थकान होना
थकान होना em 30 segundos
- Thakan hona is the standard Hindi phrase for 'to feel tired,' using a dative subject construction where fatigue 'happens' to a person.
- It is a compound verb consisting of the feminine noun 'thakan' (fatigue) and the auxiliary verb 'hona' (to be/become/happen).
- Grammatically, it requires the postposition 'ko' after the subject (e.g., 'Mujhe thakan hai') and the verb agrees with the feminine noun 'thakan'.
- It covers both physical and mental exhaustion and is used across all levels of formality, from casual home talk to medical contexts.
The Hindi phrase थकान होना (Thakan Hona) is a fundamental verbal expression used to describe the physiological and psychological state of experiencing fatigue or tiredness. Unlike the English adjective-based construction 'to be tired,' Hindi often utilizes a noun-verb composite structure where 'thakan' (fatigue) 'hona' (happens/is occurring) to a person. This is a classic example of the dative subject construction in Indo-Aryan languages, where the experiencer is marked with the postposition 'ko' (to). When you say 'Mujhe thakan ho rahi hai,' you are literally saying 'To me, fatigue is happening.' This nuance is crucial for intermediate learners to grasp because it shifts the focus from the person being the agent of the action to the person being the recipient of a sensation. This phrase is ubiquitous in daily life, used from the moment one wakes up after a poor night's sleep to the end of a grueling workday. It covers a spectrum of intensity, from a slight lack of energy to total physical exhaustion. In a cultural context, expressing 'thakan' is often a social cue for needing a break, requesting tea (chai), or signaling the end of a social gathering. It is not merely a medical statement but a social lubricant that helps negotiate labor and rest within a household or workplace. Understanding 'thakan hona' requires recognizing that fatigue in Hindi is often treated as an external force or a state that descends upon an individual, rather than a quality the individual inherently possesses at that moment. This conceptual difference influences how the word is conjugated and how it interacts with other parts of the sentence.
- Grammatical Category
- Compound Verb (Noun + Auxiliary)
- Primary Usage
- To express physical or mental exhaustion in a variety of social and formal settings.
आज ऑफिस में बहुत काम था, इसलिए मुझे बहुत थकान हो रही है। (There was a lot of work at the office today, so I am feeling very tired.)
The versatility of 'thakan hona' allows it to be used in formal medical consultations as well as informal conversations among friends. In medical terms, a doctor might ask, 'Kya aapko din bhar thakan hoti hai?' (Do you feel tired throughout the day?), whereas a friend might say, 'Chalo kahin baithte hain, mujhe thakan ho rahi hai' (Let's sit somewhere, I am feeling tired). The phrase also adapts to different tenses with ease. In the past tense, 'Mujhe thakan ho gayi thi' implies that the state of fatigue had already set in. In the future tense, 'Zyaada chalne se thakan hogi' predicts that walking too much will result in fatigue. It is important to distinguish this from 'thak jana,' which focuses more on the process of getting tired, whereas 'thakan hona' focuses on the presence of the feeling itself. Furthermore, the word 'thakan' is derived from the root 'thak,' which relates to being stationary or stopped, suggesting that fatigue is a state that brings one's activity to a halt. This deep etymological connection reinforces the idea that fatigue is an interruption of the normal flow of energy.
लंबी यात्रा के बाद अक्सर थकान होना स्वाभाविक है। (It is natural to experience fatigue after a long journey.)
Using थकान होना correctly involves mastering the dative subject structure. In Hindi, certain feelings, physical states, and psychological experiences are not 'done' by the subject but 'happen' to the subject. Therefore, the person feeling tired is followed by the postposition को (ko). This changes the pronouns: 'Main' (I) becomes 'Mujhe' or 'Mujhko' (To me), 'Tum' (You) becomes 'Tumhe' or 'Tumko' (To you), and 'Vah' (He/She) becomes 'Usse' or 'Usko' (To him/her). The verb 'hona' then agrees with the noun 'thakan,' which is feminine. However, in many common present continuous forms like 'ho rahi hai,' the 'rahi' agrees with the feminine gender of 'thakan.' This grammatical nuance is a frequent stumbling block for English speakers who are used to saying 'I am tired.' If you say 'Main thakan hoon,' it literally means 'I am fatigue,' which is nonsensical. You must say 'Mujhe thakan hai' or 'Mujhe thakan ho rahi hai.'
- Present Tense
- Mujhe thakan ho rahi hai (I am feeling tired). / Use thakan hoti hai (He/She feels tired - habitual).
- Past Tense
- Mujhe thakan ho rahi thi (I was feeling tired). / Kal mujhe bahut thakan thi (Yesterday I had a lot of fatigue).
क्या आपको रात में काम करने से थकान होती है? (Do you experience fatigue by working at night?)
Beyond simple statements, 'thakan hona' can be used in complex sentence structures involving conjunctions and subordinating clauses. For instance, 'Jab bhi main dhoop mein bahar jata hoon, mujhe thakan hone lagti hai' (Whenever I go out in the sun, I start feeling tired). Here, 'hone lagti hai' indicates the beginning of the state. Another common use is in the causative or conditional sense: 'Agar tumhe thakan ho, toh thodi der aaram kar lo' (If you feel tired, then rest for a while). This flexibility makes it an essential tool for expressing physical needs and boundaries. Furthermore, 'thakan' can be modified by adjectives to specify the type or intensity of fatigue. 'Mansik thakan' refers to mental fatigue, while 'sharirik thakan' refers to physical fatigue. One might say, 'Din bhar computer par kaam karne se mansik thakan ho jati hai' (Working on the computer all day results in mental fatigue). This level of specificity is common in professional environments and health-related discussions.
बीमारी के बाद शरीर में थकान होना एक आम बात है। (It is a common thing to have fatigue in the body after an illness.)
In the bustling streets of Delhi or the corporate hubs of Mumbai, थकान होना is a phrase you will hear multiple times a day. It is the standard way to express exhaustion in the Hindi-speaking world. In a typical household, you might hear a parent coming home from work saying, 'Aaj bahut thakan ho rahi hai, ek cup chai bana do' (I am feeling very tired today, please make a cup of tea). Here, the phrase serves as a justification for a request for comfort. In the context of the intense Indian summer, people often complain, 'Garmi ki wajah se bahut thakan ho jati hai' (The heat causes a lot of fatigue). This highlights the environmental factors that contribute to the state of being 'thakan.' In gyms and sports complexes, trainers often check on their clients by asking, 'Kya aapko zyada thakan ho rahi hai?' (Are you feeling too much fatigue?), ensuring that the workout is not over-exerting the individual. This usage shows the word's relevance in health and fitness contexts.
- Workplace Context
- Used to explain delays or the need for a break. 'Lambi meeting ke baad sabko thakan ho gayi.'
- Medical Context
- Standard term for clinical fatigue. 'Kya aapko susti aur thakan mehsoos hoti hai?'
“सर, मुझे आज बहुत थकान हो रही है, क्या मैं जल्दी घर जा सकता हूँ?” (Sir, I am feeling very tired today, can I go home early?)
The phrase also appears frequently in Bollywood movies and Hindi television serials, often used to depict the struggles of the working class or the emotional toll of dramatic events. A character might say, 'Zindagi ki bhag-daud se ab thakan hone lagi hai' (I am beginning to feel tired from the rat race of life), using 'thakan' metaphorically to describe existential weariness. In news reports or public health announcements, 'thakan' is used to describe symptoms of seasonal illnesses like viral fever or anemia. For example, a health tip might read, 'Agar aapko lagatar thakan ho rahi hai, toh doctor se sampark karein' (If you are experiencing continuous fatigue, then contact a doctor). This widespread usage across different media and social strata confirms that 'thakan hona' is the most natural and accepted way to talk about being tired in Hindi, far more common than more formal or literary alternatives.
एनीमिया के मुख्य लक्षणों में से एक थकान होना भी है। (One of the main symptoms of anemia is also experiencing fatigue.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Hindi is trying to translate the sentence 'I am tired' literally. In English, 'tired' is an adjective that describes the subject 'I.' If you say 'Main thaka hoon,' you are using an adjective (thaka), which is correct in Hindi but has a slightly different nuance than 'thakan hona.' However, the mistake occurs when learners say 'Main thakan hoon.' This is incorrect because 'thakan' is a noun meaning 'fatigue.' You cannot 'be' fatigue; you can only 'have' or 'experience' it. Therefore, you must use the dative subject: 'Mujhe thakan hai.' Another common error is forgetting the gender of 'thakan.' Since 'thakan' is feminine, the verb 'hona' must be conjugated accordingly. For instance, saying 'Mujhe thakan ho raha hai' is incorrect; the correct form is 'Mujhe thakan ho rahi hai.'
- Incorrect Pronoun Usage
- 'Main thakan ho raha hoon' (Wrong) vs 'Mujhe thakan ho rahi hai' (Correct).
- Gender Mismatch
- 'Mujhe thoda thakan hai' (Wrong - 'thoda' is masculine) vs 'Mujhe thodi thakan hai' (Correct - 'thodi' is feminine).
गलत: मैं बहुत थकान हूँ। (Incorrect: I am fatigue.)
सही: मुझे बहुत थकान हो रही है। (Correct: I am feeling very tired.)
Another subtle mistake is confusing 'thakan hona' with 'thak jana.' While they are related, 'thak jana' (to get tired) is an active process or a completed change of state. 'Main thak gaya' means 'I got tired.' In contrast, 'thakan hona' describes the ongoing state or sensation of fatigue. Use 'thak gaya' when you want to say you have reached a point of tiredness, and 'thakan ho rahi hai' when you are describing the current feeling. Additionally, learners often misuse the intensity markers. In Hindi, you would use 'bahut' (much/very) with 'thakan.' Some learners mistakenly use 'zyaada' in places where 'bahut' is more natural, although both can be used. Lastly, avoid using 'thakan' as a verb itself. You cannot say 'Main thakan-ta hoon.' It must always be paired with a verb like 'hona' or 'mehsoos karna' (to feel).
गलत: उसे थकान हो रहा था। (Incorrect: He/She was feeling fatigue - masculine verb.)
सही: उसे थकान हो रही थी। (Correct: He/She was feeling fatigue - feminine verb.)
While थकान होना is the most common way to express tiredness, Hindi offers several synonyms and related terms that convey different shades of meaning. The most direct alternative is थकावट (Thakawat). While 'thakan' and 'thakawat' are often interchangeable, 'thakawat' can sometimes imply a more profound or chronic state of exhaustion. For example, 'Din bhar ki thakawat' (The exhaustion of the whole day). Another common word is सुस्ती (Susti), which means lethargy or laziness. While 'thakan' is a lack of energy due to exertion, 'susti' is a lack of desire to move or work, often regardless of previous activity. You might say, 'Barish ke mausam mein susti hoti hai' (In the rainy season, one feels lethargic). If you are extremely exhausted to the point of collapse, you might use the word निढाल (Nidhaal). For instance, 'Vah thakan se nidhaal ho gaya' (He became limp/exhausted from fatigue).
- Thakan vs. Susti
- Thakan is physical/mental fatigue from work; Susti is general lethargy or lack of motivation.
- Thakan vs. Nidhaal
- Thakan is general tiredness; Nidhaal is being completely spent or incapacitated by fatigue.
लगातार काम करने से थकावट महसूस होने लगती है। (One starts to feel exhaustion by working continuously.)
In more formal or literary contexts, you might encounter the word श्रम (Shram), which means labor or toil, leading to exhaustion. However, this is not a direct synonym for 'thakan.' A more formal synonym for fatigue used in literature is क्लांति (Klanti). It is a Sanskrit-derived word that you might see in poetry or high-level prose, often describing a weary soul or a tired traveler. For everyday conversation, stick to 'thakan.' If you want to emphasize that you are 'worn out,' you can use the phrase चूर-चूर होना (Choor-choor hona), as in 'Mera badan thakan se choor-choor ho raha hai' (My body is shattered with fatigue). This is a very common idiomatic way to express extreme physical tiredness. Understanding these alternatives allows you to describe your state with more precision and emotional weight depending on the situation.
इतनी मेहनत के बाद क्लांति होना स्वाभाविक है। (It is natural to have weariness after so much hard work.)
How Formal Is It?
Curiosidade
The root of 'thakan' is conceptually linked to the idea of 'halting'. When you are 'thaka' (tired), you are effectively 'stopped' from doing more work.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'th' as a hard English 't' (like 'tank'). It must be soft and aspirated.
- Pronouncing 'kan' as 'can'. It should be a long 'ah' sound like 'khan'.
- Misgendering the verb 'hona' when it should agree with the feminine 'thakan'.
- Using a retroflex 'n' instead of a dental 'n'.
- Failing to aspirate the 'th' in 'thakan'.
Nível de dificuldade
The word is common and easy to recognize in text.
Requires understanding of the dative subject 'ko' and feminine gender agreement.
Pronunciation of aspirated 'th' and 'ko' construction takes practice.
Very frequently heard in daily conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Dative Subject Construction
In Hindi, sensations like 'thakan' use 'ko' with the subject (e.g., Ram ko thakan hai).
Feminine Noun Agreement
'Thakan' is feminine, so the verb is 'ho rahi hai' and adjective is 'thodi'.
Compound Verbs with Hona
Nouns like 'thakan', 'khushi', 'dukh' combine with 'hona' to form verbal expressions.
Inceptive Verbs with Lagna
'Hone lagna' means 'to start happening' (e.g., Thakan hone lagi).
Oblique Infinitive with Ke Bawajood
'Hone' is the oblique form of 'hona' used before 'ke bawajood' (despite).
Exemplos por nível
मुझे थकान है।
I am tired (literally: To me there is fatigue).
Uses dative subject 'mujhe' and noun 'thakan'.
क्या आपको थकान हो रही है?
Are you feeling tired?
Present continuous form 'ho rahi hai' agreeing with feminine 'thakan'.
मुझे बहुत थकान है।
I am very tired.
'Bahut' is used to amplify the noun 'thakan'.
माँ को थकान है।
Mother is tired.
Proper noun 'Maa' followed by 'ko'.
थोड़ी थकान होना आम है।
Feeling a little tired is common.
'Thodi' is feminine to match 'thakan'.
मुझे अब थकान हो रही है।
I am feeling tired now.
'Ab' means 'now'.
राम को थकान थी।
Ram was tired.
Past tense 'thi' agrees with feminine 'thakan'.
बच्चे को थकान नहीं है।
The child is not tired.
Negative 'nahin' placed before the verb.
काम के बाद मुझे थकान होती है।
I feel tired after work.
Habitual present 'hoti hai'.
पैदल चलने से थकान हो गई।
Got tired from walking.
Past perfective 'ho gayi'.
कल रात मुझे बहुत थकान थी।
I was very tired last night.
Past state 'thi'.
ज्यादा खेलने से थकान होगी।
Playing too much will cause fatigue.
Future tense 'hogi'.
क्या उसे थकान हो रही थी?
Was he/she feeling tired?
Past continuous question.
गर्मी में जल्दी थकान होती है।
One gets tired quickly in the heat.
General truth using 'hoti hai'.
मुझे आज कोई थकान नहीं है।
I have no fatigue today.
'Koi' used for 'any'.
सीढ़ियाँ चढ़ने से थकान हो जाती है।
Climbing stairs leads to fatigue.
Compound verb 'ho jati hai' indicating a result.
लगातार पढ़ने से मानसिक थकान होने लगती है।
Continuous studying starts to cause mental fatigue.
Inceptive 'hone lagti hai' (starts to happen).
अगर आपको थकान हो, तो थोड़ा आराम कर लें।
If you feel tired, then take some rest.
Conditional 'agar... toh' structure.
मुझे शारीरिक से ज़्यादा मानसिक थकान है।
I have more mental fatigue than physical fatigue.
Comparative structure using 'se zyada'.
लंबी यात्रा के कारण उन्हें बहुत थकान हो रही थी।
They were feeling very tired due to the long journey.
Using 'ke kaaran' (due to).
बीमारी के बाद शरीर में थकान होना स्वाभाविक है।
It is natural to experience fatigue in the body after an illness.
Infinitive 'hona' used as a subject noun.
बिना किसी कारण के थकान होना चिंता का विषय है।
Feeling tired without any reason is a matter of concern.
'Bina kisi kaaran ke' (without any reason).
क्या आपको सुबह उठते ही थकान होती है?
Do you feel tired as soon as you wake up in the morning?
'Uthe hi' (as soon as waking up).
रात की पाली में काम करने से थकान बढ़ जाती है।
Working the night shift increases fatigue.
'Badh jati hai' (increases).
थकान होने के बावजूद, उसने अपना प्रोजेक्ट पूरा किया।
Despite being tired, he completed his project.
'Ke bawajood' (despite) used with the oblique infinitive.
अत्यधिक थकान होना किसी गंभीर बीमारी का संकेत हो सकता है।
Extreme fatigue can be a sign of a serious illness.
Modal 'ho sakta hai' (can be).
जब थकान बहुत बढ़ जाए, तो काम रोक देना चाहिए।
When fatigue increases too much, one should stop working.
Subjunctive 'badh jaye' and obligation 'chahiye'.
तनाव और थकान का गहरा संबंध होता है।
There is a deep connection between stress and fatigue.
Abstract noun relationship.
उचित आहार न लेने से भी थकान हो सकती है।
Not taking a proper diet can also lead to fatigue.
Negative particle 'na' with infinitive.
उसे अक्सर शाम होते-होते थकान होने लगती है।
He often starts feeling tired as evening approaches.
Reduplicated participle 'hote-hote'.
थकान को नज़रअंदाज़ करना सेहत के लिए हानिकारक है।
Ignoring fatigue is harmful to health.
Infinitive as a subject.
विश्राम करने से थकान कम हो जाती है।
Fatigue decreases by resting.
Instrumental 'se' (by means of).
इस नीरस दिनचर्या से मुझे अब एक अजीब सी थकान होने लगी है।
I have started to feel a strange kind of weariness from this monotonous routine.
Metaphorical use of 'thakan'.
युद्ध के बाद सैनिकों को मानसिक और भावनात्मक थकान होना स्वाभाविक था।
It was natural for soldiers to experience mental and emotional fatigue after the war.
Complex adjectives 'mansik aur bhavnatmak'.
लगातार असफलताओं के बाद मन में थकान होना लाज़मी है।
It is inevitable to feel weary in the mind after continuous failures.
Urdu-derived 'lazmi' (inevitable).
लेखक ने बुढ़ापे की थकान का बहुत सुंदर चित्रण किया है।
The author has beautifully depicted the fatigue of old age.
Genitive 'budhape ki' modifying 'thakan'.
राजनीतिक उठापटक से जनता को अब थकान होने लगी है।
The public is now beginning to feel weary of the political turmoil.
Societal context.
बिना किसी ठोस लक्ष्य के जीवन जीने से थकान होना निश्चित है।
Living life without any solid goal is certain to cause weariness.
Philosophical usage.
उसकी आँखों में वर्षों की थकान साफ़ झलक रही थी।
The fatigue of years was clearly visible in her eyes.
Personification/metaphor.
महानगरों की भाग-दौड़ भरी ज़िंदगी में थकान होना एक स्थायी भाव बन गया है।
In the hustle and bustle of metropolitan life, fatigue has become a permanent state.
Sociological observation.
अस्तित्ववादी दर्शन में थकान होना केवल शारीरिक नहीं, बल्कि एक आध्यात्मिक संकट भी है।
In existential philosophy, experiencing fatigue is not just physical, but also a spiritual crisis.
Academic/Philosophical register.
आधुनिक सभ्यता की चकाचौंध के पीछे छिपी थकान को पहचानना कठिन है।
It is difficult to recognize the fatigue hidden behind the dazzle of modern civilization.
Abstract concept analysis.
कविता में 'थकान' शब्द का प्रयोग अक्सर संसार से विरक्ति के अर्थ में किया गया है।
In poetry, the word 'fatigue' is often used in the sense of detachment from the world.
Literary criticism.
जब आत्मा को थकान होने लगे, तो मौन ही एकमात्र उपचार रह जाता है।
When the soul begins to feel weary, silence remains the only remedy.
Metaphysical usage.
इतिहास के पन्नों में सभ्यताओं के पतन के पीछे अक्सर एक सामूहिक थकान दिखाई देती है।
In the pages of history, a collective fatigue is often visible behind the fall of civilizations.
Historical analysis.
उसकी मुस्कान के पीछे छिपी थकान को केवल एक सच्चा मित्र ही पढ़ सकता था।
Only a true friend could read the fatigue hidden behind her smile.
Emotional nuance.
कलाकार ने रंग और रेखाओं के माध्यम से थकान की विभीषिका को व्यक्त किया है।
The artist has expressed the horror of fatigue through color and lines.
Artistic critique.
तकनीकी प्रगति के इस युग में मानवीय थकान का स्वरूप पूरी तरह बदल गया है।
In this era of technological progress, the nature of human fatigue has completely changed.
Contemporary sociological commentary.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
— To feel fatigue. A more conscious or descriptive way to say 'thakan hona'.
क्या आप आजकल ज़्यादा थकान महसूस कर रहे हैं?
— To remove or relieve fatigue, usually through rest or refreshment.
गर्म पानी से नहाने से थकान दूर हो जाती है।
— To shed fatigue; similar to 'door karna', often used for taking a break.
चलो, थोड़ी देर बैठकर थकान उतार लेते हैं।
— Eyes becoming heavy with fatigue; feeling very sleepy due to tiredness.
थकान से मेरी आँखें भारी हो रही हैं।
— To be completely exhausted or 'shattered' by fatigue.
वह काम से लौटकर थकान से चूर था।
— Fatigue overpowering someone; being unable to continue due to tiredness.
काम के बीच में ही उस पर थकान हावी हो गई।
— Not a trace of fatigue; being completely energetic.
इतने सफर के बाद भी उसके चेहरे पर थकान का नाम-ओ-निशान नहीं था।
— Because of fatigue; used to explain a reason.
थकान की वजह से मैं पार्टी में नहीं जा सका।
— A tea that relieves fatigue; a common cultural expression.
एक कप थकान मिटाने वाली चाय मिल जाए तो मज़ा आ जाए।
Frequentemente confundido com
Thak jana is the action of getting tired, while thakan hona is the state of feeling tired.
Susti is laziness or lethargy, whereas thakan is actual fatigue from effort.
Kamzori is physical weakness, which can cause thakan but is not the same thing.
Expressões idiomáticas
— Body feeling like it is breaking due to fatigue; severe muscle aches from exhaustion.
आज इतना पैदल चला कि थकान से बदन टूट रहा है।
Informal— Feet feeling heavy; being so tired that it's hard to walk.
पहाड़ चढ़ते-चढ़ते मेरे पैर भारी होने लगे।
Neutral— To be out of breath; exhaustion from physical exertion.
ज़रा सा दौड़ने पर उसकी साँस फूलने लगती है।
Neutral— Back breaking; used figuratively for extreme exhaustion from hard labor.
खेत में दिन भर काम करने से कमर टूट गई।
Informal— Eyes becoming like stones; extreme mental or visual fatigue from waiting or looking.
उसका इंतज़ार करते-करते मेरी आँखें पथरा गईं।
Literary/Idiomatic— Life/breath going out; being extremely exhausted or spent.
इस गर्मी में काम करते-करते मेरा दम निकल गया।
Colloquial— Shoulders becoming loose; losing energy or spirit due to fatigue or defeat.
थकान के कारण उसके कंधे ढीले पड़ गए थे।
Descriptive— To fall down completely spent.
मैराथन पूरी करने के बाद वह निढाल होकर गिर पड़ा।
Neutral— To be drenched in sweat; often associated with fatigue from exertion.
धूप में काम करके वह पसीने-पसीने हो गया और उसे थकान होने लगी।
Neutral— To invite fatigue; doing something that you know will make you very tired.
बिना तैयारी के इतना लंबा सफर करना थकान को दावत देना है।
InformalFácil de confundir
It is the adjective form of 'tired'.
Thaka is an adjective (Main thaka hoon), while thakan is a noun (Mujhe thakan hai). Use 'thaka' for the state, 'thakan' for the feeling.
मैं थका हुआ हूँ। vs मुझे थकान है।
It is the root verb.
Thakna is the verb 'to get tired'. Thakan hona is the compound verb 'to have fatigue'.
वह जल्दी थक जाता है।
Almost identical meaning.
Thakawat is slightly more formal and often used to describe the accumulated exhaustion of a long period.
दिन भर की थकावट।
Both involve low energy.
Thakan is due to work; Susti is due to mood or environment.
बारिश में सुस्ती आती है।
Sometimes felt along with fatigue.
Bechaini is restlessness or anxiety, not fatigue.
थकान के साथ बेचैनी भी है।
Padrões de frases
[Person] को थकान है।
मुझे थकान है।
[Reason] से [Person] को थकान होती है।
काम से मुझे थकान होती है।
[Person] को [Adjective] थकान हो रही है।
उसे बहुत ज़्यादा थकान हो रही है।
थकान होने पर [Action] करें।
थकान होने पर आराम करें।
थकान होने के बावजूद [Action]।
थकान होने के बावजूद वह खेलता रहा।
[Activity] से थकान होना स्वाभाविक है।
दौड़ने से थकान होना स्वाभाविक है।
[Abstract Concept] से थकान होने लगी है।
इस शोर-शराबे से अब थकान होने लगी है।
[Metaphorical Subject] की थकान।
सदियों की थकान उसकी आँखों में थी।
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in daily speech.
-
Main thakan hoon.
→
Mujhe thakan hai.
You cannot 'be' a noun (fatigue). You 'have' fatigue.
-
Mujhe thoda thakan hai.
→
Mujhe thodi thakan hai.
Thakan is feminine, so the adjective must be 'thodi'.
-
Use thakan ho raha hai.
→
Use thakan ho rahi hai.
The verb must agree with the feminine noun 'thakan'.
-
Main kaam se thakan hoon.
→
Kaam se mujhe thakan ho rahi hai.
Requires dative subject and correct verb structure.
-
Mujhe thakan lag rahi hai.
→
Mujhe thakan ho rahi hai.
While 'lag rahi hai' is sometimes used colloquially, 'ho rahi hai' is the standard pairing for 'thakan'.
Dicas
Dative Subject Tip
Always remember that in Hindi, feelings 'happen to you'. So, use 'Mujhe' (to me) with 'thakan'.
Chai and Thakan
If you tell someone 'Mujhe thakan hai', they will likely offer you tea. It's a standard social response.
Soft 'Th'
The 'th' in 'thakan' is dental and aspirated. Don't make it a hard 'T'.
Thak vs Thakan
'Thak' is the root, 'thaka' is the adjective, 'thakan' is the noun. Learn the difference to sound like a native.
Tense Agreement
Since 'thakan' is feminine, ensure your past tense verb is 'thi' and continuous is 'rahi'.
Medical Context
If you're at a clinic, 'thakan' is the right word to describe general fatigue.
Intensity
Use 'bahut' (very) or 'zyaada' (too much) to qualify 'thakan' in your essays.
Natural Flow
Saying 'Mujhe thodi thakan hai' sounds more natural than a blunt 'Main thaka hoon' in social settings.
Visual Link
Visualize a heavy weight on your shoulders when you say 'thakan'.
Susti vs Thakan
Don't say you have 'thakan' if you're just being lazy; that's 'susti'.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'th' in 'thakan' as the sound of a heavy 'thud' when someone falls onto a bed because they are so tired. 'Thakan' = Thud-on-the-bed.
Associação visual
Imagine a battery icon that is flashing red and is almost empty. That empty battery state is 'thakan'.
Word Web
Desafio
Try to use 'thakan hona' in three different tenses (past, present, future) while describing your week to a friend.
Origem da palavra
Derived from the Sanskrit root 'sthak' or 'thak', which relates to the idea of stopping, staying, or becoming stationary. In Prakrit, this evolved into 'thakka', which eventually became the modern Hindi 'thak'.
Significado original: To stop or to be halted in one's tracks due to a lack of strength.
Indo-AryanContexto cultural
Be careful not to confuse 'thakan' with 'susti' in a work environment, as 'susti' implies laziness which might be offensive.
English speakers often use 'tired' to mean both sleepy and exhausted. In Hindi, 'thakan' is specifically exhaustion, while 'neend aana' is used for feeling sleepy.
Pratique na vida real
Contextos reais
After Work
- आज बहुत थकान है।
- काम की थकान।
- थकान मिटानी है।
- थकान हो रही है।
At the Doctor
- लगातार थकान होना।
- सुबह से थकान है।
- बहुत थकान महसूस होती है।
- बिना काम के थकान।
Travel
- सफर की थकान।
- लंबी यात्रा से थकान।
- थकान से बुरा हाल।
- आराम से थकान मिटेगी।
Sports/Gym
- वर्कआउट के बाद थकान।
- मांसपेशियों में थकान।
- ज़्यादा थकान तो नहीं?
- थकान होने पर रुकें।
Weather
- गर्मी से थकान।
- धूप की थकान।
- उमस और थकान।
- मौसम की वजह से थकान।
Iniciadores de conversa
"क्या आपको आज काम के बाद बहुत थकान हो रही है?"
"इतनी लंबी यात्रा के बाद आपको थकान तो नहीं हुई?"
"थकान मिटाने के लिए आप क्या करना पसंद करते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि इस मौसम में ज़्यादा थकान होती है?"
"अगर आपको थकान हो, तो क्या हम थोड़ी देर यहाँ बैठ सकते हैं?"
Temas para diário
आज मुझे किन कारणों से सबसे ज़्यादा थकान हुई और मैंने उसे कैसे दूर किया?
मानसिक थकान और शारीरिक थकान में से मेरे लिए कौन सी ज़्यादा चुनौतीपूर्ण है?
जब मुझे बहुत थकान होती है, तो मेरे विचार और भावनाएं कैसे बदल जाती हैं?
एक ऐसे दिन के बारे में लिखें जब आप थकान से चूर थे लेकिन फिर भी आपने अपना काम पूरा किया।
मेरे जीवन में थकान को कम करने के लिए मैं अपनी दिनचर्या में क्या बदलाव कर सकता हूँ?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, that is incorrect. 'Thakan' is a noun meaning fatigue. You must say 'Mujhe thakan hai' (I have fatigue) or 'Main thaka hoon' (I am tired).
It is feminine. This is why we say 'thakan ho rahi hai' and 'thodi thakan'.
They are very similar. 'Thakan' is more common in daily speech, while 'thakawat' is slightly more formal or used for heavy exhaustion.
You can say 'Mujhe bahut thakan ho rahi hai.'
Use 'thak gaya' when you want to emphasize the completion of the process (e.g., 'I got tired'). Use 'thakan hona' to describe the feeling you have right now.
Yes, you can say 'mansik thakan' for mental fatigue.
It is always 'Mujhe' (or another pronoun + 'ko') because fatigue is something that happens to you.
The opposite is 'sfurti' (energy/freshness) or 'taazgi' (freshness).
You ask, 'Kya aapko thakan ho rahi hai?'
Yes, it is a very basic and safe word for all ages.
Teste-se 185 perguntas
Write a sentence in Hindi saying you are feeling tired after work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Yesterday I was very tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they are feeling tired in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mansik Thakan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am tired because of the heat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rest helps in removing fatigue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'thakan' in a future tense sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is tired from the long journey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite the fatigue, I will go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe extreme exhaustion using an idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you feel tired in the morning?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about employee fatigue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a little fatigue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am starting to get tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Sharirik Thakan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take a break if you feel tired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have no fatigue today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'thakan' in a question about health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Fatigue is a symptom of anemia.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about weariness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am tired' in Hindi using 'thakan hona'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am feeling very tired' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you tired?' formally.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel tired after running.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was tired yesterday.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have mental fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am tired of this city.' (Metaphorical)
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am exhausted' using an idiom.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you feel tired because of work?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am tired due to the journey.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a little fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will be tired tomorrow.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fatigue is common in summer.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rest removes fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not tired today.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She was feeling tired.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We were tired from the game.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have no time for fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His eyes show fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't ignore fatigue.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Mujhe thakan hai.'
Listen and identify the tense: 'Thakan ho rahi thi.'
Is the speaker male or female? 'Mujhe thodi thakan hai.'
Identify the cause: 'Kaam ki wajah se thakan hai.'
Identify the feeling: 'Mujhe bahut thakan ho rahi hai.'
Listen for intensity: 'Halki thakan hai.'
Listen for duration: 'Din bhar ki thakan.'
Identify the remedy mentioned: 'So jao, thakan door ho jayegi.'
Listen for frequency: 'Mujhe roz thakan hoti hai.'
Listen for location: 'Pairo mein thakan hai.'
Identify the emotion: 'Thakan ke saath gussa bhi hai.'
Listen for time: 'Subah se thakan hai.'
Identify the subject: 'Baccho ko thakan hai.'
Is it a question? 'Kya aapko thakan hai?'
Identify the negation: 'Mujhe thakan nahin hai.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that you don't 'be' tired in Hindi; you 'experience' fatigue. Always use 'Mujhe' instead of 'Main'. Example: 'Mujhe thakan ho rahi hai' means 'I am feeling tired.'
- Thakan hona is the standard Hindi phrase for 'to feel tired,' using a dative subject construction where fatigue 'happens' to a person.
- It is a compound verb consisting of the feminine noun 'thakan' (fatigue) and the auxiliary verb 'hona' (to be/become/happen).
- Grammatically, it requires the postposition 'ko' after the subject (e.g., 'Mujhe thakan hai') and the verb agrees with the feminine noun 'thakan'.
- It covers both physical and mental exhaustion and is used across all levels of formality, from casual home talk to medical contexts.
Dative Subject Tip
Always remember that in Hindi, feelings 'happen to you'. So, use 'Mujhe' (to me) with 'thakan'.
Chai and Thakan
If you tell someone 'Mujhe thakan hai', they will likely offer you tea. It's a standard social response.
Soft 'Th'
The 'th' in 'thakan' is dental and aspirated. Don't make it a hard 'T'.
Thak vs Thakan
'Thak' is the root, 'thaka' is the adjective, 'thakan' is the noun. Learn the difference to sound like a native.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
आंबुलेंस
C1Veículo especialmente equipado para levar pessoas doentes ou feridas aos hospitais.
आहार संबंधी
C1Relativo à dieta ou nutrição.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2Um oftalmologista ou optometrista; médico dos olhos.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1Um processo de aconselhamento a indivíduos ou famílias afetadas por ou em risco de doenças genéticas.
आनुवंशिकता
C1A transmissão de características físicas ou mentais de uma geração para outra.