coordinare
At the A1 level, coordinare is a bit advanced, but you can understand it as 'putting things together in a good way'. Imagine you have a red shirt and red shoes. You 'coordinate' them. Or imagine you and a friend want to go to the cinema at 8:00 PM. You 'coordinate' the time so you both arrive at the same time. It is like making a small plan with two pieces. You can think of it as 'organizing' simple things. Even if you don't use the word yourself yet, you might hear a teacher say, 'Dobbiamo coordinare il lavoro di gruppo' (We need to coordinate the group work). This means everyone in the group has a specific job to do so the project is finished correctly. At this level, focus on the idea of 'together' (co-) and 'order' (ordinare). If you can put your toys in a box, that is 'ordinare'. if you and your brother put the toys in the box together at the same time, that is starting to be 'coordinare'. It is a very useful word because it helps you talk about working with other people, which is very important when you are learning a new language and need to practice with others.
At the A2 level, you can start using coordinare to talk about your daily life and simple hobbies. For example, if you play sports, you can talk about coordinating your hands and feet. 'È difficile coordinare i piedi quando gioco a calcio' (It is difficult to coordinate my feet when I play soccer). You can also use it for simple planning with friends. 'Dobbiamo coordinare i nostri orari per la cena' (We need to coordinate our schedules for dinner). At this level, you should know that coordinare is a regular verb. This means it follows the same pattern as 'parlare' or 'mangiare'. So, 'io coordino', 'tu coordini', 'lui/lei coordina'. It is a transitive verb, so you always coordinate *something*. You can also use it for clothes, which is very common in Italy. 'Mi piace coordinare il colore della borsa con le scarpe' (I like to coordinate the color of the bag with the shoes). This level is about moving from simple 'doing' to 'arranging'. When you use coordinare, you sound more organized and precise than if you just use the word 'fare' (to do).
By the B1 level, you are expected to use coordinare in more professional or social contexts. You might use it to describe your work responsibilities. 'Nel mio lavoro, devo coordinare diversi progetti contemporaneamente' (In my job, I have to coordinate several projects at the same time). You also start to use the noun form, coordinamento. 'C'è bisogno di più coordinamento tra i reparti' (There is a need for more coordination between departments). At B1, you understand that coordination is about efficiency. It's not just about doing things; it's about doing them in a way that doesn't waste time. You might also use the reflexive form coordinarsi. 'Dobbiamo coordinarci meglio se vogliamo vincere la partita' (We need to coordinate better if we want to win the game). This shows you understand that coordination is a two-way street. You are also becoming more aware of the difference between coordinare and organizzare. You know that you 'organize' the meeting (set the date and place) but you 'coordinate' the speakers (make sure they know when to talk). This nuance makes your Italian sound more natural and sophisticated.
At the B2 level, coordinare is a core part of your vocabulary for discussing management, logistics, and complex systems. You should be able to use it fluently in the passive voice: 'Le operazioni di soccorso sono state coordinate perfettamente' (The rescue operations were coordinated perfectly). You understand that coordinare implies a strategic role. It's the word used for people in leadership positions. You can talk about 'coordinare le risorse' (coordinating resources) or 'coordinare gli sforzi' (coordinating efforts). You also recognize the word in various registers, from sports commentary to political news. For instance, you might hear about 'coordinare le politiche europee' (coordinating European policies). At this level, you are also comfortable using it in the subjunctive mood: 'È importante che il manager coordini bene il team' (It is important that the manager coordinates the team well). Your understanding of the word is now multi-dimensional; you see it as a tool for describing how complex, moving parts are aligned to function as a single unit. You are also less likely to confuse it with 'ordinare' or 'organizzare' because you appreciate the specific 'relational' aspect of coordination.
At the C1 level, your use of coordinare extends to abstract and highly formal contexts. You can use it to discuss the synthesis of ideas or the alignment of complex ideologies. 'L'autore riesce a coordinare diverse correnti filosofiche in un unico saggio' (The author manages to coordinate different philosophical currents into a single essay). You also understand the bureaucratic nuances of the word in Italy, such as the 'Comitato di Coordinamento' (Coordination Committee), and the legal or administrative weight it carries. You can use the word to describe subtle nuances in social dynamics or high-level strategic planning. Your vocabulary includes related terms like 'coordinatore' (coordinator) and 'coordinamento' (coordination) used in nuanced ways. For example, you might discuss the 'mancanza di coordinamento' as a systemic failure in a complex organization. You are also able to use the verb in figurative ways, such as 'coordinare la propria vita' to mean bringing balance and order to one's personal affairs. Your mastery of the word allows you to express complex concepts of synergy and structural alignment with precision and elegance.
At the C2 level, coordinare is used with the precision of a native speaker, often in academic, literary, or high-level professional discourse. You understand the historical and etymological roots of the word and how they influence its modern usage. You can use it to describe the most intricate systems, such as the way the human brain 'coordina' billions of neurons to produce a single thought. You might use it in a philosophical discussion about the 'coordinazione dell'universo' or in a high-stakes business negotiation where 'coordinare gli interessi divergenti' (coordinating divergent interests) is the key to success. Your use of the word is effortless, and you can play with its various forms (gerunds, participles, complex tenses) to create sophisticated and persuasive arguments. You also recognize the word's use in specialized fields like linguistics (coordinating conjunctions) or mathematics. At this level, coordinare is not just a verb; it is a conceptual framework that you use to describe the fundamental ways in which the world is structured and managed. You can appreciate the beauty of a 'ben coordinato' system, whether it is a piece of machinery, a legal framework, or a social movement.
coordinare em 30 segundos
- Coordinare means to organize multiple parts of a complex activity to ensure they work together efficiently and harmoniously.
- It is a regular -are verb used in professional, physical, and aesthetic contexts across all CEFR levels.
- Commonly confused with 'ordinare' (to put in order) or 'organizzare' (to set up), but focuses more on synergy.
- It often appears in job descriptions, sports commentary, and news reports regarding large-scale logistics or emergency responses.
The Italian verb coordinare is a sophisticated and essential term used to describe the act of bringing different elements, people, or movements into a harmonious and efficient relationship. At its core, it implies a level of complexity where multiple parts must work together to achieve a specific goal. While in English we often use 'coordinate' in professional or physical contexts, the Italian coordinare carries a weight of structural integrity and leadership. It is not merely about putting things in a list, which would be elencare, or simply putting things in order, which is ordinare. Instead, it is the active management of synergy.
- Professional Context
- In the workplace, a manager might coordinare un team di progetto. This involves ensuring that the designer, the coder, and the marketer are all on the same page, preventing overlaps and gaps in their collective work.
- Physical Coordination
- Athletes and dancers must coordinare i movimenti. This refers to the neurological and muscular ability to make limbs move in a synchronized fashion to perform a complex task like a backflip or a pirouette.
Il direttore d'orchestra deve coordinare decine di musicisti diversi per creare un'unica melodia perfetta.
Beyond the workplace and the gym, coordinare is used in logistics and emergency services. When a natural disaster occurs, the civil protection agency must coordinare i soccorsi (coordinate the rescue efforts). Here, the word implies a life-saving necessity for order. If the efforts are not coordinated, resources are wasted, and help does not reach those in need. It is a word that suggests a 'birds-eye view' of a situation, where one person or entity sees all the moving parts and aligns them.
Per organizzare questo matrimonio, dobbiamo coordinare il catering, il fiorista e il fotografo.
In everyday conversation, you might hear it regarding fashion. An Italian might say they need to coordinare gli accessori con il vestito (coordinate the accessories with the dress). This usage is slightly more aesthetic but follows the same logic: making different elements (colors, textures, styles) work together as a unified whole. It is a very common word in Italian because the culture places a high value on both organizational precision in professional fields and aesthetic harmony in personal style.
- Abstract Usage
- One can also coordinare le idee (coordinate ideas). This means to synthesize various thoughts into a coherent argument or plan. It is the opposite of having a 'confused' or 'fragmented' mind.
È difficile coordinare le esigenze di tutti i membri della famiglia durante le vacanze.
Ultimately, coordinare is a verb of action and intelligence. It requires an understanding of how parts interact. When you use this word, you are signaling that you are dealing with a complex system, whether that system is a group of people, a set of physical movements, or a collection of stylistic choices. It is a B2 level word because it moves beyond simple actions like 'doing' or 'making' into the realm of management and systemic thought.
Using coordinare correctly requires understanding its role as a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. You coordinate *something*. The structure is typically [Subject] + [Conjugated Verb] + [Direct Object]. For example, 'Io coordino il progetto' (I coordinate the project). Because it is a regular '-are' verb, its conjugation follows the standard patterns, making it relatively easy to use once you master the concept.
- Present Tense
- 'Lei coordina le attività pomeridiane dei bambini.' (She coordinates the children's afternoon activities.) This shows a routine or a current state of responsibility.
- Past Tense (Passato Prossimo)
- 'Abbiamo coordinato gli sforzi per finire in tempo.' (We coordinated our efforts to finish on time.) It uses the auxiliary 'avere' and the past participle 'coordinato'.
Se non impari a coordinare bene il respiro con il movimento, ti stancherai subito nuotando.
One of the most common ways to use coordinare is in the infinitive form following another verb. For instance, 'Dobbiamo coordinare...' (We must coordinate...), 'È necessario coordinare...' (It is necessary to coordinate...), or 'Ho cercato di coordinare...' (I tried to coordinate...). This is particularly useful in professional settings when discussing strategy or future plans. It often takes plural objects because coordination implies more than one thing being managed.
Il governo sta cercando di coordinare una risposta unitaria alla crisi economica.
In more complex sentences, coordinare can be used in the passive voice to emphasize the process rather than the person doing it: 'Le operazioni sono state coordinate dal centro operativo' (The operations were coordinated by the operations center). This is very common in news reports and formal documents. It highlights that the coordination was the key factor in the success of the operation.
- Gerund Form
- 'Coordinando le varie fasi della produzione, abbiamo ridotto gli sprechi.' (By coordinating the various phases of production, we reduced waste.) The gerund 'coordinando' is excellent for explaining 'how' something was achieved.
Non è facile coordinare gli impegni di lavoro con la vita privata.
Finally, consider the imperative mood for giving instructions: 'Coordina i tuoi compagni!' (Coordinate your teammates!). While this might sound a bit like a command, in a sports or collaborative environment, it is a call to leadership. Whether you are using the present, past, or future tense, the focus of coordinare remains on the management of relationship and timing between different entities.
You will encounter coordinare in several distinct 'habitats' of the Italian language. The most frequent is likely the corporate or administrative world. If you read an Italian job description, you will almost certainly see requirements like 'capacità di coordinare gruppi di lavoro' (ability to coordinate work groups). In an office, during a 'riunione' (meeting), a manager might say, 'Dobbiamo coordinare meglio i nostri sforzi per questo trimestre' (We need to coordinate our efforts better for this quarter).
- The Evening News (TG)
- Journalists frequently use the word when reporting on large-scale events. 'La protezione civile sta coordinando gli aiuti nelle zone colpite dal terremoto.' (Civil protection is coordinating aid in the areas hit by the earthquake.) It conveys a sense of official action and organized response.
- Sports Commentary
- Commentators on Sky Sport or DAZN often talk about a player's ability to 'coordinarsi' before a strike. 'Si è coordinato benissimo per questo tiro al volo!' (He coordinated himself perfectly for this volley!). Here, it refers to the split-second physical adjustment needed to hit a ball.
Nel mondo della moda, è fondamentale saper coordinare tessuti e colori diversi.
Another common place is in the academic or scientific world. Researchers must coordinare i dati (coordinate data) from various sources to reach a conclusion. In a university setting, a professor might be the 'coordinatore del corso' (course coordinator), the person responsible for making sure all the different modules and exams align correctly. If you are a student in Italy, you will hear this term every time there is a discussion about the curriculum or exam schedules.
Il regista ha il compito di coordinare attori, luci e riprese sul set.
You might also hear it in the kitchen, especially in a professional 'brigata di cucina' (kitchen brigade). The head chef must coordinare le uscite dei piatti (coordinate the output of the dishes) so that everyone at a table receives their food at the same time. If you watch Italian cooking shows like MasterChef Italia, the judges will often criticize a contestant for a 'mancanza di coordinamento' between the different elements of their dish.
- Daily Life
- Even in simple social planning: 'Chi coordina il gruppo per il regalo di compleanno?' (Who is coordinating the group for the birthday gift?). It implies that one person is taking charge of the collection and the purchase.
Senza qualcuno che sappia coordinare il traffico, ci sarebbe il caos totale in centro.
In summary, coordinare is a word that spans from the high-stakes environment of emergency management to the everyday task of matching your socks to your trousers. It is a verb that suggests order, foresight, and the ability to manage complexity, making it a staple of both formal and informal Italian life.
One of the most frequent mistakes English speakers make with coordinare is confusing it with the simpler verb ordinare. While they share a root, their meanings are quite different. Ordinare usually means 'to order' (like ordering a pizza) or 'to put in order' (like tidying a room). Coordinare, however, is about the interaction between multiple things. You ordini your books on a shelf, but you coordini a group of people to move the bookshelves.
- Confusion with 'Organizzare'
- Many learners use organizzare when they should use coordinare. While often interchangeable, organizzare is broader (setting up a party), while coordinare is specific to the management of simultaneous actions. If you say you 'organize' a project, you mean you set it up. If you 'coordinate' it, you are actively managing the ongoing workflow between participants.
Sbagliato: Devo ordinare l'evento. (I need to put the event in order/order the event). Corretto: Devo coordinare l'evento.
Another common error is the misuse of the reflexive form coordinarsi. English speakers often forget that in Italian, if you are coordinating *with* someone else, you often use the reflexive/reciprocal form. Saying 'Io coordino con lui' is understandable but 'Io e lui ci coordiniamo' is much more natural. The reciprocal 'ci' indicates that the action of coordination is happening between the two parties simultaneously.
Sbagliato: Non posso cordinare bene. Corretto: Non posso coordinare bene.
A stylistic mistake involves using the word in contexts that are too simple. While you *can* coordinate your clothes, using coordinare for very basic tasks like 'coordinating my pens on the desk' sounds overly formal and slightly robotic. In those cases, mettere in ordine or sistemare is much better. Reserve coordinare for when there is real complexity or a need for harmony between different types of things.
- Preposition Errors
- When linking coordinare with an action, use the preposition 'con'. For example: 'Coordinare il braccio *con* la gamba'. Avoid using 'a' or 'di' in this specific context of physical or logical linkage.
Sbagliato: Coordina il blu al rosso. Corretto: Coordina il blu con il rosso.
Lastly, be careful with the past participle. Since it's a regular '-are' verb, it's coordinato. Some learners accidentally use irregular forms from other verbs. Also, remember that if you use it in the passive voice with 'essere', the ending must agree in gender and number with the subject: 'Le attività sono state coordinate' (feminine plural).
To truly master coordinare, you must know its synonyms and how they differ in nuance. Italian is a language of precision, and choosing the right word for 'organizing' or 'managing' can change the entire tone of your sentence. While coordinare is about synergy, other words focus on different aspects of management.
- Organizzare vs. Coordinare
- Organizzare is the 'big picture' word. You organize an event from scratch. Coordinare is the 'active management' word. You coordinate the people *during* the event to make sure everything runs smoothly.
- Gestire vs. Coordinare
- Gestire means 'to manage' or 'to handle'. It is often used for resources, money, or difficult situations. You gestisci a budget, but you coordini a team.
Mentre lui gestisce i soldi, io devo coordinare i fornitori.
In aesthetic or musical contexts, you might use armonizzare (to harmonize). This is a beautiful alternative when the goal is beauty or balance rather than just efficiency. For example, 'Armonizzare i colori della stanza' sounds more poetic than 'coordinare i colori'. Another technical alternative is sincronizzare (to synchronize), which is used when the most important factor is time. You sincronizzi your watches or sincronizzi the audio with the video.
Dobbiamo sincronizzare i nostri orologi prima dell'inizio dell'operazione.
For more informal situations, Italians use sistemare or mettere d'accordo. If you are trying to get two friends to agree on a time for dinner, you wouldn't say you are 'coordinating' them (unless you want to sound like a project manager); you would say 'Sto cercando di metterli d'accordo' (I'm trying to get them to agree/align). Sistemare is the ultimate 'fix-it' verb that can mean to arrange, to tidy, or to settle a situation.
- Dirigere
- This means 'to direct'. While coordinare is about making parts work together, dirigere is about giving the orders and setting the direction. A director dirige the film, but the production manager coordina the logistics.
Il capo dirige l'azienda, ma la segretaria coordina l'agenda.
Understanding these subtle differences will help you sound more like a native speaker. Use coordinare when the focus is on the link between different elements, use organizzare for the initial setup, gestire for day-to-day management, and sincronizzare for time-sensitive alignment. Each word has its place in the rich tapestry of the Italian language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Curiosidade
The word 'coordinare' shares the same root as 'orchestra' (in the sense of the 'order' of the instruments) and 'ordinance'. In Italian, it became popular in the 17th century during the rise of scientific and taxonomic classification.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'cordinare' (skipping one 'o').
- Stressing the 'di' syllable instead of 'na'.
- Merging the two 'o's into a single English-style 'o' sound.
- Failing to roll the 'r'.
- Pronouncing the final 'e' as a 'y' (like 're-ee').
Nível de dificuldade
The word is easy to recognize because of its English cognate 'coordinate'.
Spelling the double 'o' and using the correct prepositions (con) requires attention.
Pronouncing the double vowel and the rolled 'r' can be tricky for beginners.
It is usually clear in context, especially in professional or news settings.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Regular -are verb conjugation
Io coordino, Tu coordini, Lui coordina, Noi coordiniamo, Voi coordinate, Loro coordinano.
Reflexive/Reciprocal construction
Noi ci coordiniamo (We coordinate with each other).
Passive voice with 'Essere'
Le attività sono state coordinate dal capo.
Infinitive as a noun
Il coordinare bene richiede molta pazienza.
Preposition 'con' for linkage
Coordina il rosso con il nero.
Exemplos por nível
Dobbiamo coordinare i nostri giochi.
We need to coordinate our games.
Present tense, first person plural.
Lei coordina i colori dei vestiti.
She coordinates the colors of the clothes.
Present tense, third person singular.
Coordino il mio tempo libero.
I coordinate my free time.
Present tense, first person singular.
Potete coordinare il pranzo?
Can you coordinate the lunch?
Infinitive after 'potere'.
Lui coordina la musica con la danza.
He coordinates the music with the dance.
Present tense.
Noi coordiniamo le sedie.
We coordinate the chairs.
First person plural.
Tu coordini bene le mani.
You coordinate your hands well.
Second person singular.
Loro coordinano la partenza.
They coordinate the departure.
Third person plural.
Dobbiamo coordinare l'orario della cena.
We need to coordinate the dinner time.
Infinitive with 'dovere'.
Ho coordinato il mio lavoro con il tuo.
I coordinated my work with yours.
Passato prossimo.
Lei sa coordinare bene i bambini.
She knows how to coordinate the children well.
Infinitive with 'sapere'.
Coordiniamo le attività per il fine settimana.
Let's coordinate the activities for the weekend.
Imperative/Present first person plural.
È difficile coordinare braccia e gambe.
It is difficult to coordinate arms and legs.
Impersonal 'È difficile' + infinitive.
Lui coordina il gruppo di studio.
He coordinates the study group.
Present tense.
Abbiamo coordinato i colori della festa.
We coordinated the colors of the party.
Passato prossimo.
Devi coordinare i tuoi sforzi.
You must coordinate your efforts.
Second person singular with 'dovere'.
Il manager deve coordinare il nuovo progetto.
The manager must coordinate the new project.
Professional context.
Ci siamo coordinati per finire il compito.
We coordinated with each other to finish the task.
Reflexive/Reciprocal past tense.
Sto cercando di coordinare i fornitori.
I am trying to coordinate the suppliers.
Stare + gerund.
Lei ha coordinato la campagna di marketing.
She coordinated the marketing campaign.
Passato prossimo.
Dobbiamo coordinare gli interventi di manutenzione.
We need to coordinate the maintenance interventions.
Formal/Technical context.
Chi coordina la logistica dell'evento?
Who coordinates the logistics of the event?
Interrogative sentence.
Bisogna coordinare le diverse fasi della produzione.
It is necessary to coordinate the different phases of production.
Impersonal 'Bisogna'.
Lui coordina le risorse umane dell'azienda.
He coordinates the company's human resources.
Professional title/role.
L'agenzia sta coordinando i soccorsi nelle zone alluvionate.
The agency is coordinating rescue efforts in the flooded areas.
Present continuous, official context.
È fondamentale coordinare le politiche ambientali a livello globale.
It is fundamental to coordinate environmental policies at a global level.
Abstract/Political context.
Il chirurgo deve coordinare perfettamente la sua equipe.
The surgeon must perfectly coordinate his team.
High-stakes professional context.
Abbiamo coordinato i dati provenienti da tre laboratori diversi.
We coordinated the data coming from three different laboratories.
Scientific context.
Il regista ha saputo coordinare attori e comparse magistralmente.
The director knew how to coordinate actors and extras masterfully.
Artistic context.
Bisogna coordinare l'azione dei vari ministeri.
It is necessary to coordinate the action of the various ministries.
Administrative context.
Si è coordinato bene per colpire la palla al volo.
He coordinated himself well to hit the ball on the fly.
Reflexive past tense, sports context.
Dovremmo coordinare i nostri sforzi per ottenere risultati migliori.
We should coordinate our efforts to get better results.
Conditional mood.
Il saggio coordina brillantemente teoria e prassi.
The essay brilliantly coordinates theory and practice.
Abstract/Academic context.
È arduo coordinare le contrastanti esigenze degli stakeholder.
It is difficult to coordinate the conflicting needs of the stakeholders.
Advanced business vocabulary.
La mente coordina una miriade di impulsi sensoriali.
The mind coordinates a myriad of sensory impulses.
Scientific/Philosophical context.
Hanno coordinato un'operazione di intelligence internazionale.
They coordinated an international intelligence operation.
High-level administrative context.
Il coordinare pensieri complessi richiede grande concentrazione.
Coordinating complex thoughts requires great concentration.
Infinitive used as a noun.
La riforma mira a coordinare le normative regionali.
The reform aims to coordinate regional regulations.
Legal context.
L'architetto ha coordinato lo spazio con la luce naturale.
The architect coordinated the space with natural light.
Design/Aesthetic context.
Senza un ente che coordini, il sistema collasserebbe.
Without a coordinating body, the system would collapse.
Subjunctive mood after 'senza che'.
L'opera coordina istanze estetiche e impegno civile.
The work coordinates aesthetic demands and civil commitment.
Literary analysis.
Risulta imperativo coordinare le risposte macroeconomiche alla crisi.
It is imperative to coordinate macroeconomic responses to the crisis.
Formal academic/economic register.
Il cervello deve coordinare la complessa omeostasi del corpo.
The brain must coordinate the body's complex homeostasis.
Biological context.
Egli ha saputo coordinare le diverse anime del partito.
He knew how to coordinate the different 'souls' (factions) of the party.
Metaphorical political usage.
L'universo sembra coordinare le sue leggi in un ordine perfetto.
The universe seems to coordinate its laws in a perfect order.
Philosophical/Cosmological context.
Si rende necessario coordinare i flussi migratori su scala continentale.
It becomes necessary to coordinate migratory flows on a continental scale.
Geopolitical context.
Il progetto coordina sapientemente innovazione e tradizione.
The project wisely coordinates innovation and tradition.
Cultural/Architectural critique.
Qualora non si coordinassero, le conseguenze sarebbero nefaste.
Should they fail to coordinate, the consequences would be dire.
Hypothetical construction with imperfect subjunctive.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A central office or hub where activities are managed and aligned.
Il centro di coordinamento è aperto 24 ore su 24.
— Doing something in a synchronized and organized fashion.
Dobbiamo agire in modo coordinato per avere successo.
— A failure in organization where parts do not work together.
Il fallimento è dovuto a una chiara mancanza di coordinamento.
— To organize one's thoughts into a clear and logical structure.
Prenditi un momento per coordinare le idee prima di parlare.
— An administrative department dedicated to aligning different tasks.
L'ufficio di coordinamento ha inviato le nuove direttive.
— To organize a reaction to a specific event or crisis.
Il governo deve coordinare la risposta alla pandemia.
— Something that is well-organized and works smoothly.
È stato un attacco ben coordinato dalla squadra.
— To manage various actions or repairs so they don't overlap.
Stiamo cercando di coordinare gli interventi stradali.
— To bring together information from different sources for analysis.
Dobbiamo coordinare i dati raccolti durante l'esperimento.
— To direct and manage the flow of vehicles.
Il vigile sta cercando di coordinare il traffico all'incrocio.
Frequentemente confundido com
Ordinare means to put in order or to command/order something. Coordinare means to make things work together.
Organizzare is the general setup; coordinare is the specific alignment of moving parts.
Subordinare means to make one thing dependent on another, which is the opposite of the equal alignment in coordination.
Expressões idiomáticas
— To lose the ability to move limbs in a synchronized way, often due to fatigue or illness.
Dopo la maratona, ha iniziato a perdere la coordinazione.
Neutral— To combine the efforts of different people or groups to achieve a common goal.
Dobbiamo coordinare le forze per superare questo momento difficile.
Neutral— To be so confused or nervous that one cannot speak clearly (literally: cannot coordinate two words).
Era così emozionato che non sapeva coordinare due parole.
Informal— The physical ability to move the body effectively.
Gli esercizi migliorano il coordinamento motorio dei bambini.
Technical— A planned move executed by multiple people at once.
L'azione coordinata della polizia ha portato all'arresto dei sospetti.
Formal— In sports or military, to lead and organize an offensive move.
Il capitano deve coordinare l'attacco della squadra.
Neutral— To organize the protection or defensive strategy.
L'avvocato sta cercando di coordinare la difesa del suo cliente.
Neutral— A meeting or committee formed to align different interests or groups.
È stato istituito un tavolo di coordinamento tra sindacati e azienda.
Formal/Political— In yoga or swimming, to time your breathing with your movements.
È fondamentale coordinare il respiro con ogni asana.
Neutral— To plan steps carefully, often in a strategic game like chess or in business.
Dobbiamo coordinare le nostre mosse per non farci scoprire.
Informal/NeutralFácil de confundir
They look similar and share the root 'ordin-'.
Ordinare is about sequence or command; coordinare is about synergy and teamwork.
Ordino un caffè (I order a coffee) vs Coordino la squadra (I coordinate the team).
They are often used as synonyms in English.
Organizzare is about establishing a structure; coordinare is about maintaining the flow of that structure.
Organizzo la festa vs Coordino i camerieri durante la festa.
Both involve putting things in a 'good' state.
Sistemare is often about tidying up physical objects or fixing a problem; coordinare is about managing relationships.
Sistemo la camera vs Coordino il gruppo di lavoro.
Both are leadership verbs.
Dirigere is giving the direction; coordinare is making sure the parts don't collide while following that direction.
Il regista dirige l'attore vs Il produttore coordina le riprese.
Both involve timing.
Sincronizzare is strictly about time; coordinare includes time, space, and logic.
Sincronizziamo gli orologi vs Coordiniamo i nostri sforzi.
Padrões de frases
Io [conjugation] [object].
Io coordino i giochi.
Dobbiamo coordinare [object].
Dobbiamo coordinare l'orario.
Sto cercando di coordinare [object].
Sto cercando di coordinare i fornitori.
[Subject] è stato coordinato da [Agent].
Il progetto è stato coordinato da Maria.
È fondamentale che [Subject] [subjunctive].
È fondamentale che il leader coordini le risorse.
Qualora si [subjunctive], [conditional].
Qualora si coordinassero, avrebbero successo.
Ci [reflexive conjugation] per [verb].
Ci coordiniamo per finire il lavoro.
Mancanza di [noun].
C'è una chiara mancanza di coordinamento.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very common in professional, academic, and athletic contexts.
-
Using 'ordinare' instead of 'coordinare'.
→
Devo coordinare il gruppo.
'Ordinare' means to put in order or to command. 'Coordinare' means to manage how parts work together.
-
Spelling it 'cordinare'.
→
Coordinare.
The word comes from 'co-' + 'ordinare', so it must have two 'o's.
-
Using 'a' instead of 'con'.
→
Coordina il rosso con il blu.
In Italian, you coordinate one thing 'with' another using 'con'.
-
Forgetting the reflexive in reciprocal actions.
→
Dobbiamo coordinarci.
If the action is happening between group members, the reflexive 'ci' is necessary.
-
Using it for very simple, single tasks.
→
Metto in ordine la scrivania.
'Coordinare' implies complexity. For simple tidying, 'mettere in ordine' is better.
Dicas
Watch the Double O
Don't forget the second 'o'. It's 'coordinare', not 'cordinare'. Pronounce both 'o's clearly to sound like a native.
Use for Fashion
Impress your Italian friends by using 'coordinare' when talking about your outfit. It shows you understand the aesthetic nuance of the word.
Job Applications
Include 'capacità di coordinare team' in your Italian CV. It is a highly valued skill in the Italian workplace.
Stress the Penultimate
Always stress the 'na' in 'coordinare'. Italian verbs ending in -are almost always have the stress on the second-to-last syllable.
Reflexive for Groups
When working with others, use 'dobbiamo coordinarci'. It sounds much more collaborative and natural than 'dobbiamo coordinare il lavoro'.
Bureaucracy Tip
If you hear 'mancanza di coordinamento' in a government context, it's usually a polite way of saying things are a mess.
Cognate Help
Since it's a cognate of 'coordinate', use your English knowledge to guess the meaning, but be careful with the Italian-specific prepositions like 'con'.
Sports Talk
Use 'si è coordinato bene' when watching soccer. It's a very common way to praise a player's physical skill.
Vary Your Verbs
Don't just use 'organizzare' for everything. Use 'coordinare' when you want to emphasize the interaction between parts.
News Keywords
In news reports, 'coordinare' is often followed by 'i soccorsi' or 'gli aiuti'. Listening for these pairs will help your comprehension.
Memorize
Mnemônico
Imagine a 'CO-pilot' and an 'ORDINARY' pilot working together to 'CO-ORDINATE' the flight. Without both, the plane can't fly straight.
Associação visual
Picture a conductor in front of an orchestra. He isn't playing an instrument; he is 'coordinando' the different sounds to make one song.
Word Web
Desafio
Try to use 'coordinare' in three different ways today: once about your clothes, once about your work schedule, and once about a physical movement (like exercise).
Origem da palavra
Derived from the Latin 'coordinare', which is a combination of 'co-' (together) and 'ordinare' (to put in order). The Latin root 'ordo' refers to a row, rank, or series.
Significado original: To arrange in the same order or rank alongside others.
Romance (Latin-based).Contexto cultural
There are no major sensitivities, but be aware that 'coordinatore' is a formal title; using it casually might sound overly professional.
English speakers often use 'coordinate' in a business sense, which translates perfectly to the Italian 'coordinare'. However, the aesthetic use ('coordinating an outfit') is even more common in Italy.
Pratique na vida real
Contextos reais
Work/Office
- Coordinare il team
- Coordinare il progetto
- Mancanza di coordinamento
- Coordinatore del dipartimento
Sports/Physical
- Coordinazione motoria
- Coordinare i movimenti
- Perdere la coordinazione
- Ben coordinato
Fashion/Home
- Coordinare i colori
- Un completo coordinato
- Coordinare gli accessori
- Tessuti coordinati
Emergency/News
- Coordinare i soccorsi
- Centro di coordinamento
- Azione coordinata
- Coordinare gli aiuti
Personal Life
- Coordinare gli impegni
- Coordinare gli orari
- Coordinarsi con gli amici
- Coordinare le vacanze
Iniciadores de conversa
"Come riesci a coordinare il tuo lavoro con i tuoi hobby personali?"
"Chi è la persona che coordina di solito le vostre uscite di gruppo?"
"Pensi che sia difficile coordinare i movimenti quando si impara a ballare?"
"Qual è il segreto per coordinare bene un team di persone diverse?"
"Ti piace coordinare i colori dei tuoi vestiti o preferisci uno stile casual?"
Temas para diário
Descrivi una volta in cui hai dovuto coordinare un evento importante. Quali sono state le sfide principali?
Rifletti sull'importanza di coordinare gli sforzi globali per combattere il cambiamento climatico.
Come coordini la tua routine quotidiana per essere più produttivo e meno stressato?
Pensi di avere una buona coordinazione motoria? Quali sport o attività ti aiutano a migliorarla?
Scrivi di un progetto al lavoro o a scuola che è fallito per mancanza di coordinamento.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, absolutely! It is very common in Italy to talk about 'coordinare i colori' or 'un completo coordinato'. It implies that the different pieces of your outfit match perfectly in style and color.
Yes, it is a regular -are verb. It follows the standard conjugation pattern: coordino, coordini, coordina, coordiniamo, coordinate, coordinano. This makes it easy to use once you know the root.
In Italian, 'manager' is often used for high-level business roles, while 'coordinatore' is a more specific title for someone who manages the daily workflow and alignment of a group. You might have a project manager who acts as the lead 'coordinatore'.
The most natural way is to use the reflexive/reciprocal form: 'Mi coordino con te'. You can also say 'Io e te ci coordiniamo', which means 'You and I coordinate with each other'.
Yes, it is very common. It refers to 'coordinazione motoria' (motor coordination). Commentators often use it to describe a player's physical balance and timing when hitting a ball.
It is a coordination center, usually an official office that manages emergency responses, logistics, or large-scale public events. You will hear this frequently on the news during crises.
Slightly. 'Organizzare' is very common and general. 'Coordinare' sounds more professional and specific to the management of multiple moving parts. Using it correctly can make your Italian sound more advanced.
Yes, 'coordinare le idee' means to organize your thoughts logically before speaking or writing. It's a great phrase to use in academic or professional contexts.
As a transitive verb, it usually does. You coordinate *something*. If you don't have a specific object, you use the reflexive 'coordinarsi' to mean 'to coordinate oneself' or 'to work together'.
In linguistics, these are 'coordinating conjunctions' like 'e' (and), 'o' (or), and 'ma' (but). They link two elements of equal grammatical importance.
Teste-se 200 perguntas
Scrivi una frase usando 'coordinare' e 'progetto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi brevemente cosa fa un coordinatore.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'coordinare' riferita alla moda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinare' al passato prossimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un comando (imperativo) usando 'coordinare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinarsi' in una frase al futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega perché la coordinazione è importante nello sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase formale usando 'coordinamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa succede se c'è una 'mancanza di coordinamento'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinare' con il gerundio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'coordinare' e 'emergenza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando 'coordinare' e 'idee'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa il condizionale di 'coordinare'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un'azione coordinata tra due persone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinare' in una frase negativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una domanda usando 'chi coordina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinare' con 'risorse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase complessa con 'coordinare' e 'nonostante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase usando 'coordinamento' e 'internazionale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'coordinare' riferito alla cucina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega a un collega perché è importante coordinarsi prima di una presentazione.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racconta di un'attività sportiva che richiede molta coordinazione.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come descriveresti il ruolo di un coordinatore in un ufficio?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parla di come coordini i tuoi impegni settimanali.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa diresti per suggerire ai tuoi amici di coordinare i vestiti per una festa a tema?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quali sono le qualità di un buon coordinatore?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un momento in cui hai perso la coordinazione fisica.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si coordinano i soccorsi durante un'alluvione?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che sia facile coordinare le persone online?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa significa per te 'coordinare le idee'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai dovuto coordinare un viaggio di gruppo? Com'è andata?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si può migliorare la coordinazione nei bambini?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è la differenza tra coordinare e comandare?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Perché è difficile coordinare il lavoro con la vita privata?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa faresti se nel tuo team ci fosse mancanza di coordinamento?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un'azione coordinata che hai visto in un film.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ti piace coordinare i colori in casa tua?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si coordinano le politiche ambientali tra diversi paesi?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa significa essere 'ben coordinati' in una danza di gruppo?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quale strumento musicale richiede più coordinazione secondo te?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi la parola mancante: 'Il manager deve _______ il lavoro.'
Ascolta e identifica il tempo verbale: 'Abbiamo coordinato i soccorsi.'
Ascolta la frase: 'Non riesco a coordinarmi con lui.' Cosa significa?
Ascolta e scrivi: 'C'è una mancanza di coordinamento.'
Ascolta e identifica il soggetto: 'Loro coordinano le attività.'
Ascolta: 'Bisogna coordinare gli sforzi.' Qual è il verbo principale?
Ascolta: 'Il progetto è coordinato da Marco.' Chi è il responsabile?
Ascolta e scrivi la parola: 'Coordinazione'.
Ascolta: 'Dovreste coordinarvi meglio.' A chi è rivolta la frase?
Ascolta: 'Stiamo coordinando i dati.' Cosa stanno facendo?
Ascolta e scrivi: 'Coordina i tuoi movimenti.'
Ascolta: 'Il centro di coordinamento è chiuso.' Qual è lo stato del centro?
Ascolta: 'Chi coordina la festa?' Cosa chiede la persona?
Ascolta: 'Le politiche sono coordinate.' In che genere e numero è 'coordinate'?
Ascolta: 'Spero che si coordinino presto.' Qual è il modo verbale?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The essence of 'coordinare' is synergy. It’s not just about doing tasks, but about managing the timing and relationship between them. Example: 'Per un buon concerto, il direttore deve coordinare ogni strumento' (For a good concert, the conductor must coordinate every instrument).
- Coordinare means to organize multiple parts of a complex activity to ensure they work together efficiently and harmoniously.
- It is a regular -are verb used in professional, physical, and aesthetic contexts across all CEFR levels.
- Commonly confused with 'ordinare' (to put in order) or 'organizzare' (to set up), but focuses more on synergy.
- It often appears in job descriptions, sports commentary, and news reports regarding large-scale logistics or emergency responses.
Watch the Double O
Don't forget the second 'o'. It's 'coordinare', not 'cordinare'. Pronounce both 'o's clearly to sound like a native.
Use for Fashion
Impress your Italian friends by using 'coordinare' when talking about your outfit. It shows you understand the aesthetic nuance of the word.
Job Applications
Include 'capacità di coordinare team' in your Italian CV. It is a highly valued skill in the Italian workplace.
Stress the Penultimate
Always stress the 'na' in 'coordinare'. Italian verbs ending in -are almost always have the stress on the second-to-last syllable.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de work
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1Enfrentar um problema com coragem.
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2As novas medidas visam agevolare (facilitar) a criação de empresas.
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2Ela é uma profissional ambiciosa que nunca desiste dos seus sonhos.
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2Um 'appuntamento' é um compromisso ou encontro marcado, como uma consulta médica ou um encontro romântico.