B1 conjunction Formal #900 mais comum 1 min de leitura

その上

sono ue /sono ue/

Use 'sono ue' to seamlessly add a significant point to your previous argument.

Palavra em 30 segundos

  • Used to add information to a previous statement.
  • Functions as a conjunction emphasizing 'moreover' or 'furthermore'.
  • Can be used for both positive and negative additions.

Overview

  1. 1概要:「その上」は、先行する事柄に対して、さらに別の情報を追加する際に使用される接続詞です。単なる列挙ではなく、前の内容を前提として「さらに」「それに加えて」という強調のニュアンスを含みます。文脈によって、良いことにも悪いことにも使えます。
  1. 1使用パターン:基本的には文頭に置かれ、読点(、)を伴うことが多いです。「A。その上、B。」という形で、Aという事実にBという事実を付け加えます。書き言葉・話し言葉の両方で使われますが、やや改まった響きがあります。
  1. 1一般的な文脈:ビジネスでの報告、プレゼンテーション、あるいは日常会話で相手を説得したり、情報を補足したりする場面で頻繁に使われます。例えば、「この商品は高性能です。その上、価格も手頃です」のように、商品の魅力を重ねて伝える際などに適しています。
  1. 1類語との比較:「それに」「おまけに」「さらに」などが挙げられます。「それに」は口語的でカジュアルな場面に適しています。「おまけに」は少しネガティブな追加情報に対して使われる傾向があります。「さらに」はより客観的で、論理的な追加に使われます。「その上」は、それらの中間的な立ち位置で、論理的かつ強調の度合いが強い表現です。

Exemplos

1

この部屋は広いです。その上、日当たりも良いです。

everyday

This room is spacious. Moreover, it gets good sunlight.

2

本日はご多忙の折、その上、遠方よりお越しいただき感謝申し上げます。

formal

Thank you for coming from afar, despite your busy schedule.

3

彼は頭がいい。その上、スポーツも万能だ。

informal

He is smart. On top of that, he is great at sports.

4

その政策は経済成長を促す。その上、雇用創出にも寄与する。

academic

The policy promotes economic growth. Furthermore, it contributes to job creation.

Colocações comuns

その上、さらに Furthermore, in addition
その上、~も Moreover, also...
その上、~ない Moreover, not even...

Frases Comuns

その上、~だ

Moreover, it is...

その上、~も

In addition, also...

その上、さらに

Furthermore, in addition

Frequentemente confundido com

その上 vs それに

More casual and conversational. Often used to add minor details.

その上 vs さらに

More formal and objective. Focuses on the degree of progression.

Padrões gramaticais

文A。その上、文B。 文A。その上、名詞も~。 文A。その上、~ない。

How to Use It

Notas de uso

Use 'sono ue' to provide additional information that strengthens your argument. It is suitable for both formal writing and polite conversation. Avoid using it for trivial, unrelated details as it carries a weight of importance.


Erros comuns

Beginners often use it to connect unrelated facts, which can sound confusing. Ensure the two clauses share a common theme or logical progression. Do not use it as a substitute for 'but' (contrast).

Tips

💡

Use for emphasis in persuasive speech

When presenting arguments, use 'sono ue' to make your second point sound more impactful. It signals to the listener that the next piece of information is crucial.

⚠️

Avoid overuse in short sentences

Using 'sono ue' too frequently can make your writing sound repetitive or overly dramatic. Vary your conjunctions with words like 'mata' or 'sara ni'.

🌍

Politeness and logical flow

Japanese communication values logical flow. Using 'sono ue' correctly shows that you are organized and considerate of the listener's understanding.

Origem da palavra

Derived from 'sono' (that) and 'ue' (top/above). Literally meaning 'above that'.

Contexto cultural

In Japanese communication, adding information sequentially is a common way to build consensus. 'Sono ue' helps structure these thoughts clearly in professional settings.

Dica de memorização

Think of it as 'The Top' (sono ue). You are stacking one fact on top of another to build a stronger tower of information.

Perguntas frequentes

4 perguntas

「それに」は日常会話で広く使われるカジュアルな表現です。「その上」はそれよりも少し論理的で、書き言葉や公的な場でも使いやすい表現です。

はい、使えます。例えば「彼は遅刻した。その上、謝りもしなかった」のように、悪い事態を重ねて非難する際にも適しています。

接続詞として使う場合は、文頭に置くのが一般的です。文中で使う場合は、「その上の条件」のように名詞を修飾する形になります。

はい、丁寧語(です・ます調)と非常に相性が良いです。ビジネスメールやプレゼンで情報を付け加える際に多用されます。

Teste-se

fill blank

今日は雨が降って寒い。___、風も強い。

Correto! Quase. Resposta certa: その上

前後の文が同じ方向性(悪天候の強調)で情報を追加しているため、「その上」が最適です。

multiple choice

「彼は親切だ。その上、仕事もできる。」

Correto! Quase. Resposta certa: 彼が良い人であるという情報を追加している

「その上」は、前の良い評価にさらに良い評価を積み重ねる役割を持っています。

sentence building

( 上 / その / 美味しい / です / も / 、 )

Correto! Quase. Resposta certa: その上、美味しいです

「その上」は文頭に置き、その後に続く文を接続します。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!