A2 verb Neutro 1 min de leitura

接受

jieshou /tɕje˥˧ ʂoʊ˥˩/

To accept means to receive with consent or to agree to acknowledge something as true.

Palavra em 30 segundos

  • To receive something offered willingly.
  • To agree to an idea or proposal.
  • To acknowledge a difficult situation or reality.

Overview

  1. 1概览:接受(jiēshòu)是一个多功能动词,涵盖了从物理上的收下物品到心理上的认可事实或建议等多种含义。它是汉语中最基础的动词之一,在日常交流中极为高频。2) 使用模式:接受+宾语(名词或动词短语)。常见结构包括:接受礼物、接受建议、接受挑战、接受现实。3) 常见语境:在职场中,我们常说“接受任务”;在人际交往中,我们说“接受道歉”;在哲学或心理层面,我们说“接受现实”。它不仅表示动作的发生,更强调主观意愿上的许可。4) 近义词辨析:与“收下”相比,“接受”更强调心理上的认可,而“收下”往往只强调物理上的占有。与“答应”相比,“接受”更侧重于对客观事实或外部条件的认同,而“答应”侧重于对请求或承诺的回应。

Exemplos

1

我接受你的道歉。

everyday

I accept your apology.

2

公司接受了新的投资。

formal

The company accepted the new investment.

3

他终于接受了现实。

informal

He finally accepted reality.

4

该理论已被学术界广泛接受。

academic

The theory has been widely accepted by academia.

Colocações comuns

接受建议 accept advice
接受挑战 accept a challenge
接受邀请 accept an invitation

Frases Comuns

难以接受

hard to accept

欣然接受

gladly accept

无法接受

unacceptable

Frequentemente confundido com

接受 vs 收到

Refers to the physical act of getting something delivered. Use this for mail or packages.

接受 vs 答应

Means to agree to a request or promise something. Focuses on the commitment rather than the receipt.

Padrões gramaticais

主语 + 接受 + 宾语 被 + 接受 难以 + 接受

How to Use It

Notas de uso

The word is neutral to formal. It is used in both casual speech and professional writing. Always ensure the object is something that can be mentally or physically processed.


Erros comuns

Learners often use '收到' when they mean '接受'. Remember: '收到' is for objects, '接受' is for ideas, suggestions, or abstract concepts.

Tips

💡

Focus on the mental aspect

Remember that '接受' is not just about physical receipt but also about mental agreement. It signifies that your mind has aligned with the situation.

⚠️

Do not confuse with 'receive'

Avoid using '接受' for simple physical delivery like mail. Use '收到' for mail or packages instead.

🌍

Politeness in acceptance

In Chinese culture, accepting a gift often requires a polite phrase. Saying '我接受了' can sometimes sound a bit formal or cold, depending on the context.

Origem da palavra

The word combines '接' (to connect/receive) and '受' (to bear/receive). Historically, it implies taking something into one's possession or mind.

Contexto cultural

In Chinese culture, accepting a gift or compliment sometimes involves a polite 'refusal' before final acceptance to show modesty. However, '接受' itself remains the direct term for the act of agreement.

Dica de memorização

Think of '接' as reaching out to catch and '受' as keeping it in your heart. You catch it and keep it in your heart, so you accept it.

Perguntas frequentes

4 perguntas

“收到”侧重于物理上的送达,如收到快递。而“接受”侧重于主观上的同意,即你愿意收下并认可它。

可以,这通常表示你愿意与某人建立恋爱关系或认可对方的身份。在不同语境下,这可能显得比较正式或深情。

可以,但通常需要搭配名词化结构,例如“接受邀请”或“接受挑战”。如果接动作,通常指接受某种安排或建议。

你可以说“我很感谢你的提议,但我目前无法接受”,这样既表达了礼貌又清晰地拒绝了对方。

Teste-se

fill blank

我很难___这个糟糕的消息。

Correto! Quase. Resposta certa: 接受

面对消息或事实,使用“接受”表示心理上的认同。

multiple choice

他___了我的道歉。

Correto! Quase. Resposta certa: 接受

道歉是一种抽象行为,需要用“接受”来表示认可。

sentence building

邀请 / 我 / 接受了 / 他的

Correto! Quase. Resposta certa: 我接受了他的邀请

标准的中文主谓宾结构。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!