~性
~性 em 30 segundos
- Turns words into abstract concepts.
- Read as 'sei' for properties, 'shou' for conditions.
- Used with 'takai' (high) or 'hikui' (low).
- Essential for business and academic Japanese.
- Core Meaning
- Indicates the nature or property of something.
その計画の可能~性を探る。
彼の話には信憑~性がない。
- Reading Variation
- Read as 'shou' for medical or personal conditions.
彼女はひどい冷え~性だ。
成功の可能~性が高い。
- Business Usage
- Highly common in professional settings for efficiency and productivity metrics.
この製品は実用~性に優れている。
- Attachment Rule
- Directly attach to the stem of Nouns or Na-adjectives.
彼の提案は現実~性に欠ける。
その病気の危険~性は低い。
- Common Collocations
- Use with 高い (takai), 低い (hikui), ある (aru), ない (nai).
このシステムの信頼~性をテストする。
彼は貧乏~性で、休みの日も働いてしまう。
- Productivity
- The 'sei' reading is productive; 'shou' is generally fixed to specific words.
データの客観~性を保つことが重要だ。
- News and Media
- Frequently used in journalism to discuss societal issues and probabilities.
明日は大雨の可能~性があります。
業務の生産~性を向上させる施策を考える。
- Academic Context
- Essential for discussing theories, properties, and scientific concepts.
この物質は揮発~性が高い。
このジャケットは機能~性に優れている。
- Personality Traits
- Used to describe social and psychological characteristics of individuals.
彼には協調~性が欠けている。
- Grammatical Errors
- Attaching the suffix to the wrong part of speech or using incorrect particles.
✖ 高い~性 ➔ 〇 高さ (takasa)
✖ 可能性が大きい ➔ 〇 可能~性が高い
- Semantic Confusion
- Confusing ~性 (property) with ~的 (pertaining to) or ~化 (process).
✖ 冷えせい (hiesei) ➔ 〇 冷え~性 (hieshou)
✖ 貧乏せい ➔ 〇 貧乏~性 (binboushou)
- Collocation Errors
- Failing to use the correct accompanying verbs like aru/nai.
彼の計画には実現~性がない。
- Comparison with ~さ (sa)
- ~さ indicates degree or measurable amount, while ~性 indicates an inherent property.
重要~性 (importance) vs 重要さ (degree of importance)
現実~性 (reality/practicality) vs 現実味 (sense of reality/realism)
- Comparison with ~的 (teki)
- ~的 creates an adjective meaning '-like', while ~性 creates a noun.
科学~性 (scientific nature) vs 科学的 (scientific)
多様~性 (diversity) vs 多様化 (diversification)
- Comparison with ~化 (ka)
- ~化 focuses on the process of change, not the static property.
国際~性 (internationality) vs 国際化 (internationalization)
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Nouns modifying nouns (N1 の N2)
Degree adjectives (高い/低い)
Existence verbs (ある/ない)
Suffix ~的 (teki)
Suffix ~化 (ka)
Exemplos por nível
その話は可能性が高いです。
That story has a high possibility.
可能性 (kanousei) + が高い (ga takai)
安全性が一番です。
Safety is number one.
安全性 (anzensei) means safety property.
必要性がありません。
There is no necessity.
必要性 (hitsuyousei) + がありません (ga arimasen)
私は冷え性です。
I have a sensitivity to cold.
Note the reading: 冷え性 (hieshou).
可能性を信じます。
I believe in the possibility.
可能性 (kanousei) as a direct object with を (o).
危険性が低いです。
The risk (danger level) is low.
危険性 (kikensei) + が低い (ga hikui).
重要性がわかります。
I understand the importance.
重要性 (juuyousei) means importance.
人間性がいいです。
Their human nature is good.
人間性 (ningensei) refers to human character.
この車の安全性はとても高いです。
The safety of this car is very high.
Using とても (totemo) to emphasize the degree.
明日は雪が降る可能性があります。
There is a possibility that it will snow tomorrow.
Verb dictionary form + 可能性がある (kanousei ga aru).
英語を学ぶ必要性を感じます。
I feel the necessity to learn English.
必要性を感じる (hitsuyousei o kanjiru) - to feel the need.
彼の計画は現実性がありません。
His plan has no practicality (realism).
現実性 (genjitsusei) means feasibility or realism.
母はひどい冷え性で困っています。
My mother is troubled by severe sensitivity to cold.
ひどい (hidoi) modifies the condition 冷え性 (hieshou).
この仕事は正確性が求められます。
Accuracy is required for this job.
正確性 (seikakusei) + 求められる (motomerareru - passive).
将来の可能性について話しましょう。
Let's talk about future possibilities.
〜について (ni tsuite) - about.
そのニュースの信憑性は低いです。
The credibility of that news is low.
信憑性 (shinpyousei) means credibility or authenticity.
新しいシステムの導入により、業務の生産性が大幅に向上した。
With the introduction of the new system, operational productivity improved significantly.
生産性 (seisansei) - productivity. Formal written style.
多様性を尊重する社会を築くことが現代の課題である。
Building a society that respects diversity is a challenge of modern times.
多様性 (tayousei) - diversity.
このデータは客観性に欠けているため、証拠としては不十分だ。
Because this data lacks objectivity, it is insufficient as evidence.
客観性 (kyakkansei) に欠ける (ni kakeru) - to lack objectivity.
彼は貧乏性なので、物が捨てられずに部屋が散らかっている。
Because he has a hoarding nature (can't relax due to feeling poor), he can't throw things away and his room is messy.
貧乏性 (binboushou) - a psychological tendency.
環境への影響を考慮し、持続可能性の高いエネルギーへ移行すべきだ。
Considering the environmental impact, we should transition to highly sustainable energy.
持続可能性 (jizokukanousei) - sustainability.
匿名性が高いインターネット上では、無責任な発言が増えがちだ。
On the highly anonymous internet, irresponsible remarks tend to increase.
匿名性 (tokumeisei) - anonymity.
商品の利便性だけでなく、デザイン性も消費者に重視されている。
Not only the convenience of the product, but also its design quality is valued by consumers.
デザイン性 (dezain-sei) - design quality/aesthetic property.
手術の危険性を十分に理解した上で、同意書にサインした。
I signed the consent form after fully understanding the risks of the surgery.
危険性 (kikensei) - risk/danger level.
企業の収益性を高めるためには、抜本的なコスト削減が不可欠である。
To increase corporate profitability, drastic cost reduction is essential.
収益性 (shouekisei) - profitability.
本研究の目的は、新しい化合物の有用性と安全性を実証することにある。
The purpose of this study is to demonstrate the usefulness and safety of the new compound.
有用性 (yuuyousei) - usefulness/utility.
情報漏洩のリスクを鑑み、システムの機密性をさらに強化する必要がある。
Considering the risk of information leakage, it is necessary to further strengthen the confidentiality of the system.
機密性 (kimitsusei) - confidentiality.
彼の主張は一見もっともらしいが、論理的整合性に乏しい。
His argument seems plausible at first glance, but it lacks logical consistency.
整合性 (seigousei) - consistency/integrity.
グローバル化が進む中、人材の流動性がかつてないほど高まっている。
As globalization advances, the liquidity (mobility) of human resources is increasing more than ever.
流動性 (ryuudousei) - liquidity/mobility.
この素材は耐熱性と耐久性に優れており、航空宇宙産業で重宝されている。
This material excels in heat resistance and durability, and is highly valued in the aerospace industry.
耐熱性 (tainetsusei) - heat resistance; 耐久性 (taikyusei) - durability.
市場の不確実性が増す中で、柔軟な経営戦略が求められている。
Amidst increasing market uncertainty, flexible management strategies are required.
不確実性 (fukakujitsusei) - uncertainty.
神経症的な傾向がある彼は、些細なことにも過剰に反応してしまう。
Having a neurotic tendency, he overreacts even to trivial matters.
神経症 (shinkeishou) - neurosis (using the 'shou' reading).
現代社会におけるメディアの偏向性を是正するための法整備が急務である。
There is an urgent need for legislation to correct the bias of media in modern society.
偏向性 (henkousei) - bias/tendency to deflect.
その政策の妥当性を巡って、議会で激しい議論が交わされた。
Fierce debates were exchanged in the parliament over the validity of that policy.
妥当性 (datousei) - validity/appropriateness.
芸術作品の解釈は鑑賞者の主観性に大きく依存するため、唯一の正解は存在しない。
Because the interpretation of an artwork depends heavily on the subjectivity of the viewer, a single correct answer does not exist.
主観性 (shukansei) - subjectivity.
このウイルスの感染力の強さと変異の特異性が、パンデミックを引き起こした要因だ。
The strength of this virus's infectivity and the specificity of its mutation are the factors that caused the pandemic.
特異性 (tokuisei) - specificity/peculiarity.
企業の社会的責任(CSR)の観点から、事業の透明性を確保することが強く求められる。
From the perspective of Corporate Social Responsibility (CSR), ensuring business transparency is strongly demanded.
透明性 (toumeisei) - transparency.
歴史的建造物の保存においては、その真正性をいかに維持するかが最大の課題となる。
In the preservation of historical buildings, how to maintain their authenticity is the greatest challenge.
真正性 (shinseisei) - authenticity.
量子力学における粒子の二面性は、古典物理学の常識を覆すものであった。
The duality of particles in quantum mechanics overturned the common sense of classical physics.
二面性 (nimensei) - duality/two-sidedness.
彼は特異体質であり、特定の薬品に対して強い過敏性を示す。
He has a peculiar constitution and shows strong hypersensitivity to certain chemicals.
過敏性 (kabinsei) - hypersensitivity.
言語の恣意性というソシュールの概念は、近代言語学の礎石となった。
Saussure's concept of the arbitrariness of language became the cornerstone of modern linguistics.
恣意性 (shiisei) - arbitrariness.
現象学において、意識の志向性は対象を構成する根源的な働きとして位置づけられる。
In phenomenology, the intentionality of consciousness is positioned as the fundamental function that constitutes the object.
志向性 (shikousei) - intentionality (philosophical term).
不可逆的な環境破壊を食い止めるには、人類の消費行動の抜本的な変革が必要だ。
To halt irreversible environmental destruction, a drastic transformation of human consumption behavior is necessary.
不可逆性 (fukagyakusei) - irreversibility (used here as an adjective with 的).
その法案は違憲性を帯びているとの指摘が、多くの憲法学者からなされている。
Many constitutional scholars have pointed out that the bill carries unconstitutionality.
違憲性 (ikensei) - unconstitutionality.
カオス理論が示す初期値鋭敏性は、長期的な気象予測の限界を証明している。
The sensitive dependence on initial conditions shown by chaos theory proves the limits of long-term weather forecasting.
鋭敏性 (eibinsei) - sensitivity/acuteness.
自己言及のパラドックスは、論理体系の不完全性を露呈させる古典的な問題である。
The paradox of self-reference is a classical problem that exposes the incompleteness of logical systems.
不完全性 (fukanzensei) - incompleteness.
彼の文学作品に漂う独特の抒情性は、翻訳によって完全に再現することは不可能に近い。
The unique lyricism that drifts through his literary works is nearly impossible to completely reproduce through translation.
抒情性 (jojousei) - lyricism.
人間の網膜の光受容細胞は、特定の波長に対して高い選択性を持っている。
The photoreceptor cells of the human retina have high selectivity for specific wavelengths.
選択性 (sentakusei) - selectivity.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
While highly productive, creating completely new words with ~性 should be done cautiously. Stick to established vocabulary until you have a strong intuitive grasp of kango (Sino-Japanese words).
- Using 大きい/小さい instead of 高い/低い with ~性.
- Attaching ~性 to i-adjectives (e.g., 高い性 instead of 高さ).
- Confusing the readings 'sei' and 'shou'.
- Using ~性 when ~的 is required to modify a noun.
- Overusing ~性 with native Japanese words (wago), sounding unnatural.
Dicas
Collocation is Key
Always memorize ~性 words with their accompanying verbs and adjectives, like 高い, 低い, ある, and ない.
Pitch Accent
Attaching ~性 often flattens the pitch accent of the word. Listen closely to native speakers to catch this subtle change.
Learn the Exceptions
Make a specific list of words that use the 'shou' reading, such as 冷え性 and 貧乏性, as they are exceptions to the rule.
Elevate Your Writing
Using ~性 appropriately is a quick way to make your Japanese essays and reports sound more professional and academic.
News Comprehension
When reading the news, highlight all words ending in ~性. This will help you quickly identify the abstract concepts being discussed.
Business Meetings
Incorporate words like 生産性 (productivity) and 効率性 (efficiency) into your business vocabulary to sound more competent.
性 vs さ
When deciding between 性 and さ, ask yourself: 'Am I talking about the concept itself, or how much of it there is?'
性 vs 的
Remember that 性 creates a noun, while 的 creates an adjective. You need 'na' after 的 to modify another noun.
Catch the Suffix
Even if you don't know the base word, hearing 'sei' at the end tells you the speaker is discussing a property or concept.
National Character
The word 国民性 (kokuminsei) is frequently used in Japan to discuss cultural differences. It's a great topic for conversation.
Memorize
Mnemônico
Think of 'sei' as 'SAY'. When you SAY a word has a property, add 'sei'. Possibility? SAY kanou-SEI.
Origem da palavra
Sino-Japanese (Kanji)
Contexto cultural
In Japanese corporate culture, terms like 生産性 (productivity) and 効率性 (efficiency) are constant buzzwords.
In Kampo (traditional Japanese medicine) and daily life, personal constitutions are often discussed using the 'shou' reading, such as 冷え性.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"将来の可能性についてどう思いますか? (What do you think about future possibilities?)"
"日本人の国民性って何だと思いますか? (What do you think the Japanese national character is?)"
"仕事で一番重要なのは生産性ですか? (Is productivity the most important thing at work?)"
"冷え性で困ったことはありますか? (Have you ever had trouble with sensitivity to cold?)"
"多様性が重要な理由は何でしょうか? (Why is diversity important?)"
Temas para diário
Write about the 'possibility' (可能性) of your future career.
Describe the 'national character' (国民性) of your home country.
Discuss the 'necessity' (必要性) of learning foreign languages.
Analyze the 'functionality' (機能性) of your favorite gadget.
Reflect on a time when 'objectivity' (客観性) was important.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo. It is primarily attached to Sino-Japanese nouns (kango) and na-adjectives. Attaching it to native Japanese words (wago) or i-adjectives sounds unnatural.
The 'shou' reading is an older pronunciation (Go-on) that has been preserved in specific words, usually related to human physical or psychological constitutions, like hieshou (sensitivity to cold).
~性 refers to the inherent concept or property itself (e.g., importance), while ~さ refers to the measurable degree of that property (e.g., the degree of importance).
While understandable, it is unnatural. Native speakers use 高い (takai - high) and 低い (hikui - low) to describe the degree of a property ending in ~性.
Yes, but less frequently than in formal or business contexts. Words like 可能性 (possibility) and 機能性 (functionality) are common in daily life.
The vast majority use 'sei'. You only need to memorize the specific exceptions that use 'shou', which are mostly related to personal health or temperament.
Yes. It turns the base word (which could be an adjectival noun) into a pure abstract noun.
Not directly. You must first nominalize the verb or use a related noun form before attaching ~性.
It translates to 'humanity' or 'human nature'. It refers to the inherent qualities that make someone human, often used to describe someone's character.
It is a suffix (接尾辞 - setsubiji), meaning it is attached to the end of a word.
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The suffix ~性 is your key to discussing abstract concepts in Japanese. By attaching it to nouns and adjectives, you instantly create words like 'possibility' (可能性) and 'productivity' (生産性), essential for intermediate and advanced communication.
- Turns words into abstract concepts.
- Read as 'sei' for properties, 'shou' for conditions.
- Used with 'takai' (high) or 'hikui' (low).
- Essential for business and academic Japanese.
Collocation is Key
Always memorize ~性 words with their accompanying verbs and adjectives, like 高い, 低い, ある, and ない.
Pitch Accent
Attaching ~性 often flattens the pitch accent of the word. Listen closely to native speakers to catch this subtle change.
Learn the Exceptions
Make a specific list of words that use the 'shou' reading, such as 冷え性 and 貧乏性, as they are exceptions to the rule.
Elevate Your Writing
Using ~性 appropriately is a quick way to make your Japanese essays and reports sound more professional and academic.
Exemplo
この物質には毒性がある。
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
しばらく
B1Por um tempo, por algum tempo.
異変がある
B1Há uma mudança incomum ou anormalidade. Algo está errado. (Há uma anormalidade.)
異常な
B1Anormal; incomum. Descreve algo que se desvia da norma de forma preocupante.
擦り傷
B1Um arranhão ou esfoliação na pele. Geralmente causado por fricção contra uma superfície áspera após uma queda.
吸収する
B1A esponja absorve a água.
禁酒
B1Abstinência de álcool. 'Ele está em kinshu para melhorar o desempenho nos treinos.'
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1A acupuntura e a moxabustão são técnicas fundamentais da medicina oriental.
急性的
B1Significa 'agudo'. Usado para descrever uma doença ou crise que surge de repente e de forma intensa.
急性な
B1Acute