B1 adverb #3,000 mais comum 3 min de leitura

大分

oita

§ Understanding 大分 (ōita)

The Japanese word 大分 (おおいた, ōita) is an adverb. It means 'considerably,' 'greatly,' 'quite a lot,' or 'much.' Think of it as a way to emphasize the degree of something. It's not just a little, but a significant amount or extent.

DEFINITION
Considerably; greatly; quite a lot; much.

You'll often hear and read 大分 in everyday Japanese conversations and writings. It's a useful word to know because it adds nuance to your sentences, letting you express just how much or how little something is.

§ Basic Sentence Structure with 大分

As an adverb, 大分 usually comes before the verb, adjective, or other adverb it modifies. It doesn't require any special particles when used this way. It simply slots into the sentence to intensify the meaning.

  • 大分 + Verb: To show an action is done considerably or greatly.
  • 大分 + Adjective: To show a quality is considerably or greatly present.
  • 大分 + Adverb: To intensify another adverb.

彼は大分日本語が上手になりましたね。

HINT
He has become considerably good at Japanese, hasn't he?

この本は大分前に読みました。

HINT
I read this book a long time ago (considerably before).

§ Using 大分 with Adjectives

When 大分 modifies an adjective, it means that the quality described by the adjective is present to a significant extent. This is very common in everyday speech.

今日の天気は大分涼しいですね。

HINT
Today's weather is considerably cool, isn't it?

彼の家は駅から大分遠いです。

HINT
His house is considerably far from the station.

§ 大分 with Changes or Progress

大分 is especially common when talking about things that have changed or improved significantly. It's a great way to express progress.

風邪は大分良くなりました。

HINT
My cold has gotten considerably better.

最近、日本語の勉強が大分進みました。

HINT
Recently, my Japanese studies have progressed considerably.

§ Common Mistakes to Avoid

One common mistake is to overuse 大分 or to use it in situations where a simpler adverb like 'very' (とても, totemo) might be more appropriate. While similar, 大分 implies a degree that is more than 'very' – it suggests a significant or noticeable difference or extent.

Also, remember it's an adverb, so it doesn't directly modify nouns without another word in between. You wouldn't say 「大分人」 (ōita hito) to mean 'a considerably great person.' Instead, you'd use an adjective, like 「とても偉い人」 (totemo erai hito - a very great person) or 「かなり偉い人」 (kanari erai hito - a quite great person).

  • Correct: 彼は大分背が高い。(He is considerably tall.)
  • Incorrect: 大分背。(Considerably height.) - This doesn't work.

Keep practicing with example sentences, and you'll get a feel for when to use 大分 naturally!

Exemplos por nível

1

これは大分前に作ったものです。

I made this quite a while ago.

大分前 (だいぶまえ): quite a while ago

2

体調は大分良くなりました。

My condition has improved considerably.

良くなる (よくなる): to get better, improve

3

このパソコンは大分古いです。

This computer is quite old.

古い (ふるい): old

4

宿題は大分終わりましたか?

Have you finished a lot of your homework?

終わる (おわる): to finish

5

試験までには大分勉強が必要です。

You need to study a lot by the exam.

までには: by (a certain time/date)

6

彼は大分日本語が上手になりました。

His Japanese has become much better.

上手になる (じょうずになる): to become good at

7

この料理は大分辛いです。

This dish is quite spicy.

辛い (からい): spicy

8

大分前からこのカフェに来ています。

I've been coming to this cafe for a long time.

前から (まえから): since before

Teste-se 18 perguntas

writing A1

Write a short sentence saying that a dog is big.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

犬は大きいです。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence saying that a cat is cute.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

猫はかわいいです。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence asking if it is cold today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日は寒いですか?

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What is the passage about?

Read this passage:

これは私の家族です。父と母と私です。

What is the passage about?

Correto! Quase. Resposta certa: A family

The passage mentions '家族' (kazoku) which means family, and lists '父' (chichi) father, '母' (haha) mother, and '私' (watashi) me.

Correto! Quase. Resposta certa: A family

The passage mentions '家族' (kazoku) which means family, and lists '父' (chichi) father, '母' (haha) mother, and '私' (watashi) me.

reading A1

What does the speaker like about Japan?

Read this passage:

私は日本が好きです。日本の食べ物はおいしいです。

What does the speaker like about Japan?

Correto! Quase. Resposta certa: The food

The passage says '日本の食べ物はおいしいです' (Nihon no tabemono wa oishii desu), which translates to 'Japanese food is delicious.'

Correto! Quase. Resposta certa: The food

The passage says '日本の食べ物はおいしいです' (Nihon no tabemono wa oishii desu), which translates to 'Japanese food is delicious.'

reading A1

What does the speaker do with the book?

Read this passage:

この本は面白いです。毎日読みます。

What does the speaker do with the book?

Correto! Quase. Resposta certa: Reads it every day

The passage states '毎日読みます' (mainichi yomimasu), meaning 'I read it every day.'

Correto! Quase. Resposta certa: Reads it every day

The passage states '毎日読みます' (mainichi yomimasu), meaning 'I read it every day.'

fill blank B1

今日の宿題は___難しかったですね。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり」「非常に」という意味で、難易度が高いことを強調します。

fill blank B1

長い間会っていませんでしたが、彼女は___変わっていました。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり」という意味で、時間の経過による変化の度合いを表します。

fill blank B1

この部屋は以前より___暖かくなりました。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり」という意味で、温度の変化の度合いを示します。

fill blank B1

彼が話す日本語は、日本に来た時よりも___上達しました。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり」という意味で、スキルや能力の向上度を表します。

fill blank B1

パーティーには___人が集まっていました。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり多くの」という意味で、人数の多さを強調します。

fill blank B1

締め切りまでまだ時間がありますが、仕事は___進んでいます。

Correto! Quase. Resposta certa: 大分

「大分」は「かなり」という意味で、進捗状況の良さを示します。

listening B1

This winter seems like it will be ______ cold.

Correto! Quase. Resposta certa: 今年の冬は、大分寒くなりそうです。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

His Japanese has become ______ good.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼の日本語は、大分上手になりました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Reading this book took ______ time.

Correto! Quase. Resposta certa: この本を読むのに、大分時間がかかりました。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

最近、大分疲れています。

Focus: おおいた (ō-i-ta)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

この料理は、大分辛いです。

Focus: おおいた (ō-i-ta)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

引っ越しで、大分荷物が増えました。

Focus: おおいた (ō-i-ta)

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 18 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!