Outre-Atlantique' refers to the USA/Americas.
Le directeur a décidé de passer outre à ces recommandations.
The director decided to disregard these recommendations.
'Passer outre à' means to bypass or ignore.
Outre ses fonctions de maire, il est aussi député.
Besides his duties as mayor, he is also a deputy.
Formal listing of professional roles.
Il n'est pas nécessaire de s'alarmer outre mesure pour ce retard.
It is not necessary to be excessively alarmed by this delay.
Les investissements outre-Rhin sont en forte progression.
Investments across the Rhine (in Germany) are growing strongly.
'Outre-Rhin' is a standard term for Germany.
Outre qu'elle est talentueuse, elle travaille sans relâche.
Besides the fact that she is talented, she works tirelessly.
'Outre que' + indicative/subjunctive depending on nuance.
Nous avons décidé de passer outre les difficultés techniques.
We decided to bypass the technical difficulties.
Outre les problèmes de logistique, la météo était mauvaise.
In addition to logistics problems, the weather was bad.
La loi s'applique également aux territoires d'outre-mer.
The law also applies to overseas territories.
L'auteur explore les thèmes de la vie et de l'outre-tombe.
The author explores themes of life and the beyond.
'Outre-tombe' is a literary term for 'beyond the grave.'
Passer outre à une décision de justice est un délit grave.
Disregarding a court decision is a serious offense.
Legal usage of 'passer outre à.'
Outre la dimension esthétique, l'œuvre possède une portée politique.
Besides the aesthetic dimension, the work has a political significance.
Il ne faut pas se réjouir outre mesure de ce succès éphémère.
One should not rejoice excessively over this fleeting success.
L'influence de ce penseur s'étend bien outre-Atlantique.
This thinker's influence extends well across the Atlantic.
Outre qu'il conteste les faits, il refuse de coopérer.
Besides the fact that he contests the facts, he refuses to cooperate.
Le gouvernement a passé outre l'avis du Conseil d'État.
The government bypassed the opinion of the Council of State.
Cette mesure, outre son coût, semble difficile à mettre en œuvre.
This measure, besides its cost, seems difficult to implement.
Les 'Mémoires d'outre-tombe' de Chateaubriand sont un chef-d'œuvre.
Chateaubriand's 'Memoirs from Beyond the Grave' are a masterpiece.
Le préfet a le pouvoir de passer outre à certaines délibérations.
The prefect has the power to override certain deliberations.
Outre la rigueur scientifique, l'ouvrage brille par son élégance.
Besides scientific rigor, the work shines with its elegance.
Il s'est offusqué outre mesure d'une remarque pourtant anodine.
He took excessive offense at a remark that was nonetheless harmless.
La politique d'outre-mer reste un sujet de débat constitutionnel.
Overseas policy remains a subject of constitutional debate.
Outre que le traité soit caduc, ses termes sont inapplicables.
Besides the fact that the treaty is null and void, its terms are inapplicable.
On ne saurait passer outre aux exigences de la morale publique.
One cannot disregard the requirements of public morality.
Outre les considérations éthiques, le profit reste le moteur principal.
Besides ethical considerations, profit remains the main driver.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Memories from beyond the grave (famous book title).
J'ai lu les Mémoires d'outre-tombe.
— Without being too worried.
Il est parti sans s'inquiéter outre mesure.
Frequentemente confundido com
'Autre' means 'other'. 'Outre' means 'besides'.
'Entre' means 'between'. 'Outre' means 'beyond/besides'.
'En outre' is an adverb (furthermore), 'outre' is a preposition (besides).
Expressões idiomáticas
— To deliberately ignore a warning or a prohibition.
Le conducteur a passé outre au feu rouge.
formal— To stay calm and not overreact to a situation.
L'infirmière nous a dit de ne pas nous alarmer outre mesure.
neutral— Coming from the dead or published after death.
Une voix d'outre-tombe nous a glacé le sang.
literary— A metonymy for the UK, used in news.
Le premier ministre s'est rendu outre-Manche.
journalistic— A metonymy for the USA, used in news.
La mode vient souvent d'outre-Atlantique.
journalistic— A metonymy for Germany, used in news.
On observe une croissance outre-Rhin.
journalistic— Beyond what is reasonable or expected.
Il est fier outre mesure de son fils.
neutral— To disregard social etiquette or norms.
Il a passé outre les convenances lors du dîner.
formal— A common way to refer to France's global territories.
Les terres d'outre-mer sont magnifiques.
formal— Used to stack multiple reasons or facts.
Outre qu'il est cher, ce sac est moche.
neutralFácil de confundir
Similar sound and spelling.
'Autre' is an adjective/pronoun meaning 'other'. 'Outre' is a preposition.
Donne-moi l'autre livre. Outre ce livre, j'en veux un autre.
Both are prepositions starting with a vowel and ending in 're'.
'Entre' indicates a position between two things. 'Outre' indicates addition or beyond.
Entre toi et moi. Outre toi, il y a lui.
Same meaning.
'En plus de' is neutral/informal. 'Outre' is formal/literary.
En plus de ça... Outre cela...
Both can mean 'beyond'.
'Au-delà de' is for physical distance. 'Outre' is for addition or fixed geography.
Au-delà de la mer. Outre-mer.
Same root.
'Outré' is an adjective meaning shocked or exaggerated.
Je suis outré par son comportement.
Padrões de frases
S + V. En outre, S + V.
Il pleut. En outre, il fait froid.
Outre + Noun, S + V.
Outre le pain, j'ai acheté du lait.
Ne pas + V + outre mesure.
Ne ris pas outre mesure.
Passer outre à + Noun.
Il a passé outre à l'interdiction.
Outre que + Clause, S + V.
Outre qu'il est riche, il est généreux.
Outre + Noun, [Clause].
Outre la forme, le fond est excellent.
S + est + Adj + outre mesure.
Il est fier outre mesure.
Passer outre (absolute).
L'obstacle est là, mais il passera outre.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in written French, medium in spoken French.
-
Outre de mes amis.
→
Outre mes amis.
'Outre' is a preposition that does not require 'de'.
-
Outre, je suis fatigué.
→
En outre, je suis fatigué.
'Outre' cannot be used as a standalone adverb; use 'en outre'.
-
Il a passé outre sur l'avis.
→
Il a passé outre à l'avis.
The verb 'passer outre' requires the preposition 'à' when followed by an object.
-
Il est fier outre-mesure.
→
Il est fier outre mesure.
There is no hyphen between 'outre' and 'mesure'.
-
L'outre livre est là.
→
L'autre livre est là.
Confusing 'outre' (besides) with 'autre' (other).
Dicas
No 'de' needed
Remember that 'outre' is a preposition that works alone. Unlike 'en plus de' or 'à côté de', you don't need a 'de' before the noun.
Formal transitions
Use 'en outre' at the beginning of a sentence in your essays to sound more academic than using 'aussi'.
Geography hack
Whenever you see 'outre-' followed by a place, it means 'the other side of'. Outre-Manche = UK, Outre-Rhin = Germany.
Advice phrase
Memorize 'Ne t'inquiète pas outre mesure'. It's a very natural way to tell someone not to overthink things.
Book titles
If you see 'outre-tombe', think of ghosts or things happening after death. It's a very common literary theme.
Outre vs Autre
Double-check your spelling! 'Autre' (other) and 'outre' (besides) are very different.
Passer outre
Use 'passer outre' in business meetings to show you are moving past a minor problem. 'Passons outre ce détail.'
Latin link
Connect 'outre' to 'ultra' in your mind. Both mean going beyond the current limit.
Register check
Use 'outre' in a cover letter to list skills. It shows you have a high level of French.
Listen for the 'ou'
Focus on the 'oo' sound. If it's 'oh', it's 'autre'. If it's 'oo', it's 'outre'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'outre' as 'outer'. It refers to things on the outer side of a boundary or outer additions to a list.
Associação visual
Imagine a map with a line. 'Outre' is everything on the other side of that line or things stacked on top of it.
Word Web
Desafio
Try to write three sentences about your hobbies using 'outre' as a preposition, 'en outre' as a connector, and 'outre mesure' as an adverb.
Origem da palavra
Derived from the Latin 'ultra', which means 'beyond' or 'on the other side'.
Significado original: Beyond a physical boundary.
Romance (Latin)Contexto cultural
When using 'outre-mer', be aware of the complex colonial history associated with these territories.
English speakers often use 'besides' or 'moreover'. 'Outre' is the direct equivalent of these in formal French.
Pratique na vida real
Contextos reais
Journalism
- outre-Manche
- outre-Atlantique
- outre-mer
- outre les critiques
Legal/Administrative
- passer outre
- outre les clauses
- passer outre à une décision
Academic Writing
- en outre
- outre cet aspect
- outre le fait que
Daily Advice
- ne pas s'inquiéter outre mesure
- ne pas s'alarmer outre mesure
Geography
- territoires d'outre-mer
- départements d'outre-mer
Iniciadores de conversa
"Qu'est-ce que vous aimez faire, outre votre travail ?"
"Avez-vous déjà voyagé dans les territoires d'outre-mer ?"
"Que pensez-vous de la situation politique outre-Atlantique ?"
"Est-ce que vous vous inquiétez outre mesure pour l'avenir ?"
"Outre le français, quelles langues aimeriez-vous apprendre ?"
Temas para diário
Décrivez vos passions, outre votre activité principale.
Avez-vous déjà dû passer outre un obstacle difficile ?
Réfléchissez à une fois où vous vous êtes inquiété outre mesure.
Quels sont les avantages de vivre outre-mer selon vous ?
Comparez la vie en France et outre-Manche.
Perguntas frequentes
10 perguntasMostly yes, but in geographical terms like 'outre-mer', it means 'beyond' or 'across'. In 'passer outre', it means to bypass.
It is always 'outre' followed directly by a noun. Never add 'de' after the preposition 'outre'.
'Outre' is a preposition (needs a noun). 'En outre' is an adverb (used as a transition word, usually followed by a comma).
It might sound a bit too formal. 'En plus' is much more common in casual texting.
It means to ignore or disregard a rule, an objection, or an obstacle and proceed anyway.
Yes, it is used in formal Canadian French, just like in France.
It is a standard French guttural 'r'. It should be soft and almost silent at the end of the word.
No, that is 'autre'. They are different words with different meanings.
It refers to the French overseas departments and territories like Reunion, Martinique, etc.
Not necessarily, but it is often used to suggest that a reaction is 'too much' or 'excessive'.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence using 'outre' to list two fruits you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en outre' to connect two ideas about a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre mesure' to describe someone's reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'passer outre' regarding a legal rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre-mer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre-Manche' to talk about the UK.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre que' to compare two qualities of a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre-Atlantique' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre' to list two languages you speak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about not worrying too much using 'outre mesure'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about ignoring a warning using 'passer outre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the relationship between France and Germany using 'outre-Rhin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about two things you bought using 'outre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en outre' in a formal letter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre-mer' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre-tombe' in a literary context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about two hobbies using 'outre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a success in the USA using 'outre-Atlantique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about bypassing a difficulty using 'passer outre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'outre que' followed by a fact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Outre le français, je parle anglais.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il ne faut pas s'inquiéter outre mesure.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le directeur a décidé de passer outre.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les relations outre-Manche sont importantes.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai de la famille en outre-mer.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'En outre, il fait très beau aujourd'hui.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le succès outre-Atlantique est total.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Outre qu'il est tard, je suis fatigué.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Outre le sport, j'aime la musique.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ne sois pas en colère outre mesure.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut passer outre les préjugés.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La coopération outre-Rhin progresse.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Outre les fruits, j'aime les légumes.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'En outre, nous avons fini le projet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les produits d'outre-mer sont bons.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Outre sa voix, elle a du talent.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Outre le pain, j'ai pris du vin.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il ne faut pas pleurer outre mesure.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Passer outre à cet avis est une erreur.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'écrivain parle d'outre-tombe.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Outre le café, je bois du thé.' Que boit la personne ?
Écoutez : 'Ne t'inquiète pas outre mesure.' Quel est le conseil ?
Écoutez : 'Il a passé outre les consignes.' A-t-il suivi les règles ?
Écoutez : 'Les nouvelles d'outre-Manche sont bonnes.' De quel pays parle-t-on ?
Écoutez : 'En outre, il faut payer.' Y a-t-il un coût supplémentaire ?
Écoutez : 'C'est un produit d'outre-mer.' D'où vient le produit ?
Écoutez : 'Outre qu'il pleut, il y a du vent.' Quelles sont les conditions ?
Écoutez : 'Outre ma mère, mon père vient.' Qui vient ?
Écoutez : 'Il n'est pas fier outre mesure.' Est-il arrogant ?
Écoutez : 'Passer outre à cette décision est grave.' Est-ce recommandé ?
Écoutez : 'Le succès outre-Atlantique est immense.' Où est le succès ?
Écoutez : 'Outre le pain, j'ai du lait.' Qu'y a-t-il sur la table ?
Écoutez : 'En outre, il est intelligent.' Est-ce un compliment ?
Écoutez : 'Il vit outre-Rhin.' Où vit-il ?
Écoutez : 'Outre sa beauté, elle est sage.' Quelles sont ses qualités ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Outre' is a sophisticated way to add information or describe something 'beyond' a boundary. Example: 'Outre son intelligence, il est très humble' (Besides his intelligence, he is very humble).
- 'Outre' means 'besides' or 'in addition to' in formal French.
- It is often used as a preposition followed directly by a noun.
- 'En outre' is a common adverbial phrase meaning 'furthermore.'
- It appears in geographic terms like 'outre-mer' (overseas).
No 'de' needed
Remember that 'outre' is a preposition that works alone. Unlike 'en plus de' or 'à côté de', you don't need a 'de' before the noun.
Formal transitions
Use 'en outre' at the beginning of a sentence in your essays to sound more academic than using 'aussi'.
Geography hack
Whenever you see 'outre-' followed by a place, it means 'the other side of'. Outre-Manche = UK, Outre-Rhin = Germany.
Advice phrase
Memorize 'Ne t'inquiète pas outre mesure'. It's a very natural way to tell someone not to overthink things.
Exemplo
Outre ses compétences techniques, il possède d'excellentes qualités relationnelles.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Mais palavras de health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1A curto prazo; que se refere a um futuro imediato.
à jeun
B1De estômago vazio; antes de comer. Esta condição é frequentemente exigida antes de exames médicos ou cirurgias.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Com a ajuda de, por meio de.
à l'encontre de
B1Contra; ao contrário de (por exemplo, conselhos, regras).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1A longo prazo; referente a um período de tempo extenso no futuro.
à risque
B1Em situação de risco ou vulnerabilidade.
à titre
B1Esta expressão significa 'na qualidade de' ou 'a título de'. É muito comum em contextos formais e jurídicos.