掃除する
When you want to say "to clean" in Japanese, the verb 掃除する (souji suru) is your go-to. This verb is commonly used for cleaning spaces like a room, a house, or a car. It implies the act of tidying up, sweeping, or wiping.
For example, if you want to say "I clean my room," you would say 私は部屋を掃除します (Watashi wa heya o souji shimasu). The する (suru) part of the verb means "to do," so you are literally saying "to do cleaning." This pattern of combining a noun with する is very common in Japanese to create verbs.
Remember that 掃除する specifically refers to cleaning and tidying up a space, rather than cleaning objects like clothes or dishes, which would use different verbs.
When you want to express the action of 'cleaning' in Japanese, the verb '掃除する' (souji suru) is your go-to. It's a very common verb used for tidying up or cleaning a space, like a room or a house. The 'する' part makes it a suru-verb, which means it conjugates like a regular verb. You'll often hear it in everyday conversations when people talk about household chores or cleaning responsibilities.
When using the verb 掃除する (soujisuru), which means 'to clean,' it specifically refers to cleaning a space like a room or a house, rather than cleaning an object such as a car or clothes. This is an important distinction for English speakers, as 'to clean' can be more broadly applied in English.
For example, if you want to say 'I clean my room,' you would use 部屋を掃除する (heya wo soujisuru). However, if you want to say 'I clean my car,' you would typically use 車を洗う (kuruma wo arau), which means 'to wash a car.' Similarly, for cleaning clothes, you would use 服を洗う (fuku wo arau) or 服を洗濯する (fuku wo sentaku suru), both meaning 'to wash clothes.'
While 掃除する implies general tidying up, sweeping, or wiping, it doesn't usually include tasks like washing dishes (皿を洗う - sara wo arau) or doing laundry. So, think of 掃除する as the verb for making a living space neat and free of dirt.
§ Understanding 掃除する
掃除する (souji suru) is a verb that means "to clean." It's commonly used for cleaning rooms, houses, or general areas. It's a compound verb, combining the noun 掃除 (souji - cleaning) and the verb する (suru - to do).
- Verb Type
- Group 3 verb (irregular verb - する verb)
§ Basic Conjugation
Since 掃除する is a する verb, its conjugations follow the pattern of する.
- Present/Future (Dictionary Form): 掃除する (souji suru) - to clean
- Present/Future (Polite Form): 掃除します (souji shimasu) - clean
- Past (Plain Form): 掃除した (souji shita) - cleaned
- Past (Polite Form): 掃除しました (souji shimashita) - cleaned
- Negative (Plain Form): 掃除しない (souji shinai) - don't clean
- Negative (Polite Form): 掃除しません (souji shimasen) - don't clean
§ How to use it in a sentence
The most common way to use 掃除する is with the direct object particle を (o) to indicate what is being cleaned.
部屋を掃除する。
- Hint
- Heya o souji suru. - I clean the room.
You can also use it with time expressions to indicate when the cleaning happens.
毎日、家を掃除します。
- Hint
- Mainichi, ie o souji shimasu. - I clean the house every day.
§ Expressing obligation or suggestion
You can use grammar patterns like ~なければならない (nakereba naranai - must do) or ~ほうがいい (hou ga ii - it's better to do) with 掃除する.
部屋を掃除しなければなりません。
- Hint
- Heya o souji shinakereba narimasen. - I must clean the room.
たまには部屋を掃除したほうがいいです。
- Hint
- Tamani wa heya o souji shita hou ga ii desu. - It's better to clean your room once in a while.
§ Asking someone to clean
To ask someone to clean, you can use the て-form of 掃除する combined with ください (kudasai).
この部屋を掃除してください。
- Hint
- Kono heya o souji shite kudasai. - Please clean this room.
For a more casual request or suggestion among friends, you might use the て-form alone or with ね (ne).
部屋、そろそろ掃除して!
- Hint
- Heya, sorosoro souji shite! - Clean your room, it's about time!
Nível de dificuldade
The kanji for 'souji' (掃除) are relatively common, and the word itself is frequently encountered.
The kanji are basic and frequently used.
Common verb, easy to pronounce.
Frequently heard in everyday conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Japanese verbs ending in 〜する are often formed from a noun followed by する (to do). This makes a noun into a verb.
勉強 (study - noun) + する = 勉強する (to study - verb)
When using 〜する verbs, the direct object is marked with the particle を (o).
部屋を掃除します。(Heya o souji shimasu.) - I clean the room. (部屋 - room, を - direct object particle)
〜する verbs are irregular in their conjugation compared to other verb groups. For example, the ます form of する is します, and the て form is して.
掃除する (souji suru) - dictionary form 掃除します (souji shimasu) - polite form 掃除して (souji shite) - te-form
〜する verbs can be used to express an action or an activity. They are very common in daily conversation.
料理する (ryouri suru) - to cook 運転する (unten suru) - to drive
The verb する can also be used on its own without a preceding noun, meaning 'to do' in a general sense.
何をしますか? (Nani o shimasu ka?) - What will you do?
Exemplos por nível
私は部屋を掃除する。
I clean my room.
毎日、部屋を掃除する。
I clean my room every day.
彼はキッチンを掃除する。
He cleans the kitchen.
彼女はいつもリビングを掃除する。
She always cleans the living room.
私は週末に家を掃除する。
I clean the house on the weekend.
私たちはオフィスを掃除する。
We clean the office.
彼らは庭を掃除する。
They clean the garden.
あなたはいつ掃除する?
When do you clean?
部屋を掃除する。
Clean the room.
毎日、机を掃除します。
I clean my desk every day.
週末に家を掃除する予定です。
I plan to clean the house on the weekend.
お風呂を掃除してください。
Please clean the bath.
彼はいつも自分の部屋を掃除しない。
He never cleans his own room.
掃除を手伝ってくれませんか。
Could you help me clean?
私は掃除機で床を掃除しました。
I cleaned the floor with a vacuum cleaner.
学校を掃除するボランティアを募集しています。
We are looking for volunteers to clean the school.
毎日部屋を掃除しています。
I clean my room every day.
週末に家全体を掃除する予定です。
I plan to clean the whole house on the weekend.
誰が台所を掃除する番ですか?
Whose turn is it to clean the kitchen?
汚い部屋を掃除しなさい。
Clean your messy room.
彼はいつも自分の机をきれいに掃除します。
He always cleans his desk thoroughly.
掃除を手伝ってくれませんか?
Could you help me clean?
パーティーの後、みんなで部屋を掃除しました。
After the party, everyone cleaned the room together.
掃除機を使ってリビングを掃除しました。
I used the vacuum cleaner to clean the living room.
週末に部屋を徹底的に掃除する予定です。
I plan to thoroughly clean my room this weekend.
毎日、お風呂とトイレを掃除するのは大変です。
It's tough to clean the bath and toilet every day.
引っ越す前に、アパートを隅々まで掃除しなければなりません。
Before moving, I must clean the apartment thoroughly (every corner).
子供たちが散らかしたリビングルームを掃除するのにうんざりしています。
I'm tired of cleaning the living room that the children messed up.
大掃除の後、家がとてもきれいになりました。
After the big cleaning, the house became very clean.
定期的に換気扇を掃除することは、キッチンの衛生にとって重要です。
Regularly cleaning the extractor fan is important for kitchen hygiene.
ボランティアで公園のゴミを掃除する活動に参加しました。
I participated in a volunteer activity to clean up trash in the park.
年末には、会社のオフィスを全員で掃除するのが恒例です。
At the end of the year, it's customary for everyone to clean the company office.
毎日、部屋を掃除するのは大変ですが、いつもきれいに保ちたいと思っています。
Every day, cleaning my room is tough, but I always want to keep it clean.
Verb-て form + います expresses an ongoing state or habit.
引っ越す前に、アパート全体を徹底的に掃除する必要がある。
Before moving out, I need to thoroughly clean the entire apartment.
〜前に (mae ni) means 'before ~ing'.
週末に家族みんなで大掃除をして、家がすっかりきれいになった。
Over the weekend, my whole family did a big clean-up, and the house became completely clean.
〜て、〜た indicates a sequence of events where the first action leads to the second.
普段あまり掃除をしないので、年末の大掃除はいつも重労働です。
Since I don't usually clean much, the year-end deep cleaning is always hard work.
ので (node) indicates a reason or cause.
新しい家具を買う前に、まず部屋をきれいに掃除しようと思う。
Before buying new furniture, I think I'll first clean the room nicely.
〜ようと思う (yō to omou) expresses one's intention to do something.
子供たちが散らかした部屋を掃除するのは、親の宿命のようなものだ。
Cleaning up the room that the children messed up is like a parent's destiny.
〜のようなものだ (no yō na mono da) means 'it's like ~'.
もし雨が降っていなければ、庭の落ち葉を掃除しようと考えていたのに。
If it hadn't been raining, I would have been thinking of cleaning up the fallen leaves in the garden.
〜なければ (nakereba) is the conditional form of negative verbs; 〜のに (noni) expresses regret or disappointment.
専門の業者に頼んで、エアコンのフィルターを定期的に掃除してもらっている。
I'm having a professional company regularly clean the air conditioner filters for me.
〜てもらう (te morau) means 'to have someone do something for you'.
Frequentemente confundido com
This is a broader phrase meaning 'to make clean/beautiful'. While '掃除する' results in 'kirei ni suru', 'kirei ni suru' can also refer to making something beautiful in other ways, not just by cleaning dirt.
This is a more formal or institutional way to say 'to clean', often used for public spaces or professional cleaning services. '掃除する' is more common for everyday, personal cleaning.
This specifically means 'to sweep', using a broom. While sweeping is a part of cleaning, '掃除する' encompasses more general cleaning activities like vacuuming or wiping.
Padrões gramaticais
Expressões idiomáticas
"部屋を掃除する"
to clean a room
週末に部屋を掃除します。
neutral"机の上を掃除する"
to clean the top of a desk
仕事の前に机の上を掃除します。
neutral"家全体を掃除する"
to clean the entire house
年末に家全体を掃除するのが日本の習慣です。
neutral"毎日掃除する"
to clean every day
彼女は毎日掃除する習慣があります。
neutral"丁寧に掃除する"
to clean carefully/thoroughly
大切なものを丁寧に掃除します。
neutral"大掃除をする"
to do a big cleaning (e.g., spring cleaning)
年末は大掃除の時期です。
neutral"汚れた場所を掃除する"
to clean a dirty place
汚れた場所はすぐに掃除するべきです。
neutral"掃除機で掃除する"
to clean with a vacuum cleaner
週末に掃除機で掃除します。
neutral"ブラシで掃除する"
to clean with a brush
お風呂をブラシで掃除します。
neutral"急いで掃除する"
to clean in a hurry
来客があるので急いで掃除しました。
neutralFácil de confundir
Both involve cleaning, but 'sentaku suru' specifically refers to washing clothes.
'掃除する' is general cleaning, while '洗濯する' is laundry.
毎日服を洗濯します。(I wash my clothes every day.)
Both involve tidying up, but 'katazukeru' is more about organizing and putting things away, which can be part of cleaning but isn't the whole act of cleaning surfaces.
'掃除する' is cleaning dirt, '片付ける' is organizing belongings.
部屋を片付けてください。(Please tidy up your room.)
Both involve cleaning a surface, but 'migaku' implies polishing or scrubbing something to make it shine, like shoes or teeth.
'掃除する' is general cleaning, '磨く' is polishing or scrubbing.
靴を磨きます。(I polish my shoes.)
Both involve removing dirt, but 'fuku' specifically means to wipe a surface, often with a cloth.
'掃除する' is general cleaning, '拭く' is wiping.
テーブルを拭いてください。(Please wipe the table.)
Similar to 'katazukeru', 'seiri suru' focuses on sorting and arranging things for order, which is a step before or during cleaning but not the act of cleaning itself.
'掃除する' is cleaning dirt, '整理する' is organizing and tidying up.
書類を整理します。(I organize documents.)
Padrões de frases
わたしは〜を掃除します。
わたしはへやを掃除します。 (I clean the room.)
〜を掃除してください。
へやを掃除してください。 (Please clean the room.)
〜を掃除することができます。
へやを掃除することができます。 (I can clean the room.)
〜を掃除するのが好きです。
へやを掃除するのが好きです。 (I like cleaning rooms.)
〜を掃除するつもりです。
へやを掃除するつもりです。 (I intend to clean the room.)
〜を掃除しなければなりません。
へやを掃除しなければなりません。 (I must clean the room.)
〜を掃除しすぎました。
へやを掃除しすぎました。 (I cleaned the room too much.)
〜を掃除し終わりました。
へやを掃除し終わりました。 (I finished cleaning the room.)
Dicas
Basic Meaning
「掃除する」 (そうじする) means 'to clean' or 'to tidy up'. It's a very common verb for daily chores.
Grammar: Suru Verb
This is a する-verb (suru-verb). This means you take the noun 「掃除」 (そうじ, 'cleaning') and add 「する」 (suru, 'to do') to make it a verb. Many Japanese verbs are formed this way.
Object Marker を (o)
When you clean something, you use the object marker 「を」 (o) before 「掃除する」. For example, 「部屋を掃除する」 (heya o sōji suru) means 'to clean the room'.
Common Use Cases
You'll use this for cleaning rooms, houses, offices, etc. It implies a general act of tidying and removing dirt.
Related Noun: 掃除 (sōji)
「掃除」 (そうじ) by itself is a noun meaning 'cleaning'. You might hear phrases like 「掃除の時間」 (sōji no jikan, 'cleaning time').
Formal vs. Informal
「掃除する」 is standard. For politeness, you'd use 「掃除します」 (sōji shimasu) in the present/future tense. For past tense, it's 「掃除した」 (sōji shita) or 「掃除しました」 (sōji shimashita).
Not for 'Clean Up a Mess'
While it involves tidying, 「掃除する」 is more about general cleaning. For 'cleaning up a mess' specifically, you might also hear 「片付ける」 (katadzukeru, 'to put in order', 'to tidy up').
Example: Daily Cleaning
毎日部屋を掃除します。(Mainichi heya o sōji shimasu.) - I clean my room every day.
Example: Past Action
昨日、キッチンを掃除しました。(Kinō, kitchin o sōji shimashita.) - Yesterday, I cleaned the kitchen.
Beyond Rooms
You can also use 「掃除する」 for things like cleaning a car (車を掃除する - kuruma o sōji suru) or even cleaning one's mind (心を掃除する - kokoro o sōji suru, though this is more metaphorical for clearing one's thoughts).
Perguntas frequentes
10 perguntas掃除する (sōji suru) means 'to clean' in the sense of tidying up, removing dirt, or making something orderly. It's an action.
きれいにする (kirei ni suru) means 'to make something clean/beautiful'. While it can overlap with 掃除する, it focuses more on the *result* of making something clean or pretty. For example, you might use it for cleaning a window until it sparkles, or tidying up your appearance.
Think of it this way: you 掃除する your room to きれいにする it.
No. While 掃陣する technically means 'to clean,' it specifically refers to cleaning rooms, houses, or general spaces. For dishes, you'd use 盤を洗う (sara o arau - to wash dishes). For clothes, it's 洗濯する (sentaku suru - to do laundry). Keep these specific verbs in mind!
It depends on the context and your relationship with the person. If you're asking a family member or close friend to clean a shared space, it's usually fine. However, if you're asking someone of higher status, or in a formal setting, you'd need to use very polite language and consider the situation. Generally, using a polite request like 掃陣してくださいませんか (sōji shite kudasaimasen ka?) - Won't you please clean? - is a good approach.
You would say 部屋を掃陣しました (heya o sōji shimashita). The particle を (o) marks 部屋 (heya - room) as the direct object of the verb.
The noun form is simply 掃陣 (sōji), meaning 'cleaning' or 'a clean-up'. You can use it like 掃陣をする (sōji o suru), which means the exact same thing as 掃陣する. It's often used with する (suru) to form a verb.
Yes, like most Japanese verbs. The base form is 掃陣する (sōji suru). The polite form is 掃陣します (sōji shimasu). When making a request, you'd use forms like 掃陣してください (sōji shite kudasai) - Please clean. Always choose the appropriate level of formality for your situation.
Yes, you can. You might say クリーニングサービスが部屋を掃陣しました (kuriningu saabisu ga heya o sōji shimashita) - The cleaning service cleaned the room. Or, if you're talking about the action of the professional cleaner, it's still 掃陣する.
A very common phrase is 大掃陣 (ō sōji), which means 'spring cleaning' or 'thorough cleaning'. You'd say 大掃陣をする (ō sōji o suru) to mean 'to do a thorough clean'.
You can use the -nakereba narimasen or -nakute wa ikemasen forms. So, it would be 掃陣しなければなりません (sōji shinakereba narimasen) or 掃陣しなくてはいけません (sōji shinakute wa ikemasen). Both mean 'I have to clean'.
Absolutely! You can modify 掃陣する with adverbs to describe how the cleaning is done. For example:
- すばやく掃陣する (subayaku sōji suru) - to clean quickly
- ていねいに掃陣する (teinei ni sōji suru) - to clean carefully/thoroughly
- よく掃陣する (yoku sōji suru) - to clean well
Teste-se 84 perguntas
Write a short sentence about cleaning your room in Japanese. Use the verb '掃除する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は部屋を掃除します。
Imagine you need to ask someone if they will clean the living room. Write this question in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
リビングを掃除しますか。
Write a simple Japanese sentence saying that your mother cleans the kitchen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
母は台所を掃除します。
What does the speaker do every day?
Read this passage:
私は毎日部屋を掃除します。とてもきれいになります。
What does the speaker do every day?
The passage says '私は毎日部屋を掃除します' which means 'I clean my room every day.'
The passage says '私は毎日部屋を掃除します' which means 'I clean my room every day.'
When does Mr. Tanaka clean his car?
Read this passage:
田中さんは週末に車を掃除します。車はいつもきれいです。
When does Mr. Tanaka clean his car?
The passage states '田中さんは週末に車を掃除します', meaning 'Mr. Tanaka cleans his car on the weekend.'
The passage states '田中さんは週末に車を掃除します', meaning 'Mr. Tanaka cleans his car on the weekend.'
Who cleans the room in this passage?
Read this passage:
猫は部屋を掃除しません。私は猫のために部屋を掃除します。
Who cleans the room in this passage?
The first sentence says '猫は部屋を掃除しません' (The cat does not clean the room), and the second sentence says '私は猫のために部屋を掃除します' (I clean the room for the cat), indicating the speaker cleans.
The first sentence says '猫は部屋を掃除しません' (The cat does not clean the room), and the second sentence says '私は猫のために部屋を掃除します' (I clean the room for the cat), indicating the speaker cleans.
This sentence means 'I clean the room.' The particle 'を' marks the direct object '部屋' (room).
This sentence means 'Cleaning every day is important.' 'ことは' turns the action '掃除する' (to clean) into a noun phrase.
This sentence means 'My mother often cleans.' 'よく' is an adverb meaning 'often'.
毎日、部屋を___。
The sentence means 'I clean my room every day.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
週末に、家をきれいに___つもりです。
The sentence means 'I plan to clean the house neatly on the weekend.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
お母さんが台所を___くれた。
The sentence means 'My mother cleaned the kitchen for me.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
汚い部屋を___のは大変だ。
The sentence means 'It's tough to clean a dirty room.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
新しいアパートに引っ越す前に、全部屋を___。
The sentence means 'Before moving into the new apartment, I will clean all the rooms.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
毎日、自分のデスクを___ようにしています。
The sentence means 'I try to clean my desk every day.' '掃除する' (souji suru) means 'to clean.'
Choose the correct particle to complete the sentence: 私は部屋___掃除します。
The particle 'を' (o) is used to mark the direct object of a transitive verb. Here, '部屋' (heya - room) is the direct object of '掃除する' (sōji suru - to clean).
Which verb means 'to clean'?
「掃除する」 (sōji suru) directly translates to 'to clean'. The other options mean 'to eat', 'to drink', and 'to sleep' respectively.
What is the plain form of 掃除しますか?
To change a politeness form (ます形) to a plain form (辞書形), you remove 'ます' and use the dictionary form of the verb. In this case, '掃除します' becomes '掃除する'. The 'か' remains to indicate a question.
「掃除する」 can be used to say 'I clean my car.'
Yes, '掃除する' is a versatile verb for cleaning various things, including a car (車を掃除する).
If someone says 「部屋を掃除して」, they are asking you to clean the room.
「〜て」 form of verbs is often used to make requests or give instructions. So, 「部屋を掃除して」 (heya o sōji shite) means 'Please clean the room.'
「掃除する」 is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.
「掃除する」 is a transitive verb, which means it does take a direct object. You clean *something*, like a room or a car, marked by the particle 'を'.
Listen to the sentence about cleaning a room.
Listen to the sentence about cleaning daily.
Listen to the invitation to clean together.
Read this aloud:
部屋を掃除する。
Focus: そうじ (souji)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
週末に掃除します。
Focus: しゅうまつ (shuumatsu)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は掃除が好きです。
Focus: すき (suki)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you need to ask your roommate to clean the living room. Write a polite request in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
すみません、リビングを掃除していただけませんか? (Excuse me, could you please clean the living room?)
You just finished cleaning your room. Write a sentence in Japanese to express that you are happy it's clean now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
部屋を掃除したので、とてもきれいで嬉しいです。 (I cleaned my room, so it's very clean and I'm happy.)
Your friend asks if you can help them clean their new apartment this weekend. Write a reply in Japanese agreeing to help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
はい、週末にアパートの掃除を手伝えますよ。 (Yes, I can help you clean your apartment this weekend.)
田中さんはどこを毎日掃除しますか? (Where does Mr. Tanaka clean every day?)
Read this passage:
田中さんは毎日、自分の部屋を掃除します。しかし、リビングはあまり掃除しません。だから、リビングはいつも少し汚れています。 (Mr. Tanaka cleans his own room every day. However, he doesn't clean the living room much. Therefore, the living room is always a little dirty.)
田中さんはどこを毎日掃除しますか? (Where does Mr. Tanaka clean every day?)
文章に「田中さんは毎日、自分の部屋を掃除します」と書かれています。 (The passage states, 'Mr. Tanaka cleans his own room every day.')
文章に「田中さんは毎日、自分の部屋を掃除します」と書かれています。 (The passage states, 'Mr. Tanaka cleans his own room every day.')
二人は明日何をしますか? (What will the two people do tomorrow?)
Read this passage:
「明日、一緒に公園を掃除しませんか?」と友達が私に聞きました。私は「いいですね!」と答えました。 (My friend asked me, 'Shall we clean the park together tomorrow?' I replied, 'Sounds good!')
二人は明日何をしますか? (What will the two people do tomorrow?)
友達の質問と私の返事から、公園を一緒に掃除することがわかります。 (From the friend's question and my reply, we know they will clean the park together.)
友達の質問と私の返事から、公園を一緒に掃除することがわかります。 (From the friend's question and my reply, we know they will clean the park together.)
私の母はいつ家を掃除しますか? (When does my mother clean the house?)
Read this passage:
私の母は、週末にいつも家を掃除します。私は時々、母を手伝います。 (My mother always cleans the house on weekends. I sometimes help my mother.)
私の母はいつ家を掃除しますか? (When does my mother clean the house?)
文章に「私の母は、週末にいつも家を掃除します」と書かれています。 (The passage states, 'My mother always cleans the house on weekends.')
文章に「私の母は、週末にいつも家を掃除します」と書かれています。 (The passage states, 'My mother always cleans the house on weekends.')
This sentence means 'I clean my room every day.' The order is Subject + Time + Object + Verb.
This sentence means 'It's his turn to clean the kitchen.' The structure is Subject + Object + Verb + 'no ban desu' (it's someone's turn).
This sentence means 'Shall we clean the office together?' It's a polite invitation. The order is Adverb + Object + Verb (negative invitation form).
This sentence means 'You should clean your room every day.' The order follows a typical Japanese sentence structure: time, object, verb, and then a modal verb.
This sentence means 'After the party, everyone cleaned the living room together.' The temporal phrase comes first, followed by the subject (implied 'everyone'), the object, and then the verb.
This sentence means 'I'm busy, so I haven't been able to clean at all recently.' The reason comes first, then the time, the extent, and finally the verb in its negative potential form.
週末は家全体を___のに半日かかった。
文脈から、家全体をきれいにする行為が適切です。'掃除する'は「掃除をする」という動詞句で、「掃除するのに」で「掃除をするために」となります。
引っ越し前には、アパートを徹底的に___必要があります。
アパートを引っ越す前に、きれいにすることが一般的な習慣です。'掃除する'がこの状況に合致します。
彼はいつも自分の部屋をきれいに___。
「きれいに」という副詞から、部屋をきれいに保つ行為が予想されます。そのため、「掃除する」が最も適切な動詞です。
猫が散らかした毛を___のは大変な作業です。
猫の毛が散らかった状況に対しては、それを取り除く行為、つまり「掃除する」が最も適切な行動です。
私は毎週日曜日に、必ずバスルームを___ようにしています。
バスルームを毎週「きれいにする」行為は「掃除する」に当たります。
子供たちが遊んだ後のリビングルームは、いつも___のが大変です。
子供が遊んだ後のリビングルームは、散らかったり汚れたりすることが多いため、「掃除する」が適切な動詞となります。
What did they do yesterday with their friend?
When does the new project proposal need to be finished?
What does she do to contribute to the local community?
Read this aloud:
この複雑な問題を解決するには、多角的な視点からアプローチする必要があります。
Focus: 多角的な視点 (takakuteki na shiten)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
持続可能な社会を実現するためには、個人の意識改革が不可欠です。
Focus: 意識改革 (ishiki kaikaku)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
グローバル化が進む現代において、異文化理解はますます重要になっています。
Focus: 異文化理解 (ibunka rikai)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You've just finished a big party at your house. Write a short paragraph to your roommate about what needs to be cleaned and who should clean what, using '掃除する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
パーティーが終わったね!リビングがかなり散らかっているから、私はリビングを掃除するよ。君はキッチンを掃除してくれると助かるな。あと、ゴミも出してほしいな。
Imagine you are a housekeeper. Write an email to your client detailing the cleaning tasks you completed today in their office, using '掃除する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
拝啓 本日、貴社オフィスを掃除いたしました。 具体的には、全てのデスクを拭き、床を掃除しました。また、窓も綺麗に掃除しましたので、ご査収ください。 敬具
You are making a to-do list for cleaning your apartment before your parents visit. Write down three things you need to '掃除する' and why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
両親が来る前にアパートを掃除するリスト: 1. バスルームを掃除する。特にカビが気になるから。 2. リビングを掃除する。お客さんを迎え入れるから、きれいにしておきたい。 3. 寝室を掃除する。両親が泊まるかもしれないから。
この文章によると、賃貸物件を引っ越す前に特に重要とされることは何ですか?
Read this passage:
引っ越し前には、荷造りだけでなく、部屋全体を徹底的に掃除する必要があります。特に賃貸物件の場合、退去時の清掃状況によっては敷金が返還されないこともあります。そのため、隅々まで丁寧に掃除することが求められます。例えば、キッチンの油汚れやバスルームのカビなどは、特別な洗剤を使って入念に掃除するべきです。
この文章によると、賃貸物件を引っ越す前に特に重要とされることは何ですか?
文章中に「部屋全体を徹底的に掃除する必要があります」と明記されており、その理由も説明されています。
文章中に「部屋全体を徹底的に掃除する必要があります」と明記されており、その理由も説明されています。
筆者が健康的な生活のために推奨している部屋の掃除頻度はどれですか?
Read this passage:
健康的な生活を送るためには、定期的な部屋の掃除が欠かせません。ホコリやダニはアレルギーの原因となることがあり、特に寝室の掃除は重要です。週に一度は掃除機をかけ、月に一度は拭き掃除をすることで、空気の質を改善し、快適な居住空間を保つことができます。また、季節の変わり目には、普段掃除しない場所も掃除する良い機会です。
筆者が健康的な生活のために推奨している部屋の掃除頻度はどれですか?
文章中に「週に一度は掃除機をかけ、月に一度は拭き掃除をすることで」と具体的に書かれています。
文章中に「週に一度は掃除機をかけ、月に一度は拭き掃除をすることで」と具体的に書かれています。
日本の学校で生徒が掃除する活動の目的として、この文章で述べられているのは何ですか?
Read this passage:
日本の学校では、生徒たちが自分たちの教室や学校全体を掃除する習慣があります。これは「清掃活動」と呼ばれ、単に清潔さを保つだけでなく、協力することや公共の場を大切にする心を育む教育の一環とされています。先生たちも生徒と一緒に掃除することが多く、互いに助け合いながら学校をきれいに掃除します。この伝統は、多くの日本人にとって当たり前のこととして受け入れられています。
日本の学校で生徒が掃除する活動の目的として、この文章で述べられているのは何ですか?
文章中に「単に清潔さを保つだけでなく、協力することや公共の場を大切にする心を育む教育の一環とされています」と明確に記載されています。
文章中に「単に清潔さを保つだけでなく、協力することや公共の場を大切にする心を育む教育の一環とされています」と明確に記載されています。
長年の埃が積もった書斎を、ようやく___ことができた。
「掃除する」は、汚れや埃を取り除く行為を指します。ここでは、埃が積もった書斎の汚れを取り除く意味で適切です。
大掃除の日は、家族総出で家中の窓を丁寧に___。
「掃除する」は、広範囲にわたる汚れを取り除く行為を指します。家中の窓の汚れを取り除く行為に最も適しています。
引っ越し前には、借りていたアパートをきれいに___必要があります。
引っ越し前にアパートをきれいにすることは、汚れを取り除く「掃除する」行為が適切です。
彼はいつも、使った後の道具をきちんと___習慣がある。
道具をきれいに保つためには、汚れを取り除く「掃除する」行為が習慣として適切です。
この機械は定期的に内部を___しないと、故障の原因になります。
機械の故障を防ぐためには、内部の汚れを取り除く「掃除する」ことが重要です。
雨上がりの公園で、ボランティアが落ち葉を___活動をしていた。
公園の落ち葉を取り除く行為は、広義の「掃除する」に当たります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 私はいつも週末に部屋を___。
The sentence indicates an action done to a room on weekends. '掃除する' (to clean) is the most fitting verb.
Which of the following describes the action of cleaning a room thoroughly?
'ピカピカに' emphasizes cleaning something until it shines, indicating a thorough cleaning.
If someone asks you to '部屋を掃除してほしい', what are they asking you to do?
'掃除してほしい' is a request for someone to clean.
The verb '掃除する' can be used to describe cleaning a car.
While '掃除する' is commonly associated with rooms, it can also be used for other spaces or objects like a car, especially in a general sense of cleaning.
If you say '掃除したばかりです', it means you are about to clean.
'~したばかりです' means 'I just did ~', so '掃除したばかりです' means 'I just cleaned'.
'部屋を掃除する' implies making the room tidy and free of dirt.
The core meaning of '掃除する' is to clean, which inherently involves tidying up and removing dirt.
Imagine you're preparing your house for an important guest. Describe in Japanese what you need to clean and how you'll clean it. Focus on using '掃除する' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大切なゲストが来るので、家を徹底的に掃除する必要があります。まず、リビングの窓をきれいに掃除します。次に、キッチン全体を掃除し、特にシンクとコンロを丁寧に磨きます。寝室も掃除機をかけ、床を拭きます。最後に、バスルームもきれいに掃除して、すべてが完璧になるようにします。
You are organizing a community clean-up event. Write a short announcement in Japanese, encouraging people to participate and explaining what areas will be cleaned. Use '掃除する' in your announcement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
地域の皆様へ 今週末、コミュニティの清掃イベントを開催します。私たちは一緒に公園や近くの通りを掃除する予定です。私たちの美しい地域をきれいに保つために、ぜひご参加ください。皆さんの協力が必要です!
You just finished cleaning your entire apartment. Write a short journal entry in Japanese expressing how you feel about the finished task and what part was the most challenging to clean. Use '掃除する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日、アパート全体を掃除しました。本当に疲れましたが、すべてがきれいになったのを見て、大きな達成感を感じています。一番大変だったのはバスルームの掃除でした。特にカビを取り除くのが大変でした。でも、これで週末はリラックスできます。
佐藤さんはなぜ週末に掃除をするのですか?
Read this passage:
佐藤さんは毎日、家の掃除を丁寧に行います。特に週末は、普段できない場所も徹底的に掃除する習慣があります。先週末は、キッチンの換気扇の掃除に丸一日を費やしました。彼女は「家をきれいに掃除すると、心もすっきりする」と言っています。
佐藤さんはなぜ週末に掃除をするのですか?
本文に「特に週末は、普段できない場所も徹底的に掃除する習慣があります」と書かれています。
本文に「特に週末は、普段できない場所も徹底的に掃除する習慣があります」と書かれています。
このカフェが毎日掃除をする主な理由は何ですか?
Read this passage:
新しくオープンしたカフェは、毎日閉店後にスタッフ全員で店内を掃除する。清潔さを保つことは、お客様に快適な空間を提供するために最も重要だと考えているからだ。特にトイレの掃除には力を入れており、常にピカピカに保つよう心がけている。
このカフェが毎日掃除をする主な理由は何ですか?
本文に「清潔さを保つことは、お客様に快適な空間を提供するために最も重要だと考えているからだ」と書かれています。
本文に「清潔さを保つことは、お客様に快適な空間を提供するために最も重要だと考えているからだ」と書かれています。
田中さんが特に難しいと感じている掃除の箇所はどこですか?
Read this passage:
引越しを控えている田中さんは、今の部屋をきれいに掃除して大家さんに引き渡す準備をしている。長年住んだ部屋なので、汚れもかなりたまっている。特に、エアコンのフィルターの掃除が一番の難関だと感じている。しかし、きれいに掃除すれば、敷金が返ってくる可能性も高まるだろう。
田中さんが特に難しいと感じている掃除の箇所はどこですか?
本文に「特に、エアコンのフィルターの掃除が一番の難関だと感じている」と書かれています。
本文に「特に、エアコンのフィルターの掃除が一番の難関だと感じている」と書かれています。
/ 84 correct
Perfect score!
Basic Meaning
「掃除する」 (そうじする) means 'to clean' or 'to tidy up'. It's a very common verb for daily chores.
Grammar: Suru Verb
This is a する-verb (suru-verb). This means you take the noun 「掃除」 (そうじ, 'cleaning') and add 「する」 (suru, 'to do') to make it a verb. Many Japanese verbs are formed this way.
Object Marker を (o)
When you clean something, you use the object marker 「を」 (o) before 「掃除する」. For example, 「部屋を掃除する」 (heya o sōji suru) means 'to clean the room'.
Common Use Cases
You'll use this for cleaning rooms, houses, offices, etc. It implies a general act of tidying and removing dirt.
Exemplo
部屋を掃除します。
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de home
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".