B1 adjective 7 min de leitura

多様な

tayou na

When you want to say something has many different kinds or types, you can use 多様な (tayou na). Think of it like saying something is 'diverse' or 'varied'.

For example, if you see many different types of animals at the zoo, you could describe the animals as 多様な (tayou na).

When you want to say something has many different kinds or forms, you can use 多様な (tayou na). Think of it like saying "diverse" or "varied" in English. It's a useful word for describing things that aren't all the same. For example, you might talk about a diverse group of people or a wide variety of opinions.

When you're at the B1 Japanese level, you're expected to understand and use a good range of vocabulary related to everyday life, including adjectives that describe variety. The word 多様な (tayō na) fits perfectly here, as it allows you to describe situations, groups, or experiences that have many different elements.

You'll find yourself using it to talk about things like diverse opinions, various kinds of food, or a wide array of activities. Being able to use 多様な helps you express more nuanced ideas and engage in more complex conversations, moving beyond just simple descriptions.

When using 多様な (tayoona) in a sentence, it often precedes a noun it describes, acting like an adjective. For example, 多様な意見 (tayoona iken) means "diverse opinions."

It emphasizes a wide range or variety within a group or category. You'll frequently see it in contexts discussing society, culture, or opinions.

While similar to 様々な (samazamana), 多様な often carries a slightly more formal or analytical nuance, highlighting the richness and breadth of differences.

When you want to express diversity or variety in Japanese, an excellent word to use is 多様な (tayō na). This adjective is very versatile and can be applied to many different situations, from describing a diverse range of opinions to a varied selection of products.

You'll find 多様な useful when you want to emphasize the richness and breadth of something, rather than just a simple difference. For example, if you're talking about a company with employees from all over the world, you could say it has 多様な人材 (jinzai - human resources), meaning diverse talent.

It's a strong way to communicate that there's a wide array of elements present. Remember, it's a na-adjective, so it will typically precede a noun as 多様な [noun], or be used with です/である as [noun] は 多様だ/多様である.

多様な em 30 segundos

  • varied
  • various
  • manifold

§ What does 多様な (tayou na) mean?

The Japanese word 多様な (tayou na) is an adjective that translates to 'diverse' or 'various' in English. It's used to describe situations, groups, or collections that show a wide range of differences or varieties. Think of it as meaning 'many kinds' or 'a lot of different types.'

Definition
Diverse; showing a great deal of variety.

§ When do people use 多様な (tayou na)?

You'll often hear 多様な (tayou na) in contexts where variety and breadth are important. It's a common word in business, education, and discussions about society or culture. Here are some typical situations where you might use it:

  • When talking about a wide range of products or services.
  • To describe a group of people with different backgrounds, skills, or opinions.
  • When discussing different approaches or methods to solve a problem.
  • To highlight the many forms something can take, like diverse ecosystems or diverse artistic styles.

It's a versatile word that emphasizes the richness and breadth of options or characteristics present. Using it correctly can make your Japanese sound much more natural and sophisticated.

§ Examples of 多様な (tayou na) in sentences

Let's look at some practical examples to help you understand how to use 多様な (tayou na) in real sentences.

この会社には多様なバックグラウンドを持つ社員がいます。

Hint: This company has employees with diverse backgrounds.

私たちの街は、多様な文化が共存しています。

Hint: Our city has diverse cultures coexisting.

彼は多様な趣味を持っています。

Hint: He has diverse hobbies.

多様な視点から物事を考えることが大切です。

Hint: It's important to think about things from diverse perspectives.

§ Common phrases and collocations

Knowing common phrases with 多様な (tayou na) can help you use it more effectively. Here are a few:

  • 多様なニーズ (tayou na niizu): diverse needs

    This is often used in business when trying to cater to different customer demands.

  • 多様な意見 (tayou na iken): diverse opinions

    Useful when discussing group discussions or debates where many viewpoints are present.

  • 多様な働き方 (tayou na hatarakikata): diverse working styles

    Frequently heard in conversations about modern employment and work-life balance.

  • 多様な情報 (tayou na jouhou): diverse information

    When you're dealing with a wide range of data or news.

By practicing these phrases, you'll naturally integrate 多様な (tayou na) into your Japanese vocabulary and be able to express variety with precision.

§ Understanding 多様な (tayou na)

So, you've learned the definition of 多様な (tayou na): diverse, showing a great deal of variety. Now, let's look at how this word actually gets used in real-world Japanese. It's not just a textbook word; you'll hear and see this in many contexts, especially in formal settings like work, school, and the news. Understanding these situations will help you use it naturally and correctly.

§ In the Workplace

In Japanese business, you'll frequently encounter 多様な when discussing things like human resources, customer needs, or business strategies. Companies often talk about promoting diverse talent or catering to diverse market demands.

Common phrases
  • 多様な人材 (tayou na jinza) - diverse talent/human resources
  • 多様な働き方 (tayou na hatarakikata) - diverse work styles
  • 多様なニーズ (tayou na niizu) - diverse needs (often customer needs)

当社は、多様な人材を求めています。
Our company is looking for diverse talent.

顧客の多様なニーズに応えるため、新商品を開発しました。
We developed a new product to meet the diverse needs of our customers.

§ In Academic and School Settings

In education, 多様な is useful for discussing different learning styles, academic fields, or student backgrounds. Educators and administrators use it to emphasize a comprehensive approach or inclusivity.

Common phrases
  • 多様な学習方法 (tayou na gakushuu houhou) - diverse learning methods
  • 多様なバックグラウンド (tayou na bakkuguraundo) - diverse backgrounds
  • 多様な視点 (tayou na shiten) - diverse perspectives

このコースでは、多様な学習方法が提供されます。
Diverse learning methods are offered in this course.

大学は、多様なバックグラウンドを持つ学生を歓迎します。
The university welcomes students with diverse backgrounds.

§ In News and Media

When you watch Japanese news or read articles, 多様な is frequently used to describe a wide range of opinions, lifestyles, or social issues. It often appears in discussions about societal changes or cultural differences.

Common phrases
  • 多様な意見 (tayou na iken) - diverse opinions
  • 多様なライフスタイル (tayou na raifusutairu) - diverse lifestyles
  • 多様な文化 (tayou na bunka) - diverse cultures

社会には多様な意見が存在します。
Diverse opinions exist in society.

現代社会は多様なライフスタイルを認めています。
Modern society accepts diverse lifestyles.

By observing these examples, you can see that 多様な is a versatile word used to express variety and difference in many important aspects of Japanese life. Pay attention to how it's used in news articles, business reports, or academic discussions, and you'll quickly get a feel for its natural usage.

You're learning Japanese, and you want to describe things that are 'diverse' or show a 'variety'. That's great! The word 多様な (tayou na) is a solid choice. It's a useful B1-level adjective that you'll hear and read often.

Japanese Word
多様な (tayou na)
Definition
Diverse; showing a great deal of variety.

§ Basic Use of 多様な

多様な is a な-adjective, which means it attaches to nouns directly with な (na) or can be used with に (ni) to modify verbs or other adjectives. It emphasizes the existence of many different kinds or types of something.

日本には多様な文化があります。

Nihon ni wa tayou na bunka ga arimasu.
Hint: Japan has a diverse culture.

彼は多様な意見を聞くのが好きです。

Kare wa tayou na iken o kiku no ga suki desu.
Hint: He likes to hear diverse opinions.

§ Similar Words and When to Use Them

While 多様な is a great word, Japanese has other ways to express 'variety' or 'many kinds'. Let's look at some common alternatives and when to choose each one.

  • 様々な (samazama na): This is probably the closest in meaning to 多様な and is often interchangeable. Both emphasize a wide range or assortment. However, 様々な sometimes carries a slightly more nuanced feeling of 'various' or 'different kinds' with a sense of distinction between each item. 多様な can sometimes lean more towards the sheer number of types.

    店には様々な商品があります。

    Mise ni wa samazama na shouhin ga arimasu.
    Hint: There are various products in the store.

  • 多くの (ooku no): This directly translates to 'many' or 'a lot of'. While it expresses quantity, it doesn't necessarily imply diversity. You could have 'many books' (多くの本), but they might all be the same type. 多様な本 implies many *kinds* of books.

    彼は多くの友達がいます。

    Kare wa ooku no tomodachi ga imasu.
    Hint: He has many friends.

  • 色々 (iroiro): This is a more casual and common way to say 'various' or 'all sorts of things'. It's often used when you're talking about a mix of different items or situations without needing to be too formal or specific about the diversity. It can be used as a な-adjective (色々な) or as a noun.

    これは色々な料理に使えます。

    Kore wa iroiro na ryouri ni tsukaemasu.
    Hint: This can be used in various dishes.

§ When to Prioritize 多様な

Use 多様な when you want to highlight the aspect of 'diversity' or 'variety' explicitly. It's a solid, unambiguous choice, especially in academic, business, or more formal contexts where you're discussing a broad range of options, perspectives, or components. It's often used when talking about:

  • Cultures and societies
  • Ideas and opinions
  • Ecosystems and species
  • Products and services (when emphasizing the range of types, not just quantity)

In summary, 多様な is your go-to when you need a clear, standard way to say 'diverse' or 'varied'. While other words exist, 多様な provides a direct and accurate translation for these concepts.

How Formal Is It?

Formal

"この地域の文化は多種多様な要素から成り立っています。(This region's culture is made up of diverse elements.)"

Neutro

"様々な意見が出されました。(Various opinions were put forward.)"

Informal

"この店にはいろいろな種類のパンがあるよ。(This shop has various kinds of bread.)"

Child friendly

"おもちゃ箱には、いろいろな形のおもちゃが入っているね。(The toy box has toys of various shapes, doesn't it?)"

Gíria

"今日のイベント、めっちゃ色々な人が来てた!(Today's event, a ton of different people came!)"

Curiosidade

The character '様' (yō) is also used as a suffix to show respect, similar to '-san' or '-sama'.

Gramática essencial

「様々な」, 「色々な」 and 「多様な」 all mean 'various' or 'diverse'. 「様々な」 and 「色々な」 are used more in daily conversations, while 「多様な」 is often used in more formal writing or presentations.

多様な意見 (diverse opinions)

「多様な」 is usually followed by a noun, describing the noun's characteristic of being diverse. It can also be followed by a noun and the particle 「の」.

多様な文化 (diverse cultures) / 多様性の社会 (a society of diversity)

When using 「多様な」 to describe a verb, you would typically use an adverbial form, such as 「多様に」 or express it with a noun phrase and a verb, such as 「多様性がある」 (to have diversity).

多様な視点から物事を考える (to consider things from diverse perspectives)

It can be used to describe a wide range of categories like people, cultures, ideas, and products.

多様な人々が共存する社会 (a society where diverse people coexist)

When expressing that something lacks diversity, you can use the negative form of a related expression like 「多様性がない」 (lacks diversity).

この街は多様性が少ない (This town has little diversity)

Exemplos por nível

1

これは多様な色があります。

This has diverse colors.

〜があります (〜ga arimasu): There is/are 〜

2

その店は多様な食べ物があります。

That store has diverse foods.

〜があります (〜ga arimasu): There is/are 〜

3

彼女は多様な本を読みます。

She reads diverse books.

〜を読みます (〜o yomimasu): reads 〜

4

私たちは多様な音楽が好きです。

We like diverse music.

〜が好きです (〜ga suki desu): like 〜

5

彼は多様な趣味を持っています。

He has diverse hobbies.

〜を持っています (〜o motte imasu): has 〜

6

このクラスは多様な学生がいます。

This class has diverse students.

〜がいます (〜ga imasu): There is/are 〜 (for living things)

7

日本には多様な季節があります。

Japan has diverse seasons.

〜があります (〜ga arimasu): There is/are 〜

8

この街は多様な文化があります。

This city has diverse cultures.

〜があります (〜ga arimasu): There is/are 〜

1

この店には多様なパンがあります。

This store has diverse breads.

「多様な」 is followed by a noun, describing its diversity.

2

彼は多様な趣味を持っています。

He has diverse hobbies.

「多様な」 modifies 「趣味 (shumi - hobbies)」.

3

この地域には多様な植物が見られます。

Diverse plants can be seen in this area.

「植物 (shokubutsu - plants)」 is the noun being described.

4

多様な意見を聞くことは大切です。

It's important to hear diverse opinions.

「意見 (iken - opinions)」 is modified by 「多様な」.

5

彼女は多様な才能を持っています。

She has diverse talents.

「才能 (sainō - talents)」 is described as diverse.

6

この学校は多様な文化の学生を受け入れています。

This school accepts students of diverse cultures.

「文化 (bunka - culture)」 is the noun modified by 「多様な」.

7

多様な食べ物を試すのは楽しいです。

Trying diverse foods is fun.

「食べ物 (tabemono - food)」 is the noun being described.

8

私たちは多様な音楽が好きです。

We like diverse music.

「音楽 (ongaku - music)」 is modified by 「多様な」.

1

日本には多様な季節があります。

Japan has diverse seasons.

2

この店は多様な商品を扱っています。

This store handles diverse products.

3

世界には多様な文化があります。

The world has diverse cultures.

4

彼の意見はいつも多様で面白いです。

His opinions are always diverse and interesting.

5

この地域には多様な植物が生息しています。

Diverse plants inhabit this region.

6

私たちのチームは多様なスキルを持つメンバーで構成されています。

Our team is composed of members with diverse skills.

7

この本は多様な視点から問題を論じています。

This book discusses the problem from diverse perspectives.

8

多様な学習方法を試すことが大切です。

It's important to try diverse learning methods.

1

その会社は多様な人材を求めている。

That company is looking for diverse talent.

人材 (jinzai) refers to human resources or talent.

2

この街には多様な文化が共存しています。

Diverse cultures coexist in this city.

共存 (kyōzon) means coexistence.

3

私たちは多様な意見を尊重します。

We respect diverse opinions.

尊重する (sonchō suru) means to respect.

4

多様な視点から問題を検討することが重要です。

It is important to consider problems from diverse perspectives.

視点 (shiten) means viewpoint or perspective.

5

この地域の生態系は多様です。

The ecosystem in this region is diverse.

生態系 (seitaikei) means ecosystem.

6

彼の作品は多様なジャンルにわたっています。

His works span diverse genres.

ジャンル (janru) is a loanword for genre.

7

多様な学習方法を試してみましょう。

Let's try diverse learning methods.

学習方法 (gakushū hōhō) means learning method.

8

彼女は多様な経験を持っています。

She has diverse experiences.

経験 (keiken) means experience.

1

その博物館には多様な文化財が展示されており、訪れる人々を魅了しています。

That museum exhibits diverse cultural assets, enchanting visitors.

~に~が展示されている: 'something is exhibited in something'

2

私たちの社会は多様な価値観を持つ人々で構成されており、それが強みでもあります。

Our society is composed of people with diverse values, and that is also its strength.

~で構成されている: 'to be composed of something'

3

この地域は多様な生態系を育んでおり、自然保護が重要視されています。

This region fosters diverse ecosystems, and nature conservation is highly regarded.

~を育む: 'to foster/nurture something'

4

彼は多様な分野にわたる知識を持ち、議論を深めるのに貢献しました。

He possesses knowledge spanning diverse fields, contributing to deepening discussions.

~にわたる: 'spanning/over a range of something'

5

その会社は多様な人材を受け入れることで、革新的なアイデアを生み出しています。

That company generates innovative ideas by accepting diverse talent.

~を受け入れる: 'to accept something'

6

都市には多様な公共交通機関があり、移動の選択肢が豊富です。

In the city, there are diverse public transportation options, and choices for movement are abundant.

~が豊富だ: 'to be rich/abundant in something'

7

このイベントは多様な年齢層の人々が参加し、成功を収めました。

This event saw diverse age groups participate and achieved success.

~が参加し: 'something participates and...'

8

彼女は多様な視点から物事を捉えることができるため、的確なアドバイスができます。

Because she can grasp things from diverse perspectives, she can give accurate advice.

~から物事を捉える: 'to grasp things from a certain perspective'

Frequentemente confundido com

多様な vs ユニークな (yuniiku na)

While ユニークな (unique) can refer to something being different, it emphasizes singularity and distinctiveness, often meaning 'one of a kind'. 多様な refers to a collection having *many* different kinds.

多様な vs 珍しい (mezurashii)

珍しい (mezurashii) means 'rare' or 'unusual'. It focuses on infrequency or oddity, not necessarily a wide range of types. Something can be rare but not diverse, and something diverse might not contain anything particularly rare.

多様な vs 複雑な (fukuzatsu na)

複雑な (fukuzatsu na) means 'complex' or 'complicated'. While complex things might involve many different parts, the emphasis is on difficulty or intricacy, not simply the existence of variety.

Padrões gramaticais

な-adjective modifying a noun な-adjective + の + noun な-adjective + である (formal) な-adjective + から (indicating perspective) な-adjective + で + verb (indicating manner) な-adjective + に + verb (indicating purpose or response)

Fácil de confundir

多様な vs 様々な (samazama na)

Both 多様な (tayou na) and 様々な (samazama na) mean 'various' or 'diverse'. The confusion often arises because they can be used interchangeably in some contexts, but have subtle differences in nuance.

多様な (tayou na) emphasizes the *existence* of variety, often suggesting a wide range of types or characteristics within a group. 様々な (samazama na) emphasizes the *individual differences* and distinctness of each item within a variety. Think of 多様な as focusing on the spectrum, and 様々な as focusing on the distinct points on that spectrum.

多様な意見 (tayou na iken): diverse opinions (focus on the range of opinions) 様々な意見 (samazama na iken): various opinions (focus on each distinct opinion)

多様な vs 色々 (iroiro)

Like 様々な, 色々 (iroiro) also means 'various' or 'a lot of different things'. It's often confused with 多様な due to overlapping meaning.

色々 (iroiro) is generally more casual and often refers to a collection of miscellaneous or unspecified things. It's less formal than 多様な and 様々な. While 多様な implies a structured diversity, 色々 can be more random or general.

色々な食べ物 (iroiro na tabemono): various foods (general, perhaps a mix of different types) 多様な食べ物 (tayou na tabemono): diverse foods (implying a wide range of cuisines or categories)

多様な vs 多くの (ooku no)

多くの (ooku no) means 'many' or 'a lot of'. While not directly meaning 'diverse', it can be confused when one interprets 'diverse' as simply 'having many things'.

多くの focuses purely on *quantity*. It simply states there are a large number of items. 多様な focuses on the *variety* or *difference* among those items, regardless of the exact quantity (though it often implies a decent quantity).

多くの人がいる (ooku no hito ga iru): There are many people. 多様な人々 (tayou na hitobito): Diverse people (implying different backgrounds, cultures, etc.)

多様な vs 幅広い (hiroi)

幅広い (hiroi) literally means 'wide' or 'broad', and can be used to describe a 'wide range' or 'broad variety', which sounds similar to 'diverse'.

幅広い (hiroi) emphasizes the *scope* or *breadth* of something. It suggests a wide extent or range, often in terms of options, topics, or applications. 多様な (tayou na) emphasizes the *difference and variety of elements* within that scope.

幅広い分野 (hiroi bunya): a wide range of fields (focus on the extent of the fields) 多様な分野 (tayou na bunya): diverse fields (focus on the different types of fields)

多様な vs 区々な (kuku na)

区々な (kuku na) means 'various' or 'different'. It's less common than 様々な but similar in meaning, leading to potential confusion with 多様な.

区々な (kuku na) highlights the *individuality* and *distinctness* of different items or opinions, often emphasizing that they are separate or discrete. 多様な (tayou na) focuses more on the overall collection exhibiting a wide range of types.

区々な意見 (kuku na iken): differing opinions (each opinion is distinct) 多様な意見 (tayou na iken): diverse opinions (a range of different views)

Padrões de frases

B1

多様なX

日本には多様な文化があります。 Japan has diverse culture.

B1

多様なXのY

彼らは多様な国籍の学生です。 They are students of diverse nationalities.

B2

Xは多様である

この地域の植物は多様である。 The plants in this region are diverse.

B2

多様な視点から

問題を多様な視点から考える。 To consider the problem from diverse perspectives.

C1

Xを多様な方法でYする

情報を多様な方法で収集する。 To gather information in diverse ways.

C1

多様なニーズに応える

多様なニーズに応えるサービスを提供する。 To provide services that meet diverse needs.

Como usar

When using 多様な (tayou na), it functions as a na-adjective. This means it can directly modify a noun when followed by な, or it can stand alone as a predicate when followed by です (desu) or だ (da). For example, 「多様な文化」 (tayou na bunka) means "diverse culture." If you want to say "The culture is diverse," you would say 「文化は多様です」 (bunka wa tayou desu). It's a useful word for describing a wide range of things, from ecosystems to opinions.

Erros comuns

A common mistake is forgetting the な (na) when 多様 (tayou) directly precedes a noun. For instance, saying 「多様文化」 (tayou bunka) instead of 「多様な文化」 (tayou na bunka) is incorrect. Remember that na-adjectives require な to connect to the noun they are modifying. Another mistake might be using it in situations where a simpler adjective like 色々な (iroirona - various) might be more appropriate, though 多様な emphasizes a greater degree of variety and often carries a more formal or academic tone.

Dicas

Basic Meaning of 多様な

「多様な」 (tayō na) directly translates to diverse or varied. Think of it as describing something that has many different kinds of elements.

Using with Nouns

Like other na-adjectives, 「多様な」 always needs to be followed by a noun. For example, 「多様な文化」 (tayō na bunka) means diverse cultures.

Contextual Use: Society

You'll often hear 「多様な」 when discussing topics like society or communities. For example, 「多様な社会」 (tayō na shakai) means a diverse society.

Contextual Use: Options

It's also used to describe a range of options or choices. 「多様な選択肢」 (tayō na sentakushi) means diverse choices or various options.

Distinguishing from 多くの

While 「多くの」 (ōku no) means many, 「多様な」 emphasizes the variety within that multitude. It's not just about quantity, but about different kinds.

Example Sentence: Food

日本には多様な食べ物があります。(Nihon ni wa tayō na tabemono ga arimasu.) Japan has diverse foods.

Example Sentence: Views

彼の意見は多様な視点を含んでいる。(Kare no iken wa tayō na shiten o fukunde iru.) His opinion includes diverse perspectives.

Formal vs. Informal

「多様な」 is a fairly formal and standard word. You'll find it in news articles, presentations, and more academic contexts.

Related Word: 多様性

The noun form is 「多様性」 (tayōsei), meaning diversity. For example, 「生物多様性」 (seibutsu tayōsei) means biodiversity.

Practice with Your Environment

Look around you and try to describe things with 「多様な」. For example, if you see many different types of flowers, you could think 「多様な花」 (diverse flowers).

Memorize

Mnemônico

Imagine a diver (da-yoo) seeing many different (diverse) fish. 'Da-yoo-na' sounds like 'diver now'.

Associação visual

Picture a brightly colored coral reef with many different kinds of fish, sea anemones, and other marine life, all very 'diverse'.

Word Web

種類 (shurui) - kind, type 様々 (samazama) - various, diverse 多種多様 (tashutayou) - diverse, varied (more emphatic) 様々な分野 (samazama na bun'ya) - various fields/genres 多様性 (tayousei) - diversity

Desafio

Try to use 「多様な」 when describing something that has many different types or varieties. For example, '日本には多様な文化があります' (Nihon ni wa tayou na bunka ga arimasu - Japan has diverse culture) or '彼の趣味は多様だ' (Kare no shumi wa tayou da - His hobbies are diverse).

Origem da palavra

From Middle Chinese '多' (ta, "many") + '様' (yang, "appearance, manner").

Significado original: Many appearances or manners.

Sino-Japanese

Contexto cultural

When describing Japan, '多様な' (tayō na) might be used to refer to the diverse landscapes from Hokkaido's snowy plains to Okinawa's tropical beaches, or the varied aspects of its culture, blending ancient traditions with modern pop culture. It can also describe the wide range of Japanese cuisine, which extends far beyond sushi and ramen.

Pratique na vida real

Contextos reais

Describing types of food or cuisine

  • 日本には多様な食文化があります。
  • Japanese food culture is diverse. (Hint: 'food culture')
  • このレストランは多様な料理を提供しています。
  • This restaurant offers a diverse range of dishes. (Hint: 'dishes')
  • 世界の多様な食材を使って料理します。
  • I cook using diverse ingredients from around the world. (Hint: 'ingredients')

Talking about different cultures or societies

  • 現代社会は多様な価値観を持っています。
  • Modern society has diverse values. (Hint: 'values')
  • 多様な文化が共存する街です。
  • It's a city where diverse cultures coexist. (Hint: 'cultures')
  • 彼らは多様な背景を持つ人々です。
  • They are people with diverse backgrounds. (Hint: 'backgrounds')

Discussing job roles or skills

  • 多様なスキルが求められる仕事です。
  • It's a job that requires diverse skills. (Hint: 'skills')
  • 彼女は多様な業務をこなします。
  • She handles diverse tasks. (Hint: 'tasks')
  • 私たちのチームは多様な専門知識を持っています。
  • Our team has diverse expertise. (Hint: 'expertise')

Referring to types of music or art

  • 多様なジャンルの音楽を聴きます。
  • I listen to diverse genres of music. (Hint: 'genres')
  • この美術館には多様な芸術作品があります。
  • This art museum has diverse art pieces. (Hint: 'art pieces')
  • 彼は多様な表現方法を使います。
  • He uses diverse methods of expression. (Hint: 'methods of expression')

Describing nature or environment

  • 多様な生物が生息する森です。
  • It's a forest where diverse creatures live. (Hint: 'creatures')
  • この地域は多様な植物が見られます。
  • Diverse plants can be seen in this area. (Hint: 'plants')
  • 地球には多様な自然環境があります。
  • The Earth has diverse natural environments. (Hint: 'natural environments')

Iniciadores de conversa

"あなたが食べた中で、一番多様な味の料理は何でしたか?"

"日本のどんなところが「多様だ」と感じますか?"

"あなたの周りで、多様な趣味を持っている人はいますか?"

"多様な文化に触れるために、何かしていることはありますか?"

"多様な意見を聞くことは大切だと思いますか?"

Temas para diário

あなたが「多様性」を感じる場所について書いてみましょう。

もしあなたが多様なスキルを身につけられるとしたら、何を学びたいですか?

多様な視点から物事を考えることの重要性について、あなたの考えをまとめてください。

あなたの街や国には、どんな多様な文化がありますか?

多様な人々と関わることで、学んだことや感じたことを書き出してみましょう。

Perguntas frequentes

10 perguntas

Both words express variety, but 多様な (tayōna) often implies a broader or more significant range of differences, emphasizing the concept of 'diversity' itself. 色々な (iroirona) is more casual and simply means 'various' or 'a lot of different kinds.' For example, you might talk about a 多様な文化 (tayōna bunka), meaning 'diverse culture,' but for 'various kinds of sweets,' 色々なスイーツ (iroirona suītsu) is more common.

Yes, absolutely! It's very common to use 多様な (tayōna) when talking about diverse groups of people, such as in 多様な人々 (tayōna hitobito) meaning 'diverse people' or 多様なチーム (tayōna chīmu) for 'diverse team.' It emphasizes the different backgrounds, skills, or perspectives within a group.

Generally, yes. 多様な (tayōna) usually carries a positive or neutral connotation, highlighting the richness and breadth that variety brings. It's rarely used in a negative sense. For instance, 'diverse opinions' (多様な意見 - tayōna iken) usually implies a healthy discussion.

多様性 (tayōsei) is a noun meaning 'diversity' itself. 多様な (tayōna) is a na-adjective, meaning 'diverse.' So, you would say 'diversity is important' as 多様性は重要です (tayōsei wa jūyō desu), and 'a diverse society' as 多様な社会 (tayōna shakai).

Since 多様な (tayōna) is a na-adjective, you directly attach it to the noun. For example:

  • 多様な働き方 (tayōna hatarakikata) - diverse ways of working
  • 多様な価値観 (tayōna kachikan) - diverse values
  • 多様な選択肢 (tayōna sentakushi) - diverse options

Yes, you can! You could say 多様なメニュー (tayōna menyū) to describe a menu with a wide variety of dishes. It conveys that there's a good selection for different tastes.

It's not overly formal, but it's more common in slightly more structured or thoughtful discussions compared to more casual alternatives. You'll hear it in news, business, and educational contexts. It's appropriate for describing important concepts like societal diversity.

Many abstract and collective nouns pair well with 多様な (tayōna). Think of things that can have many different facets or components. Some examples include:

  • 多様な意見 (tayōna iken) - diverse opinions
  • 多様な視点 (tayōna shiten) - diverse viewpoints
  • 多様な文化 (tayōna bunka) - diverse cultures
  • 多様なニーズ (tayōna nīzu) - diverse needs

To express 'to diversify,' you would typically use verbs like 多様化する (tayōka suru). For example, 'to diversify business' would be 事業を多様化する (jigyō o tayōka suru). 多様な (tayōna) itself describes something as already diverse, rather than indicating the action of becoming diverse.

While technically possible, it might sound a bit grand for something like a small collection of pens. For a simple collection, 色々なペン (iroirona pen) ('various pens') would be more natural. 多様な (tayōna) is usually reserved for a more significant or impactful sense of variety, or when emphasizing actual 'diversity' rather than just 'many different kinds.'

Teste-se 156 perguntas

multiple choice A1

Choose the word that means 'many different kinds.'

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な (tayou na)

多様な (tayou na) directly translates to diverse or varied, indicating many different kinds.

multiple choice A1

Which of these describes a group with 'many types of people'?

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な人々 (tayou na hitobito)

多様な (tayou na) means diverse, and 人々 (hitobito) means people, so together it means diverse people.

multiple choice A1

If a shop sells 'diverse products,' what does that mean?

Correto! Quase. Resposta certa: いろいろな物 (iroiro na mono)

多様な (tayou na) means diverse, which implies 'many different kinds of things' (いろいろな物).

true false A1

The word '多様な' (tayou na) can be used to describe a place with only one kind of flower.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

多様な (tayou na) means diverse, indicating many different kinds. If there's only one kind of flower, it's not diverse.

true false A1

If a menu has '多様な' (tayou na) dishes, it means there are many different food options.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

多様な (tayou na) means diverse, so '多様な料理' (tayou na ryouri) means diverse dishes, indicating many choices.

true false A1

You would use '多様な' (tayou na) to describe a very simple and uniform pattern.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

多様な (tayou na) means diverse or varied. A simple and uniform pattern is the opposite of diverse.

listening A1

This is my family.

Correto! Quase. Resposta certa: これは私の家族です。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

I am a student.

Correto! Quase. Resposta certa: 私は学生です。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

This is a pen.

Correto! Quase. Resposta certa: これはペンです。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

こんにちは。

Focus: こん

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

ありがとう。

Focus: りが

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

さようなら。

Focus: ような

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence about your favorite food. Use simple Japanese words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はラーメンが好きです。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a sentence introducing yourself. Include your name. (e.g., I am [Name].)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はジョンです。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a simple question to ask someone's name. (e.g., What is your name?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お名前は何ですか。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

「これ」は何ですか。

Read this passage:

これはペンです。それは本です。あれはかばんです。

「これ」は何ですか。

Correto! Quase. Resposta certa: ペン

「これ」は「ペン」と書いてあります。

Correto! Quase. Resposta certa: ペン

「これ」は「ペン」と書いてあります。

reading A1

「彼」の仕事は何ですか。

Read this passage:

私は学生です。彼は先生です。彼女は医者です。

「彼」の仕事は何ですか。

Correto! Quase. Resposta certa: 先生

「彼」は「先生」と書いてあります。

Correto! Quase. Resposta certa: 先生

「彼」は「先生」と書いてあります。

reading A1

「あれ」は何ですか。

Read this passage:

これは水です。それはお茶です。あれはジュースです。

「あれ」は何ですか。

Correto! Quase. Resposta certa: ジュース

「あれ」は「ジュース」と書いてあります。

Correto! Quase. Resposta certa: ジュース

「あれ」は「ジュース」と書いてあります。

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は学生です

This sentence means 'I am a student.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: これは本です

This sentence means 'This is a book.' 'これ' (kore) means 'this,' and 'です' (desu) is a polite copula.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: あなたは日本人ですか

This sentence means 'Are you Japanese?' 'か' (ka) is a question particle.

listening A2

Listen for 'diverse culture' in Japanese.

Correto! Quase. Resposta certa: 日本には多様な文化があります。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

Listen for 'diverse products' in Japanese.

Correto! Quase. Resposta certa: この店には多様な商品があります。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

Listen for 'diverse hobbies' in Japanese.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼女は多様な趣味を持っています。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

日本には多様な季節があります。

Focus: たような (tayōna)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

彼は多様な意見を聞きます。

Focus: たような (tayōna)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

私たちは多様な人々と出会いました。

Focus: たような (tayōna)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Imagine you are describing your city or town to a Japanese friend. Write a sentence in Japanese describing one diverse aspect of it. For example, it could be diverse in food, people, or nature. Use simple Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の街は多様な食べ物があります。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You are writing a short diary entry about a trip to a new place. Describe something diverse you saw there in one Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は多様な店を見ました。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Your Japanese friend asked you about your hobbies. Write a simple Japanese sentence describing that you have diverse hobbies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は多様な趣味があります。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

この文で「多様な」は何を意味しますか?

Read this passage:

これは多様な色鉛筆です。たくさん色があります。

この文で「多様な」は何を意味しますか?

Correto! Quase. Resposta certa: たくさんの色がある

「多様な」は「多くの種類がある」という意味なので、この文では色鉛筆がたくさんの色を持っていることを指します。

Correto! Quase. Resposta certa: たくさんの色がある

「多様な」は「多くの種類がある」という意味なので、この文では色鉛筆がたくさんの色を持っていることを指します。

reading A2

この文から、日本にはどのような季節がありますか?

Read this passage:

日本には多様な季節があります。春は桜、夏は暑い、秋は紅葉、冬は雪が降ります。

この文から、日本にはどのような季節がありますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 春、夏、秋、冬

「多様な季節」という言葉と、その後の具体的な季節(春、夏、秋、冬)の説明から、日本には様々な季節があることがわかります。

Correto! Quase. Resposta certa: 春、夏、秋、冬

「多様な季節」という言葉と、その後の具体的な季節(春、夏、秋、冬)の説明から、日本には様々な季節があることがわかります。

reading A2

この図書館にはどんな本がありますか?

Read this passage:

この図書館には多様な本があります。子供向けの本も大人向けの本もあります。

この図書館にはどんな本がありますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 色々な種類の本

「多様な本」と「子供向けの本も大人向けの本もあります」という説明から、図書館には様々な種類の本があることがわかります。

Correto! Quase. Resposta certa: 色々な種類の本

「多様な本」と「子供向けの本も大人向けの本もあります」という説明から、図書館には様々な種類の本があることがわかります。

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 日本には 多様な 文化が あります。

This sentence means 'Japan has diverse cultures.' The structure is 'Country has diverse culture.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼は 多様な 趣味を 持っています。

This sentence means 'He has diverse hobbies.' The structure is 'He has diverse hobbies.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この店には 多様な 商品が あります。

This sentence means 'This store has diverse products.' The structure is 'This store has diverse products.'

fill blank B1

この国には___文化があります。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な」は「diverse」という意味で、この文脈では「この国には多様な文化があります (This country has diverse cultures)」が適切です。

fill blank B1

彼女はいつも___意見を持っています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な」は「diverse」や「varied」という意味で、ここでは「彼女はいつも多様な意見を持っています (She always has diverse opinions)」が自然です。

fill blank B1

この都市は___人々でいっぱいです。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な人々」は「diverse people」という意味で、この文脈に合っています。この都市は多様な人々でいっぱいです (This city is full of diverse people)。

fill blank B1

私たちのチームは___才能に恵まれています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な才能」は「diverse talents」という意味で、チームのメンバーが様々な種類の才能を持っていることを表します。私たちのチームは多様な才能に恵まれています (Our team is blessed with diverse talents)。

fill blank B1

会社は___働き方を推奨しています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な働き方」は「diverse work styles」という意味で、柔軟な働き方を指します。会社は多様な働き方を推奨しています (The company encourages diverse work styles)。

fill blank B1

そのイベントには___年齢層の参加者がいました。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な年齢層」は「diverse age groups」という意味で、様々な年齢の人々が参加したことを示します。そのイベントには多様な年齢層の参加者がいました (Participants of diverse age groups attended the event)。

multiple choice B1

Choose the sentence where 多様な is used correctly.

Correto! Quase. Resposta certa: 日本には多様な文化があります。(Japan has diverse cultures.)

多様な is used to describe a wide range or variety. In this context, 'diverse cultures' is the most appropriate usage.

multiple choice B1

Which of the following is most similar in meaning to 多様な?

Correto! Quase. Resposta certa: いろいろな (various)

いろいろな (various) is the closest synonym to 多様な, as both indicate a wide range or variety.

multiple choice B1

Fill in the blank: この地域では、___ 植物を見ることができます。(You can see ___ plants in this area.)

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な (diverse)

To convey the idea of a wide range of plants, 多様な is the most suitable word.

true false B1

「多様な」は「種類が少ない」という意味で使われる。(多様な is used to mean 'few in kind'.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「多様な」は「種類が多い」つまり「様々な」という意味で使われます。(多様な is used to mean 'many in kind', or 'various'.)

true false B1

会社は多様な人材を求めている。この文は正しい。(The company is looking for diverse talent. This sentence is correct.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「多様な人材」は、様々な背景や能力を持つ人を指し、正しい使い方です。(「Diverse talent」 refers to people with various backgrounds and abilities, and is a correct usage.)

true false B1

彼は多様な車を持っている。この文は間違っている。(He has diverse cars. This sentence is incorrect.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

彼は多様な車を持っている。は、彼が様々な種類の車を所有していることを意味し、正しい文です。(He has diverse cars. means he owns various types of cars, and is a correct sentence.)

listening B1

What does Japan have a variety of?

Correto! Quase. Resposta certa: 日本には多様な文化があります。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What kind of products does this store handle?

Correto! Quase. Resposta certa: この店は多様な商品を扱っています。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

How are his opinions described?

Correto! Quase. Resposta certa: 彼の意見はいつも多様で面白いです。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

多様な意見を聞くことは大切です。

Focus: たような (tayōna)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

私は多様なジャンルの音楽が好きです。

Focus: たような (tayōna), ジャンル (janru)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

多様な経験が人を成長させます。

Focus: 多様な (tayōna), 経験 (keiken)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a place you know that is diverse, using 「多様な」. For example, a city, a market, or even a school class. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の街は多様な文化と食べ物があります。世界中から来た人々が住んでいます。毎日新しい発見があります。 (My city has diverse cultures and food. People from all over the world live here. Every day there are new discoveries.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are talking about your hobbies. How would you say you have diverse interests using 「多様な」? Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は多様な趣味を持っています。 (I have diverse hobbies.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are describing a menu at a restaurant that offers a wide variety of dishes. Use 「多様な」 to describe the menu in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランは多様な料理のメニューがあります。 (This restaurant has a menu with diverse dishes.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

この文章によると、会社が多様な働き方を導入する主な理由は何ですか? (According to this passage, what is the main reason companies introduce diverse work styles?)

Read this passage:

最近、多くの会社が多様な働き方を導入しています。これは、社員が自分のライフスタイルに合わせて仕事ができるようにするためです。例えば、リモートワークやフレックスタイムなどがあります。 (Recently, many companies are introducing diverse work styles. This is so that employees can work according to their lifestyle. For example, there is remote work and flextime.)

この文章によると、会社が多様な働き方を導入する主な理由は何ですか? (According to this passage, what is the main reason companies introduce diverse work styles?)

Correto! Quase. Resposta certa: 社員のライフスタイルに合わせるため (To match employees' lifestyles)

文章に「社員が自分のライフスタイルに合わせて仕事ができるようにするためです」と書かれています。 (It is written in the passage: 'This is so that employees can work according to their lifestyle.')

Correto! Quase. Resposta certa: 社員のライフスタイルに合わせるため (To match employees' lifestyles)

文章に「社員が自分のライフスタイルに合わせて仕事ができるようにするためです」と書かれています。 (It is written in the passage: 'This is so that employees can work according to their lifestyle.')

reading B1

日本の文化の「多様な」要素の例として、何が挙げられていますか? (What are some examples of 'diverse' elements of Japanese culture mentioned?)

Read this passage:

日本の文化はとても多様です。伝統的なものから現代的なものまで、様々な要素があります。例えば、お祭りやアニメ、J-POPなどが有名です。 (Japanese culture is very diverse. There are various elements, from traditional to modern. For example, festivals, anime, and J-POP are famous.)

日本の文化の「多様な」要素の例として、何が挙げられていますか? (What are some examples of 'diverse' elements of Japanese culture mentioned?)

Correto! Quase. Resposta certa: お祭り、アニメ、J-POP (Festivals, anime, J-POP)

文章に「お祭りやアニメ、J-POPなどが有名です」と書かれています。 (It is written in the passage: 'For example, festivals, anime, and J-POP are famous.')

Correto! Quase. Resposta certa: お祭り、アニメ、J-POP (Festivals, anime, J-POP)

文章に「お祭りやアニメ、J-POPなどが有名です」と書かれています。 (It is written in the passage: 'For example, festivals, anime, and J-POP are famous.')

reading B1

この学校の学生たちは、何が「多様な」のですか? (What is 'diverse' about the students at this school?)

Read this passage:

私たちの学校には、多様な国籍の学生がいます。彼らは異なる言語を話し、異なる文化を持っていますが、みんな仲良く勉強しています。 (Our school has students of diverse nationalities. They speak different languages and have different cultures, but everyone studies together amicably.)

この学校の学生たちは、何が「多様な」のですか? (What is 'diverse' about the students at this school?)

Correto! Quase. Resposta certa: 国籍 (Nationality)

文章に「多様な国籍の学生がいます」と書かれています。 (It is written in the passage: 'Our school has students of diverse nationalities.')

Correto! Quase. Resposta certa: 国籍 (Nationality)

文章に「多様な国籍の学生がいます」と書かれています。 (It is written in the passage: 'Our school has students of diverse nationalities.')

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 日本には 多様な 文化が あります。

This sentence means 'Japan has a diverse culture.' The particle 'には' marks '日本' (Japan) as the topic. '多様な' (diverse) modifies '文化' (culture). 'あります' (there is/are) is the verb.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼の意見は いつも 多様で 面白いです。

This sentence translates to 'His opinions are always diverse and interesting.' '彼の意見' (his opinions) is the subject. 'いつも' (always) is an adverb. '多様で' (diverse, with the conjunctive form 'で') connects to '面白いです' (are interesting).

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この店には 多様な種類の 商品が 売られています。

This sentence means 'This store sells a diverse range of products.' 'この店には' (in this store) specifies the location. '多様な種類の' (diverse kinds of) modifies '商品' (products). '売られています' (are sold) is the passive verb.

multiple choice B2

Choose the sentence where 多様な is used correctly.

Correto! Quase. Resposta certa: この店では多様な種類のパンが買えます。

多様な is used to describe a variety of things or types. In this sentence, it correctly describes a variety of bread types.

multiple choice B2

Which option best completes the sentence? 「日本には___文化がある。」

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

The sentence means 'Japan has diverse culture.' 多様な (diverse) is the most fitting adjective here.

multiple choice B2

Select the antonym for 多様な (diverse).

Correto! Quase. Resposta certa: 単一な (uniform, single)

多様な means diverse or varied. Its antonym would be something that implies uniformity or a lack of variety.

true false B2

「この街には多様な人が住んでいる。」(This city is home to diverse people.) This sentence uses 多様な correctly.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, '多様な人' (diverse people) is a correct and natural usage of 多様な, indicating a wide range of different people.

true false B2

「彼は多様な服を着ていた。」(He was wearing diverse clothes.) This sentence implies he was wearing many different kinds of clothes, not just a lot of clothes.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

多様な emphasizes variety, so '多様な服' suggests he was wearing a range of different styles, colors, or types of clothes, rather than simply many items.

true false B2

「多様な意見を聞くことは重要だ。」(It is important to hear diverse opinions.) This sentence suggests listening to only a few specific opinions.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

多様な意見 means a wide range of different opinions, emphasizing the importance of hearing many different perspectives, not just a few specific ones.

listening B2

What does Japan have a variety of?

Correto! Quase. Resposta certa: 日本には多様な文化があります。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

What kind of talent is the company looking for?

Correto! Quase. Resposta certa: この会社は多様な人材を求めている。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

What is important to listen to?

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な意見を聞くことが大切です。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

彼は多様な分野で活躍している。

Focus: たような

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

世界には多様な言語が存在する。

Focus: そんざい

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

多様な視点から物事を考える。

Focus: してん

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Describe a place you know that is diverse, using 多様な in your answer. (Approx. 50-70 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の住んでいる町は多様な文化と人々でいっぱいです。たくさんの国のレストランがあり、いろいろな言語が聞こえます。この多様な環境が、町をとても魅力的にしています。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Imagine you are describing the various types of food available in a large city. Use 多様な to explain the food scene. (Approx. 50-70 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この都市は多様な食べ物の選択肢があります。日本食、イタリアン、メキシコ料理など、世界中の料理が楽しめます。どんな好みにも合うレストランが見つかるでしょう。この多様な食文化がこの街の魅力です。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Write a short paragraph about the importance of having diverse perspectives in a team or group. Use 多様な in your response. (Approx. 50-70 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

チームで仕事をする時、多様な意見を持つことは非常に重要です。異なる視点があることで、より良い解決策やアイデアが生まれます。多様なメンバーがいることで、問題解決能力が高まります。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

この文章によると、現代社会では何が求められていますか?

Read this passage:

現代社会は多様な価値観を持つ人々が共存しています。そのため、お互いの文化や考え方を理解し、尊重することが求められます。多様な社会で生きるには、柔軟な思考が不可欠です。

この文章によると、現代社会では何が求められていますか?

Correto! Quase. Resposta certa: お互いの文化や考え方を理解し尊重すること

文章の二文目に「お互いの文化や考え方を理解し、尊重することが求められます」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: お互いの文化や考え方を理解し尊重すること

文章の二文目に「お互いの文化や考え方を理解し、尊重することが求められます」と明記されています。

reading B2

この会社が多様なバックグラウンドを持つ従業員を採用する目的は何ですか?

Read this passage:

この会社は、多様なバックグラウンドを持つ従業員を積極的に採用しています。これにより、新しいアイデアが生まれやすくなり、ビジネスの成長に繋がっています。多様な人材は企業の強みです。

この会社が多様なバックグラウンドを持つ従業員を採用する目的は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 新しいアイデアを生み、ビジネスを成長させるため

文章の二文目に「新しいアイデアが生まれやすくなり、ビジネスの成長に繋がっています」とあります。

Correto! Quase. Resposta certa: 新しいアイデアを生み、ビジネスを成長させるため

文章の二文目に「新しいアイデアが生まれやすくなり、ビジネスの成長に繋がっています」とあります。

reading B2

都市部で楽しめる多様なエンターテイメントには、どのようなものがありますか?

Read this passage:

都市部では、多様なエンターテイメントが楽しめます。例えば、美術館、劇場、コンサートホールなど、様々な文化施設があります。多様な選択肢があるため、飽きることがありません。

都市部で楽しめる多様なエンターテイメントには、どのようなものがありますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 美術館、劇場、コンサートホールなど、様々な文化施設

文章の二文目に「美術館、劇場、コンサートホールなど、様々な文化施設があります」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 美術館、劇場、コンサートホールなど、様々な文化施設

文章の二文目に「美術館、劇場、コンサートホールなど、様々な文化施設があります」と明記されています。

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 世界には 多様な 文化が 存在します。

This sentence means 'Diverse cultures exist in the world.' The correct order is '世界には (sekai ni wa - in the world) 多様な (tayo na - diverse) 文化が (bunka ga - cultures) 存在します (sonzai shimasu - exist).'

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: その店は 多様な 商品を 扱っています。

This sentence means 'That shop handles a diverse range of products.' The correct order is 'その店は (sono mise wa - that shop) 多様な (tayo na - diverse) 商品を (shouhin o - products) 扱っています (atsukatte imasu - handles).'

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼の意見は 多様な 視点から 述べられていた。

This sentence means 'His opinion was stated from diverse perspectives.' The correct order is '彼の意見は (kare no iken wa - his opinion) 多様な (tayo na - diverse) 視点から (shiten kara - from perspectives) 述べられていた (noberarete ita - was stated).'

fill blank C1

この地域には___文化が共存しています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

文脈は「この地域には、さまざまな文化が共に存在している」という意味なので、「多様な」が適切です。

fill blank C1

彼の意見は常に___で、私たちに新しい視点を与えてくれます。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「新しい視点を与えてくれる」という文脈から、彼の意見が多くの種類を持っている、つまり「多様な」が適切です。

fill blank C1

この店では、世界中から集められた___な食材が手に入ります。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「世界中から集められた」という文脈は、食材が多くの種類にわたることを示唆しており、「多様な」が適切です。

fill blank C1

チームのメンバーは___なバックグラウンドを持つ人々で構成されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

チームが様々な背景を持つ人から構成されていることを表すので、「多様な」が適切です。

fill blank C1

現代社会は___な課題に直面しています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

現代社会が多くの異なる種類の問題に直面しているという文脈なので、「多様な」が適切です。

fill blank C1

彼女の作品は、___な色彩と独特の技法で知られています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

作品が多くの種類の色彩を使用していることを示しているので、「多様な」が適切です。

multiple choice C1

この地域には___文化があります。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な」は「さまざまな種類がある」という意味で、文化の豊かさを表すのに適切です。

multiple choice C1

彼の意見はいつも___で、議論を深めます。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多様な」は「多岐にわたる」という意味で、異なる視点や意見があることを示します。議論を深めるには多様な意見が重要です。

multiple choice C1

現代社会では、人々の価値観が___になりつつあります。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

現代社会では、人々の価値観は一つではなく、様々なものがあるため「多様な」が適切です。

true false C1

「多様な」は、選択肢が非常に多い状況を表すのに使える。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「多様な」は「variety (多種多様)」を意味し、多くの選択肢がある状況を指すのに適しています。

true false C1

この会社は、従業員のスキルセットが「多様な」ため、問題解決が難しい。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

従業員のスキルセットが多様であることは、問題解決において多くの視点や方法が生まれるため、通常は強みとなります。したがって、この文脈で「問題解決が難しい」と結びつけるのは適切ではありません。

true false C1

「多様な」は、常にポジティブな意味合いで使われる。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「多様な」は中立的な言葉で、文脈によっては「まとまりがない」や「複雑すぎる」といったネガティブなニュアンスで使われることもあります。

listening C1

The company is looking for diverse talent.

Correto! Quase. Resposta certa: その会社は多様な人材を求めている。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Diverse cultures coexist in this region.

Correto! Quase. Resposta certa: この地域には多様な文化が共存しています。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

He is active in diverse fields.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼は多様な分野で活躍している。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

多様な意見を聞くことが重要です。

Focus: たような

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

現代社会は多様な価値観を認めるべきだ。

Focus: たような かちかん

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

多様な視点から問題を分析しましょう。

Focus: たような してん

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are describing a modern Japanese city to a friend who has never been there. Use '多様な' at least once in your description to talk about its characteristics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この都市は本当に多様な顔を持っています。超高層ビルと古い寺院が隣り合わせに存在し、食事もファッションも文化も、ありとあらゆるものが混在しています。現代的なアートと伝統的な工芸品が同じ通りで見つかることも珍しくありません。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Write a short paragraph for a job application explaining why your diverse experiences make you a strong candidate for a position that requires adaptability. Incorporate '多様な' to describe your experiences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はこれまでのキャリアで、多様な業界と職種を経験してまいりました。この多様な経験を通じて、どのような状況にも迅速に適応し、新しい知識やスキルを習得する能力を培ってきました。この適応力と幅広い視野は、貴社が求める人材に合致すると確信しております。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are writing a review of a new restaurant that offers a wide variety of dishes. Use '多様な' to comment on the menu's range and appeal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランのメニューは驚くほど多様で、伝統的な和食から現代的なフュージョン料理まで、幅広い選択肢が提供されています。どの料理も工夫が凝らされており、様々な好みに応えられる魅力があります。友人との食事にも、特別な日のディナーにも最適です。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

筆者は現代社会における「多様な価値観」について、どのような点を強調していますか?

Read this passage:

現代社会では、多様な価値観が共存しています。そのため、異なる意見を持つ人々がお互いを理解し、尊重し合うことがより一層重要になっています。グローバル化が進む中で、この傾向はますます顕著になるでしょう。

筆者は現代社会における「多様な価値観」について、どのような点を強調していますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 異なる意見の尊重の重要性

文章中で「異なる意見を持つ人々がお互いを理解し、尊重し合うことがより一層重要になっている」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 異なる意見の尊重の重要性

文章中で「異なる意見を持つ人々がお互いを理解し、尊重し合うことがより一層重要になっている」と明記されています。

reading C1

A社が「多様なバックグラウンドを持つ人材」を採用する主な目的は何ですか?

Read this passage:

A社は、多様なバックグラウンドを持つ人材を積極的に採用しています。これにより、社内には様々な視点やアイデアが生まれ、新しいイノベーションの創出に繋がっています。多様性は企業の成長に不可欠であるという考えが根付いています。

A社が「多様なバックグラウンドを持つ人材」を採用する主な目的は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 新しいイノベーションの創出

「様々な視点やアイデアが生まれ、新しいイノベーションの創出に繋がっています」と説明されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 新しいイノベーションの創出

「様々な視点やアイデアが生まれ、新しいイノベーションの創出に繋がっています」と説明されています。

reading C1

この地域が「多様な植物」によってどのような魅力を持っていると述べられていますか?

Read this passage:

この地域には、多様な植物が生息しており、四季折々の美しい風景を楽しむことができます。特に春には桜、夏には新緑、秋には紅葉と、季節ごとに異なる顔を見せる自然が訪れる人々を魅了しています。

この地域が「多様な植物」によってどのような魅力を持っていると述べられていますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 四季折々の美しい風景が楽しめること

「四季折々の美しい風景を楽しむことができます」と直接的に述べられています。

Correto! Quase. Resposta certa: 四季折々の美しい風景が楽しめること

「四季折々の美しい風景を楽しむことができます」と直接的に述べられています。

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 世界には 多様な 文化が 存在します。

This sentence means 'Diverse cultures exist in the world.' The particle には marks the location, followed by the adjective 多様な describing 文化 (culture), and 存在します (exist) as the verb.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼の 意見は 常に 多様で 興味深い。

This sentence translates to 'His opinions are always diverse and interesting.' 彼の意見は (his opinions) is the subject, 常に (always) is an adverb, 多様で (diverse and) connects two adjectives, and 興味深い (interesting) concludes the sentence.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: その 会社は 多様な 製品を 開発している。

This sentence means 'That company is developing diverse products.' その会社は (that company) is the subject, 多様な (diverse) describes 製品 (products), and 開発している (is developing) is the verb.

fill blank C2

この地域には___文化が根付いており、毎年多くのお祭りが開催されます。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

文脈から、様々な文化があることを示唆しているため、「多様な」が適切です。多様な文化が地域に根付いている、という意味になります。

fill blank C2

彼の考え方は非常に___で、いつも私たちを新しい視点に導いてくれる。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

新しい視点に導いてくれる、という文脈から、考え方が「多様な」であると考えるのが自然です。色々な考え方を持っている、という意味になります。

fill blank C2

現代社会は___な問題を抱えており、一筋縄では解決できない。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

一筋縄では解決できない問題であることから、問題が「多様な」性質を持っていることが分かります。複雑で多岐にわたる問題、という意味になります。

fill blank C2

この大学では___な分野の専門家が集まり、活発な議論が行われている。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

活発な議論が行われている、という文脈から、様々な分野の専門家が集まっていることが示唆されます。そのため、「多様な」が適切です。

fill blank C2

私たちは___な意見を尊重し、より良い解決策を見つけるべきだ。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

より良い解決策を見つけるためには、様々な意見を尊重することが重要です。「多様な」意見を尊重する、という意味になります。

fill blank C2

その会社は___な人材を求めており、国籍や経験は問わないと発表した。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

国籍や経験を問わない、という記述から、会社が様々な種類の人材を求めていることが分かります。「多様な」人材を求めている、という意味になります。

multiple choice C2

この地域には___文化が根付いており、多くの観光客を魅了しています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

文脈から、観光客を魅了するような「多くの種類がある文化」が適切です。「多様な」がその意味に合致します。

multiple choice C2

現代社会は___意見で満ちており、合意形成が難しい場面も少なくありません。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「多くの意見がある」という意味で「多様な」が最適です。「多角的な」も似ていますが、意見の『種類』に着目しているため「多様な」がより自然です。

multiple choice C2

彼女は___分野で才能を発揮し、そのどれもで高い評価を得ています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な

「様々な分野」で才能を発揮していることを表すには、「多様な」が最も適切です。他の選択肢は反対の意味合いになります。

true false C2

「多様な」という言葉は、何かを限定したり、種類が少ないことを意味します。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「多様な」は、多くの種類があることや、幅広いことを意味します。限定や少なさを意味するものではありません。

true false C2

この会社は多様な人材を受け入れているので、従業員の背景は非常に似ています。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「多様な人材を受け入れている」ということは、従業員の背景が『似ている』のではなく、『異なる』ことを意味します。

true false C2

「多様な生態系」という表現は、その地域に様々な種類の生物が生息していることを示唆しています。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「多様な生態系」とは、多くの異なる生物種が存在し、それぞれの役割を果たしている状態を指します。これは正しい解釈です。

listening C2

The region has a diverse mix of cultures, making it very attractive.

Correto! Quase. Resposta certa: この地域は多様な文化が混在しており、非常に魅力的です。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

We should respect diverse opinions and find the best solution.

Correto! Quase. Resposta certa: 私たちは多様な意見を尊重し、最善の解決策を見つけるべきです。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Her experiences are very diverse, allowing her to handle any situation.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼女の経験は非常に多様で、どのような状況にも対応できます。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

今日の会議では多様な視点から問題を検討することができました。

Focus: 多様な (tayōna)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

私たちのチームは多様なバックグラウンドを持つメンバーで構成されています。

Focus: 構成されています (kōsē sarete imasu)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

このプロジェクトには多様なスキルを持つ人材が必要です。

Focus: 人材が必要です (jinzai ga hitsuyō desu)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Imagine you are describing a future city to a friend. Write a paragraph (3-4 sentences) about the diverse cultural aspects and opportunities available there, using the word 多様な (tayōna).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

未来都市は本当に多様な文化と機会に満ちています。世界中の人々が集まり、互いの伝統や習慣を尊重し合っています。そのため、毎日新しい発見があり、刺激的な経験ができます。まさに多様な才能が開花する場所です。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

You are writing a short email to a colleague about a recent project that involved various challenges. Use 多様な (tayōna) to describe the challenges faced. (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今回のプロジェクトでは、本当に多様な課題に直面しました。技術的な問題から、チーム内の意見の相違まで、様々な側面で解決策を模索する必要がありました。しかし、この経験を通して私たちは大きく成長できたと思います。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Write a short personal reflection (2-3 sentences) on how embracing diverse perspectives has influenced your own personal growth, using 多様な (tayōna).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

多様な視点を受け入れることで、私の考え方は大きく広がりました。異なる背景を持つ人々の意見に耳を傾けることで、物事を多角的に捉えることができるようになったのです。これは、私の人間的な成長に不可欠な経験でした。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C2

この文章が示唆しているのはどれですか?

Read this passage:

近年、グローバル化が進むにつれて、多くの企業は多様な人材の確保に力を入れています。異なる文化や専門知識を持つ従業員が協力し合うことで、より革新的なアイデアが生まれやすくなり、企業の競争力向上に繋がると考えられているからです。このような背景から、企業内でのダイバーシティ推進は経営戦略の重要な柱となっています。

この文章が示唆しているのはどれですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 企業は革新的なアイデアを生み出すために多様な人材を求めている。

文章中に「異なる文化や専門知識を持つ従業員が協力し合うことで、より革新的なアイデアが生まれやすくなり、企業の競争力向上に繋がる」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 企業は革新的なアイデアを生み出すために多様な人材を求めている。

文章中に「異なる文化や専門知識を持つ従業員が協力し合うことで、より革新的なアイデアが生まれやすくなり、企業の競争力向上に繋がる」と明記されています。

reading C2

この文章から、日本の食文化についてどのようなことが分かりますか?

Read this passage:

日本の食文化は、地域によって非常に多様な特徴を持っています。例えば、北は北海道の海の幸、南は沖縄の独特な料理など、そのバリエーションは尽きることがありません。四季折々の旬の食材を活かし、それぞれの土地で独自の発展を遂げてきた結果、日本は世界に誇る多様な食の宝庫となりました。

この文章から、日本の食文化についてどのようなことが分かりますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 日本の食文化は地域ごとに異なる特色を持ち、多岐にわたる。

「地域によって非常に多様な特徴を持っています」という記述や、北海道と沖縄の例から、地域ごとの多様性が強調されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 日本の食文化は地域ごとに異なる特色を持ち、多岐にわたる。

「地域によって非常に多様な特徴を持っています」という記述や、北海道と沖縄の例から、地域ごとの多様性が強調されています。

reading C2

この文章の主題は何ですか?

Read this passage:

現代社会では、情報の入手方法が非常に多様化しています。インターネット、テレビ、新聞、SNSなど、私たちは様々な媒体を通じて情報を得ることができます。この情報過多の時代において、どの情報が信頼できるかを見極める力、いわゆる情報リテラシーの重要性がこれまで以上に高まっています。多様な情報源から正確な情報を選択することが、賢明な判断を下す上で不可欠です。

この文章の主題は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 現代社会における情報入手の多様性と情報リテラシーの重要性。

文章全体が情報の入手方法の多様化と、それによって高まる情報リテラシーの重要性について述べています。

Correto! Quase. Resposta certa: 現代社会における情報入手の多様性と情報リテラシーの重要性。

文章全体が情報の入手方法の多様化と、それによって高まる情報リテラシーの重要性について述べています。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 世界には 多様な 文化が 存在します。

This sentence means 'Diverse cultures exist in the world.' The correct order is '世界には (in the world) 多様な (diverse) 文化が (cultures) 存在します (exist).'

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼の仕事は 常に 多様な 課題に 直面しています。

This sentence means 'His job constantly faces diverse challenges.' The correct order is '彼の仕事は (his job) 常に (constantly) 多様な (diverse) 課題に (challenges) 直面しています (faces).'

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この地域には 多様な 生物が 生息しています。

This sentence means 'Diverse creatures inhabit this region.' The correct order is 'この地域には (in this region) 多様な (diverse) 生物が (creatures) 生息しています (inhabit).'

/ 156 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!